Szolnok Megyei Néplap, 1984. június (35. évfolyam, 127-152. szám)

1984-06-17 / 141. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1984. JÚNIUS 17. I Családi magazin ~ Egyenlően? Segíteni kell a fiatalokat Mondják, falusi lakodalomban a menyasszonytáncnál most már nem is százas*, nem is ötszázast illik adni, hanem lega­lábbis ezresbankót, de még jobban mutat, ha takarékbetét­könyvet emelnek a magasba, hogy mindenki lássa, s úgy ejtik a kalapba—kosárba, hol, miben szokás gyűjteni. Azután megy a tanácskozás: az én rokonaim, a te rokonaid... A fiatal házasok — elsősor­ban falun — kevés kivételtől eltekintve, megalapozottan indulnak az életbe. Városon kissé más a helyzet. Nemcsak azért, mert nem annyira min­dennapos a menyasszonytánc, de a bérből, fizetésből élő szü­lőknek is sokszor nehezebb a fiatalokat indítani. Nehéz — ám melyik szülő nem erőlködik mégis. Eddig ez rendben is van, természe­tes is. A baj ott kezdődik, amikor megkezdődik az alku­dozási Q ezt adta, akkor éri amazt adom ... És nincs vége, és már nem is annyira örömszerző az adás — pedig adni, főleg a saját gyerekünknek adni legalább olyan nagy öröm, mint kap­ni —, hanem kín, keserv, ter­hek és újabb terhek nyakba- vétele. A szülők, a nászok sincse­nek mindig azonos anyagi helyzetben. Lehet, hogy az egyiknek nagyobb az anyagi lehetősége, a másiknak pedig — talán mert már nyugdíj­ban van — töhb a szabadidő je. Vajon nem ugyanolyan ér- ték-e a fiatalok számára, különösen ha már megjött az első gyerek, ha a jobban ráé­rő nagyszülő jelenlétét, segít­ségét nyújtja?! Persze, hogy segíteni kell a fiatalokat. Azok a fiatal háza­sok a megmondhatói, milyen keserves az indulás, milyen nehezek az első esztendők ott, ahol nem tud, vagy nem akar segíteni a szülő. Ilyen is van, de talán kevesebb, mint az olyan család, ahol szinte erőn felül próbálkoznak. Ám az énemnek — mint mindig — két oldala van. A szülők jó, ha segítenek, de nem kell versenyezniük egy­mással. Ez vonatkozik rájuk. És a fiatalok? Persze, érthető, ha örömmel fogadják a segítséget, de ne legyen ez természetes a szá­mukra. Hányszor hallani: jól van, ideadták a pénzt a szü­leid az autóra, de mi az ne­kik?! Mi az nekik?! Talán mégsincs annyi mil­liomos Magyarországon, hogy egyetlen fiatal is kiejthetné ezt a száján?! A „mi az nekik” talán, sőt bizonyosan, hosszú éveken á.t történő takarékoskodást, pluszmunkákat, sokmindenről való lemondást jelentett. És ez már nem egyszerűen ter­mészetes, hanem több annál. Mint ahogyan az sem termé­szetes, ha a nyugdíjban lévő nagymama minden szabad idejét az unokánál, a gyesen lévő lányánál tölti, aki még főzni sem tanul meg — mi­nek, hiszen a nagymama majd megfőz. Az sem magá­tól értetődő, hogy a fiatalok akkor mennek el este szórás kozni, amikor csak kedvük tartja, mert a nagymama — vagy a nagypapa — úgyis ráér, örüljön, hogy az uno­kákkal lehet. Nem elfogadni tilos az ilyen szívességeket, de lega­lábbis illik megbecsülni. S. M. Ügyes szekrény­belső A nyár új életerőt ad nemcsak a természetnek, hanem a dolgozni, gondol­kodni vágyó embereknek is. Sok okos elképzelés születik az emberben a lakás kor­szerűsítésével, felújításával kapcsolatban. Ez lehet új be­rendezési tárgy, de lehet csak a lakás átrendezése. A bútorok célszerű átcsoporto­sításával nemcsak felfrissül a lakás, hanem rendezgetés közben sok holmitól megsza­badulunk és jobb tároló he­lyeket is találunk. Az alábbi ábrákon olyan 'szekrényelemeket mutatunk 1,0 amelyek kaphatók a ke­reskedelemben, csak a belső derüket kell célszerűen, nraktikusabban berendezni. Olyan drótkosarakkal. ame­lyekbe tisztítószereket, fla­konokat, üvegeket, fűszere­ket tudunk elhelyezni. Eze­ket a drótkosarakat mű­anyag holmikat, háztartási felszereléseket árusító osztá- "'kon lehet beszerezni. így belső átrendezéssel nyerhetünk tisztítószeres szekrényt, ahol porszívót, vödröt, rongyokat tárolha­tunk. Kisebb, mélyebb drót­hálók felszerelésével kamra­szekrényt alakíthatunk ki, Magunk is készíthetünk sa­rokelemet lekerekített pol­cokkal a többi szekrény mé­retének figyelembevételével. A kereskedelemben na­gyon sok olyan kiegészítő apró berendezés kapható, amit célszerűen be tudunk építeni lakásunkba. Számlogika Az ábrában a számok bizonyos logikai sorrendi­ben követik egymást, e logika alapján milyen szám ke­rül a kérdőjel helyére? osojozsiaij -sjausg-azsso jígaCurezs osiqzs e Srpuiui urezs osdazoii v 09 :sa;CajSaift Akarsz-e a kaland mestere s lenni? Tarts velünk! Jó szórakozást ígér a nyári szünidőre az általános iskolá­soknak az a játék, melyet a Megyei Üttörőelnökség, a Me­gyei Művelődési és Ifjúsági Köz­pont, a TIT megyei szervezete, a HNF megyei Bizottsága, a Verseghy Ferenc Megyei Könyv­tár, a Damjanich János Múze­um és a Magyar Vöröskereszt Szolnok megyei vezetősége állP tott össze. Pajtások! Figyeljétek az emb­lémát, a jövő vasárnap részletes tájékoztatást olvashattok a ka­landozás feltételeiről. Karikaszeliditő Egy, két régi karikával is lehet jól játszani. A karikák „megszelídítéséhez” adunk néhány ötletet. Célbadobós, célbagurítás. Helyezzetek el a játékostól 10 méterre egy tárgyat. A feladat: úgy elgurítani a tornakarikát, hogy az a célt eltalálja. Jól fejleszti a cél­zókészségeteket, ha a kari­kát dobjátok az 5 méterre fekvő labdára. (1. sz. rajz.) Levegő pingpong. Párosversenyek lebonyolí­tására is alkalmas a kari­ka. Vállmagasságban helyez­zétek el, akár fáról is lógat­hatjátok le. akár a földre tett állványra szerelitek fel. Azután a két versenyzőnek ezen a karikán át keli pasz- szolgatni ping-pongütővel egymásnak a pingponglab­dát. Aki ront, rossz pontot kap. 10 rossz pont után ki­esik a játékos, és jöhet az újabb versenyző. Győztes az, aki a legtöbbször marad versenyben. Hulla-hopp verseny. A versenyzők a karikákat a derekukra helyezik, és kézzel körül meglengetik. Utána pedig derekuk ringa- tásával forgatják tovább a karikákat. A verseny időre megy, a győztes az, aki a legtovább tudja lendületbe tartani a tomakarikát. Karika-sze lidítő. A karikát kézzel hajtani aránylag könnyű, nehezebb lesz a feladat, ha egy kisebb pálcával, faág darabbal kell egyensúlyozva vezetni. Még lehet nehezíteni azzal is a feladatot, hogy a versenyző felállított akadályok között pálcával hajtsa a tornakari­kát (Akadályok lehetnek: felállított bábuk között ha­ladni cikk-cakk vonalban, előre meghúzott vonalon vé­gigvezetni, két, egymástól 5 centiméterre földrefektetett deszkalap között átvezetni a karikát, stb.) Feladatok a karika vezetésé­re: slalomozás, levegőbe fel­dobálni, jobb vagy bal ké­zen pörgetni stb. Feladatok további állomásokra: kari­kával célbadobni, célbagurí- tani, guruló karikán átrúg­ni egy focit, állványra kari­kát feldobni, lábon egyensú­lyozni a karikát stb. Rejtvényünk a világhírű festő: Picasso öt művének címét rejti magában. VÍZSZINTES: 1. Az első mű, hagyatékában levő litográfia. 14. Tenger Indonézia és Ausztrália között. 15. A szolgabíró helyette­se Mikszáth Kálmán: „A Noszty fiú esete Tóth Marival” című regényében. 16. Verskellék. 17. Részben sárgít! 19. Megokolás. 20. A mai napig. 21. Maszk. 23. Világhírű, magyar származású szobrász (Amerigo). 24. Oslo ré­sze! 26. Az Arpád-ház ősanyia. 28. Koffeinben van! 30. Mutató szó. 31. A Tisza mellékvize. 33. . . . mode. 35. Egyszerű gép (lord.). 36. A nagyszülők ked­vence. 38. Kévvazeres oilimpdjai bajnok tőrvívónő, utónevének kezdőbetűjével. 40. Silány, útszé- li növény. 41. A második mű, a hagyatékból. 42. Vallomás megerősítése. 43. Egyszerűsített könyvelés. 44. Közép-európai fo­lyó. 45.’ Egyforma betűk. 47. Ha alma van előtte: város. 49‘. Mel­lettem. 50. Sakkban áll! 51. Dél- afrikai Köztársaság gépkocsijai­nak jele. 53. Kettő egy lap. 56. ..Az .... ami a fazékban fő”. 57. Csiszolt. 59. Az ebéd — rend­szerint — első fogása. 60. Duz­zad. 61. Be*grád hegye. 63. Üj- ság. 65. Van ilyen étel is, szoba is. 66. Depó. 69. Világhírű néger énekes volt (Paul). 71. Cézanne híres festménye. 72. A harmadik mű, hagyatékának része. FÜGGŐLEGES: 1. A negyedik mű, New Yorkban van. 2. Ha­talmas. 3. Horgászzsinór (mű­anyag). 4. Angol elöljáró szócs­ka. 5. Háziszárnyas. 6. Az argon vegyjele. 7. Szovjet történész (J. V. 1875—1955). 8. Amely idő­re. 9. . . . Doro, műemlékpalota Velencében. 10. Római 151. 11. Szór. 12. Kiállhatatlan. 13. Az an­golokkal szomszédosak. 18. Vasco de . . ., portugál tengerész és fel­fedező ,,. . . kör” (Arany János). 25. Ring. 27. Szerencsét­len, nyomorult. 29. Az ötödik mű, a hagyaték része. 31. Erő­művéről ismert, Várpalotához csatolt helység. 32. Zátonyokat alkotó tengeri virágállat, név­elővel. 34. A háztáji. 36. Porté­ka (ford.). 37. Szép Ernő verse. 38. Fenolban van! 39. Bizony a „Halotti beszédében. 46. Ked­vel. 48. Legjobb része. 50. Nö­vényvédőszer. 52. Iraki város a Tigris partján. 54. Folyótorkolat. 55. Trópusi betegség. 56. Főző, névelővel. 57. Színművész (Do­mokos 1898—1941). 58. Figura. 62. Elavult űrmérték. 64. Durva posztó. 67. Annyi mint, röviden. 69. Az ozmium vegyjele. 70. Tova. Beküldendő: az öt Picasso- mű címe, június 23-ig. Poldini című (június 3.) rejtvényünk helyes megfej­tése: Csavargó és király- leány. Farsangi lakodalom. Hamupipőke. — Könyvet nyert: Gulyás Károlyné Jászdózsa, Katona József Szolnok, Kinder Hedvig Ti- szabura. (A könyvet postán küldjük el.) Kedves és könnyen elkészíthető játék a babzsák. Bánmi­lyen sűrű szövésű, puha anyagból megvarrható. Töltőanyaga természetesen hab és szi- vacsmorzsalék. Fontos, hogy e kettő keverékével töltsük meg a figura bendőjét. mert így a súlya csekély marad, s ha netán dobálnák a gyere­kek, akkor sem okozhat bal­Rizsmók és babzsák esetet. A bab önmagában túl kemény lenne. Először szabásmintát ké­szítünk. A kör, az ovál vagy a körte alakzat szinte su­gallja a babzsák madárrá formálását. Az eleje és a há­ta lehet egyforma, de a hát­részt szabhatjuk egy kicsi­vel nagyobbra is. Az elejére fölvarrjuk a szemeket, a csőrt és az orcapír kerek foltjait, a hátrészre a farok- toliakat. Ezután színével be­felé fordítva összevarrjuk a két alapformát. Ezután ki­fordítjuk az összevarrt da­rabot, melynek talprészén alnnyj rést hagytunk, hogy beletölthessük a babszemeket és a szivacsdarabkákat. Mi­után ezzel megvagyunk, alul is bevarrjuk. Készíthetünk hozzá párnás talpakat, de enélkül is jó a babzsák. Készen is van, lehet játszani. Most következik a rizs­mók, a babzsák komolyabb testvére. Ennek a játéknak a szabása bonyolultabb, el­sősorban a gyermek szem- ipontjából. Ha irányításunk mellett 6 maga varr, nem árt, ha segítünk a szabás­nál. A rizsmóknak, feie, ke­ze. lába és farkincája kifor­dításkor elég sok anyagot fölvesz, ügyeljünk rá, hogy egyik részét se szabja kes- kenyre a gyermek. Bármilyen puha anyag­ból jól mutat, de legszebb bársonyból. így az elkészült rizsmók puha, selymes ta­pintású, pátyolgatni való ka­bala lesz. Szinte kívánja a babusgatást, kabalának, ajándéknak sem utolsó. összevarrásánák és meg­töltésének módja megegye­zik a babzsákéval. Csak ez utóbbit rizzsel vagy apró gyönggyel tömjük ki. Fon­tos, hogy a töltőanyag csak a figura kétharmadáig érjen, ellenkező esetben a játék merev lesz. nem lehet mor- zsolgatni. Csáky Ida összeállította: Rónai Erzsébet

Next

/
Oldalképek
Tartalom