Szolnok Megyei Néplap, 1985. december (36. évfolyam, 282-306. szám)

1985-12-24 / 301. szám

10 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1985. DECEMBER 24. Az „utolsó” Sebestyén Ha van utolsó, akkor el­sőnek is lenni kellett, — de csak anyira futotta erőnk­ből, hogy megtudjuk a hí­res, neves Sebestyén színész dinasztia alapítóját közvet­lenül a lóvasút megszűnése után naponta 10 óra hosszat rázták a pesti villamosok. A legendás Sebestyének — Géza, Mihály. Jenő és De­zső — édesapja, Sebestyén Éva dédapja — ugyanis villamoskalauz volt. __ Évekig azt mondogat­tam — Mihály bátyám 1977- ben bekövetkezett halála után —, hogy én vagyok az „utolsó” Sebestyén —_ mo­solyog bele az öltözőasztal fölötti tükörbe Sebestyén Éva, a Szolnoki Szigligeti Színház tagja — de leg­újabban hallom, hogy az öcsém kisfia, M dklóska szintén a deszkák felé kacsingat. Na­gyon remélem, hogy színész lesz, s azt is, hogy nem ő lesz az utolsó Sebes­tyén ... Honnan és mi­kor indult — képletesen — az ekhós szekér a Sebestyén di­nasztiával? Sebestyén Gé­za a századfordu­lón vidéki szín­házaknál játszott — kitűnő Metternich volt a Sasfiókban, nagyszerű Ka­renin a Karenina Annában — majd 1909—1914. között a Magyar Színház tagja. Egy évvel később a budai — temesvári társulat igaz­gatója, majd 1930-tól a mis­kolci társulat igazgatását vette át. Amikor véglegesen megtelepedett a fővárosban, átalakította a fából készült budai színkört. Sebestyén Éva: — Géza bátyám színházá­nak utolsó, éveiről van egy felejthetetlen emlékem. Egészen kislány voltam, amikor egy nagysikerű ope­rett szünetében Bársony Ró­zsi és Fejes Teri fel akar­tak vinni a színpadra, hogy bemutassanak a közönség­nek. Anyám lebeszélte őket, ő szorongott a színpadtól, nem szerette. Pedig anyai ágon „dali” színészek voltak őseim. A családból került ki a társulat primadonnája, szubrettje, buffója, minden­ki. Nagyanyám volt később a súgó és a pénztáros. Csak bonvivánt kellett szerződ­tetni, különben minden sze­repre „telt” a családból. Sebestyén Mihályt, a mű­vészvilág Miska bácsiját még a krónikásnak is volt szerencséje ismerni. Honnan is jöttél, kérdezte tőlem. Szolnokról, mondtam. ,,Na, végre! Itt valami eredetit is mondhatok a réveden, mert az az igazság, mindenhol olyan sikerem volt az én színészeimnek, hogy amikor erre emlékezem, netán már azt mondhatják a maiak: ej­nye, de nagyokat lódít ez a vén bohóc! Nem, barátom, nem lódítok: Szolnokon a legkitűnőbb társulatommal úgy megbuktam, hogy két elő­adás után csomagoltunk . ..” A legendás színházigazgató 1951—1963. között a Szín­ház- és Filmművészeti Fő­iskola tanára volt. A harmadik Sebestyén — a szolnoki színésznő nagy­apja, Sebestyén Jenő a leg­zajosabb sikereit Kolozsvá­rott aratta. Táncoskomikus volt, messzi földön híres bo­hém, fejezeteket lehetne ír­ni korabeli polgárpukkasz- tásairól. — Apám, akit a szakma Süki becenéven ismert, a Vígszínházban, majd a Tháliában volt ügyelő. Tu­lajdonképpen ő sem akarta, hogy színész legyek, tanul­jak inkább valami mester­séget, mindig ezt mondta. Bele is fogtam ebbe is, ab­ba is, de semmi manuális beszédtéma a Bábi volt, a részeges öregasszony, a ko­fa ... • — Mondja csak; — nevet Sebestyén Éva. — Valóban így volt. végzetesen jól si­került ez a figura, s rögtön „beskatulyáztak”, de azért egyszer-kétszer sikerült az öltözőmben hagyni a vén banyák maszkját. — Így például 1959. ja­nuár 28-án is, amikor Hans Pfeiffer Lampionok ünnepe című színművének Yukinak tapsolhattunk. Nem tudom akkor Sebestyén Éva észre- vette-e, annyi év után em­lékszik-e még rá: milyen késve „jött be” a taps, mi­lyen sokára csattant össze az első tenyér! A legigazabb színházi siker biztos jele ez... Akkor arról beszélt szünetben a közönség: itt a leendő nagy magyar tragi­ka. — Nem lettem azzá. Ta­lán a hűségem miatt nem, talán azért, mert nem volt szerencsém. A Yuki — szá­momra is felejthetetlen — eljátszása után olyan erős, drámai tehetségek — Győri Ilona. Andaházi Margit, He­gedűs Agnes, Örkény Éva, majd később Bodnár Erika, Csomós Mari és mások ke­rültek a társulathoz, hogy engem a színház vezetése a zenés műfajhoz irányított. Megmondták: „Éva, ott van rád szükség”. — Beletörődött, reményét vesztette? A Tisza-parti színházban százharmincnál több, kisebb-nagyobb sze­repet játszott. Mégis, rezig­náltnak érzem . . . — Tényként mondtam ... A közönség szeretetét talán maradéktalanul elnyertem, de a szakma alig figyel oda azokra, akiket vígjátékok­ban, operettekben lát... — A szakma sem tagadta le a sikereit. Néhány éve a Madách Színházban pró­ba nélkül vette át Psota Irén sze­repét. O. Wilde Bunbury-jában. Mostanában es­ténként óriási tapsokat kap a Szabin nők há­zasságában, nap­pal Gyarmathy Líviával tv-játé­kot forgat. — Nem is pa­naszkodom, nem kenyerem. Csu­pán visszautalok a beszél­getés elején elhangzott „végzetes” sikerre. Ha ak­kor az nincs, talán máskép­pen alakul a pályám. De mondom, már nincs okom a panaszra. Voltak persze ne­héz éveim is. Nem tudtam elfogadni azt a színházi ál­láspontot, hogy a színész csak báb, akivel a rendező azt csinál, amit akar, s a közönség nélküli színházat is káros „.kitalációnak” tartottam. Mit ér a legjobb előadás is, — ha nincs kö­zönség, ha az embereket nem vonzza a színészi szó, a gondolat?! Az 1960-as évek legelején Sebestyén Éva volt az első színésznők egyike, akinek érdeklődése a pódium-mű­vészet felé fordult. — A versmqndás kitölti szinte az egész életemet. De úgy látszik, hogy színiigaz­gató nagybátyáimtól némi szervezési hajlamot is „örö­költem”. Az általános isko­lában már 15 éve részese vagyok a rendhagyó iroda­lomóráknak. 6 esztendeje alakítom, szervezem, veze­tem az iskolaszinházat. Nyaranta sem igen hagy nyugodni a kisördög: csak- csak mindig alapítok egy- egy „vándor társulatot”. Tiszai Lajos Madame Flenry. Sir Basil Halász László (Lehár Luxemburg grófja. Bemutató 1973. június 8.) nem ismerték a nagybátyá­im. „Ha felmegy a függöny, hiába a protekció! —mond­ták s igazuk volt. Rózsa­hegyi Kálmán bácsi színiis­kolájába jártam, majd az Ifjúsági Színház 3 éves stú­diójának elvégzése után Hu bay Miklós és Básti La­jos „szentesítették” a diplo­mámat. 1955-ben Egerbe szerződtem. Úristen, har­minc éve. Sebestyén Évát 1957 őszén láttam először színpadon. („Úristen”, már ennek is majd harminc éve!) Nem ismertem személyesen, s ta­lán nem sértés, ha elmon­dom : Szirmai Mézeskalács című operettjének a szüne­tében a szenzáció, a legfőbb Yuki, partnere Iványi Jó­zsef (H. Pfeiffer Lampionok lázadása) Somogyváry Rudolffal, Kállai István: Az igazság házhoz jön című drámájá­ban (Bemutató: 1962. február 23.) készségem nem volt — em­lékezik Sebestyén Éva. — Ezután került főisko­lára? — Nem, nem kerültem. Amikor jelentkeztem, az volt a hivatalos álláspont, hogy „színészgyerek egy se...” Protekció a mi csa­ládunkban? Ezt a fogalmat Jelenet a Vakvilágban cfmfi, most kf szülő tévéfilmből A ndrás-naptól vízkeresztig Hej, regiilejtem, regiilejtem Ki ne emlékeznék szíve­sen a felejthetetlen Hattyú­dalra? Modern lakótelep szélén állt a roskatag, ha­lálra ítélt ház, a Villa Neg- ra — a vagány Tamburás és cimborái faluszélét idéző hajléka. Úgy éltek itt, mint a múlt maradéka. Kará­csony havában betlehemes­nek öltözve — Heródes és De ma sem múlt el az iránta érzett érdeklődés és nosztalgia. Ezért van az, hogy az utóbbi időben egy­re gyakrabban gondolunk az eltünedezőben lévő pa­raszti múltra. A lakásokat mázas köcsögök, rusztikus hímzések, gyapjú szőttesek díszítik, a fiatalok tánchá­zakba járnak. Megőrzésre, újrafelhasználásra alkal­mas értékek bukkannak fel a népi kultúra minden terü­letéről. Vonatkozik ez a táplálkozási szokásokra, a régi természetismeret ta­pasztalataira, a közösségi élet. a szórakozás formáira is. S ha a városban élő csa­ládok december télelő ha­vában, karácsonykor a fe­nyőfa alá gyűlnek köszönte­ni egymást; vagy kaláká­ban disznóvágásra készül­nek, tudniuk kell azt is: év­századok szokásait elevení­Az igazi ünnep december 24-én a gyertyagyúitásos karácsonyolással kezdődött — nemcsak a családok, az egész falu népe számára. A mai ünnep fényét adó fe­nyőfa-állítás ritka volt: úri és polgári házakból, német nyelvterületről terjedt el a XIX. században. Szegé­nyebb családoknál élő nö­vényt, örökzöldet vittek be a házba: dióval, pereccel dí­szítették, földbe állították, hogy sokáig éljen. Az aján­dékozás is új szokás. A múlt században is még sok­helyütt újévkor köszöntöt­ték így a rokonok egymást. A vacsora mágikus, babo­nás szertartás: pénzt hozó bab, lencse; szerelmi jós­lásra alkalmas főtt vagy öntött tészta, gyümölcs, só, fokhagyma került a terített asztalra. Alá szénát, szal­mát, gabonamagvakat tet­tek, hogy biztosítsák a ter­mékenységet, s elűzzék a rossz szellemeket. Sok­helyütt — katolikus vidéke­ken __ böjtöltek szenteste: h alat ettek. Ezek az ételek, fűszerek ma is ott vannak a karácsonyi étrendben: mel­lettük a kacsa, pulyka, ko­csonya, káposzta, a beigli, a foszlós kalács és a rétes. Másnap a rokonok, szom­az angyalok képében — jár­ták végig a kockaházakat, s a jászolban rejtették el, amit szelíden csentek el a civilizált környezetben élő házigazdáktól. Aztán sze­métre került a betlehemes játék, elindult a buldózer, s eltűnt a Villa Negra: ve­le együtt a régi életforma is. tik fel, másképp: a régi fa­lu viselkedést, szokásokat, erkölcsöt irányító szigorú, de védelmet adó, azonos sorsú közösségének hagyo­mányait. Karácsony havában régen is ünnepek sorjáztak. Név­napok: András-nap, Borbá­la. Az eladó lányok ekkor tették vízbe a Borbála­ágat. Ha karácsonyig kivi­rágzott a cseresznye. ba­rack vagy mandula galy- lyacska: a lány gyors lako­dalomra számíthatott. A Miklós és Luca naphoz kö­tődő népszokásokból már csak a mikulásnapi ajándé­kozás él igazán falun és vá­roson. Eltűnt a fonó, a ku­korica és tollfosztás. A bet- lehemezés is ritka, pedig kedves és vidám szórako­zást jelentett gyermeknek, felnőttnek egyaránt. szédok — beszélgetésre, po- harazgatásra — egymáshoz látogatóba mentek. István napi mulatságként regöltek: gyerekek, legények biká­nak, disznónak öltözve jár­ták a környéket: tréfásan kibeszélve; köcsögdudával, a láncos bot csörgésével nyomatékosítva mindazt, amit a faluban beszéltek; összeboronálták a lányokat és a legényeket. János nap­jára bort szenteltek, Tamás napján kezdődött a disznó­tor. Ilyenkor összegyűltek a rokonok, komák, sógorok, szomszédok: közös nehéz munka és vidám évődés folyt egész nap. Kora haj­nalban futtatták meg a két rőf hasú hízót — hogy por- hanyós legyen a húsa. A pörzsölés — Isten neki, ha szőrös, majd megeszi a bé- rös! —, bontás után az asz- szonyok és férfiak a böllér irányításával dolgozták fel a télire valót — mindenki a magára kiszabott munkát végezte — az eladó lány a hájas pogácsát sütötte. Va­csoránál csigatésztás tyúk­levest. töltött káposztát, pe­csenyét, hurkát, kolbászt ettek: pogácsát, rétest. A tálalórigmusok mellett tré­fálták meg egymást: a hur­ka és kolbászbélbe vas vagy fadarabot tettek. Odabenn zene szólt, az ablak alatt hívatlan vendégek lesték: kapnak-e kóstolót. Éjjel 6zé- ledt szét a fáradt sereg; másnapra is maradt a mun­ka: a kisütés és füstölés. A disznó háját eltették, hogy gyógyító írt készítsenek be­lőle. December 28-án követke­zett az aprószentek — a gyerekek nem épp kíméle­tes ünnepe, hisz annak em­lékére, hogy Heródes a kis­dedeket megölette: meg­vesszőzték őket, a betegsé­geket mondókákkal ijesztve el tőlük. Köosőgduda, láncos bot Szilveszterkor már a ró­maiak is mulatoztak a hí­res Szatumália-ünnepsége- ken. Később ezen az éjsza­kán temették el az óeszten­dőt — gyerekek, legények kolompokkal, csengőkkel járták a falut, hogy ezzel elriasszák lakóiról, a jószá­gokról a rosszat. Varázsla­tokkal, mindenféle prakti­kákkal igyekeztek megtud­ni, hogy mit hoz az újesz­tendő. Ezek között a gom­bócfőzés és az ólomöntés a legismertebb — az eladó lá­nyok jövendőbelijének ne­vét lehetett megtudni belő­le. A karácsonyi ünnepkör vízkeresztkor, január 6-án ért véget. Mint régen, ma is ekkortájt bontják le a fe­nyőfát, az élő ágat. Valami­kor még elindultak a gye­rekek háromkirályok képé­ben, hogy kosarakba, zsá­kokba gyűjtsék össze az adományokat, elhordva a télelő-hó maradékait. De csak a bak jegyének ünne­pei értek véget. Következett nemsokára Balázs napja; Gergely-járás, farsang, hús­vét, pünkösd, Szentiván... majd András. Miklós és Ta­más ismét-örök körforgás­ban. Most, ma, a városban mi is megéljük ezt a régi kör­forgást — természetesen másképp. Mindennapjaink, mai ünnepeink talán szín­telenebbek, mert könnyeb­ben választjuk az uniformi­zált megoldást. A terített asztal mellett karácsonykor, vagy az óév búcsúztatásán gondoljunk egy kicsit arra is: hogyan menthetnénk át e népi hagyományok ked­ves és vidám szokásaiból még többet saját hasznunk­ra. Bár mai szemmel szűk­nek látszik a régi falu vi­lága: de kötődést, bizton­ságérzetet adott a benne élő egész közösség számára. Bálint Judit Borbála-ág, Mikulás Pénzt hozó bab, Ionosé KAMERAKÖZELBEN Karácsonyi sikerfilmek A karácsonyi változatos tévéműsorban három olyan film szerepel, amely évtize­dek vagy évek alatt már nagy közönségsikert aratott a mozivásznon, a képernyőn vagy mindkettőn. Mind a hármat neves, kitűnő mű­vészek fémjelzik rendező­ként, illetve színészként. Mervyn Le Roy. Oscar- díjas rendező készítette 1940-ben a Waterloo Bridge című filmet, Vivien Leigh és Robert Taylor főszereplé­sével. Az 1967-ben elhunyt gyönyörű és kitűnő színész­nő (Laurence Olivier volt felesége) számos híressé vált alkotásban aratta sike­reit, ilyen a most a Filmmú­zeumban futó Elfújta a szél, a többször felújított Lady Hamilton, az utolsók közül a Bolondok hajója. Partnere Robert Taylor, a maga ide­jének egyik legjobb külse­jű. legnépszerűbb sztárja, 1969-ben hunyt el. Greta Garbo partnere volt a Ka- méliás hölgyben, és fősze­replője a nagy sikerű Ox­fordi diáknak. Három baj­társnak. A Waterloo Bridge romantikus-könnyes történe­te már szerepelt televíziónk műsorán. Legközelebb ma 20 óra 35 perckor láthatjuk az 1-es programban. A nagy balhé című színes amerikai bűnügyi film való­ságos sztárparádé. Paul Newman, Robert Redfoj>! és Robert Shaw alakítják a fő­szerepeket a George Roy Hill rendezte izgalmas film­ben. amelyet holnap 20 óra 05 perces kezdettel látha­tunk ugyancsak az 1-es prog­ramban. A nagy balhé for­dulatos krimi, amelynek tör­ténetéből bármit elmondani játékrontás volna. A harmadik filmcsemege a „brüsszeli tizenkettő” kö­zé sorolt Biciklitolvajok. Talán nem mindenki tudja, mi az a „brüsszeli tizenket­tő”. Nos, 1958-ban, a brüsz- szeli világkiállítás alkalmá­ból megszavaztatták a kü­lönböző országok képviselőit arról, mely filmeket tartják a legjelentősebbeknek az 1895 és 1955 között készül­tekből. Az így kialakult lis­ta 12 filmje: Patyomkin páncélos (Eizenstein), Arany­láz (Chaplin), Biciklitolva- jok (de Sica), Jeanne d’Arc (Dreyer), A nagy ábránd (Renoir). Gyilkos arany (Stroheim), Türelmetlenség (Griffith), Az anya (Pudov- kin), Aranypolgár (Welles). Föld (Dovzsenko), Az utolsó ember (Murnau). dr. Cali- gari (Wiene). Azóta eltelt harminc esztendő, úi alko­tások születtek, ma bizonyá­ra másféle rangsor állna össze, de az is bizonyos, hogy a brüsszeli tizenkettő­ből sok szerepelne benne. A Biciklitolvajok amatőr szereplőkkel készült, rende­zője Vittorio de Sica, a ki­tűnő olasz színész-rendező, aki 1974-ben hunyt el. Film­jeinek száma szinte felsó- rolhatatlan, csak két címet villantunk fel emlékeztetőül rendezései közül: Csoda Mi­lánóban, Altona foglyai. A Biciklitolvajokat decem­ber 26-án láthatjuk a 2-es programban, 21 óra 35 per­ces kezdettel.

Next

/
Oldalképek
Tartalom