Szolnok Megyei Néplap, 1984. március (35. évfolyam, 51-77. szám)
1984-03-11 / 60. szám
1984. MÁRCIUS 10. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 A centenárium alkalmából Dokumentumfilm készül Györffy István munkásságáról Forgatás Karcagon és a Kiskunságban Forgatás a majdani nagykun tájház udvarán fy István gyűjtötte cifraszűrökből készült kiállítás, ide hívjuk meg az interjúalanyokat, jtt rögzítjük majd a beszélgetéseket. — Karcagról és környékéről mi kerül a ceUuloidsza- lagra? — Bel Ion Tibor múzeum- igazgató segítségével próbálunk olyan nagykun házakat felkutatni, amelyek külső formája, berendezése 40—50 évvel ezelőtti állapotot tükröz. Készítünk felvételeket az ősszel nyíló tájházról is. Szerettünk volna eredeti pásztorépítményeket filmezni a környéken, de nem találtunk megfelelőt, ezért a Kiskunságra is ellátogattunk. Gyömffy István születésé- ek századik évfordulója al- almából a Magyar Televí- ió közművelődési főosztá- 'a egyórás dokumentumfillet készít a néprajzkutató, idős munkásságáról. A for- aitócsoport természetesen a lülővárosba, Karcagra is Llátogatott. A tudósról elevezett Nagykun Múzeumán beszélgettünk a készü- ő Ifflilm rendezőjével, Szabály Istvánnal. — A film gerincét initer- úk alkotják — mondta. — Megszólalnak a volt tanítványok akik ma már tudo- nányos életünk jeles alakjai, gy Gunda Béla, Lüikő Gá- <nr, Fél Edit, László Gyula, /őrmeze Lajos. Ezek a be- zólgetések a néprajz és más udományágak — nyelvészet, égészet — szoros kapcsolást igyekeznek feltérképezni Jyörffy István munkásságá- lak középpontjába állításával. Szót kapnak fiatal nép— Milyen archív anyag áll rendelkezésükre a munkákhoz? — Szerencsére a Néprajzi Múzeum gyűjteménye igen gazdag. Számos fotó- és íilmfelvétei között válogathatunk, amelyen Györffy István szerepel, vagy ő készítette gyűjtőútja során. Ezeket, valamint tanulmányainak, főbb műveinek részletét is felhasználjuk. — Mikor láthatják a nézők a dokumentumfilmet? — ősszel, a múzeumi hónap országos megnyitóját Karcagon tartják. Ekkor adják át a nagykun tájházat, ha jól tudom szoboravatás is lesz. szeretnénk itt bemutatni a filmet, s ezidőben sugározza majd a televízió is. — Mi lesz a film címe? — Illyés Gyula írta Györffy Istvánról „A magyar nép tudósa”, ezt választottuk — f. s. — Szakály István rajzkutatók is, akik ugyan már nem ismerhették személyesen a tudóst, viszont tanítványainak vallják magukat. Április végén nyílik a Néprajzi Múzeumban GyörfArchív felvétel, melyet a száz éve született tudós készített SZÉPEN MAGYARUL-SZÉPEN EMBERÜL A nyomda ördöge A sajtóhiba alighanem egyidős a könyvnyomtatással. A sajtóban megjelent hibás szedéseket, szavakat — tréfásan — sajtóhubának vagy sajthibának szoktuk nevezni. Általában könnyedén felismerjük, például könvy (=könyvj, natpár (=naptár). Sokszor csak a mondat értelméből lesz világos, hogy a nyomda ördöge is tevékenykedett: „a falióra gót és német nyelvű” (az összefüggésből az derül ki, hogy a felirat — és nem a falióra — volt gót és német nyelvű). Magunkban tehát kijavítottuk a hibát, a helyére tettük a mondatot — és nem értettük félre. Felvetődik a kérdés: mi van akkor, ha nem jövünk rá az elírásra? Más szavakkal: vannak olyan tévesztések is, amelyek mind az eredeti formájukban, mind megjelent (hibás) alakjukban is érthetők, azaz teljesen fél- reérthetőek. Ezeket nevezzük (értelmes sajtóhibáknak. A betű- illetve szótagcsere a leggyakoribb. Nemrégiben ezt olvastuk: „fijúsági” sportoló. Nyilvánvaló, hogy ifjúsági volt az eredetiben. Egy- egy betű kimaradhat. Például az egyik tűzvészről írt tudósítás címe a következő volt: „A papírkosárba dobta a cikket.” Ebben a formában nagyon félrevezet bennünket; mert ha egy szerkesztő elutasít egy cikket (azaz papírkosárba dobja), abból még nem lesz tűz. Az égő csikktől már igen. Legtöbbször azonban az értelmes sajtóhibák a nyelvi humor forrásai. Ez a típus is könnyen a szemünkbe ötlik, és még sokáig emlegetjük: „A haderő bevetette a gyalogságot, a légierőt és a nehézséget*’ (nehéztüzérséget). Rejtő Jenő-i hangulatot árasztanak a következők: „Méregképes (=mérlegképes) könyvelőt felveszünk”. Olykor haragszunk vagy bosszankodunk a sajtóhibák láttán — főként akkor, ha ezek saját cikkünkben, olvasói levelünkben fordulnak elő. Ezek a hibák — sokszor humoros hatásuk ellenére — nem jelentik a nyelv rombolását; többnyire a véletlen — kellemetlen — játékáról van szó. • A könyv szeretete Békéscsabán Számítógépes nyári tábor A számítógépek programozásának alapjaival megismertető, égésé nyáron át nyitva tartó tábor nyílik az idén Békéscsabán. Június végétől augusztusig hét csoportban hatszáz felsőtagozatos általános iskolai tanuló vesz majd részt a munkában. A két szerevező, az Express^ Ifjúsági és Diákutazásd Iroda Békés megyei kirendeltsége és a békéscsabai ifjúsági ház a békési, valamint a környező megyékbeli fiataloknak rendezi meg a számítógépes táborozást, de az ország más tájairól érdeklődők is jelentkezhetnek. A hét cs'oport egy-egy hetet tölt a csabai táborban — az ifjúsági házban —, ahol naponta öt órán át lesznek foglalkozások. A hatodikos, hetedikes és nyolcadikos gyerekek, illetve az esetleg jelentkező középiskolások megismerkedhetnek a zsebszámológéppel és a nagyobb szá. míitógépekkel, elsajátíthatják a programozás alapismeretéit, s a számítógépet eszközül használva különböző játékos vetélkedőkön vehetnek részt. A csabai számítógépes tábor célja, hogy a továbbtanulókat felkészítse a középiskolai tanulmányokra. Az érdeklődők április elsejéig jelentkezhetnek az Expressz, nél Békéscsabán. Holnap bemutatató A Bánk bán új rádióváltozata Holnap március 12-én este negyed nyolckor a Kossuth- adón bemutatót tart a Rádiószínház: előadja Katona József Bánk bán-jának új rádióváltozatát. A Bozó László által rendezett darab mostani előadása az első a mű kritikai kiadásának megjelenése óta!, — tehát ez az első „betű-hű” Bánk bán-előadás. A szereposztás1: II. Endre — Kálmán György; Gertrudis — Almásd Éva; Ottó — Balkay Géza; Bánk — Sinkó László; Melinda — Császár Angéla; Biberach — Garas Dezső; Tiborc — To- manek Nándor. Egyszer egy nagy sorsú valakit a tévé kamerája előtt a riporter kérdéseivel felbosz- szantott. A kérdezett férfiú így riposztozott; „Lehet maga műveltebb, mint én, de ne feledje: húszezer könyvet olvastam én is.” Ma is becsülöm a nagy sorsú embert. De akkor, szobámban, fotelom súgólyukából legszívesebben azt mondtam volna néki: ne így! A könyvet szeretjük, a könyv maga a sírig tartó szerelem. Nem számoljuk hányszor, mennyit. Ezt csak kamasz- korban tettük, akkor is ifjonti (buta) hancegésből. A szerelem, ez a szerelem végigkíséri életlünket, amíg el nem hagy szellemi erőnk, amíg a könyv ki nem hullik a kezünkből. ffúszezredik, százezredik lesz-e a földreejtett kötet, ki tudja. Senkire nem tartozik. A szerelem szent magánügy. Bár az embereknek jó szemük, fülük van. Szerelmünket látják arcunkon, hallják hangunkból, beszédünkből, tapasztalják, érzik tetteinkből. Belátnak lelkűnkbe, eszünkbe. Goethe, Puskin, Lermontov, Arany, Dikens, Tolsztoj, Faulkner és a többiek gondolatai fészket vertek a fejünkbe és — hol is még? A szívünkben. A munkánkban, a barátságunkban, a szerelmünkben. Ez a szerelem humanizált bennünket. Ez a szerelem a legszeplőtlenebb fogantatás. Ilyesmi^ akartam, szerettem volna akkor súgni. Másnap, vagy ezer nap múlva, mindegy, gyakran találkoztam fontos és kevésbé fontos emberekkel, akik sajátságos módon hadakoztak az írók, a könyvek ellen. Ma sem felejtem el: beszélgettem egy esti egyetemen előadó tanárnővel. Imi akartam munkájáról. Amolyan kérdezz-felelet lett volna a társalgásunk, de hamar abbahagytuk az egésizet. Bátorkodtam megjegyezni, hogy a marxizmus a reneszánszát éli, beszéljen arról. Szóval menjünk vissza a‘ valláshoz? — kérdezett vissza 5. Nyeltem, folytattam Lukács Györggyel. Lukácsot nem tartjuk számon! E mondatnál felálltam és köszönésképp annyit mondtam: ó, be kár. Az ajtóból még: Európa több egyetemének díszdoktora az öregúr. Azért néha jót is írt. Akiket tiszta szívből sajnálok, azok a könyv nélküli ismerőseim, barátaim. Okos, értelmes, becsületes emberek, de fülük néha (gyakran) fél- rehall. Panaszkodik az egyik, hogy bajba jutott, sokan cserbenhagyták, de most igazgatóhelyettese segített Ugye, milyen jó a kapaszkadó az életben, állapítottam meg én. Senkibe se kapaszkodom! Nem vagyok Ón kullancs, kiabálta a barát. De nem vesztünk ösisze. A szerelem a szeretet is önző, az önzés legédesefob, legszebb formája. Nemes veretű. Igényt tartanak rám, az időmre, a jelenlétemre, a gondolataimra, a lényemre, mert a szeretett ember jót, biztonságot sugároz, s erre az ót szerető félnek (szüksége van. Ezt igyekeztem ismerősömnek magyarázni (sok időmbe került) egy buta vádaskodó megjegyzésem után: te önző vagy. Partnerem az anyagiakra gondolt, a pénzre. Egyszer bénultam meg szellemileg. Egy asszony volt az oka, akit nagyon tiszteltem. Talán ő is engem. A thürin- giai erdő szélén sétáltunk, s vezetőnk váratlanul így szólt: „Az írók önmagukat idealizálják. Akkor, régen, Attilának is megmondtuk, ne járjon külön utakon.. József Attila a munkáshatalom géniusza lett, aiz is volt. Elismerésünkkel nem mi teszünk neki szívességet, munkásságával ő tett nekünk. Hajtsunk fejet előtte, asszonyom. Hiszen az írók, költők felfedezték számunkra a világot, az életet. Segítettek tisztázni bennünk (bennem) én és az emberiség kapcsolatát. Ma is szégyenlem, hogy ezt akkor csak gondoltam, de nem mondtam el. Semmi bánat, essünk neki Proust Az eltűnt idő nyomában című regényének — segíteni fog. KS Ki tud többet a Szovjetunióról? Területi döntő Szolnokon A KISZ Központi Bizottsága, a Művelődési Minisztérium, a Magyar—Szovjet Baráti Társaság és a 'budapesti Lapkiadó Vállalat 11 éve minden évben meghirdeti a „Ki tud többet a Szovjetunióról?” című vetélkedőt a középiskolások számára. Tegnap délelőtt Szolnokon, a Megyei Művelődési és Ifjúsági Központban került sor a vetélkedő országos területi döntőjére, amelyen 5 megye (Bács-Kiskun, Békés, Csongrád, Pest, Szolnok) diákjai vettek részt. Minden megyét két csapat képviselt. Megyénket a szolnoki Verseghy Ferenc Gimnázium és a tiszafüredi Kossuth Lajos Gimnáizum csapata. Pataki Mihály, a szolnoki városi tanács művelődési osztályának vezetője köszöntötte a megjelenteket. A vetélkedőt Va- jek Róbert, a Magyar Rádió főmunkatársa vezette. A vetélkedő előtti izgalmas percekben a tiszafüredi gimnázium diákjaival, Tihanyi Nóra és Sági Vera Il/b osztályos, Jóvér Mária Ill/a osztályos és László Julianna I/a osztályos tanulóval beszélgettem. — Hogyan jött össze a csapat? — Akik az iskolai „selejtezőn” a legjobbaknak bizonyultak, azok kerültek be. — Hogyan készültetek a vetélkedőre? — Felosztottuk magunk között a „területeket” — magyarázza Tihanyi Nóra. — Van közöttünk, aM a tudományhoz ért jobban, a másik a kultúrához, a sporthoz, a politikához, vagy éppen a gazdasághoz. Sokat segítettek a Szovjetunió című lap számai és a vetélkedőre kijelölt irodalom. Amikor föltesznek egy kérdést, az válaszöl ró, akinek a területét érinti. — És ha nem tudja a választ? — Akkor szégyellje magát! — vágja rá Nóra, mire nagy nevetés támad — Mi volt a legérdekesebb a felkészülésben? — Az, hogy új játékokat tanultunk — így Jóvér Mária. — Nekem a legjobban a Trojka-játék tetszett. Ennek az a lényege, hogy három csoportban különböző adatok, nevek, évszámok, események, alkotások szerepel,- nek. és ki kell választani az összetartozókat... — Leginkább este vagy hét végén tanultunk — emlékszik vissza Sági Vera. — Egyedül is, közösen is, a tanárnőnk, Kiukla Lászlóné sokat segített. De szerintem nem lehet úgy felkészülni egyetlen vetélkedőre sem, hogy mindent tudjon az ember. A Vet(él|kedő végeredménye : az országos döntőbe a békéscsabai Rózsa Ferenc Gimnázium és a tiszafüredi Kossuth Lajos Gimnázium csapata jutott. M, L.