Szolnok Megyei Néplap, 1985. szeptember (36. évfolyam, 205-229. szám)
1985-09-10 / 212. szám
1985. SZEPTEMBER 10. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 Kosztolányi napló, Huszárik monográfia A Múzsák új kötetei A tavaly Budapesten megrendezett Országos Közművelődési Tanácskozáson elhangzott előadásokat és az írásban benyújtott hozzászólásokat könyvafakbain megjelentette a Múzsák Közművelődési Kiadó. A könyvműhelyben a közelmúltban számos kötet készült el. Boltokba került Kosztolányi Dezső gyorsírással írt, s nemrég a nagy- közönség számára is olvashatóvá tett naplója, amelyben verskezdeményeket „novellavázlatokat, idegen nyelvű idézeteket, emlékeket rögzített. A kötet a Petőfi Irodalmi Múzeummal közös gondozásban látott napvilágot . A filmművészet kedvelői Huszárik Zoltán és Rainer Werner Fassbinder életéről, munkásságáról olvashatnak monográfiát. A magyar művelődéstörténet 1930—1950 közötti szakaszának dokumentumát adja a Fél évszázad két évtizede című kötet. A művelődés- történeti szemelvénygyűjteményben egyebek között a munkásmozgalom és a kultúra kérdéskörében elhangzott beszédeket, megjelent cikkeket közlik. Vakoknak és csökkentlátóknak Hangoskönyvek A vakok és csökkentlátók tanulásához, művelődéséhez és szabadidejük hasznos eltöltéséhez szánt segítségként bevezette a magnókazettára rögzített művek kölcsönzését a szolnoki Verseghy Könyvtár. Jelenleg harminchat „hangoskönyv” közül választhatnak az érdeklődők, s ezek sorában klasz- szikus irodalmi alkotások, közkedvelt regények, népszerű természettudományos és művészeti témájú művek egyaránt találhatók. A jászapáti Velemi Endre Termelőszövetkezet tájháza a századfordulói jász tanyák épületeit és berendezését idézi fel. Az épületek kialakítását és a paraszti életmód bemutatását szolgáló eszközök, használati tárgyaik gyűjtése a helyismereti szakkör gondos munkáját dicséri. A tájház május 1-től október végéig minden hét végén nyitva ál] az érdeklődők előtt. Fotó: D. G. Eltűntek a kérdőjelek Rockzene és színház Az 1983-as budapesti Király dombi bemutató után Szegeden a Dóm téren játszották Szörényi Levente—Bródy János: István, a király című rockoperáját. Ezt afe 1984-es szegedi előadást, hasonlóan a Király dombi és a filmbeli változathoz, Koltai Gábor rendezte, (MTI-Fötó, Ilovszky Béla felvétele) Másképpen dráma és rock. Az István, a király óta Magyarországon is eltűntek a kérdőjelek e két műfaj házassági változatai mellől. A magyar színházművészet bejárta az utat a korszerűség egyik feltételéhez: a felgyorsult életritmusú mai ember felgyorsult zenei ritmusához. A mértéktartástól (Képzelt riport, Harminc éves vagyok) a kockázatvállalásig (Sztár- csinálók, Farkasok) a veretes irodalmi alapműtől (Kőmíves Kelemen) az idegen rockze- jnedráma magyar színpadra állításáig i(Evita, Macskák) tisztességgel kipróbáltuk a rockzene és dráma lehetséges ötvözeteit. A leírt példák sora nem teljes, de jellemző. Nemcsak a magyar színpadi művészet európaiság iránti igényét mutatja fel, hanem bizonyítja — néhány ponton elért — európai színvonalát is. A színpadi rockzene legtermékenyebb és a Who zenekar Tommy és Quadrophaenia című rockzenedrámái mellett — legszínvonalasabb szerzőjét, Andrew Lloyd Webbert két rendkívül egyéni előadással mutattuk be. Már az Evita öt évvel ezelőtti margitszigeti előadásain Katona Imre rendező a műnek olyan vonásait tapintotta ki és leplezte le, amit a londoni rendezés sem érzett ki belőle: az Evita-kultusz — a tömeghisztéria! — szappanbuborék-értékét. Az előadás egy pillanatában — világos, egyértelmű jelzésként — szívószállal másodpercnyi életű szappanbuborékokat fúva- tott a szereplőkkel a színpad fölé, a közönség felé. Szirtes Tamás a Macskák Madách Színházbeli átvételével pedig a „keményvalutás” turistanézők számára is megmutatta színészkultúránk sokszínűségét. Mert lehet: külföldön sok pénzt fizetnek a hármas képességet — szí- nészet-ének-tánc — egyaránt magukban hordozó színpadi művészeknek, s így azokból van elegendő. De a Madách- ban egyes művészek eredeti műfajuktól eltérő egyéni tehetségét is felfedezhettük, például Bencze Ilonában, Tímár Bélában vagy Póka Évában, nem szólva Haumann Péterről. Aki látta a Macskák külföldi előadásait is, tudja: Haumann szinte el- szürkítette szerepének — hozzá képest tényleg középszerű — londoni és bécsi alakítóit. Ilyenkor sajnálhatja a magyar színész, hogy nem beszél a színpadi játék színvonalán egy világnyelvet, s csupán emiatt nem válhat világsztárrá. Londonban a technikai erő és a rockos színpadi stílus, Bécsben — híven a Theater and der Wien hagyományos zenei igényességéhez — a zenei pontosság volt la Macskák előadásának jellemzője. A Madáchban pedig a magyar bemutató éppen sokszínű művészegyéniségei révén vált — a külföldi produkciókkal összehasonlítva — jobbá. Így futottunk bele az István, a király színpadi változatának országos sikerébe, s leltük meg az ifjúság életérzésének, korszerűségigényünknek, nemzeti önbecsülésünknek egyik hű tükrét. De a magyar mű egyúttal európai igényű is. Hiszen a fogalmi bizonytalanságokat magában hordozó rockoperának — a világon eddig mindösz- sze tíz-tizenkét — igazi értékéből, a nem az angol—amerikai rock zenei világában született művek általában történelmi-nemzeti rockzenedrámák. Tizenöt éve mutatták be a párizsi Mogador színházban A francia forradalom című rockoperát, s öreg és fiatal francia néző egyaránt francia kokárdával vonult ki az előadásokra. Majd 1975-ben Zágrábban a horvátok parasztforradalmár hőséről, Gubec Mátéról szóló Gubete bég című nemzéíL törtéfíelmi zenedráma született meg. Utóbbit egy vendégjátékon a pesti közönség is láthatta. A szerves drámát hordozó színpadi rockzene fejlődése azonban Európában legújabb korszakába érkezett: a klasszikus drámairodalmi sőt, operairodalmi művek átdolgozásához. Úgy mondják: szentségtöréshez. Nem az evangélium feldolgozásához, mint Andrew Lloyd Webber tette a Jézus Krisztus Szupersztárban. Nem is az epikai műfajban megírt történelemhez, mint a Juno és Avos című Moszkvában és Pesten bemutatott rockóp'e- ra. A rock most évszázadok időtálló és sértetlen drámai műveihez nyúlt hozzá — ihangágyűki' -.üvöltétésévelf*. A legnagyobb merészséggel, kihívással. Bécsben a Reinhardt szeminárium' »növendékei „rockosra vették” a Rómeó és Júliát, ahol Rómeó hellóval köszönti kedveséit. Mi lesz tehát most? Dobáljuk meg kővel a szentség- tőröket? — De hiszen másfél évtizede a párizsi dzsessz zeneszerző, Jacques Loussier öt nagylemezre dolgozta át Johann Sebastian Bach sok művét. Kicsit ritmikusra, kicsit dzsesszesre, de valamilyen bachi orgonás fennség- gel. Nem Bach-zene lett persze. De nem is felháborító. Más. Szép. Mint 1980 szeptemberében Pesten és Debrecenben hallhattuk néhány részletét. Végül is minden kultúra a korábbi kultúrák rétegeire épül, ha nem egyenest azokból él. A drámai mű örökértékűsége pedig arról ismerszik meg, hogy örökké időszerűek a gondo- latkötegei. Ezért inkább talán várjuk meg a produkciókat, és ha a zenedrámai gondolatok — minden furcsa színpadi külsőség és zene ellenére — az eredeti, „örök” gondolatokat hordozzák, akkor figyeljünk rájuk. Ha nem? — Hát akkor jöhet a kőhajítás. Vagy legalábbis a megvető füttyszó. Az utóbbi — néha egészséges — megnyilvánulás úgyis hiányzik színházi életünkből. Földessy Dénes A barátság szárnyain 2. MOSZKVA Ahhoz, hogy hajdani fővárosból a jelenlegibe eljussunk, némi kényelmetlenséget — éjszakai vonatozást — kellett vállalnunk. Mint később kiderült, Moszkva bőven kárpótolt bennünket a fáradságért. A fővárosban az 1980-as olimpiára épült Szevasztopol Hotelben kaptunk szállást, messze a városközponttól. Ám Moszkvában nincsenek nagy távolságok, hiszen a kitűnően megszervezett tömegközlekedés legfontosabb eszközével, a híres-nevezetes metróval bármelyik városrész könnyen elérhető. Történelmi kövek között A moszkvaiak méltán büszkék a metrójukra, amelynek építését 1935- •ben kezdték el. és amely fölött a komszomolisták védnökséget vállaltak. (A védnökségvállalás emlékét őrzi a Leningrad pályaudvar előtti Komszomol tér.) A vonalakat a lehető legésszerűbben alakították ki, hogy a főváros legtávolabbi csücskében lakók is eljuthassanak a központba vagy akár egy másik városrészbe. /l.z utazás mindössze öt kopekbe kerül. A barátság küldöttség tagjai a szállodában gyorsan rendezték a vonatozás alatt kissé szétzilálódott külsejüket, és a csoportok máris elindultak moszkvai városnézésre. Moszkva nevére először egy 1147- es oklevélben bukkantak a kutatók, így a város az idén már 838 éves. Mérhetetlenül sokat szenvedett, többször elpusztult és újjáépült. Ma a világ ötödik legnagyobb városa, nyolcmillió állandó lakossal, csaknem félmillió diákkal és naponta legalább hárommillió fcül- és belföldi vendéggel. Gyűrűs-sugaras formában épült, pillanatnyilag a legkülső gyűrűje a százkilenc kilométeres autópálya. Azért pillanatnyilag. mert már megkezdték a gyűrűn kívüli „helyfoglalást”. A városnézés első állomása természetesen a Vörös tér volt, ahol a turisták állandóan hatalmas tömege kavarog Mi is beálltunk közéjük, és végignéztük a Lenin-mauzó- leum előtti őrségváltást, amelynek lenyűgöző koreográfiáját másodpercekre kidolgozták. Körülöttünk elcsendesült a bábeli nyelvzavar — éppen egy angol csoport mellé sodródtunk — és csak a fényképezőgépek szapora kattogása zavarta az őrségváltás alatt végig kongó Kreml-harang fülbemászó dallamát. A barátségrepülő utasainak programja az Ismeretlen katona sírjának megkoszorúzásával folytatódott. A síremléket 1967-Jben emelték a nagy honvédő háborúban elesettek tiszteletére. Számunkra szokatlan látvány volt, hogy esküvői ruhába öltözött fiatal párok egész sora érkezett folyamatosan, hogy életük nagy eseményén virágot helyezhessenek el a sírnál. A szovjet emberek előtt mindez természetes, hiszen alig él az országban olyan család, amely ne gyászolna valakit. Végigsétáltunk a Kreml udvarán, meg-megállunk, az épületek előtt, ámulva hallgattuk az idegenvezető szavait, hogy például az 1961-ben készült Kongresszusi Palota színháztermének nézőterén hatvanezren férnek el, hogy a Katalin cárnő által arany és bronz ötvözetből előállított harang súlya kétszáz tonna, de mert a kivitelezés során letört egy negyven tonnás darabja, sose használták. A cári fényűzés bizonyítékaként jónéhány székesegyház és templom magasodik a Kreml udvarában, hiszen mindenáron az orosz pravoszláv világ fővárosává akarták nagyítani Moszkva központját A hosszú sétától fáradtan, a tapasztalt élményektől kissé kábultan buszoztunk vissza a szállodába, ahonnan délután barátsági gyűlésre indultunk. A moszkvai Barátság Házban a Szovjet—Magyar Baráti Társaság vezetői fogadták a csoportunkat. Meghallgattuk három veterán színes történeteit, amelyek Magyarországhoz kötődnek, ugyanis mindhárman részt vettek a hazánk felszabadításáért folyó harcokban. A társaság fővárosi elnöke beszámolt arról, hogy a Szovjetunióban összesen ezerhétszáz alapszervezetet számlál a Szovjet—Magyar Baráti Társaság. Az egyik alapszervezet képviselője, a II-e6 számú óragyár dolgozója elmondta, hogy a gyárnak szoros magyarországi kapcsolatai alakultak ki, gyakran látnak vendégül magyarokat és ők is gyakran vendégeskednek a Balatonnál. Sebtiben kötött élménycsokor Szinte észrevétlenül érkezett el hazautazásunk előestéje. Hadd álljon itt néhány frissen kötött élménycsokor az öt napról: Hegedűs András, a Tiszaföldvári Lenin Termelőszövetkezet főágazat- vezetője: — Nem könnyű megfogalmazni, mit adott az utazás, hiszen olyan töményen kaptuk a látnivalókat, hogy bizony időibe telik, amíg rendeződnek bennem. De talán majd a képeslapok segítenek az eligazodásban. Mindenesetre feledhetetlen marad számomra a szovjetunióbeli látogatás, lesz mit mesélni az otthoniaknak. Zsidó Sándor, a Szolnoki Közúti Igazgatóság autóvillamossági szerelője: — Egész életemben bántam volna, ha nem jövök el, ezért köszönet illeti a főnökeimet, akik lehetővé tették a részvételemet. Moszkvában nem most jártam először, mondhatnám hazajöttem, de persze még így is találtam újdonságokat Lenin- grádban ezelőtt nem jártam, jó volt találkozni azokkal a nevezetességekkel, amelyekkel eleddig csupán az útikönyvekben és az iskolai tankönyvekben találkozhattam. Borzi János, a Szövtaxi gépkocsi- vezetője, a csoport „humorforrása", aki mindig kész volt szellemes bemondásokkal szórakoztatni utastársait: — Élmények...? Egyelőre csak egy nagy káosz van a fejemben, egymást kergetik a leningrádi és a moszkvai emlékek. Ami biztos, hogy a hatalmas méretek után szokatlan lesz Szolnok utcáit járnom, bizonyára majd otthon leszek képes rend- betenni magamban a látottakat. Tóth András, a kisújszállási párt- bizottság első titkára: — Mindenekelőtt dicséret illeti az Ibuszt, hogy hozzásegítette ezt a kétszáznyolcvanhét embert az élményekhez, vagyis úgy szervezték meg a programokat, hogy minél kevesebb legyen az „üresjárat”. Nekem emlékezetes marad a két barátsági nagygyűlés, hiszen sikerült közelebbről megismerkedni a szovjet emberek életével, vágyaival, terveivel. ■ • • A krónikás ha arra vállalkozik hogy lehetőleg részletesen és hűségesen beszámoljon egy népes delegáció utazásáról. nehéz helyzetbe kerül. Azaz: szerettem volna minél többet elmondani a Szolnok megyeiek barátság-repüléséről, ám a terjedelmi kötöttségek ennyit engedtek meg. Marad tehát a remény, hogy talán sikerült visszaadni a Szovjetunióban töltött napok hangulatát, és néhány részletet az él- ményözönböL Bendó »János (vége)