Szolnok Megyei Néplap, 1985. április (36. évfolyam, 76-100. szám)

1985-04-29 / 99. szám

1985. ÁPRILIS 29. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 A hét filmjeiből Mégis, kinek az élete? Brian Clark drámáját, amelynek filmváltozata John Badham nevéhez fűződik, éle­te kritikus pillanataiban min­denki „megrendezi” és. el­játssza önmagában. Mit ten­nék akkor ha, — ez a drámai kérdés alapja. Nyilvánvalóan annál erősebb a dráma, mi­nél visszavonhatatlanabb az azt előidéző helyzet, tény. Mit tennék akkor ha megnyomo- rodnék, ha örökre az ágyhoz kötődnék? A kérdésre ki-ki egyéniségéből következő vá­laszt ad, a legáltalánosabb megfontolás: jogom van ren­delkezni a saját életemmel. S ez a „jog” sokfelé vezethet. A leggyakoribb közhely: ak­kor felakasztanám magam! Közhely ez csupán, mert a feltételezett helyzet ismeret- hiánya eleve megkérdőjelezi a döntést. Mondjuk, mondjuk amit vélt cselekvésünkről gondolunk, s ki tudja, miként döntenénk. Lehet, hogy ilyen és olyan meggondolások, filo­zófiai megközelítések után éppen az tartana vissza ben­nünket végzetes tettünktől, hogy „ma szépen süt a nap”, netán egy melódia, egy em­lék ... Nehéz a végső gondo­lati sorral szembenézni’ s Bri­an Clark drámájának világ­sikere éppen azt bizonyítja, hogy ez a drámai élethelyzet mindenkit foglalkoztat; a bennünk lévő feszültséget ép­pen úgy próbáljuk feloldani, hogy a „játék” nézői — kí- vülállóak! — leszünk. A híres dráma John Bad­ham rendezte filmváltozata valamelyest eltér az alapmű­től, ez vélhetően a forgató- könyv-társíró Reginald Rose szándéka szerint történt. A tizenkét dühös ember írója „humanizálta” kissé a tragé­diát, s jól tette, még akkor is, ha a film ettől kissé szenti­mentálissá vált. A színpad intimebb, a drámát tudatosan vállaló színházi közönség töb­bet „elbír”, a mozinézők többsége sokkal alkalmibb, egyszerűen csak moziba akar menni, mert van egy szabad estéje. A filmváltozat jól számol ezzel, s inkább a ha­lált kívánó megnyomorodott szobrászművész, s az orvosi esküjéhez mindenáron és minden körülmények között ragaszkodó orvos küzdelmét tárja fel. A küzdelem a beteg életéért folyik, talán sejte­nünk sem kellene, a beteg szándéka és akarata ellené­re. Az orvos szerepében John Cassavetest látjuk, akit ed­dig jobbára filmrendezőként ismerünk. Ebben a filmben kiderül róla, hogy színésznek is nagyszerű. Méltó partnere Richard Dreyfuss, Ken, az autóbaleset következtében megnyomorodott szobrász szerepében. — ti — Tótfalusi Kis Mihlós-konferencia Szombaton délután befeje­ződött Debrecenben a Tótfa­lusi Kis Miklós emlékére ren­dezett nemzetközi konferen­cia, amelyen tíz ország hu­szonnyolc tudósa, valamint száz magyar kutató, törté­nész, kulturális vezető vett részt. A tanácskozást a Magyar Tudományos Akadémia Nyelv- és Irodalomtudomá­nyok Osztálya és debreceni bizottsága, a Magyarországi Református Egyház és a Deb­receni Egyetemi Könyvtár abból az alkalomból rendez­te, hogy Tótfalusi Kis Miklós világhírű magyar betűmet­sző, nyomdász, könyvkiadó, a magyar közművelődés úttörő­je 300 évvel ezelőtt 1685-ben nyomtatta ki „Aranyos bib­liáját” Amszterdamban. Ez a biblia a XVII. századi nyom­dászat egyik legszebb darab­ja. A kétnapos tudományos ta­nácskozáson tizenöt magyar és tizenhárom külföldi elő­adótól hallgattak meg a résztvevők referátumokat. Irodalomtörténészek és nyel­vészek szóltak Kis Miklós filológiai, nyelvészeti, kiadói, népművelői munkásságáról, s több előadó foglalkozott a kor betűművészetével. Országos népzenei minősítő verseny A népdalkörök és népzenei együttesek számára kétnapos országos minősítő verseny kezdődött szombaton Miskol­con, a Rónai Sándor megyei Művelődési Központban. A verseny első napján a Rónai Művelődési Ház nagytermé­ben nyolc népdalkor, páva­kor és zenekar mutatkozott be a négytagú, neves művé­szekből, szakemberekből álló zsűri és a közönség előtt. Va­sárnap tizenegy kórus, zene­kar a bogácsi művelődési házban lép színpadra, s, ver­senyez az arany-, ezüst- és bronzérmekért. Bemutató Nyíregyházán Szombaton az évad utolsó premierjét tartották a nyír­egyházi Móricz Zsigmond Színházban. A színházi évad befejezéseként Molnár Fe­renc—Zerkovitz Béla—Kellér Dezső: Doktor úr című zenés bohózatát mutatták be. Dok­tor Sárkány, a sikeres ügy­véd alakítója Simor Ottó, Já- szai-díjas, színművész. A sok- szereplős darabban több fia­tal társulati tag kapott jelen­tősebb szereplehetőséget, így Schlanger Andrást, Varjú Ol­gát láthatja a közönség. A darabot Hegyi Árpád Juto- csa, mint vendég rendezte. Májusban A lászkun Futóklub nyitott foglalkozásai A Megyei Művelődési és Ifjúsági Központban működő Jászkun Fotóklub májusban több nyitott foglalkozást is tart, amelyeken szívesen lát­nak mindenkit, akit érdekel a fényképezés. Május 3-án, pénteken 17 órakor levetítik az érdeklő­dőknek A fényképezés úttö­rői című angol filmsorozat első négy részét. Május 10- én kiállítást nyitnak a Szol­nok megyei turisztikai fotó- pályázat legsikeresebb alko­tásaiból, 17-én pedig A fény­képezés úttörői sorozat to­vábbi négy részét vetítik. Május 24-én a megyei kör­nyezet- és természetvédelmi napok keretében bemutatko­zik a Nimród fotóklub, ugyanakkor tárlat nyílik a Találkozás a természettel cí- mlű természetfotó-pályázat anyagából. A május 31-i nyi­tott foglalkozáson A Bihari hegység természeti kincsei címmel színes diavetítéssel illusztrált élménybeszámoló hangzik el. Könyvről könyvre WOODY ALLEN HUMORESZKJEI Fanyar, okos, szellemes, abszurd — és úgy általában jóízűeket lehet kacarász- ni. nevetgélni, s időnként — urambocsá’ — röhögni Woody Allen Lelki jelensé­gek vizsgálata című köny­vének írásain. A cím ne té­vesszen meg senkit, a könyv az Európa Könyvkiadó „vi­dám könyvek számára fenn­tartott” kenguru emblémás, kitűnő sorozatának darabja­ként jelent meg: karcolato­kat, humoreszkeket tartal­maz. Tulajdonképpen ez az első igazi alkalom, hogy a magyar közönség a rendező­ként, színészként jól ismert Woody Allen toliforgatói teljesítményeivel is találkoz­zék. Nos, az Annie Hall. a Manhattan, a Játszd újra Sam! a Szentivánéji szexko- média az Amit tudni akarsz n szexről című filmek alko­tója vibráló fantáziájának ter­mékei a kötetben foglalt hu­moreszkek is. Nézzük például a könyv első darabja. A Metterling-cédulák című írás egyik passzusát: „Mert éle­tének ebben a szakaszában új házvezetőnőre tett szert, bizonyos Frau Milnerre, aki hajlandó volt kézzel kimos­ni a zoknijait — ez a gesz­tus annyira meghatotta Met- terlinget, hogy az asszonyra hagyta egész vagyonát, ami egy fekete kalapból és pár szál dohányból állt”. A címadó humoreszkből természetesen nem derül ki. hogy van túl­világ, ezzel szemben benyo­másokat szerezhetünk — Kant után, szabadon — „a tiszta félszről”, továbbá nyo­mon követhetjük — ahogy Woody Allen elképzelte — Sandwich grófjának kísér, letsorozatát, egészen addig, amíg feltalálta a róla elne­vezett szendvicset. Pompás ..kifordított” bűnügyi szto­rik sorakoznak a „Ford fel­ügyelő fantasztikus esetei” című krimiparódiában, de elolvashatjuk W. Allen sa­játos szituációban elhangzó védőbeszédét is. A könyv írásai egytől-egyig tökélete­sen a szerző szándékainak engedelmeskednek: derűs perceket szerezni az olvasó­nak. úgy hogy a könyv lap­jain fölvillanó mégoly mu­latságos szituációkban is sa­ját életére — világára is­merjen. — vj — „Korunkat tudjuk anyanyelvűnkkel követni” Beszélgetés Fábián Pál nyelvésszel Nemrég jelent meg az Akadémiai Kiadó gondozásában A magyar helyesírás szabályainak régóta várt új kötete. A szerkesztési munkálatokban nyelvtudományunk kiválósá­gai vettek részt dr. Fábián Pál egyetemi docens vezetésé­vel. A neves nyelvésszel a magyar nyelv hete Szolnok me­gyei rendezvényeinek egyikén beszélgettünk az anyanyelv védelméről. — Hogyan választotta hi­vatásul a magyar nyelv ápo­lását? — Diákkoromban jobban vonzódtam a nyelvtanhoz, mint az irodalomhoz. A bu­dapesti egyetemen már ki­fejezetten csak ez érdekelt, társaim is úgy emlékeznek rám, hogy mindig jól tud­tam a nyelvészetet. A szak- dolgozatomban — Pais De­zső ösztönzésére — a Ma­gyarosan című folyóirat tör­ténetét dolgoztam fel. A nyelvészetben egyébként nem az elméleti dolgok ér­dekelnek, hanem inkább a gyakorlatiak, mint példá­ul a nyelvművelés, a szó­kincs és a jelentéstan. — A XIII. pártkongresz- szuson is nyomatékosan szó­ba került az anyanyelv vé­delme... — Ennek két okból is örü­lök. Egyrészt valóban tűrhe­tetlen a nyelvi durvaságok elharapódzása, ami ellen küzdeni kell; másrészt pe­dig a nyelv rendkívüli fon­tosságát domborította ki Ká­dár János azáltal, hogy a nép mellett a nyelvet is nemzetmegtartó erőnek ne­vezte. Márpedig ha ilyen fontos dologról van szó, ak­kor az feltétlenül magasfo­kú védelmet igényel. — Milyennek ítéli az iro­dalomban manapság felbuk­kanó trágárságokat? — Fölösleges, modernkedő szülemény, külföldről be­szüremlő, rossz minta. Az angolok és az amerikaiak például mérhetetlen nyelvi leleménnyel tudnak károm­kodni, de ezek átvétele egy­általán nem indokolt. Exkluzív interjú — ön szokott káromkodni? — Olykor. Jobbára akkor, ha a tanítványaim minősít­hetetlen dolgozatokat írnak. De tanórákon engem még senki sem hallott káromkod­ni. — Meg lehet-e állapítani, hogy melyik társadalmi ré­teg nyelvhasználata hat leg­erősebben az irodalmi, ille­tőleg a köznyelvre? — Minden korban nyomon lehet követni. Száz évvel ezelőtt, sőt még később is a jogi nyelv hatott a legjob­ban. Az ötvenes években ezt a politikai, mozgalmi nyelv váltotta fel. Korunkban pe­dig a hivatali és a közgaz­dasági nyelv játszik döntő szerepet a köznyelv alaku­lásában. Az utóbbi termé­szetesen a gazdasági orien­tációval magyarázható. — A nyelvművelők szaka­datlan küzdelmét szemlél­ve azt hinné az ember, nyel­vünk leromlott állapotban van... — Erről szó sincs. A ma­gyar nyelv folyton fejlődik, változik. A modern kor eredményeit, vívmányait anyanyelvűnkkel kiválóan tudjuk követni. Nem minden nyelvben van ez így, például hindi nyelvben nem lehet izotópkutatást vagy atomfi­zikai kísérleteket végezni. — Nemrég megjelent az új helyesírási szabályzat. Tu­lajdonképpen mi benne az új? — Üj benne, hogy semmi sem új. Gyökeres változástól nem kell tartani. Az embe­rek így is azt hiszik, hogy a magyar helyesírást azért nem lehet tökéletesen elsa­játítani, mert mindig válto­zik. A 11. kiadás annyiban tér el az előzőektől hogy a szabályok beosztása válto­zott, a szavak több helyen fellelhetők, s az egésznek bővült a terjedelme is. — A Magyar Nyelv Hete rendezvényeinek hatása ho­gyan mérhető? — Egyik napról a másikra természetesen nem lehet ki­mutatni, de legalább egy év­ben egyszer felkiáltójelként figyelmeztet a hibákra, ugyanakkor szabályoz, irányt mutat, vagyis egyik esetben üdvös fék gyanánt szolgál, a másikban pedig palléroz. A többi miránk vár... Jurkovics János Ahol nem voltak vesztesek Bábozó úttörők versenye Szolnokon A Ságvári körútiak továbbjutottak a megyei versenyre Lehet, hogy van aki szá­mára már elcsépeLt szólam­nak hangzik, mégse fölösle­ges újra és újra elmondani, leírni, milyen fontos szere­pe van a bábozásnak a gye­rekek kézügyességének fej­lesztésében, szép magyar be­szédre nevelésében, a kö­zösségi szellem elmélyítésé­ben. Éppen ezért örvendetes, hogy mind több pedagógus szervez iskolai bábcsoporto­kat. ahol a kis- és nagyobb gyerekek maguk készítik el a bábokat, ahol a magyar és a világirodalom legszebb meséit elevenítik meg. Szombatéin a szolnoki Ti­sza Antal Üttörőházban ren­dezték meg a báb cső portok városi versenyét, amely az úttörők kulturális sereg­szemléjéhez kapcsdlódott. A nyolc csoport produkciói ter­mészetesen különböző szín­vonalúak voltak, de bebizo­nyosodott, hogy a kisdobo­sokat és az úttörőket jó pe­dagógiai érzékkel könnyű fegyelmezett munkára „rá­venni”. Örvendetes, hogy a műsorszámok döntő többsé­gében a gyerekek önmaguk énekével kísérték a bábok mozgását. Versenyről lévén szó, a zsűri kénytelen volt a sor­rendet megállapítani, ám nyilvánvaló, hogy ennék a versenynek valódi vesztese nem lehetett: mindenki csak nyert, ha mást nem, bemu­tatkozási esélyt és a többi csoport műsorából leszűrt tanulságokat. A május 5-én Szolnokon megrendezésre kerülő me­gye; versenyre ebből a for­dulóból a szolnoki Ságvári körúti, a martfűi Mártírok úti és a tószegi Általános Is­kola bábcsoportja jutott to­vább. A Ságvári körútiak Bartók és Kodály lakodalmi dalaira készítettek bábjáté­kot, szellemes figuráik ügye­sen megkomponált koreográ­fiára mozogtak. A martfűiek marionett-bábjaikkal az Ege­rek gyűlése című játékot ad­ták elő pergő ritmusban, a sok gyakorlás bizonyítéka­ként rendkívül összeszokot­tam A tószegi általános is­kola úttörői a. Mese a bús­képű becsületes favágóról című mesejátékukkal a gye­rekközönség előtt osztatlan sikert arattak. A továbbjutók mellett ezüst oklevelet érdemelt a szolnoki Ecseki úti Általános Iskola kisdoibos-bábcsoportja bronz oklevelét kapott a martfűi Május 1 úti, a szol­noki K. Bozsó úti és a szan- daszőlősi Általános Iskola együttese valamint a szol­noki úttörőház bábszakköre.

Next

/
Oldalképek
Tartalom