Szolnok Megyei Néplap, 1984. július (35. évfolyam, 153-178. szám)
1984-07-04 / 155. szám
Ára: 1,40 forint SZOLNOK MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! XXXV. évf. 155. sz. 1984. július szerda A MEGYEI PÁRTBIZOTTSÁG ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA Befejeződtek a szovjet-angol tárgyalások Konsztantyin Csernyenko fogadta a brit külügyminisztert Moszkvában tegnap folytatódtak a tárgyalások Andrej Gromiko és Sir Geoffrey Howe brit külügyminiszter között. Gromiko hangsúlyozva, hogy a Szovjetunió a béke megszilárdítása politikájának elkötelezettje, rámutatott: sürgősen lépéseket kell tenni a kozmikus térség mi- litarizálásának elhárítására. Gromiko hangoztatta, hogy az új amerikai rakéták elhelyezése Nyugat-Európában — amiért Nagy-Britannia kormánya is felelős — a katonai veszély fokozódásához vezetett. Még nem késő ezen a helyzeten javítani — mondotta Gromiko. Howe ezzel kapcsolatban megismételte a NATO-or- szágok álláspontját. Ugyanakkor azt hangoztatta, hogy a brit kormány sürgeti a párbeszédet, és a bizalom erősítését a kelet—nyugati kapcsolatokban. A szovjet fél megjegyezte, hogy a nemzetközi helyzet javításához csupán az szükséges. hogy az Egyesült Államok és szövetségesei — és ez Nagy-Britanniára is vonatkozik — pozitívan reagáljanak azokra a konkrét szovjet javaslatokra, amelyeknek célja, hogy kiküszöböljék a nukleáris háború veszélyét. A közel-keleti helyzet kapcsán a felek kijelentették, hogy a térség problémájának átfogó politikai rendezésére van szükség. Gromiko hang(F oly tatás a 2. oldalon.) A kedvezőtlen piaci feltételek ellenére Sikeres húsexport az első félévben Társulások külföldi partnerekkel — Olasz feldolgozógépek Jászberényben Eredményes félévet zárt a Terimpex: hat hónap alatt a terveknek megfelelően mintegy 18 milliárd forint érték- ben — megközelítően ez ugyanannyi mint az elmúlt év első félévében — exportált húst, élelmiszert, zömében konvertibilis valutáért. Mivel a külpiaci árak összességében továbbra sem kedvezőek, aZ így keletkezett hiányt részben többletmennyiségek kivitelével, részben a magasabb feldoLgozottságú és így értékesebb termékek arányának növelésével, illetve kooperáció kialakításával ellensúlyozta a vállalat. Különösen a feldolgozott- sági fok növelése kínál jó lehetőséget a magasabb árak elérésére. Ennek megfelelően a hagyományos félsertés mellett nagyobb arányban exportálnak csontozott, szeletelt karajt, szűzpecsenyét, színhúst. A darabolás, a precízebb feldolgozás azonban nemcsak többletmunkát, hanem magasabb fokú technikai felszereltséget is követed a húsiparban. Ezért a Terimpex igyekszik minél több kooperáció életrehívá- sában közreműködni a hazai és a külföldi partnerek között. Jelenleg már 15 iljyen együttműködés van érvényben, amelyek hozzájárultak az első félévi tervek teljesítéséhez is. így például a jászberényi baromfifeldolgozó, illetve a vaskúti nyúlvá- g|óhíd olasz partnerétől vett át modern gépeket. Több húsipari üzem Egyesült Álla- mak-beli cégtől kapott különféle berendezéseket, s késztermékkel fizet érte. Gyakran külföldi tenyészt anyagot használnak fel a várnaiatok magasabb értékű áru előállítására. A Baranya megyei Baromfifeldolgozó Vállalat ennek megfelelően Franciaországból nagy májat adó kaicsát importált és terjeszt el a tenyéSztelepjeken. A tervek szerint a kecskeméti baromfifeldolgozó a niacon keresett, szárazabb húsú. nagyobb testű, szintén Franciaországban kitenyésztett kacsa szaporítását kezdi meg termeUőpxartnereinél. A Terimpex most keresd a hústípusú juh tény észanyag beszerzésének lehetőségét. Erre annál is inkább szükség van, mert az első félévben a kedvező piacot kihasználva 650 ezer bárányt adtak el — 150 ezerrel többet mint tavaly az első hat hónapban. Ezért szükséges az utánpótlás. Ugyanilyen okból a második félévben a vállalat némiképp visszafogja az exportot. Ugyancsak jó most a nyúl értékesítési lehetősége, kevés viszont ehhez az árualap. A Terimpéxnél működő Nyúlkereskededmd Társaság a termelési kedv fokozására megemelte az átvételi árat, többet fizet a nyúl kilójáért. mint tavaly. Az exp>ort fokozására a hagyományos termékek mellett különféle újdonságokkal is megjelenik a külpiacon a vállalat. Máris kedvező fogadtatásra talált a Pápai, illetve Kaposvári Húskombinát terméke, a sp>eciális fóliába csomagolt sonka és az Orosházi Baromfifeldolgozó IVáHalatnél] előállított libamájkonzerv. Megkezdődtek a kísérletek a libaszalámi, a pácolt pulykamell és a pulykasonka konzerv előállítására is. CTE3 II szerkesztőség postájából 4. oldal Vegyészkonferencia Kémia a mezőgazdaságban Kémia a mezőgazdaságban címmel háromnapos vegyészkonferencia kezdődött tegnap a Gödöllői Agrártudományi Egyetemen a Magyar Kémikusok Egyesülete és a Magyar Agrártudományi Egyesület rendezésében. A tanácskozáson résztvevő mintegy háromszáz szakember előtt több mint nyoicvan előadás hangzik el a legújabb kémiai kutatásokról, azok gyakorlati alkalmazósá_ ról a mezőgazdasági termelésben. A konferencián napirendre kerül a vegyipar és a termékeit hasznosító üzemek kapjcsolata is. A tegnapi nyitóülés után szekciókban vitatják meg a szakemberek egyebek között a műtrágyák gyártási és alkalmazási eredményeit, a biokémiai-technológiai kutatások tapasztalatait. A vegyészkonferencia mai és holnapi szekcióülésein szó lesz a műanyagok szerepéről a mezőgazdasági termelésben. E kérdéscsoport aktualitását az adja, hogy a mezőgazdaság ma már mintegy 40—50 ezer tonna műanyagot használ fel évente. Ezsiás Vencelné: „Munka ez. nem könyöradomány.” Tudósításunk iaz egykori jászfényszarui kalapgyárból a 3. oldalon automatizálási világkongresszus Plenáris szekcióülések Plenáris előadással és szekcióülésekkel folytatta munkáját tegnap, Budapesten az automatizálási világ- kongresszus. Az egyhetes kongresszus második napi programjában különösen nagy slúllyal szerep»elt a robottechnika fejlesztésének témája. A kangnessizus szakmai programjával párhuzamosan lezajlott a Nemzetközi Automatizálási Szövetség (IFAC) közgyűlésé is. Ezen Vámos Tibor akadémikust, a Számítástechnikai és Automatizálási Kutató Intézet igazgatóját elnöki megbízatásának lejártával a szövetség tiszteletbeli elnökévé választották. A következő hároméves időszakra Manfred Thoma NSZK-beli professzort választották az IFAC elnökévé. Kisebb létszámmal jobb fonal Régi épületben Aj gépek A Pamutfonóipari Vállalat egy bayreuthi cégtől fonodái berendezéseket vásárolt, amelyeket 'két budap>esti és három vidéki gyárban állít munkába. Ehhez megvásárolta a Bajai Finomposztógyár bácsalmási fonodáját is. A jó minőségű fonalat előállító gépjeiket folyamatosain szállítják az NSZK-ból. Üzembe helyezésükkel a PFV termelése összesen évi 1600 tonnával nő. Ebből ezer tonnát Vásárol vissza a gépieket eladó pjartner, a többit itthon használják fel, csökkentve az eddigi, nyugati országokból származó importot. Az egyenletes szálvastagságú, sodra tű és szakítóerejű fonalból a kötszovőipar a korábbinál esztétikusabb, jobb minőségű kelmét állíthat elő. Foka gondok Kevesebb a megrendelés homokra, kavicsra A mezőtúri Ruhaipari Szövetkezet éves termelési tervének több mint 70 százaléka tőkés bérmunka. Ennek keretében NSZK-beli és svájci megrendelőknek divatos síöltözékeket, valamint gyapjú anyagból női felsőruházati termékeket, nadrágokat, blézereket és dzsekiket varrnak Korszerűsítés, jobb együttműködés segíthet A Folyamszabályozó, és Kavicskotró Vállalat (népszerű nevén a Fóka) az egész ország területén dolgozik. Az évi 800 millió forint termelési értéket előállító cég megyénkben a szegedi székhelyű tiszai vízépítési üzemigazgatóság irányításával végez folyamszabályozást, termel ki homokot, illetve értékesíti termékeit. Termelési értéke 54 millió forint az idén: 79ezer köbméter kavics, valamint 130 ezer köbméter homok kitermelését tűzték ki célul dolgozói, 22 és fél millió forint (vízépítésből származó) árbevételt terveznek. Az üzemigazgatóság még 1981-ben fölmérte, hogy előreláthatólag mennyi építőipari homokra és kavicsra van szükségük a megrendelőknek — minthogy 400 ezer köbméternyi mennyiségre jelentették be igényüket a vevők, zömmel a megyeszékhelyről. A Fóka dolgozói egy komplett kitermelő garnitúrát telepítettek a Tiszára: kotrót, elevátort, vontatót, önjárókat, lakhajókat és dereglyéket Jelenleg több mint 190 dolgozó végzi a folyamszabályozást, valamint az építőipari alapanyagok vizből való ki- bányászását. megrendelők kérésére külön kirakást is vállalnak, például Vezsenyben, Martfűn, Tiszabőn és Tisza- burán. A szállítást természetesen a Tiszán végzik, ahol pedig erre nincs mód, főképp a 7-es számú Volán járműveit alkalmazzák. Tény: a szállítás — a rapjszodikus vízállás, a csekély kooperáció miatt — nehézkesen zajuk. Vagy: ha alacsony a vízállás — pjontonos berendezés segíthet a kirakodás gondjain. Csakhogy a vállalatnak ilyen gép>e nincs, a bérbe vehető eszközök pedig meglehetősen drágák, növelik a termelés költségeit. Nyilvánvaló: a szállítási gondok csak a jobb koordinációval és a korszerűsítésekkel enyhíthetek. A vállalat egyelőre nem képes — még anyagi befektetéssel sem — véglegesen megoldani a szolnoki telepek helyzetét, jóllehet, a Kötivizig sok segítséget nyújtott a Fókának: például rendelkezésére bocsátotta a milléri telepjei, ám ezt csak az idén használhatja a Fóu ka. (A megyeszékhely új kikötőjének tervében szerepel egy kirakodóhelynek alkalmas terület, ehhez viszont feltétlenül ki keU építeni egy járható utat.) Az is gondot okoz, hogy a beruházások visszaestek, emiatt már nem 400 ezer köbméter, hanem sokkal kevesebb kavicsra ési homokra van szükség. Viszont ezt a csekélyebb mennyiséget is ugyanolyan hosszúi 'útvonalon kell szállítani, tehát nem gazdaságos, a szállítás. A Tisza hol magas, hol alacsony vízállása miatt a folyó nem hajózható egész évben, a változó vízállás továbbra sem könnyíti a munkálatokat. Nem különben az, hogy a hajós dolgozóknál szintén munkaerőhiánnyal küszködik a Fóka. Mindezek dacára a vállalat főbb feladatai között tartja számon azt, hogy Szolnok és. a megye üzemeinek, lakosainak igényeit kielégítse. Sz, T. I,