Szolnok Megyei Néplap, 1984. május (35. évfolyam, 102-126. szám)
1984-05-17 / 114. szám
1984. MÁJUS 17. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAF 7 wáflfc 'tó-tdf. amíg & kteifoó tori' gitár hanglemez ERKEL K/WGS1ER SZMUZ ^2oáAÖ/< KERESKEDELMI VÁLLALAT Poclain IY — 45 és BH — 03 földmunkagépeink szabad kapacitása leköthető. Bérbeadás feltételeiről tájékoztatást ad: Bács-Kiskun megyei Kommunális Szolgáltató vállalat településtisztasági csoport Kecskemét, telefon: 76—21-899. (1608.) A Szolnoki Papírgyár felvételre keres 1 műszakos munkarendbe nyomdai gépmestert Jelentkezni lehet: a munkaügyi osztályon. Cím: Szolnok, Vöröshadsereg út 8—12. (H. 1022.) acxxxxxxro Vállalatok, intézmények figyelmébe! A karcagi Általános Technika Ipari Szövetkezet megvételre keres: 1 db ipari centrifugáló gépet, galvanizáló üzemébe. Értesítést kérjük: Karcag, Kunkegy esi út 2. Telefon: 139/29 Telex: 23-605 ügyintéző Hajdú Lajos, üzemvezető (4252.) A Karcagi Általános Technika Ipari Szövetkezet asztalos üzeme kb. 100 óra faesztergályos szabadkapacitással rendelkezik havonként folyamatosan. Érdeklődni lehet: Karcag, Mada- rasi u. 24—28. Telefon: 349. ügyintéző Olajos József művezető. Telex: 23-605. (4252.) Figyelem! Villanymotorok, villamosgépek, SCH, HEGA hegesztőgépek, BIBÓ (ds FLYGT típusú szivattyúk 'felújítását rövid határidővel, BHKV—UNI akkumulátortöltők javítását és helyszíni karbantartását vállalja la. ílelka Ivillamosgép felújító üzem, Debrecen, Vágóhíd ,u. 12 c. PKW ,180 28 tip. soproni ífényezőfülke .eladó, gyári csomagolásban, \ár|eng)edménnyel! Érdeklődni: '16-656-os /telefonfezámon. (4349) A MOB nyilatkozata A magyar sportolók sem vesznek részt az olimpián Teke Bronzérmes a MÁV MTE NB II. Férfi: Egri Agria— Szolnoki MÁV MTE 6:2 (2493:2467 fa). Eger. A két csapat végig izgalmas, magas színvonalú küzdelmet vívott. Az Agr|ia volt a bajnokságban a harmadik, mely a szolnokiak ellen nyújtotta idei legjobb teljesítményét. A MÁV MTE versenyzői jól játszottak, de az igen jó napot kifogó hazaiakkal nem bírták. MÁV MTE: Mészáros 469, Dedrák 445, Mátyás 427, Kántor 423 fával. Ezzel a bajnokság végétért. A HÓDGÉP, a MÉMTE és a MÁV MTE „drámai” csatájából a Hódmezővásárhely szerezte meg a bajnoki címet. a MÁV MTE bronzérmes lett. NB III. Férfi: Szó. MÁV MTE „B”—DMVSC II 6:2 (2352—2315 fa). Debrecen. A MÁV MTE „B” végig vezetve biztosan nyert. Ezzel a szolnoki „B” csapat nagy fölénnyel szerezte meg az NB III. Keleti csoportjában a bajnoki címet. MÁV MTE „B”: Víg 410, Ballla 408, Bíró J. 395, Bíró B. 394, Pálinkás. 373, Sipkó 372. Tegnap délelőtt a Népstadion sajtótermében teljes ülést tartott a Magyar Olimpiai Bizottság. Buda István, a MOB elnöke adott összefoglalót a Los Angeles-i nyári olimpiai játékok körül kialakult helyzetről, majd ismertette a Magyar Olimpiai Bizottság elnökségének javaslatát. amely úgy foglalt állást, hogy a jelenlegi körülmények nem teszik lehetővé a magyar sportolók részvételét a XXIII. Nyári Olimpiai Játékokon. Ezután az előterjesztést támogató, annak elfogadását javasló felszólalások hangzottak el. A hozzászólások után a Magyar Olimpiai Bizottság elfogadta a javaslatot, és a következő nyilatkozatot tette közzé: A Magyar Olimpiai Bizottság — több ország olimpiai bizottságához hasonlóan — ez év áprilisában felkérte a Nemzetközi Olimpiai Bizottságot és a Los Angeles-i olimpia szervező bizottságát: kövessenek el mindent, hogy a világ sportolói a XXIII. nyári olimpián egyenlő feltételek mellett és teljes biztonságban versenyezhessenek. Kifejezte reményét, hogy az olimpiát veszélyeztető akadályok elhárulnak. A szocialista országok olimpiai bizottságai azóta is síkraszálltak azért, hogy az olimpián maradéktalanul érvényesüljön a népek közötti béke és barátság eszméje, szűnjön meg a szocialista országok elleni uszító propa- gandahadjárat, és ténylegesen garantálják minden küldöttség számára a zavartalan részvételt és versenyzést. A Magyar Olimpiai Bizottság május 16rán ülést tartott és újólag áttekintette a helyzetet. Sajnálattal kellett megállapítania, hogy a szocialista országok jószándékú felhívásai nem találtak kellő megértésre. Az Amerikai Egyesült Államokban tevékenykedő, bizonyos szélsőséges politikai körök a versenyek előkészületeit továbbra is a Szovjetunió és a szocialista országok elleni propaganda céljaira használják fel. A Magyar Olimpiai Bizottság osztja a Szovjetunió és más szocialista országok olimpiai bizottságainak aggodalmát, és szolidaritást vállal döntésükkel. Megállapította. hogy változatlanul nem szavatoják megfelelően valamennyi ország sportolóinak biztonságát és a versenyek zavartalan megtartását, ezért úgy foglal állást, hogy a kialakult helyzet nem teszi lehetővé a magyar sportolók részvételét a XXIII. Nyári Olimpiai Játékokon. A Magyar Olimpiai Bizottság sajnálja, hogy a jelenlegi körülmények között a távolmaradás elhatározására kényszerült. A sportolók és a sportszerető közvélemény óhaját is kifejezve, ismételten kinyilvánítja az olimpiai eszmével való egyetértését, s a jövőben is mindent megtesz e mozgalom nemes céljainak valóra váltásáért, a nemzetközi sportkapcsolatok erősítéséért. Női ifjúsági röplabda EB selejtező Lányainknak győzni illenék Kosárlabda Egy félidő kevés volt Egy verseny tulajdonképpen a rajt előtti nap estéjén, a technikai értekezlettel kezdődik. Erre kedden került sor a Hotel Pelikán különtermében. ahol a hat nemzet női ifjúsági válogatottjának szakvezetői minden óhajt, sóhajt, panaszt a rendezők asztalára rakhattak. Itt derült ki, hogy az egyik válogatott otthon hagyta az igazolását — márpedig a döntnök enélkül nem engedélyezi az indulásukat — ám bizakodnak, hogy kellő időpontra megérkeznek a könyvecskék. Itt esik szó arról, hogy milyen különleges kérése van a delegációknak az étkezést, elhelyezést, vagy a verseny lebonyolítását illetően. Elhangzott, hogy az időpontok naponta csak a mérkőzések kezdetét jelölik, egészen pontosan: a második majd a harmadik összecsapásnak az előző után egy félórával kell kezdődnie, így egy-egy ‘ versenynap befejezését csak találgatni lehet. Tegnap délelőtt r mindig nem a labda ••'.ttogása dominált, ugyanis kedves meghívásnak tettek eleget a résztvevő csapatok vezetői. Mohácsi Ottó. a Szolnok megyei Tanács elnöke fogadta a küldöttségek képviselőit, s ióleső érzéssel nvugtázhatta, hoav Ciprustól Ausztráliáig. Sváictól Portugáliáig a dicséret hangián szóltak a vendégszeretetről a sportvezetők. Hennig Ernő. a Magvar Röplabda Szövetség főtitkára — aki a jászberényi Lehel Kupák állandó vendége — a következőkénp latolgatta az esélyeket. — Ne szépítsük a dolgokat, jó házigazdának kell lenni, hogy a rendezéssel, lebonyolítással valamennyi ország elégedett legyen, ám egy dologban nem lehetünk méltányosak: a magyaroknak győzni illenék! Véleménye szerint lányaink legnagyobb ellenfelei a jugoszlávok lehetnek, ám ők sem veszélyeztethetik elsőségünket. Délután megkezdődtek a mérkőzések. A mai versenyprogram: 15.30 Ausztria— Ciprus, 17.00 Magyarország—Svájc, 18.30 Jugoszlávia—Portugália. Az egyik portugál játékos próbálja elütni a labdát a sváj ci kezek között Portugália—Svájc 3:1 (15, —9, 14, 5). V.: Tchers (szovjet). Illiev (bolgár). Portugália: Almeida II, Almeida I, Pereira II, Ferreira, Patricio, Moreira. Csere: Pereira I, Cruz, Silva, Rodriquez, Santos. Edző: Pnof Jose M. Svájc: Coderey, Löetscher, WindUn, Mejer, Zuberbiin- ler, Roth. Csere: Schmidt, Haubi, Grauwiller, Merbach. Edző: Perret Sentil. Egy mérkőzés attól nem fejeződik be hamarabb, hogy a két csapat, enyhén szólva nem világklasszis. A két ifjúsági válogatott, jóidéig „elbíbelődött” egymással, míg a portugálok be tudták bizonyítani, hogy többet sajátítottak el a röplabdából mint ellenfeleik. Magyaroszág—Ciprus 3:0| (1, 2, 5,). Magyarország: Fekete Krisztina, Kolláth Emília, Takács Zsuzsanna, Demeter Erika, Kastner Veronika, Bó- ta Enikő. A ciprusiak pályára lépését hosszú huzavona előzte meg, jó ideig úgy volt, hogy lemondják a mérkőzést, amelyre elfogadható okuk nem volt. Aztán kötélnek álltak, s ekkor megbizonyosodhattunk arról, hogy „duzzo- gásuk” nem befolyásolhatta volna az erőviszonyok alakulását. Ciprusról jöttek A ciprusi röplabdasportról eddig nem sokat hallottunk, ezért az együttes vezetőjét, Kakulisz Hrisztakiszt kértük meg, mutassa be csapatát: — Kevés lakosú, kis sziget a miénk, közülük körülbelül 200-an űzik ezt a sportágat. A szám is érzékelteti, milyen nehéz egy ütőképes csapatot kiállítanunk. A lányok iskolába járnak, és csak kedvtelésből röplabdáz- nak. Vérmes reményeink nincsenek, számunkra mosta részvétel a fontos, hiszen először lépünk ki ifjúsági csapattal a nemzetközi porondra. Ami a csapat játéktudását illeti, el kell mondanom, hogy elég kezdetleges, össze- szokatlan a gárda, de a lelkesedéssel nem lesz baj. és reméljük, hogy ezt a magyar közönség is értékelni fogja. Számunkra most a tanulás a fontos, árgus szemekkel figyeljük a többi együttest, és hazatérve igyekszünk ' hasznosítani az itt látottakat. Felszabadulási Kupa: Bajai SK—Alföldi Olajbányász 94:75 (56:38). Baja, Türr I. sportcsarnok, 100 n. V.: Pa- rádi, Farkas. Alföldi Olajbányász: Vécsey (6), Molnár (30), Jánny (27), Smolnicki (8), Farkas. Csere: Tóth (2), Kiss F., Lugossy, Várady (2). Edző: Pál Szabó Sándor, Acsay Attila. Az első félidőben a hazaiak jelentős előnyt harcoltak k|i. A második játékrészben magára talált az Olajbányász, és megnyerte a játékrészt, die ez csak a végeredmény szépítésére volt elegendő. NB II. Női: Kiskunfélegyházi Vasas—Szolnoki MÁV MTE 48:46 (26:19). Szolnok, Véső úti sportcsarnok. V.: Simó, Hutai. MÁV NTE: Szálai (10), Hegedűs (4), Mohácsi (8), Vas (7), Molnár (12), Csere: Csák (4), Káplár (1), Urban. Edző: Tapodi László. A ballagások miatt a MÁV MTE több kulcsjátékosát — Gebeit, Krasznocsubenkót, Tóthot, Früczet, Palotait — kénytelen volt nélkülözni, így zömmel úttörő és serdülő korúakkal léptek pályára. A szolnoki fiatalok lelkesen, de sok helyzet kihagyásával játszottak. Előmérkőzés1: Sz. MÁV MTE úttörő—Kiskunfélegyházi úttörő 86:12 (46:8). A MÁV MTE úttörő legjobb dobói: Treffler (24), Kurucz (12), Vas£1. (10). Martfű súlyos veresége A megyei I. osztályú sakk csb negyedik fordulójában az eddigi fordulók meglepetés- csapata Martfű, újabb meglepetéssel szolgált. Ezúttal a Karcagon elszenvedett kiütéses vereségével hívta fel magára a figyelmet. Eredmények I. osztály: Túrkeve—Mezőgép II 4,5:8,5, Karcagi—Martfű 11:2, Kunhegyes—Áfor 4:9, Olajbányász I—Lehel 8,5:4,5. Az élcsoport állása: Áfor 33. Martfű 30, Lehel SE 30, Karcag 30, Olajbányász 29,5 pont. A vezető csapatok közül egyedül az Olajbányász volt szabadnapos'. II. osztály: Uj- szász—Jászszentandrás 7:1, Olajbányász II—Jászárok- szállás 3:5, Kenderes—Kunmadaras 4:4, Tiszafüred— Jászladány 4,5:3,5. Élcsoport: Üjszász 21, Kunmadaras, Jászárokszállás 18,5—18,5 pont.