Szolnok Megyei Néplap, 1983. szeptember (34. évfolyam, 206-231. szám)
1983-09-21 / 223. szám
2 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1983. SZEPTEMBER 21. Mauno Kolvisto: A magas szintű párbeszédre most nagyobb szükség van, mint bármikor dndropov-válasz Európa legyen mentes a nukleáris fegyverektől (Folytatás az 1. oldalról) Mauno Koivisto elöljáróban kiemelte: különös örömömre szolgál köszönteni Önöket Finnországban. A feleségemmel tavaly tett magyarországi utunk benyomásai és különösen az ott folytatott beszélgetéseink emlékei továbbra is erőteljesek. Az a vendégszeretet és melegség, amelyben ön és minden magyar, akivel találkoztunk. részesített bennünket, érzékletes módon tükrözi népeink egyenes és közeli kapcsolatait/ lA népe-j ink közötti barátság és élénk kapcsolattartás meglehetősen sok dolgon alapul. A nyelvrokonság több történelmi tényező és bizonyos időszakban még a nemzeti romantikus áramlatok is, már régóta élénkítették kapcsolatainkat egymással. Az utóbbi évtizedekben az együttműködés a társadalmi élet minden területére kiterjedt. Az állami szervek közötti kapcsolattartás, valamint a legmagasabb politikai szintű találkozások jó hagyományként állandósultak. Finnország és Magyarország nemzetközi kapcsolataikban hangsúlyozzák a népeket összekötő tényezőket és a közös érdekeket. A társadalmi látásmód különbözőségei nem lehetnek a népek közötti érintkezés akadályai. Az utóbbi néhány év alatt a nemzetközi légkör aggasztóan feszültté vált. Az államközi kapcsolatokat nagy megpróbáltatások érKádárJános; őszintén köszönöm elnök úr, hozzánk intézett kedves szavait. A magam és feleségem, valamint honfitársaim nevében köszönöm a meghívást és a meleg fogadtatást, amelyben részesítettek bennünket. Engedjék meg, hogy ezt az alkalmat felhasználva, átadjam Önöknek és önök révén a baráti finn népnek a magyar nép szívből jövő üdvözletét és jókívánságait — fcezdte válaszát Kádár János, majd az eddigi találkozókról emlékezett meg s azután úgy folytatta: A magyar—finn barátságnak egyik erős tényezője népeink közös béketörekvése. A nemzetközi helyzet kérdései nálunk, s nyilván Önöknél is, az emberek figyelmének középpontjában állnak. Találkozónkra olyan időszakban kerül sor, amikor a nemzetközi helyzet joggal ébreszt aggodalmat Európa és a világ népeiben. Majd hangsúlyozta: Helsinki számunkra nemcsak a baráti Finnország fővárosa, hanem egyben az a város is, amelynek neve milliók számára egyet jelent az emberiség legszebb céljaival. Helsinki neve összeforrott azzal a folyamattal, amelynek első szakasza éppen itt zárult le a világtörténelem eddigi legszélesebb körű csúcstalálkozójával. A helsinki folyamat fenntartása és erősítése megfelelne a béke, a népek közötti megértés és a kölcsönösen előnyös együttműködés elmélyítése ügyének. A magyar nép. más népekhez hasonlóan azt kívánja, hogy továbbra is hallgassanak a fegyverek. Békében akarunk élni) és dolgozni, más népekkel együttműködni. A Magyar Népköztársaság, mint a Varsói Szerződés tagja, szövetségeseivel együtt számos konkrét és megalapozott javaslatot tett a fegyverzetek korlátozására és csökkentésére, á béke megszilárték, ugyanakkor a fegyverkezés folytatódott és további fokozódással fenyeget. A válságok száma világszerte növekedett, közülük több a nagyhatalmi ellentétek jellegét kezdi ölteni. A magas szintű párbeszédre most nagyobb szükség van mint valaha. Finnország következetesen folytatja Paasikivi és Kek- konen már állandósult külpolitikai irányvonalát; arra törekedve, hogy elősegítse az államok közötti tárgyalási kapcsolatok minden körülmények között történő fenntartását. Számunkra, mint minden kis állam számára, különösen fontos volt az európai biztonsági és együttműködési konferencia folyamatának továbbvitele. A nehézségek ellenére megőriztük abba vetet hitünket, hogy Európában lehetséges pozitív megoldás az együttműködés és a biztonság kérdéseiben. A biztonság nem új és az eddigieknél nagyobb pusztító erejű atomfegyverekkel növekszik, hanem azok számának csökkentésével. Most minden eszközt fel kell használni az egyezmény létrejöttének megkönnyítéséhez. Másrészt Európában számos olyan terület van, ahol a kapcsolatok elért pozitív fejlődése elmaradt, vagy még tovább erősödik. Számunkra fontos, hogy Skandinávia biztonságpolitikai helyzete változatlan maradt. A terület tényleges dítására. Ezek ma is érvényesek. Célunk az, hogy az államközi kapcsolatok az egyhülés és a konstruktív együttműködés medrébe térjenek vissza. Hisszük, hogy még nem késő. A fegyverkezési hajszát meg lehet állítani és vissza lehet fordítani, a nukleáris katasztrófa nem elkerülhetetlen. Ehhez azonban az szükséges, hogy az államok — társadalmi rendszerüktől függetlenül, saját és mások biztonságpolitikai megfontolásait egyaránt szem előtt tartva — mindent megtegyenek a leszerelés előremozdí- tásáért, a bizalom légkörének helyreállításáért. Mi azt valljuk, hogy a társadalmi rendszerek közötti történelmi vitát a békés versengésnek és nem a fegyvereiknek kell eldönteniük. — Meggyőződésünk, hogy á civilizáció, sőt az emberiség fennmaradásának nincs más járható útja, mint a vitás nemzetközi kérdések tárgyalásos megoldása, a béke megőrzése és megszilárdítása. Jóleső érzéssel nyugtáztuk, hogy az európai enyhülés szempontjából oly jelentős madridi találkozón a kölcsönös erőfeszítések eredményeként végülis megegyezésre lehet jutni, ésszerű kompromisszum, jó program született, amely hozzájárulhat az európai és a nemzetközi légkör javulásához, a kelet— nyugati kapcsolatokban tapasztalható feszültségek enyhítéséhez, az együttműködés erősítéséhez. Ezt követően Kádár elvtárs már hazánk gazdasági és belpolitikai helyzetéről szólott, majd újra visszatért közös ügyünkre, a béke megvédésére. Magyarországon nagy elismerés övezi Finnország következetes tevékenységét, amelyet a béke és a nemzetközi biztonság erősítése érdekében kifejt. Nagyra értékeljük az önök békeszerető politikáját, aktív semlegességét. amely az európai atomfegyvermentessége a maga részéről hozzájárul a megszilárdult viszonyokhoz. Mi olyan megoldással törekedtünk e helyzet megerősítésére, amelyhez nemzetközi garanciát igyekeznénk kapni. A nemzetközi háttérhez viszonyítva külön is hangsúlyt kap országaink kapcsolatainak pozitív és szilárd fejlődése. Egymással folytatott kereskedelmünk tavaly elérte eddigi csúcspontját. Igaz, az idén elmaradtunk az elmúlt évitől, s ípv van min munkálkodnunk továbbra is. Kapcsolataink egyezményes alapja rendben van, tehát ki kell használnunk a gazdasági és kulturális együttműködés minden lehetőségét. A legutóbbi hetekben folytatott tanácskozásokon is erre törekedtek a felek. Az ön és felesége látogatása hangsúlyozta a Finnország és Magyarország közötti együttműködés eddigi eredményeit és új távlatokat nyit népeink gazdag kapcsolatainak továbbfejlesztésére. Remélem, hogy látogatásuk során ön és felesége, valamint kísérete a népeink közötti barátságot és melegséget ugyanúgy tapasztalja majd, mint mi egy éve Magyarországon — hangsúlyozta Koivisto elnök, majd poharát Kádár János és feleségének egészségére, Magyarország, a magyar nép sikereire, a két nép közötti barátságra emelte. Ezt követően Kádár János mondott pohárköszöntőt. és a világpolitika pozitív tényezője. Nagyra értékeljük azokat az erőfeszítéseket, amelyeket Finnországi az európai biztonsági és együttműködési folyamat eddigi szakaszaiban, legutóbb a madridi találkozón is kifejtett. Biztosíthatom Önöket, hogy a Magyar Népköztársaság kormánya, miként Önök is, mindent megtesz a helsinki szellem erősítésért, gazdagításáért. Mégelégedéssel állapítom meg, hogy a Magyar Népköztársaság és a Finn Köztársaság kapcsolatai a megnehezült nemzetközi viszonyok közepette is kedvezően fejlődnek. Együttműködésünk politikai, gazdasági kulturális és társadalmi téren egyaránt gyümölcsöző. Ennek nem mond ellent, hogy különösen gazdasági téren, számos kiaknázatlan lehetőséget látunk még barátságiunk és kölcsönösen előnyös együttműködésünk erősítésére. Viszonyunk kedvező alakulásában kétségtelenül nagy szerepe van a rokonság tudatának. Ezeket az érzelmi kötődéseket egyre . inkább gazdagítja a politikai, gazdasági és kulturális kapcsolatokban meglevő közös érdekeltségünk, és nem utolsó sorban az. hogy az emberiséget leginkább foglalkoztató kérdésekben közös nyelven beszélünk, egyazon irányban tevékenykedünk. Bizonyos vagyok abban, hogy jelenlegi 'találkozónk, ennek keretében folyó eszmecseréink újabb ösztönzést adnak kapcsolataink fejlesztésének, tovább erősítik népe- ink barátságát. Kádár' János elvtárs ezután megköszönte a szíves vendéglátást és Koivisto elnök és kedves felesége, valamint a jelenlevők egészségére, a testvéri finn nép boldogulására, nép>eink barátságára és együttműködésére, a békére emelte poharát. Libanoni válság Hallgatólagos tűzszünet Tegnap reggelre alábbhagyott a harcok hevessége a Bejrút délkeleti kapujának tekintett Szűk El-Garb térségében, melynek birtoklásáért két hét óta elkeseredett harcot vív a várost védő libanoni hadsereg a támadó drúz-szocialistapárti erőkkel. Szűk El-Garbot eredetileg a jobboldali falan- gista milíciák játszották át a kormánycsapatok kezére. A viszonylagos nyugalmat egyfelől azzal magyarázzák, hogy a szemben álló felek hallgatólagos tűzszüneti megállapodást kötöttek a vasárnap elhunyt drúz vezető, Madzsid Arszlan emir keddi temetése alkalmából. Más feltételezések szerint a város bevételét megakadályozó hétfői amerikai katonai beavatkozás (a libanoni hadsereget támogató amerikai hadihajók több mint 150 nagy kaliberű tüzérségi lövedéket zúdítottak a Szűk El-Garb körüli drúz állásokra) stratégiájuk felülvizsgálására késztette a Haladó Szocialista Párt vezette drúz erőket. Végül része lehet a feszültség enyhülésében annak is, hogy felújította közvetítő tevékenységét Bandar Ben szultán szaúd-arábiai herceg. GENF Tegnap Genf ben teljesülést tartott az európai közepeshatótávolságú nukleáris fegyverek korlátozásáról tárgyaló szovjet és amerikai küldöttség. VARSÓ Varsóban létrejött az új lengyel írószövetség alapító bizottsága, megválasztotta a szövetség ideiglenes vezetőségét és programnyilatkozatot fogalmazott meg. Az ideiglenes vezetőség fogja irányítani az új szövetség létrehozásával kapcsolatos szervező munkát. Az alapító bizottság kidolgozta a leendő írószövetség alapszabályzatának tervezetét is, amelyet vitára bocsátanak. LUANDA Az UNITA angolai ellen- forradalmi csoport fegyveres bandái megtámadtak egy tizennyolc teherautóból álló oszlopot, amely Malanje tartományból utasokat és köz- vseiüksé©leti cikkekeit szállított — közölte az ANGOP angolai hírügynökség. Az elllenforradalmi akcióban több személy életét vesztette, harmincán megsérültek, tizenkét teherautó kiégett. SZÓFIA Petr Tancsev, a bolgár Államtanács első elnökhelyettese, az Országos Agrár-Ipari Szövetség titkára fogadta Vasco Goncalves "volt portugál miniszterelnököt, a Béke-világtanács tagját. A portugál politikus/ a bolgár Országos Agrár-Ipari Szövetség* meghívására tartózkodik Bulgáriában. HANOI A thai fegyveres erők néhány nap alatt 66 ízben támadták a szomszédos Kambodzsa határ menti területeit Battambang, Pre- ah Vihear Pursat és Koh Kong tartományok egyes körzeteit, az északnyugatkambodzsai romvárosok környékét — jelentette az SPK Phnom Penh-i katonai körökre hivatkozva. A Szovjetunió vezetésének mélységes meggyőződése szerint az, ami ma a nemzetközi politikában történik, éles ellentétben áll Európa és a világ népeinek érdekeivel és törekvéseivel. A felelősség ezért azokat terheli, akik a nemzetközi kapcsolatok de- stabilizálására törekszenek, a szocialista országokkal szembeni, s ezzel együtt az ösz- szesi többi ország feletti katonai fölény elérésére törnek — hangsúlyozta Jurij And- ropov, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke abban a válaszban, amelyet a nyugatnémet Bundestag szociáldemokrata képviselőinek egy csoportja által hozzá intézett felhívásra adott. A Bundestag-képviselők felhívását és Andropov válaszait a TASZSZ hírügynökség ismertette tegnap délután. A szociáldemokrata képviselők megállapították, hogy az európai nukleáris fegyverzetek korlátozásáról Genfben liotlyó tárgyalások döntő szakaszukba érkeztek, s annak az aggodalmuknak adtak hangot, hogy ez év végéig esetleg nem sikerül eredményt elérni ezeken a tárgyalásokon. A Legfelsőbb Tanács Elnökségének elnöke válaszában rámutat: a Legfelsőbb Tanács küldötteivel együtt valamennyi szovjet ember osztja a felhívásban megfogalmazott aggodalmat. A genfi tárgyalások eredménytelensége valóban a fegyverkezési hajsza kiszélesedését jelentheti. Ezeknek a tárgyalásoknak a célja nem csupán megállítani a fegyverkezési hajszát, hanem a fegyverzetek — mindenekelőtt a nukleáris fegyverzetek — csökkentésének az elérése is. A felhívás szerzői utalnak arra is, hogy a Német Szövetségi Köztársaság területén vannak a legsűrűbben telepítve a nukleáris fegyverek, s az ország lakosságának 72 százaléka elutasítja az új amerikai nukleáris fegyverek telepítését az NSZK-ban. A szerzők támogatást kérnek ahhoz a követelésükhöz, hogy azonnal szüntessék be valamennyi nukleáris fegyver gyártását, fagyasszák be a már meglevő nukleáris potenciált, a Szovjetunió csökkentse az SS—20 kódjelű közép-hatótávolságú rakéták számát, s az Egyesült Államok mondjon le a Pershing—2-sek és manőverező robotrepülőgépek telepítéséről. A nyugatnémet képviselők további kedvező eredmények elérését sürgetik a genfi tárgyalásokon. Válaszában Jurij Andropov kijelenti: a világnak nincs szüksége pusztító fegyver- készletek további növelésére. Sőt éppen ellenkezőleg: azok radikális csökkentésére van szükség — a felszabaduló eszközöket és erőforrásokat a legfontosabb gazdasági és társadalmi problémák orvoslására kell fordítani. Ez a Szovjetunió szilárd meggyőződése, ez az álláspontja a Varsói Szerződés többi tagállamának is. Egyben ez a válasz az önök levelének központi kérdésére is — állapítja meg Jurij Andropov. A Pinochet utasítására Pinochet tábornok-elnök utasította a chilei belügyminisztériumot, hogy vonja vissza a Rodolfo Seguel szak- szervezeti vezető ellen emelt vádat. A rézbányászok szakszervezetének elnökét szeptember 9-én tartóztatták le Szovjetunió mindent megtesz annak érdekében, hogy elkerülhető legyen a nukleáris katasztrófa felé való sodródás. A Szovjetunió nemcsak teljes mértékben osztja és támogatja ezeket a követeléseket, hanem hajlandó jelentős mértékben tovább is menni. Mi azt javasoljuk, hogy mennyiségi és minőségi tekintetben egyaránt történjen meg a nukleáris fegyverek befagyasztása. Ez; magában foglalja a nukleáris készletek valamennyi alkotóeleme mennyiségi növelésének tilalmát, az új típusú és fajtájú nukleáris fegyverek telepítéséről való lemondást, moratórium elrendelését mindennemű nukleáris robbanótöltet kipróbálására, valamint moratóriumot a nukleáris fegyverhordozók új fajtáinak és típusainak kipróbálására. Továbbra is érvényben van az a javaslatunk, hogy Európa legyen mentes mindenfajta nukleáris fegyvertől, közepes hatótávolságútól és harctéritől egyaránt. És mindez nemcsak jóakaraté óhaj. A Szovjetuniónak az az álláspontja, hogy ezt a programot azonnal foglalják szerződéses kötelezettségbe, s lépésről lépésre hajtsák végre teljes egészében. A kezdeti lépéseket a Szovjetunió és az Egyesült Államok tehetné meg. figyelembe véve, hogy a többi, nukleáris hatalom is hasonló módon cselekedne. Ami az SS—20-as rakétákat illeti, Jurij Andropov ismét megerősítette azt az ismert javallatot, hogy szovjet részről készek a csökkentés után csupán -annyi közepes hatótávolságú rakétát hagyni, amennyivel Anglia és Franciaország rendelkezik. — Nemrégiben — emlékeztetett rá a Legfelsőbb Tanács Elnökségének elnöke — a Szovjetunió újabb, jelentős lépést tett a megállapodás elérése érdekében; beleegyeztünk az európai területen leszerelésre kerülő valamennyi rakétánk megsemmisítésébe, magától értetődően abban az esetben, ha sikerül kölcsönösen elfogadható megállapodást elérni az európai nukleáris fegyverzetek egészét tekintve, beleértve azt is, hogy az Egyesült Államok lemond új rakétáinak telepítéséről, valamint a közepes hatósugarú légies zközök. megfelelő csökkentését. Ez a jóakaraté lépésünk azt ielenti. hogy lemondanánk 'az Európában leszerelésre kerülő közepes hatótávolságú rakétáink áttelepítéséről az ország ázsiai területeire. Megszűnne továbbá az NSZK-ban hangoztatott aggodalom is, mely szerint' ezeket a rakétákat bármikor újból korábbi állásaikba lelhetne visszahelyezni. Meggyőződésem, hogy a Bundestag képviselői kötelességüket és a rájuk háruló felelősséget felismerve fognak cselekedni. Még van esély arra, hogy megmentsük az emberiséget a fegyverkezési hajsza újabb fordulójától — fejeződik be Jurij Andropov válasza a nyugatnémet szociáldemokrata képviselők felhívására. „Pinochet rágalmazása” miatt. Seguel ugyanis egy sajtónyilatkozatában „szemérmetlen diktátornak” nevezte Pinochetet. Seguel 11 napja éhségsztrájkot folytat, tiltakozásul fogvatartása ellen. Barátságunk egyik erűs tényezője népeink közős béketörekvése Visszavonták a Seguel elleni vádat