Szolnok Megyei Néplap, 1983. október (34. évfolyam, 232-257. szám)
1983-10-08 / 238. szám
1983. OKTÓBER 8. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 7 Útkeresés Tiszaburán Figaro—bárányfelhőkkel Közel két éve már. hogy Tiszaburán az új iskola kerítésének kapuja fölé odakerült a felirat: Általános Művelődési Központ. Minden újnak meg kell vívnia harcát az elismerésért. Ez esetben sem volt másképpen: mi dolog, hogy az iskola, már nem iskola, hanem központ, s a kultúrház se a régi nevét viseli?! Tényleg, „mi dolog” ez?! A megyében elsőnek Tiszaburán vonták közös igazgatás alá az óvodát, az iskolát, a művelődési házat és a könyvtárat. Az eddigi tapasztalatokat Berki Imrével, a művelődési központ pedagógiai-díjas igazgatójával. Szekeres Jánossal. a községi tanács vb-titkárával és Rendek Sándor igazgatóhelyettessel elemeztük. — Mi az érezhető haszna az összevonásnak? Berki Imre: — Nézze, ha termelő üzem lennénk, akkor most elővennék valamiféle kimutatást és sorolnám, hogyan alakultak a különböző „mutatók". Helyzetemben viszont csak azt tudom mondani, hogy a türelmetlenségnek a mi munkánk fnegítélésében nincs helye. Csodát ne várjanak tőlünk, de még csak látványos eredményeket sem. Tény viszont, hogy 1972-ben még csak egy cigánytanuló végezte el a nyolc osztályt, az elmúlt tanévben viszont már tizenhárom. Hogy miért ezzel kezdem? A község lakosságának több mint egyharma- az óvodáskorú gyermekek 57 százaléka, az iskola tanulóinak 58,4 százaléka cigányszármazású. Ezek a tények, ebből kell kiindulnunk. Tudott az is, hogy az iskola a társadalmi jelenségeknek mindig gyűjtőhelye. V Szekeres János: — Így igaz, de . . . A tulajdon elleni szabálysértések száma ez évben is nőtt — 130 ezer forint büntetést szabtunk ki — viszont az iskolában, ha jól tudom, még egy ceruzalopás sem volt. .. Megjegyzem: az utca hangjával ellentétben nem a cigányok a szabálysértések, bűntettek elkövetői, hanem közülük néhányan, akiknek társadalmi tudata, erkölcsi fejlettsége — enyhén szólva — hiányos. De az is tény, sajnos, hogy a harminc év alatti korosztállyal van legtöbb bajunk. Rendek Sándor: — Még mindig nyomasztó kettősségben élnek a tiszaburai cigánygyermekek — legalábbis többségük. Az óvoda, az iskola, a könyvtár, a művelődési ház szervezettsége, rendje, tisztasága és főleg szellemi ráhatása nagy megtartó erő, s kialakította bennük — vagy alakítja, hiszen ez folyamat — a társadalmilag elismert magatartásformákat, Viszont a családban — persze már nem mindegyikben — a régi szokásnormák élnek, a családi munkamegosztás egészen mást követel meg a gyermektől. Berki Imre: — Egy talán apróságnak tűnő megfigyelés, Elvittük a gyerekeket burgonyát szedni: a telepiek majdhogy kétszer annyi krumplit felszedtek mint a többiek. Élvezettel, gyorsan — majdhogy kapzsi módon dolgoztak. De ezt megelőzően de roa sem ritka az éjjeli krumplifelszedés a határban. A következtetéseket azt hiszem nem kell végigmondanom . .. Szekeres János: — Számos olyan esetről tudunk, hogy a tanulók koVifliktus- helyzetbe kerültek családi környezetükkel. Rendek Sándor; — Leszámoltunk azzal a régebbi hiedelemmel, hogy az iskola, ahová a gyerek jár, vonzó hatást gyakorol a szülőkre. . . — Ez olyasmit is jelent, hogy az iskola vagy esetünkben a művelődési központ nevelőhatása inkább a gyermekeken keresztül érvényesül . . . Vagy érvényesülhet . . . Rendek Sándor: — Ez a nevelőmunikánk egyik alapja. Berki Imre: —"Ehhez kapcsolódik: 1978-ban még csak tizennyolc telepi gyermek volt az óvodában. Ma hetvenhat — szépen, tisztán, rendesen öltözötten. Ha igénnyel lépünk fel, jó választ kapunk. Szekeres János: — Tapasztalataim szerint nagyon érzékenyek erre a családok. „Az én gyerekem se alább való” szemlélet — s tényleg nem az! —: nagy segítőtársunk. — Mennyivel ad több segítséget az új szervezeti felépítés, ha úgy tetszik modell, mint a hagyományos forma? Szekeres János: A község 9,5 millió forint költségvetéséből majd 8 millió az általános művelődési központé. Bizony régebben megesett, hogy az egyik intézménynek már egy fillére sem volt az új szükségletek kielégítésére, a másik helyen pedig „elveszett” a pénz. De azt is el kell mondanom. hogy ilyen meg olyan apró eresztékeken is jelentős összegek „elcsordogáltak”. A közös költségvetés biztosítja az anyagiak ésszerű, a tartalmi munkát segítő felhasználását. Berki Imre: — A Gazdasági-műszaki ellátó szolgálat, a Gamesz. ahogy mondjuk, nagy könnyebbség, segítség. Nem kell naphosz- szat, éjszakán át számolgatnunk. megmondjuk a Ga- mesznek — felelős döntés után —. hogy mit kérünk a tartalmi munkához, s ezt ők szintén felelősséggel végrehajtják. Ami még a költség- vetét illeti: szabadon gazdálkodhatunk. mindenre ami fontos, jut pénz. Rendek Sándor: — Az a népművelő — divatosabb szóval: közművelődési szakember —, aki nem él együtt az iskolával, kevésbé tudja, hogy a művelődési intézmény programjaival hogyan segítheti hatásosan az oktató-nevelő munkát. A tantervekhez, tananyaghoz kell igazodni de persze ez is kevés. Nagyon fontos — erről már szó esett, ha közvetve is — hogy eleget tegyünk az „itt és most” elvének. Ezért áll a beszélgetés középpontjában a telepi gyermekek nevelése, hiszen Tiszaburán ez a legnagyobb gond. A közművelődési programnak ezt messzemenően figyelembe kell venni. Az integráció több lehetőséget ad pl. a munkára nevelésre. S ez már nemcsak a telepi gyermekek esetében van így. A különböző, a tananyaghoz, életkori sajátosságokhoz alkalmazkodó szakkörök hatása az iskolában tanultakkal együtt érvényesül. Berk i 'I m ce: — Ugyanez vo- natkozik az olvasmányélményre is. Mellesleg a munkára nevelésben eredendő bajok vannak. A pályaválasztási orientáció gyenge. A családdal együtt sem tudjuk kellőképpen felkészíteni a tanulókat a helyes pályaválasztásra. Különösen vonatkozik ez — elnézést, hogy megint a telepi gondokhoz megyek vissza — a cigány- tanulók esetében. Rendek Sándor: — Én is nagyon szeretem a folklórt, ám azt tapasztaltuk, hogy nem a szerepjátszás tudatát, hanem a jó kedvvel végzett munka szeretetét célszerű erősítenünk. Berki Imre: — A pálya- választó tanulók alig tudnak valamit arról a munkáról, szakmáról, amelyet választanak. Jön a kiábrándulás, otthagyják munkahelyüket már a tanulóévek alatt. Sok a törés a mi tanulóink esetében is. Az egységes köznevelésnek erre a kérdésre is nagyobb gondot kell fordítania. — Ebben van némi szemrehányás is. „Elvesznek” a neveltjeik? Berki Imre: ■— Nagyon kedvezőtlen, hogy 14—15 éves korban elkerülnek a faluból, olyan közegben élnek tovább, ahol a nevelésükkel már nincs annyi idő törődni. Meggyőződésem, ha az általános művelődési központ olyan vertikum lehetne, amelyben a kamasszá serdült gyermekek szakmát is tanulhatnának — a megszokott, óvó környezetben —, nagyobb eredményt érhetnénk el. Ez jóllehet egyelőre ábránd, de nemcsak szép, hanem célszerű is. — Szóval nincs azért még maradéktalanul „kitalálva” — értem ezalatt a teljességet! — az integrált művelődési hálózat... Szekeres János: — A község lakossága előtt igen népszerű már az összevont intézmény. A különböző rendezvényekre szívesen járnak az emberek. Nemsokára befejeződnek a központ körüli építkezések, rendben lesznek az utak. a parkok, s szemre is a község egyik központja lesz az intézmény. Berki Imre: — Az iskola nyitottabbá vált, az integrált szemlélet lehetővé teszi a módszerek differenciált alkalmazását. Pedagógusaink egyre inkább a köznevelés hivatottjainak érzik magukat. Bizonyítékok erre a tudományos dolgozatok is. Mindemellett még igen sok az értékzavar nem tisztázott a művelődési központ jogi alapállása sem, de a szakfelügyeletben és a kötelező óraszámokban is újra kell foglalmazni néhány dolgot. Csak egy példát, hogy a szemlélet elmaradt a való élet mögött: keddre egy pedagógiai tanácskozásra hív- -.nak meg. néhány nap múlva pedig egy közművelődéssel foglalkozó értekezleten veszek részt. . . Tiszai Lajos Ismét Figaro a Szigligeti színpadán; ugyanis a ’BÓ-as évek elején már játszotta a színház. Most újra előkerült. Érdekes a színpadi sorsa ennek a klasszikus komédiának; amikor mulatságra, a néző mulattatására szükséges darab kívántatik, akkor előveszik a „jó öreg” Beau- marcais-t. Persze a nagy kérdés: azon túl. hogy ráesik a választás, mit tud kezdeni vele adott pillanatban egy társulat. Képes-e thai szemmel, mai lélekkel közelíteni a sokféle színre- vitel lehetőségét kínáló, igen összetett és intenzív színházhoz. Mert ahogy a napokban kezembe került, színházról írott könyvében a neves olasz rendező. Strehler is felhívja a figyelmet, épp a Figaro házasságához fűzött megjegyzéseiben, sokféle veszélye, tévútja lehet a darab előadásának. „Durva hiba lenne — mondja magyarul közreadott munkájában —a Figaróból egy sansculotte- okkal megtűzdelt forradalmi pamfiettet csinálni. amely az egyébként is romlásnak indult társadalmat fenyegeti. De ugyanúgy tévedés lenne — figyelmeztet — egy szobalányokat hajkurászó, öreg gróf kalandjának tekinteni. És túlságosan egyszerű lenne az is — teszi még hozzá — ha lángoló szerelmi vagy cselvígjátékot csinálnánk belőle, vagy jó dagályosan adnánk elő, mint az emberi .jellemek heves összecsapását.” Nem tudom. Szikora Jánoshoz éljutottak-e a világhírű mester szavai, az azonban tény: az említett csapdákat, veszélyeket, illetve tévutakat Figarójában alapjában sikerült elkerülnie. — Jóllehet valameny- nyinek a lehetősége igenis benne van a ♦vígjátékban. Szikora és művésztársai, akik most tető alá hozták az előadást, a Figaróban elsősorban az élet és a megújuló érzések szimbólumát látják — a már idézett Strehler szavaival —, hogy tudniillik szeretünk, féltünk, szenvedünk, örülünk, ahogy a körülmények hozzák, ahogy helyzetünk engedi. Vagy egyszerűen; ahogyan képesek vagyunk rá. Ki hatalommal, ügyességgel. ki ésszel, ki lefegyverző emberséggel, ki erőszakkal, ki pénzzel és így tovább. A Figaro házassága körüli bonyodalmak lényegében férfi és nő lehetséges kapcsolatának, örökös, meg-megújuló küzdelmének számtalan változatát vonultatják fel. A szolnoki Figaro sajátosságát a komédia megközelítésének ez az új aspektusa adja. s az a kesernyésen fűszerező ironikus hangvétel, amely arra vall, hogy Szikora és társai mindenre kicsit kívülről tekintenek. s mindebben legalább annyi mulatságot találnak, mint amennyi érzelem van benne. Sőt még többet is! Sehhez eszközül előlép a játék, pontosabban a fokozott játékosság. A máskor a plebejus öntudat szimbólumának is játszott Figarót, az érzelmek, a szüntelenül meigúju- ló érzések bolondos, olykor csúfondáros játékának fogják fel — ízléssel és mértékkel. Ahol úgymond valamikor viharfelhők gyülekeztek és vonultak az előadás egén. ott most csak bárányfelhők úszkálnak át a légen. Nemcsak átvitt értelemben, valóságban is. a már-már valószínűtlenül kék. tiszta színpadi égen. melyre a háttérben álló. hatalmas ablakon át láthatunk. Szelídebb tehát itt az osztályos indulat, a feudális hatalmasság és az ura kényének kivetett szolga közötti ellentét osztál.ytudatos ábrázolása. Vagy legalábbis a játékosság elnyomja a vígjáték e vonásait. Ezért is nem tűnik fel Figaro nagy monológjában, amikor számot vet megtett pályájával a ..látom, hogy valami erődítmény fel- vonóhídja ereszkedik elém” híressé vált mondat hiánya, amelyben a szerző kortársai egyenesen a közeledő forradalom jelét vélték felfedezni, a Bastille felvonóhíd.jára értvén az írói célzást. Elhagyásának tehát tartalmi okai vannak, s nem egyszerű dramaturgiai rövidítés áldozata sem ez a mondat, sem az egyéb húzások. És a játékosságra helyezett hangsúlyok miatt érezni talán magát a monológot, is kissé betétnek, minthogy az előzmények kevés alapot nyújtanak a keserű eszmei kífaka- dásra. Játékosság — ezt a tulajdonságot erősítik az előadás látványos, szemnek szóló, mit szóló, szemet kápráztató elemei is. A már említett kéklő ég apró pehely- felhőivel, a színekben pompázó sanzsan mennyezet, továbbá a fekete-fehér kockás sakktábla-padlózat majd az artisztikusan megkomponált csak fekete-fehérből álló kosztümök. A színes keretben a szigorúan fekete-fehér figurák mozgása valóban plasztikus és némi kontrasztot is alkotnak (a sakktábla-ötlet azonban nem él eléggé, mozgásformákban jobban is építeni lehetne rá.) A vizuális remeklés — díszlet és jelmez — a vendég festőművész. El Ka- zovszki.j munkája (a premieren nyílt színi tapsot kapott érte. ami bizony ritka eset prózai előadáson). ötletes, helyenként szipor- kás előadás ez a játék. Kakasszóra indul, amikor felgördül a függöny, a hátteret alkotó hatalmas ablak párkányán egy közönséges kakas áll. peckesen és hangos kukorékolással ő adja meg a kezdésre a jelet. És egy tüzes és fergeteges tánccal zárul, hozzá tűzimutat- vány nagy durrogással, amelyben „feloldódik” mindaz a feszültség, amely egy bolond nap történetébe belefér, amelyben többek között szemet vet csinos komomájára egy gróf. s azon mesterkedik, miként vihetné mielőbb ágyába, mert megunta már felesége egyhangú szerelmi kosztját, amelyben az elhanyagolt szép grófné tihelyzetbe. Tóth József ezt a Cherubint formálja meg jól. (Más kérdés, hogy mennyire rokonszenves ez a figura.) Gróf Almaviva sem méltóságtartó. feudális úr ezúttal, csak afféle kakas a saját úri szemétdombján. Abban az értelemben, hogy úgy kakaskodik, mint tyúkok között a hímnemű baromfi. (Nem véletlen, hogy legbensőbb gondolatait épp a kakassal osztja meg, aki rendkívül okosan hallgatja végig s türelemmel gazdáját, ami egy kakastól ugye szép dolog; milyen intelligens jószág!) Nagy Gábor játékában az alaknak ez a vonása domborodik ki, s a kétszínű magatartás valójában komikus volta mutatkozik meg. Milyen nevetséges, ahogy vad, féltékenységi bőszületében buzogányt és lovagi bajvívó- rudat ragad, hogy ezzel rontson a szerinte felesége csábítóját rejtő szoba bezárt ajtajának. Az érzelmek játékában talán a legnehezebb, talán nem is igazán neki való szerep Bajcsay Máriának jutott, aki elsősorban a férje által elhanyagolt szépasszony szomorúságát éreztette meg a grófnéban; szomorkás tekintetében szinte azzal az érzéssel : hát még a magamfajta teremtést is meg lehet unni? Játékos kedvére egyébként egy jellemző apró mozzanat. Szerepe szerint a parkbéli jelenetben úgy utánozza a szobalány Zsuzsit, hogy egyben művésztársa. Takács Katalin találó paródiáját is nyújtja. Takács Katalinét, aki ezúttal is erőteljes és magabiztos feladatának megoldásában, s akinek magatartásából egyértelműen sugárzik: bármi történjék is vele és körülötte, Figaróval való frigyét nem akadályozhatja meg senki. Lehetne tán valamivel színesebb. (Csak halkan jegyzem meg: színészi eszközeit nem ártana kissé felfrissíteni egyéniségének új színeivel.) Vallai Péter ennek a Figaro (Vallai Péter — Almaviva gróf (Nagy Gábor) tokban egy „apród-kaland- dal” vigasztalja magát, kedvét lelvén egy buzgó kamasz rajong?? közeledésében; s amelyben, ez a fő dolog, Figaro mindent elkövet, hogy imádott Zsuzskája csak az övé legyen. és ugyanakkor, hogy megfizessen mindazoknak, akik útját állják, vagy akinek kedvesére fáj a foga. Bolondos egy nap: szerelemre éhes idősebb hölgy saját fiára lel a férjnek „kiszemelt” férfiúban. s a minden lében kanál apród többször is csak szerencsével ússza meg szerelmi meggondolatlanságait. Mozgalmas nap, amelyben komoly férfiak és komoly nők bolondos játékot űznek. Itt, ebben az előadásban a máskor bájosan epekedő kis- lovag, Cherubin (általában hölgyekre osztják ezt a fiúszerepet. hogy jobban vissza- adassék a figura kelleme és bája), aki édes románcot dalol imádott úrnőjének, itt érző-vérző kamaszlegény, s románcát dal helyett sírásban, adja, s túlzott asszonyok, lányok utáni buzgalmában gyakorta nevetségessé is váló figura. (Vagy talán tragikus?) Az előadás legmulatságosabb jelenetei talán épp azok, ahol a kislovag kerül fura játéknak igazi mestere, érett Figaro. Ravaszsága egy tapasztalt ember bölcsességére alapozódik. Nem a mindenkinél eleve okosabb inas, hanem a mérlegelni tudó. józan férfiú. Aki csak akkor veszti el nyugalmát, ha Zsuzs- káját érzi komoly veszélyben. Külön dicséret, hogy Figarójában meg tudja mutatni hacsak egy-egy pillanatra is. az érző embert. So~ mody Kálmán kitalált egy csámpás kertészt magának, hogy jó mulatságot szerezzen vele — nekünk. Szend- rey Ilona emlékezetessé tudja tenni a házvezetőnő, Mar- cellina figuráját, s Fekete András kedvéből is bőven futja a komédiázásra, afféle „mezei orvos” ez a bumfordi Bartoló. Egy-egy epizód- szerepben Szoboszlai Éva (Franchette). Angster László (Basilio), Árva László' (al- elölülő). Dutkon Mária (pász- torlány) és Kiss T. István (pásztorfiú) vesz részt a kellemes játékban, - amely — mindezek ellenére — igazán maradandó benyomást nem hagy az emberben. Ehhez az élvezetes játékosság, az ar- tisztikus formák mellett az emberi tartalmak még gazdagabb kifejezése kellenék. Valkó Mihály Rendek Sándor Szekeres János Berki Imre