Szolnok Megyei Néplap, 1985. november (36. évfolyam, 257-281. szám)

1985-11-16 / 269. szám

Házunk tája 1985. NOVEMBER 16. 12 Ágy kabát télre Négy gombolyag FONYÓD fonalat vegyünk. Dupla szállal, hetes tűvel, nyolvan szemmel kezdjük el a kö­tést. Ha valaki nem szeret mintával bajlódni, kössön lustakötéssel olyan hosszú csíkot, hogy a csuklótól a vállon keresztül a másik csuklóig érjen. Ha lekötöt­tük a kész hosszúságú da­rabot, a két végén felszed­jük a szemeket négy és fe­les tűre (de csak minden második szemet), és passzét kötünk két sima, két for­dított kötéssel. A passzé- résztöl kezdve balfelén összevarrjuk az anyagot kb..' könyökhajlatig. Felpróbálás után elöl kijelöljük annak a buroknak a helyét, ahová az összekötő zsinórt behúzhat­juk. Ugyancsak akkor je­löljük meg a sálgallér hosszúságát is. A gallért lustakötéssel készítjük. Ha valaki változatosabbá akarja tenni a melegítőt, ugyancsak egyszerű kötés­mintát ajánlunk: tíz sor si­ma, tíz sor lusta, tíz sor rizs-kötés, a három mintát egymásután váltjuk. Másik változat az azsúr minta, ez következőképpen készült: tíz sor lusta kötés, azután egy sima, egy ráhajtás, egy sima, egy ráhajtás — a sor végéig. A páros visszafelé sorban a lekötött szemet si­mán lekötjük, a felhajtást leengedjük a sor végéig. Üjra lusta sorokkal zárunk. Aranygaluska Hozzávalók: 1/2 kg liszt, 2 db tojás, 5 dkg cukor, 2 dkg élesztő, 5 dkg zsír, só, 1—2 dl tej. Az élesztőt langyos tejben, kevés cukorral feloldjuk, és elkeverjük liszttel, tojással, kevés cukorral, sóval. Faka­nállal jól kikeverjük. Köz­ben hozzáadjuk a zsírt is. Letakarva kelesztjük, majd lisztezett gyúrótáblára bo­rítjuk. 1 cm vastagra nyújt­juk, és kisebb szaggatóval kiszaggatjuk. Tűzálló tálat kizsírozunk, és ebbe rakjuk a kis korongokat, közben olvasztott zsírba mártjuk, hogy ne ragadjanak össze. Minden sort meghintünk cukros, darált dióval. Kb. 1/4 részéig töltjük a for­mát. Üjból kelesztjük, és lassú tűzön pirosra sütjük. Ha elkészült kiborítjuk a formából. Porcukrozzuk. Csak egészséges, hibátlan példányokatI Gyümölcstárolás Főleg a gyermekeknek nagy öröm, ha a finom gyümöl­csökből, a csemegeszőlőből nemcsak ősszel, hanem egész télen fogyaszthatnak. Ezt az örömet könnyen megszerez­hetjük számukra, ha idejében gondoskodunk a szakszerű tárolásról. A jól elraktározott gyümölcs kitűnő vendégváró csemege is. Az alma és körte utóérő, vagyis ezeket a teljes érés előtt szedjük le, mert ak­kor jobban eltarthatok, A téli körték (például a har- denpont, a téli esperes, a serres Olivér) többnyire ak­kor a legkellemesebb ízűek, zamatúak, ha kellő ideig utóérleljük. A téli almákat (a jonatánt, a starkingot, a batult, a húsvéti rozmarin­got) körülbelül 60—65 szá­zalékos érettségnél a leg­jobb leszedni; a jonatánt akkor, amikor a gyümölcs színe ilyen mértékben már pirosra színeződött, a golden delicioust viszont akkor, ha már zöldessárga a színe. Az érést minden fajtánál az jelzi, hogy a mag már meg­bámult, és a kocsány köny- nyen elválik a termőrész­től. Az őszi körtefajtákat akkor szedjük le, ha hal­ványzöld az alapszínük, és a sárga szín is kissé kezd megjelenni. A téli fajtáknál a zöld szín halvánnyá válá­sa, jelzi, hogy már tárolható. A csemegeszőlők közül a nagyszemű, keményebb ál­lományú, erős, vastag héjú fajták alkalmasak raktáro­zásra. Ilyen például a fehér és a piros saszla, a cegléd szépe, a hamburgi musko­tály, a szőlőskertek király­nője, a Mathiász Jánosné muskotály, a kecskémét vi­rága, a csiri-csuri, az itália, a téli muskotály, az Afuz Ali. Vigyázzunk azonban, mert a szőlő nem utóérő. Tehát, ha az érés előtt szedjük le, nem javulnak, finomodnak íz és zamatanyagai, hanem savanyú, fanyar, húzós ízű marad. Tárolásra csak egészséges, teljesen hibátlan, száraz gyümölcsöt és ép bogyójú csemegeszőlő fürtöket hasz­náljunk. Még kishibás gyü­mölcsöt se tároljunk az egészségesekkel, és a szőlő­fürtök közül is vágjuk ki a beteg bogyókat, mert ezek megrothadva rövid idő alatt a többit is tönkretehetik. Raktározásra fagymentes, jól szigetelt, kis ráccsal el­látott ablakú, köhnyen szel­lőztethető, sötétíthető pince vagy kamra alkalmas. A falakat betárolás előtt mésztejjel lemeszelve fertőt­lenítsük, aminek gombaölő hatását azzal fokozhatjuk, ha kevés, 2—3 százalék réz- gálicot is keverünk bele. A padlót, tárolóeszközöket ult- rás vízzel mossuk le, és az­beszt kénszelet elégetésével fertőtlenítsük ki a helyisé­get, hogy a levegőben lévő káros mikroorganizmusok elpusztuljanak. Az almát és körtét polco­kon, rekeszekben és nem túl mély ládákban tárolhat­juk, esetleg fóliatakarással vagy fóliazacskóban, ugyan­is a fólia lassítja az érés és és a bomlás folyamatát, csökkenti a tárolási veszte­séget. Régi jól bevált, egyszeri eljárás a szőlő raktározásá­ra a polcon tárolás. A für­töket tiszta, puha papírra fektessük. Szintén régóta használatos módszer a fű­részporba ágyazás. Ekkor a fürtöket tiszta, fertőtlení­tett ládába úgy helyezzük el, hogy aljára 4—5 cm vas­tagságban száraz bükkfafű- részport tegyünk, erre fek­tessük a szőlőt, majd 4—5 cm vastag fűrészporréteggel fedjük be. Erre tehetjük majd a következő sor sző­lőt. A ládákat egymásra rakva tárolhatjuk. Nagyon fontos, hogy csak teljesen egészséges fürtöket tárol­junk, mert ezalatt a szőlőt nem tudjuk ellenőrizni. Idén kevés és drága a sző­lő. Különösen érdemes gon­dosan tárolni. A házi szőlőtárolás leg­gyakoribb módja az agga- tás. A fürtöket kifeszített huzalokra párosával össze­kötve akasztjuk fel. A für­tök érintkezését úgy kerül­hetjük el, hogy az egyik fürtöt magasabban, a mási­kat alacsonyabban lógatjuk le. A laza fürtöket a kocsá- nyuknál kötözhetjük, a tö­mötteket viszont ajánlato­sabb lent, a fürt csúcsánál kötözni, a bogyók így ke­vésbé érnek össze. A raktározás alatt kéthe­tenként légköbméterenként 2—3 gramm kén elégetésé­vel fertőtlenítsük a helyisé­get. A kezeléskor a tárolót gondosan zárjuk be, utána viszont 20—25 perc múlva szellőztessünk ki, nehogy a kéndioxid károsítsa a bo­gyókat. A raktározás során a sző­lőfürtöket, a gyümölcsöket időnként, alaposan vizsgál­juk át és a romló példá­nyokat, bogyókat, fürtöket távolítsuk el. Arra töreked­jünk a szőlő tárolásánál, hogy a hőmérséklet 2—10 C-fok közötti, a relatív pá­ratartalom 80—85 százalé­kos legyen. Az alma és a körte a legtovább az 1—2 C-fokos hőmérsékleten áll el. A tárolóhelyiséget, ha szükséges erős szellőztetés­sel vagy ventillátor haszná­latával hűthetjük. A pára- tartalmat úgy állandósíthat­juk, ha tárolóba vízzel telt széles szájú edényeket he­lyezünk ej, vagy a közle­kedési utakat időnként fel­locsoljuk. A tárolóban a szakszerű kezelés céljából feltétlenül szereljünk fel hő- és páratartalom-mérőt Sz. M. F. mm Ötletek gyerekszobára Olyan családban, ahol az apuka hobbija a fával való barkácsolás, sokkal egyénibb és főként olcsóbb a gyerek­szoba berendezése. Egy ilyen apuka ötleteit adjuk közre rajzban: a szobában egy iskolás és egy óvodás­korú gyermek éli minden­napjait. A két alacsony ruhás- szekrény adott volt, ezek szerencséire masszív! anyag­ból készültek. A többi bú­tor az apa műve. A két (egymással Szembe­fordított és így jól kinyit­ható) szekrény tetejére ke­rült a nagyobbik gyerek ágya. Alsó lapja erős ke­retre rászögezett, 10 cm széles, egymástól 5 cm tá­volságra elhelyezett desz­kákból áll, két hosszanti ol­dalát egy-egy deszka fogja be, és fejnél, lábnál a két végét rácsavarozott, reke- szes támla képezi. Habszi­vacsmatrac, kispárna és könnyű, meleg pléd bizto­sítja a jó. egészséges al­vást. Az ágyra méretre ké­szült (felső végén az ágy­ra kampóval illeszkedő) falétrán lehet felmászni.. Ugyanilyen az óvodás, ágya, amely viszont a fiókos elemekből összeállított, ala­csony polcrendszer tetején helyezkédik el. Az egyik szekrény olda­lához illeszkedik az asztal­lap, aminek másik vége egy rá merőlegesen elhelyezett játék- és könyvespolc hátá­hoz van csavarozva. Itt tart­ja az iskolás a tanszereit, könyveit, füzeteit, s itt ta­nul a világos ablaknál. Az óvodás asztala az ágy alatti középső, legfelső fiók, amelyet teljesen ki­húzva megfordítva lehet visszacsúsztatni, s így mint egy hosszú asztallap alkal­mas játékra, rajzolásra, stb. Az ágynemű reggelente szépen bevetve marad a helyén, méretre szabott, vi­rágos karton takaróval be­fedve. B. K. összeállította: Rónai Erzsébet Az ifjúság nemzetközi éve Az 1985-ös évet az ENSZ az Ifjúság nemzetközi évének nyil­vánította. Ez alkalomból Ábrá­nyi Emil költő, A tomászifjű- ságlhoz című verséből idézünk: „Magyar Ifjú, aiki könnyű kedvvel izmodat víg tornán frissíted fel...” A versidézet folytatása a víz­szintes L ós a függőleges ál. számú sorokban szerepei. VÍZSZINTES: 1. A versidézet folytatása. (Zárt betűk: J. M, K, É, C). 13. Buta. I4.1iáni pénz­nem. IS. Félig reális! 16. Kettős betű. 17. Kissé könnyelmű. 19. Minisztertanács. 29. Itt tartották az 1707-es országgyűlést. 21. Operaénekes (Endre). 23. Marga­rin-márka. 25. Albertivel társ­község. 27. Délceg, daliás. 29. Törlőgumit basznál. 31. Görög autókon olvasható betűk. 32. Alatta fészkel a fecske. 34. Vész jel. 35. Rajt. 37. A dualiz­mus korának kiemelkedő gazda­ságpolitikusa (Gábor). 39. Üres kéz! 40. Szilaj. 41. Előadói rövi­dítés. 43. Női név. 44. Operáló­helyiség. 46. Kétszeresen édes­ség. 47. Bútorrágó. 49. Norvég és portugál autók jelzése. 50. Középkori tisztviselő volt, rang- és ciimerügyekkei foglalkozott. 52. Színésznőnk (Ida). 54. Sereg. 55. A magyar nőnevelés egyik előharcosa volt (Pálné). 57. Bu­ra egynemű betűi. 58. Az élet­működéshez nélkülözhetetlen anyag. 61. Tartósító oldat. 62. Ritka férfinév. 63. ... -untalan, igen gyakran. 65. Vívófegyver. 66. Szegecs. 68. Varsói város­rész ! 70. Hallgat, mint.. . : ti- 'toktartő. 72. Lengyel pénznem. — rövidítése. 73. Száznak is ágy a vége! 74. Európai Szabadke­reskedelmi Társulás — névbe­tűi. 76. Ez a fű gyógynövény. FÜGGŐLEGES: 1. Jövendő­mondó. 2. Rózsa Sándor meg­személyesítője volt a tv-film­ben, (Sándor). 3. Közlekedünk rajta. 4. Zöldeskékbe játszó szürke szín. 5. Régebben készült bor. 6. Széchenyi zsigmomd va­dásznaplója. 7. zúduló víztömeg. 8. Verscsengés. 9. Erdei isten­ség az ógörög mitológiában. 10. Hangtalanul sül! 11. Szavazáskor használatos láda. 12. Szóösszeté­telek előtagjaként újat jelent. 18. Itt létesítette Fazola Henrik első vasolvasztóját. 20. A kár­tyás teszi. 21. A versidézet befe­jező része; (Zárt betűk: E, T, E, Z, S, D.) 22. Kutyuska. 24. Tartozása van. 26. Azovi-tengeri _ kikötő a Don torkolatában. 28. " München folyója. 30. Szintén. 31. Ausztria második legnagyobb városa. 33. A .„szigetvári hős” utóneve kezdőbetűjével. - 36. Avulni kezd! 38. Takarékpénz­tár. 39. Szabadon választott gya­korlat a műkorcsolyázásban. 42. Égszínkék. 44. A muzulmánok szent városa Sgaúd-Arábiában. 45. Hatalmas termetű. 48. A su- mér birodalom fővárosa volt. 50. Égési termék. 51. Vékony fém­szál. 53. Üj textilneműt tartósít. 54. Feltéve. 56. Futás közben maga mögött hagyta. 50. Tőzeg. 60. Görcsoldó gyógyszer. 62. Állj! 64. Téli sportot űz. 67. Hogyls- mondjam. 69. Es Így tovább — rövidítése. 71. A termésben van! 74. Mutatószó. 75. Pára! 77. To­va. Beküldendő: az Idézett versso­rok megfejtése november 23-lg. Október 26-1, Szüret című rejtvényünk helyes megfejtése: S csordultig töltse meg a kádat I A fürtök édes friss leve. Könyvet nyert: Kálmán Jenő Tószeg. Garics Antal Szolnok, és Tóth Tünde Szandaszőlős. (A könyvet postán küldjük el.) Nyitott házasság? Vannak hirdetői, ^aposto­lai”; vannak gyakorlói és szép számmal vannak ellen­zői. Nyitott házasság? Be­széljünk magyarul arról, hogy mit is ért a köznyelv a fogalom •alatt: együtt, egy fedél alatt lakunk, esetleg, ha van gyerek még azt is együtt neveljük, esetleg gaz­daságilag közösségben élünk, de amúgy nem tartozunk egymásnak semmiről szám­adással. A legtöbben ezen a házas­társi hűséget értik. Nem szeretnék belebonyo­lódni abba, hogy mit is je­lent a házastársi hűség. Jó­magam nemcsak a szexuá­lis értelemben vett hűséget értem alatta, de sok egye­bet is: az egymás iránti tiszteletet, megbecsülést, az érdeklődést egymás munká­ját, gondolatai, vágyai, el­képzelései, iránt, és így to­vább. Ha a nyitottságot úgy ér­telmezzük, hogy mindkét félnek mindent szabad: „én elnézem neki, hogy ő elnéz­ze nekem”, az minden, csak nem emberi közösség, tehát nem is házasság, legfeljebb papíron, vagy kifelé az. Ám van egy másfajta nyi­tottság is, ami az emberi Én tiszteletbentartásán ala­pul. Sok házasságot a gya­nakvás tesz tönkre, sok há­zasságot éppen az tesz tónkra hogy az egyik fél a másiknak nemcsak a sza­badideje minden percét óhajtja elszámoltatni, ha­nem még talán a gondola­tait is. Valahol a középutat kel­lene megtalálni. A nyitott­ság azt jelentse, hogy meg­bízom a társamban. Egyál­talán nem baj az, ha a férj hetenként egyszer elmegy egy ultipartira vagy akár­csak baráti beszélgetésre egykori legénykori barátai­val, de az sem baj, ha a fe­leség tartja a kapcsolatot volt barátnőivel. Tudom: nehéz megvonni, hol a határ. Ezt mindenki­nek — • társával együtt — magának kell megtennie. (sm) I Szolnok Megyei állatforgalmi és Húsipari Vállalat felvételt hirdet- programozd,- folyamatszervezői,- üzem- és munkaszervezői,- elemző közgazdász munkakörök betöltésére. BZOUMCK KÖVETELMÉNY: Szakirányú egyetemi, vagy rőiskolai végzettség. • az 5/1983. (XI. 12.) ME számú rendelet alapján megegyezés szerint. Jelentkezni lehet személyesen, rész­letes önéletrajzzal a vállalat sze­mélyzeti osztályán (Szolnok, Vágó­híd -út 60.). (12331)

Next

/
Oldalképek
Tartalom