Szolnok Megyei Néplap, 1985. június (36. évfolyam, 127-151. szám)

1985-06-08 / 133. szám

12 Házunk tála 1985. JÚNIUS 8. ■ ■ Az On kisbabája ugye nem dohányzik? Kedves Édesanya! A nő legszebb hivatása az anyaság. Sok. fáradozást igé­nyel, de az érte kapott öröm, szeretet ennél jóval nagyobb. A feladatra azonban alapo­san fel kell készülni. Érezni kell a felelősséget, amit a terhesség, a kisbaba kihor­dása és megérkezése jelent. Ma már tudományosan bizonyították a dohányzás közvetlen és közvetett egész- ségfcáincsiító hatását. Nap­jainkban a dohányzás már nem magánügy, hiszen a do­hányzó anya saját egészsé­gén túil környezete egészsé­gét . is veszélyezteti, továbbá passzív dohányzásra kény­szeríti még meg nem szü­letett gyermekét. A dohányfüst mindenki­nek ártalmas, s különösen az a tiltakozásra még képtelen csecsemőnek! A nikotin — a cigeretta- füst legveszélyesebb mérge — az anyai szervezetbe jutá­sát követő percekben már kimutatható a magzati vér­keringésben. A nikotin 'befolyásolja a szívműködést, a vérnyomást, a nyá.l- és gyomoirnedvter- meilésit, a központi ideg- rendszer működését. A füstös helyiségben tar­tózkodóik szívverése nő, vér­nyomásaik emelkedik, s a dohányfüsttel bejutó szén­monoxid elfoglalja az élet- fontosságú oxigén helyét. A füstös levegő ingerli a légutak nyálkahártyáját, kü­lönböző betegségekre hajla­mosít (náthára hörghurutra, tüdőgyulladásra). Sok kis­gyermek hörghurutjának, fejfájásának gyakran a ci­garettafüstös, oxigénhiányos levegő az oka. Bizonyított, hogy a do­hányzási negatív irányban befolyásolja a leendő gyer­mek születési súlyát, gyako­ribb a 'koraszülés, a spontán vetélés. Veszélyezteti a iter- hességimegszakításon átesett nő későbbi terhességének későbbi kimenetelét is. Ismeretes, -hogy a kora­szülött 'gyermekek általában gyengébb fiziikumúak, a te­herbírásuk kisebb, fertőzé­sekre fogékonyabbak, s több­ségük később válik iskola- éretté. Minden édesanya figyel­mén. szeretném felhívni, hogy születendő gyermeke érdeké­ben ne dohányozzék! A kör­nyezete — otthoni, munka­helyi — is -legyen tekintettel állapotára, hiszen az utód­nak az a cigarettafüst is árt, amit mások fújnak az anyára. Hazánkban mintegy 4 mil­lió ember dohányzik rend­szeresen, A -cigarettafogyasz­tás az utolsó ,20 évben csak­nem megkétszereződött, A növekedés ütemét tekintve Magyarország az első, az egy felnőtt lakosra jutó el­adott cigarettamennyiségben a második helyet folga-lja el a világon. Felmérések iga- zo-ltják, hogy a nők és fiata­lok -körében -is sajnos egyre terjed a dohányzás. A rend­szeresen dohányzók (külö­nösen a ci-garettázók) között számos súlyos betegség — halál — jóval gyakrabban fordul elő, mint a nemdo­hányos népességben (tüdő­rák, egyéb rosszindulatú da­ganatos -megbetegedés, lég­zési betegség, koszorúsér- megbetegedés...). Kedves Anyuka! Fogadjon meg néhány jó tanácsot! Ne dohányozzon, mert Ön és környezete, valamint leendő utóda egészségét is károsít­ja. Óvja felnövekvő gyerme­ke egészségét, hiszen a fej­lődő szervezetre különösen veszélyes a cigarettafüst, — a környezetében élőket is ké-rje meg, hogy jelenlétében mellőzzék a dohányzást, S ne feledje, nincs olyan ellenálló, olyan erős szerve­zet, -amely ne sí ny le né meg a dohányzás so-rán keletkező, illetve -a szervezetbe jutó mérgek hatását! Telekné Tóth Anna Szolnok megyei KÖJÁL egészségnevelési osztálya Csirke indiai módra Hozzávalók: 70 dkg csirke, 1 kávéskanál só, negyed -ká­véskanál bors, 1,5 dl olaj, 2 tojás fehérje, negyed kávés­kanál porpaprika, 1,5 dkg liszt, 3 dkg gomba, 15 dkg uborka, 3 dkg új hagyma, 6 gerezd fokhagyma, 6 db pap­rika, 1,2 dkg porpapri-ka, 1,5 dkg gyömbér és 1 kávéskanál só. A mártáshoz: 1 evőkanál ecet, 3 evőkanál húsleves (csirkeaprólékból), 1/2 kávés­kanál rum, 1 púpozott kávés­kanál liszt, fél kávéskanál só, egy kávéskanál cukor, egy kávéskanál ételízesítő, fél kávéskanál bors. A csirkét mossuk meg, húzzuk le a bőrét, és csontoz­zuk ki. Vágjuk 12 -részre. Szórjuk be sóval, porpapri­kával és őrölt borssal, vala­mint kenjük be a felvert to­jásfehérjével elkevert liszt­tel. Áztassuk be a gombát egy éjszakán keresztül, majd az áztatóvízben forraljuk 15—20 percig. Forrósítsuk fel a másfél dl olajat, és a csirkedarabokat kis adagokban süssük meg benne, majd vegyük ki az olajból és tegyük félre. Vágjuk fel az uborkát, sóz­zuk meg, és hagyjuk állni 20 percig-: Nyomjuk ki belőle a folyadékot. Forrósítsuk fel a maradék olajat, és tegyük bele a finomra vágott hagy­mát, fokhagymát, gombát, uborkát, paprikát. Külön-kü- lön pároljuk meg egymás után. Tegyük az olajba az összes párolt zöldséget, a csirkedarabokat és a szósz­hoz valót keverjük össze, és szintén öntsük hozzá. Párol­juk 5 percig. Galuskát vagy főtt rizst adhatunk mellé kö­rítésnek. Könnyű nyári kötött ruha Langyos vagy hűvös nyári esitén — főleg ha szabadtéri programunk van — kellemes viselet a könnyű kötött ruha. Nagyon szép melírozott olasz mohair-fonalakat lehet kapni, igaz nem olcsó — kilója 900 forint —, de már egy fél kiló­ból is kitelik a rajzon látható rövid ujjú, enyhén harangos aljú ruha. Fent, a csónakkivágásnál kezdjük el a kötésit, 4,5-es tűvel. Külön-külön elkészítjük az elejét és a hátát, csípőig — a patentkötéssel készült derékrész aljáig, — aztán körkötőtűre vessizük, és a szoknyát már így kötjük. A kezdőszem 70—80, (a modell 162 centi magasságra, 86-os mellfoőségre készült). Hatvan sort kötünk — ebből a nyak­kivágás alatt úgynevezett nagyrizzsel, később dzsörzékö- tésisel. A hatvan sor után 50 szemre fogyasztunk negyven soron keresztül, majd újabb negyven sor patentkötés kö­vetkezik. Ekkor tesszük át — mindkét felsőrészdarab elké­szülte után — a munkát a körkötőtűre. Húsz soronként — a ruha befejezéséig — minden huszonnegyedik és huszonha­todik szembe szaporítunk. A szaporított sorok után két sor készülhet lustakötéssel — jelen esetben csupa fordított s-zemmel. A vállakat válltümővel hangsúlyozhatjuk. Széles bőrövvel viselhetjük, rusztikus bőrszandállal — ez illik a kötötthöz. Szöveg és rajz: Pálffy Judit Tartalmas nyarat! Könyvhét Rejtvényünkben hat könyv címét találják, amelyeket a Könyvhét sátraiban vásárolhattak meg. Közeledik az iskolaév vé­ge. Sok helyen kész már a terv: -hova mérvünk nyaral­ni? Nem egy családban azonban csak akkor kezde­nek ezen gondolkodni, ami­kor már ..nyakukon" a gye­rek: most, mi legyen vele? Szaporodnak az utcákon a „kulcsos" gyerekek —- íőlleg a városokban, akik naphosz- szat lődörögnek, nem tudják, mit kezdjenek magukkal, s ez bizony nem vezet jóra. Vidéken egyrészt könnyebb a helyzet, mert valaki mindig van otthon, s a falusi utcán egyszerűbb is játszani, mint a nagyvárosin. De azért a fa­lun élő gyermeknek sem iga­zi a nyár. ha ..nem történik semmi”. Történjék h-á-t vala­mi. Ma már sóik falun élő szülő -is megengedheti magá­nak. hogy két hétre a szom­szédra vagy valamelyik ro­konra bízza a ház körüli jó­szágot. és elutazik üdülőbe a gyerekeivel. Ha ez valami­lyen okból mégsem lehetsé­ges, akkor engedje el a -na­gyobb gyereket esetleg cso­portos táborozásra, biciklis ország járásra. A kicsiknek sem -késő még talán egy cse- regyerek-aikciót szervezni. Sok vidéki iskolának van kapcsolata városi iskolával, de ha nincs, ilyet gyorsan meg lehet teremteni, ha az Sflkolia vezetője válla-l-koziik -rá. Bizonyos, hogy sok nagy­városi sízüilő küldené szíve­sen néhány hétre falura a gyerekét, és cserébe szíve­sen fogadna a városba vidé­ki kisfiút vagy kislányt. Ami nagyon fontos: a nyár a gyerekn-ek-szü lőnek jelent­sen valami változatosságot. Valamit, ami különbözik a megszokottól, ami éppen a másságával jelent élményt még alklkor is, ha az idő egy­két hét. Ami nagyon fontos: ne en­gedjük unatkozni nyáron a gyereket. Nem iskolai tanul­ni valóval kell gyötörni ő-ket, éppen ellenkezőleg: adjunk nekik tartalmas szabadságot. Ebben még helyet kaphat egy kevés ház körüli munka is. VÍZSZINTES: 1. Berkesi András regénye a Magvető kiadásában. 13. A hódító . . . (Verne Gyula regénye). 15. Belead '... anyait. 16. Az 1797-es történelmi ország­gyűlés színhelye. 17. Neves fran­cia impresszionista festő (Edgar, 1814—1917). 19. O . . . mio (olasz dal). 20. Só. latinul. 21. Törlőgu­mit alkalmaz. 23. Troli része! 24. Délnyugat-ázsiai ország. 25/a. Finn folyó. a Botteni-öbölbe torkollik. 27. Amerikai hírszol­gálati iroda. 29. A Morava mel­lékvize Jugoszláviában. 31. Pen­getés hangszer. 32. Azonban. 33. Műemlék templomáról ismert község Vas megyében. 35. Ne­ves olasz író (Pietro. 1492— 1556). 37. írók nemzetközi klub­ja. 38. Darált. 40. Szovjet teher­autó típus. 41. Idegen női név. 44. Színe-... 45. Vízi sportot űz. 47. Kukoricalepény. 48. Irá­ni nyelvű ókori nép. 50. Raga­dozó hal. 52. Szelíd erdei állat. 53. Máltai, uruguayi és magyar gépkocsijel. 54. A Ludolf-féle szám. 56. Háziállat. 57. Lószer­szám. 60. A mikroszkóp régebbi neve. 62. Szemével érzékel. 63. Derkovits Gyula festménye. 66. Szeszes ital, népiesen. 67. Ok­mány. 69. Püspöksüveg. 70. Kő­törmelék. FÜGGŐLEGES; 2. övezet. 3. Mezzoszoprán szerep a Don Car­los című operában. 4. pózna. 5. Kiejtett betű. 6. Keletkezik. 7. Vas István verseskötete (Szépiro­dalmi Könyvkiadó.) 8. Dalmát sziget és üdülőhely. 9. Helyrag. 10. A szántóvető mezei áldásá­nak istenasszonya a római mi­tológiában. 11. Üj-Zéland ősla­kója. 12. Lent és kendert meg­munkáló eszköz. 13. Kolozsvári Grandpierre Emil regénye (Mag­vető Könyvkiadó). 17. Szene­gambia fővárosa. 18. Számosán. 21. Marokkó fővárosa. 22. Görög filozófus, a sztoicizmus megala­pítója (i. e. 350—264.) 25. Sir. 26. Minisztertanács rövidítése. 28. Vízgőz. 30. Uralom, kormány- rendszer. 31. A monda szerint a rossz szellemek szülőanyja, boszorkány. 32. Angol tengeri fürdőhely. Állítólag itt szállt partra i. e. 55-ben Julius Cae­sar. 33. Jókai Anna írása (Szép- irodalmi Könyvkiadó). 34. Deb­recen nagyhírű professzora. 36. Moldova György írása (Magve­tő Könyvkiadó). 37. Húspép. 39. Szolmizációs hang. 42. Omszk folyója. 43. Janikovszky Éva írása (Ifjúsági Könyvkiadó). 45. Folyócska a Székelyföldön. 46. Kormányszélek! 48. Hasit. 49. ...lakomája (Roussel Írása). 51. ...délután (József Attila verse). 52. Sílbak. 55. Jegyez. 56. A Noszty fiú .... Tóth Marival (Mikszáth). 58. Útszakasz. 59. A férfiak öltözékén több van. 6o. ... Gaszparjan. neves szov­jet-örmény énekesnő. 61. Kelle­mes külső. 64. ... Appia, Róma híres útja. $5. Kevert sör! 68. Szovjet repülőgép típus. 70. Köz­ség Vas megyében. 71. A múlt idő ragja. Beküldendő a vízszintes 1., függőleges 7., 13., 33., 36. és 43. számú sorok megfejtése, június 15-ig. A gondolatról c. (május 25.) rejtvényünk helyes megfejtése: Akinek gondolata van, szava is van. akinek szava van, nem mindig van gondolata is. — Könyvet nyert: Katona Béla Szolnok, özv. Rédai zsigmondné Tiszaroff, SzLkszai Barbara Jász- kisér. (A könyvet postán küld­jük el.) Kistermelők — kertbarátok T3yümölcsritkítás A gyümölcsritkítással egyrészt megakadályozzuk a fa túlterhelését, másrészt a meghagyott termésekből nagyobb, szebb és értékesebb gyümölcs fejlődik. A fa túlterhelése megakadályozza felkészülését a következő évi termésre, és így az idei esztendő túlságosan nagy hozamának jövőre lesz meg a böjtje. A ritkítás mértékét több tényező befolyásolja. Álta­lános elv, hogy a megha­gyott két gyümölcs között elférjen egy kifejlett har­madik. Az alma, a körte, és az őszibarack szinte minden évben ritkításra szorul, né­mely nagy terrrjésű években a kajszibarack is. Egyes években a ringlószilvákat is érdemes megritkítanunk. Az alma és a körte fölös-\ leges gyümölcskezdemé­nyeit keskeny pengéjű, éles késsel, vagy közepes mére­tű, hegyes ollóval vágjuk ki. A ritkítandó őszi- és kajszibarack zöld terméseit kézzel, csavaró mozdulattal válasszuk le a termő rész­ről. Fontos, hogy ne egyszerre ritkítsunk, alkalmanként csak a fa harmadán, negye­dén végezzük el. Az egy­szerre ritkítás — különö­sen ha azt a gyümölcsök fejlett állapotában végez­zük — sokkszerűen, meg­rázkódtatásként érheti a fát, és annak további gyü­mölcshullás lehet a követ­kezménye. A nagy fák gyümölcseit csak addig a magasságig ritkítsuk, ameddig a földön állva elérjük. Gyakran elő­fordul, hogy a korona egy- egy gallya túlságosan bera­kódik gyümölccsel, míg máshol nincs, vagy alig alvad termés. A terméskötődés és a ter­mészetes hullás után már meg tudjuk becsülni, hogy mennyi termésre van kilá­tásunk. Ekkor ritkítsunk először. Az almát és a kör­tét a júniusi hullás után ritkítsuk. A terméscSoport- ból egy vagy két gyümöl­csöt hagyjunk meg. A fölös kezdeményeket kocsányiak közepén vágjuk le ollóval vagy éles késsel. Az őszibarack ritkításá­nak idejét a gyümölcskez­demény méretéhez igazít­suk. Az első ritkítás legal­kalmasabb ideje, amikor a gyümölcskezdemény kis dió nagyságú, azaz átmérője 1,5—2 centiméter. Ennél ko­rábban ne fogjunk hozzá, mert a természetes hullás még nem fejeződött be. A gyümölcsöket egymástól át­lagosan 8—10 centiméteire hagyjuk meg. A gyüimölcsritkításnak növényvédelmi haszna is van. A túl sűrűn álló, egy­máshoz érő gyümölcsök kö­zé nem hatol be a permet- lé, a gombás betegségek ptt fertőzhetnek. A szorosan összeérő terméseket — ha­sonló okok miatt — gyak­rabban támadják meg a molyok hernyói is. Valló László Az oldalt összeállította: Rónai Erzsébet Fóliás és szabadföldi zöldáruikat kis és nagy mennyiségben is felvásárol­juk. Bízunk benne, hogy az Önök aktív közreműködésével kezdemé­nyezésünk sikeres lesz. Egyesült Jászsági ÁFÉSZ Jászberény (5391) állami Gazdaságok Termelőszövetkezetek Kistermelők Zöldség-gyümölcs Gazdasági Társaság — Egyesült Jászsági ÁFÉSZ Jászberényben, a Dózsa Gy. út 38. sz. alatt megnyitotta

Next

/
Oldalképek
Tartalom