Szolnok Megyei Néplap, 1986. február (37. évfolyam, 27-50. szám)

1986-02-22 / 45. szám

irodalom» művészet 1986. FEBRUÁR 22. Csongor Rózsa: törésvonalak szálloda forgóaj­A táját úgy meglói­dította, hogy a so­főr két egész for­dulattal maradt mögötte. Meg!- könnyebbülten mo­solygott, mintha elváltak volna útjaik. Tartott az egész egy hosszú pillanatig, azután tisztán érezte a háta me­gett, amint baktat a nyomába. A két lapátnagy kezet is, ahogy egész nap látni kényszerült, ta­lán álmában sem szabadul meg tőle. összezártságuk, akár a gá­lyarabság, bilincseit a lábán von­szolja, s ez így tart reggel óta, hogy Kunszabó nagy kezeit a kormányra tapasztotta, lábát a gázpedálra, s nekilódultak az eső­től csillogó országúinak. Bárány Kornél anyagbeszerző, amint el­helyezkedett, fellobbant beszélge­tő kedve. Mindig így van ez, amikor beszáll az autóba. Az is­tenit az esőnek... Nem zavarja? Valahol megállunk, kávét iszik vagy colát? A sofőr semmi jelét nem adta, hogy érti. Talán nal- gyothall, vélte Bárány Kornél. És a csailád mit szól? Az asz- szony, ahhoz, hogy örökké úton van? Ki örül az ilyesminek, nem igaz ? Csavargó élet, a magáé ép­pen úgy, mint az enyém. Örökí- ké úton van az ember. Télen nyáron, vagy mint most, őszidő­ben. Már meg sem ismeri az ember a feleségét. Kunszabó, mintha nem neki beszélne, hall­gatott. Kis szünetet tartott, s azt gondolta: ezzel meg mi történt? Kezdte elölről, hogy a figyelmét maga felé fordítsa. Más sofőr megköveteli valósággal, meséljen. Vicceket, bármit, hogy el ne ál1- mosodjék vezetés közben. Ez meg csak hallgat. Előszedte a vicceket is, vagy százat elmesélt. Süket részvétlenség fogadta a csattanókat. Igyekezetével oly­annyira magára maradt, hogy elbizonytalanodott. Oldalról san­dított Kunszabóra, mj baja en|- nek? Az fejét előre szegve, lá­ba a gázon, egyenletes hetvennel olyan elmélyü'lten vezetett, mint­ha a világon semmi más fontos dolog nem lenne. Arca, mint a viasz, merev s kifejezéstelen volt. Sapkája mélyen a homlokában, száját keskenyre szorította. BáL rány vette észre azt is. rossz úton járnak. Hohó, álljon csak meg, kiáltotta nevetve, lássa csak a fickó, tudja ő jól. tévedni emberi dolog. Térképét kiterítette ölébe, s magyarázni kezdte, erre kellett volna. Kunszabó az út szé­lére hajtott, piroskötésű térképét elővette, s úgy elmélyedt a tanul­mányozásba. mintha Bárány a vil­iágon sem lenne. Aztán a homlol- kára csapott, indított, hátrame­netbe kapcsolt, így gurultak viszi- szafelé, egészen az útkereszte­ződésig. — Mi az istent csinál? És ha valaki belénk jön... — ki­áltotta az anyagbeszerző, a sofőr mintha egyedül lenne a fülkében. (Dél elmúltával Bárány Koméi már nem esedezett egy helyeslő fejbálin tósért. feléje fordulásért, mosolyért, csipetnyi érdeklődésért. Már csak magában töprengett: mi van ennek a fejében? Mire gondol, ha képes ilyesfélére egyál­talán? Mi tartia olv szorosra zártán a száját? Tőle távol a figyelmét? Ostoba fajankó. Vagy ellenkezőleg, bölcs? A máskor oly szilárd magabiztossága ro­mokban hevert. Talán a hiba bennem van? Megalázkodtam előtte, s most semmibe vesz, vé­lekedett az anyagbeszerző, és már semmit nem akart. Mindezek után aludjak vele egy szobában, állt a szálloda előcsarnokában, s érezte a benzinszagé hallgatással tele van a szája. Tudta iól. így történik majd, csak az időt húzta, mígnem a szállodás kezdte: — Parancsolnak? — Kétágyast — mondta sóhajtva. Amelyikben a két ágy egymástól száz kilomé­ternyire van. tette volna hozzá szívesen. A beielentőlapot a so­főr orra elé tolta. Nem töltöm ki neki, mint azt mindenki más­nak megteszem. Ennek nem és nem. Bosszú a benzinszagé né­maságért. A sofőr a szomszéd asztal mellé telepedett, s hama­rabb végzett a kitöltéssel, mint Bárány Kornél. Ejha. ez igen. s elindultak a szoba felé. A sofőr mindvégig a háta mögött lépke­dett. Bárány az ablak melletti ágyat foglalta el. Kunszabó az asztal mellé telepedett, s várni látszott. Bárány egyenest a für­dőszoba felé vette útját. Zuhogott a jó meleg víz a kádba, meg sem várta, ahogy megteljék, el­nyúlt benne. El-elbóbiskolt, órál­nyi idő telt el a menyországban. Amikor kijött, a sofőr még min­dég az asztal mellett ült. Pillan­tást sem vetett rá, elindult az étterembe. Rendelt marhapörköl­tet, egy üveg Soproni Kékfran­kost. A bort sokáig rágcsálta, mielőtt lenyelte volna, így fo­gyasztotta el az egészet. Érezte, mint oldódik testében a nap nyirkos unalma, a benzinszagé csö­mör. Éjfél után fizetett, fütyö- részve indult szobájába. Remél­te, a sofőr az igazak álmát alussza, s vígan horkol. Mikor ajtót nyitott, fényár csapta ar­cul, s Kunszabó látványa, aki az asztal melett ült. A változás annyi volt, hogy az asztalon, szé­keken, ágyon nagy rajzok heveri­tek, — egy családi ház részletei, műszaki példányban. Az ajtónyi­tásra Kunszabó ijedten kapta fel a fejét. Kezében golyóstollat mar­kolt, akár egy kalapácsnyelet, ijedtében a földre ejtette. Feje felett a csillár minden fénye ott csillogott a fekete üstökén. Arca pírban égett, vonásai kirajzolód­tak, duzzadt szája piros volt. Homloka magas, akár egy pro­fesszoré. A szemük is találkozott egy hosszú pillanatra Bárány semmit nem értett. Ki ez az emf bér, aki annyira rokonszenves, ha a folyosón látja meg, önkén­telenül köszön. Ő lenne az. akivel ma utaztam? Vagy idegen szo­bába tévedtem? Mindjárt kitesl- sékel innen? Vagy a bor tette, hogy rózsaszínben látom az éj­szakáit? Leült ágya szélére, on­nan figyelt. A sofőr már rajzai fölött kalandozott,. olyan odaadó figyelemmel, melyet ha nem lát­ná, el sem hinné, hogy ez az ember erre képes. Rágta a golyóstoll végéit, izgalmában még a nyelvét is kiöltötte. Bárány nem akart sosem a titkok tudója len­ni, ezért levetkőzött, végignyúlt az ágyon, s néhány perc múlva olyan mély álomba zuhant, hogy reggelre kelve semmire nem emlékezett. Reggel az esőáztatta úton dohogott már a vén teherautó, amikor oldalra sandítva eszébe jutott az éjszaka. Vajon melyik ember ül mellettem, fürkészte an­nak arcát. Amelyikkel tegnap indultam, s szenvedtem tőle egész nap, vagy az, amelyikkel egy szobában aludtam? Akivel tegnap kínlódtam, állapította meg csalódva. Ugyanaz a lapáitnagy kéz, széles láb a gázpedálon, az előre szegett fej, s hogy egyre nézte, ugyanaz a benzinszagé csömör szorította össze a torkát. Minden olyan volt, mint tegnap, csak a kilométeróra mutatója ugrándozott a száz felett. Remer gett a vén autó minden porcikál- ja. csörömpöltek platóján az acélhuzalok, örült, gondolta, de elharaota rosszallását. Helyette megerősítette éjszakai esküiét: nem szólok hozzá. Ha kilyukad az oldalam a kíváncsiságtól, ak­kor sem kérdezem meg. mit csi­nált éjjel? Az eső kitartóan szór­ta tűhegyes kis ördögeit, nyö­szörögve hajlongott az ablaktörlő. Az elmúlás eme sejtelmes szomo­rúságát robbantotta széjjel Kun­szabó rekedtes hangja. — Ha minden jól megy, délre otthon vagyunk.. . — Hogyan? — pottyant az anyagbeszerző a sem álom. sem valóság világból Kunszabó mel­Ifj. Nagy Ferenc: Életfa lé. — Délre? Valahol meg kell állnunk. . . Aztán csak legyen meg az a napidíj, az is pénz. Maga nem éhes? —Én otthon eszek. Ki kell mennem délután a házhoz — — Miféle házhoz? — Építkezem. A cserepet kell rakni, áznak a falak. — No lám . . . Hol építkezik? — A Tómalomnál. Tavaly par­celláztak ... Ott. — Nem rossz hely. Már a csere­pet rakják? Ki építi? — Ki más? Magam. Meg a csa­lád. A gyerekek is dolgoznak .. . —< És mibe kerül ez magának? — Ügy kétszázezer, saját rezsi­ben persze minden. Vettünk fel kölcsönt, volt is egy kis pénzünk. — Én a lakás felújításért fizet­tem nyolcvanat. Gondolja meg. nyolcvanezer ugrott a zsebemből, a lakás nem is az enyém. Taná­csi.. . Hol van nekem kertem, gyümölcsfám, zöldségesem? Mond­ja meg, hol... — Ki lakik a lakásban? Maga lakik. Ha valami történik, jön a tanács, megcsinálja. Hia nagyobb dolog, adnak helyette másikat... — Mi történhetne? — Sokminden. Csőrepedéstől a földrengésig, minden —> mondja a sofőr, s az ülésnek dől, oldalról sandít az anyagbeszerző felé. — Menjen már, miért lenne földrengés? — A Bakony környékén volt Tudja hány ház dőlt össze? — Nem sok. Az egészen kis föld­rengés volt, a Bakony környéki.. — Az nem volt nagy. De a me­xikói? Hány ház dőlt össze? — Hol van ide Mexikó? Százezer kilométer, egymillió ... — A Bakony? Az nincsen mesz- sze... — A Bakony nincsen. Mondom, egészen kis földrengés volt... — Magának. Mert semmi baja nem lett tőle. Nem a maga háza dőlt össze, nem igaz? Azt mond­ják, a föld minden törésvonala mozgásban van. Maga tudja, mi az a törésvonal? — Hát... törésvonal. — A Bakonytól Japánig minden törésvonal. Azt is olvastam, hogy a mexikói földrengés epicentruma a Csendes óceán térségében volt, közel a helyhez, ahol a franciák atombomba kísérletei folynak. — A földrengés milye? — Fészke. Rengés-központja. — Honnan veszi, hogy az atom.. . — Olvassa csak az újságokat.. Azt is írják, a víz, a földgáz és olaj kiemelések is előmozdítják a földkéreg alatti kőzetek mozgását. Aztán ettől megmozdulhatnak a tö­résvonalak ... — Meleg van itt. Minek fűt any- nyira? —< Bárány leveszi sapkáját, kigombolja kabátját. — Egyáltalán nem fűtök. Ügy lát­szik, a törésvonal olyasmi... — Minek olvas annyit? Látja, egészen belegabalyodik a törésvo­nalaiba. A földrengésekbe. — Magát ez nem érdekli, igaz? Van lakása, s ha összedől, kap má­sikat .. . — Ha összedől, alatta leszek én is. Holtan. Nem kell betojni, mi az istennek rémüldözik? Harminc évenként van nálunk földrengés. Nemrégen volt, akkor mitől fél. Én is olvasok újságot, nézek tévét, a Bakony vidéken egészen kis föld­rengés volt. — Ez sem így van. Azelőtt nem volt... Kérdezze meg az öregem­bereket, mikor volt ebben az or­szágban földrengés? Soha. Most meg van. Az atom az oka, higyje el nekem. Meg is mondják az, újsá­gok, csak nem nyíltan. A sorok közt kell olvasni, abban, amit le sem írnak ... aga csak ne okos­kodjon, mert nem tudós . .. Nem kell félni, ha mondom nem kell — neveti el magát Bárány Megdöccen hájjal redőzött gyomra, s éppen úgy nevetgél, mint, ahogy tegnap reggel, mindjárt indulás után lett volna kedve. Aztán így végig, egész nap. — Nem? — mosolyodik el a so­főr, s ismét előre dől, két nagy ke­zét a kormányra tapasztja, figyel­mét az esőtől fénylő útra. — Azt mondja, nem? — Nekem elhiheti, Nem .. . A szó felszökken a szélvédő bal sarkába, s ott döngicsél sokáig, mint egy láthatatlan darázs. Több szó nem esett köztük az egész úton. Fecske József: Páratlan oldal Kövesdi Károly: A legnehezebb A legnehezebb némaság a magad választotta csönd öl ordít játszik a világ hogy mindkét füled belecsöng s mert látással vagy átkozott dülöngsz mint egy élőhalott ­se keservét se gyönyörét csak súlyát cipeled a kínnak Berzsenyi Dániel: Napóleonhoz Nem te wilál győző, hanem a kor lelke: szabadság. Melynek zászlóit hordta dicső sereged. A népek fényes csalatásba merülve imádtak S a szent emberiség sorsa kezedbe került. Ámde te azt tündér kényednek alája vetetted, S isteni pálmádat váltja töviskoszorú. Amely kéz felemelt, az ver most porba viszontag; Benned az emberiség ügye bosszulva vagyon. 1814 Az élet dele Felhágsz, éltem napja, eged délpontjára, Ragyogva omlik rám fényed hév sugára. S ah, tudom! valamint felért szép delére, Szintoly gyorsan leszáll nyugovóhelyére Hanyatló pályád! Nem volt ekkorig is felhőtlen futásod, De hamar felderült rövid elhunyásod. Csak azért rejtezél néha fellegekben, Hogy fátyolod alól annál kedvesebben Mosolyogjon orcád. Nem adtál szüntelen tüskétlen rózsákat, Nem lengettél mindég lágy Etéíiákat: De adtál víg elmét, erőt, barátságot, Angyali érzéssel tölt édes órákot Cypris ölében. Mit várjak ezután, nem látom előre. Könnyes szemmel nézek a múltra s jövőre: Annak örömeit sírva emlegetem, Ennek komor képét előre rettegem Setét ködében. 150 éve, 1836. február 24-én balt meg Berzsenyi Dániel, a reformkor nagy költője. Zs. Nagy Lajos: T anrnese (mely szerint művelődve is lehet pénzt keresni) Bán Samu cimborám, az orszá­gos hírű riporter, és életművész mesélte a következőket: — Kérlek, nem hiába hirdeti sok tapasztalt asszony, hogy a férj a világ legravaszabb élőlénye. Olyan ravasz, hogy gyakran ön­magát is becsapja, pedig csupán a felesége eszén igyekszik túljár­ni. Erre fényes példa az én esetem a dugipénzzel. Remélem, nem ál­lítod, hogy fogalmad sincs, mi a dugipénz! Minden férj ismeri, az is, aki tagadja. Olyan pénz ez, amiről az asszony nem tud, illet­ve, ha véletlenül tudomást szerez róla, azonnal konyhapénzzé vál­toztatja, lisztet, cukrot, vajat, sőt mosóport vesz érte, azzal sem tö­rődik, hogy férje esetleg csúnyán elhízik, felszökik a vérnyomása, megüti a guta őt. Az ilyen pénzt tehát alaposan el kell dugni (in­nen a neve). Egyik megboldogult ismerősünk szerint legtanácsosabb nyáron a feleség téli, télen a nyá­ri kabátjába rejteni, ott valószí­nűleg nem keresi. Jómagam — folytatta okoskodását Samu bará­tom —, ha véletlenül van ilyen pénzem, mindig valamelyik könyvbe dugom. Van pár ezer könyvem, az asszonynak viszont nincs annyi ideje, hogy valameny- nyit átkutassa. És most figyelj!A jó múltkor kissé kótyagosan ér­keztem haza éjféltájt, valakinek a névnapját, születésnapját, há­zassági évfordulóját, vagy mit tu­dom én mijét, ünnepeltük — a lé­nyeg az, hogy még maradt ötszáz koronám, azt szépen bedugtam az * egyik könyvbe, s már aludtam is, mint a bunda. Reggel, munkába indulás előtt vidáman fütyürészve a könyves­polchoz léptem, hogy „megtakarí­tott” vagyonomat zsebre vágjam. Igen ám, csakhogy nem emlékez­tem pontosan, melyik könyvbe dugtam. Helyesebben: Thomas Mann Varázshegyére emlékeztem, de a Varázshegyben nyoma sem volt a pénznek. S ugyanígy jártam a nagy né­met író többi könyvével is: egyik­ben sem találtam meg az ötszá­zast. Ekkor már tudtam — magya­rázza Samu —, hogy valamilyen keresési módszert kell kidolgoz­nom, hiszen ha mindegyik köny­vet át akarnám nézni, az igen so­káig tartana. Lássuk először azo­kat a könyveket, amelyeket szere­tek, amelyekben gyakran lapozga­tok. Thomas Mann könyvei után

Next

/
Oldalképek
Tartalom