Szolnok Megyei Néplap, 1983. március (34. évfolyam, 51-76. szám)

1983-03-12 / 60. szám

8 Irodalom* művészet 1983. MÁRCIUS 12. Száz m mmmair tiaaelLáibál togott zománcú lábas volt. S most, hogy leemelte a fedőjét: szinte szí­nig telve volt félig aludt vérrel. Piros, kissé már sötét színű vérrel. Szerettem volna, ha gyorsan le­takarja, de nem: úgy tartotta el azt a fedőt, mint a bűvész, aki titkokról veszi le a fátylat: — Tetszik látni, öt liter. Nincs nagyobb lábosunk. Pedig ha meg­sütjük, alig marad a negyede. — Hát sütni viszik, kalács lesz belőle? — Kalács, kalács — bólogatja —, csak egy kicsit sós kalács. Tetszik tudni, már hajnali kettőkor indul­tam érte. így jutottam ki ötre a Közvágóhídra. Hogy ott mennyit bőgnek, rínak azok az állatok — megborzongott —, de az ember mégis odaadja a lábosát, és jól te­lemerik. Egészen langyos lesz tőle a lábos. Aztán jövögélek vele ha­za, és délre megsütjük. Semmibe se kerül, csak hatórai gyalogutam- ba, és megebédelünk belőle öten. Ha itt tetszene maradni, összeta­lálkoznék a Tamásinéval. Az még nagyobb lábossal hoz, pedig csak egyedül él. Hanem olyan apró po­gácsákra szaggatja, ha kisütötte, és kétfillérjével árulja őket. Vagy ha ideje engedné, s eljönne egyszer a téglagyár elé hajnalban, láthatná, mennyien indulunk.. . egyik a másik után. Megyek már mögötte, s csak hallgatom, hogyan kelepeli el élete sorát, azt, hogy nem keres vagy kétszáz ember semmit, mert a gyár leállt. De a súlyos szavak közben is vígabban megy az anyó, mert már én fogom a kezemben a szaty­rát. Ügy szabadkozott, nem akarta engedni, féltette a ruhámat — de nekem meg jólesett vinnem az anyó véres szatyorját. S miikor az utca végén elváltunk: egy pillanatig megkísértett, hogy nekidűlök a saroknak, s bevárom a karaván tagjait. Megpihentetem őket magamnal egy percre, megvá­rom azt a vén Tamásinét, aki már boltot is nyitott az ötliteres fazékra alapozva. Meg én, a mezítlábas kis­fiúkat is, ebben a sáros november­ben, s megkérdezem tőlük: mi lesz belőled, kisfiam? . .. Jól öltözött kisfiúkat hallottam már felelni erre: miniszter, orvos, pilóta, katonatiszt.. . Hát te csöpp, te kis sápadt, mit mondasz, amikor apró fazekadat cepeled? ietnem kellett. Pénz­ről volt szó, s pontos időre ott kellett len­nem. így aztán a vá­gyamat — hogy részt vegyek sivár lakomá­jukon, s megkóstol­jam eledelüket —, lás­sam, mint szedi a vén Tamásiné a kétfilléreket a kis fekete pogácsá­kért — elcsöndesítettem, eltemet­tem. De az egyjáratú utcákat is elke­rültem, mert ha itt vérvivő öreg- anyóval volt találkozásom, amott az a zilált ember, ki tudja, mit ci­pel. Legjobb sietni, senkire se néz­ni, mert az utcák olyan csudálato­sak és fájdalmasak máma, s úgy föltárják az ember szívét és gon­dolatait. Gelléri Andor Endre (1907 —1945) a munkásélet kiváló, egyéni hangú ábrázolója, a XX. század magyar novella egyik legnagyobb művésze. Óbudai munkáscsaládból származott, s az ipari iskola elvégzése után maga is a munkások nehéz, viszontagsá­gos életét élte: volt lakatos­segéd, kelmefestő, s gyakran munkanélküli. Az Est-lapok­ban tűnt fel írásaival. Nagy­mosoda című regénye díjat nyert a Magyar Hírlap pá­lyázatán. Első novellás köte­te (Szomjas inasok, 1933) nagy visszhangot keltett, a legjobb kritikusok üdvözölték, Baumgartner-díjat kapott. Alakjai óbudai kisemberek, munkanélküliek, szállítómun­kások, kelmefestők, lumpen­proletárok, általában a társa­dalom peremén tengődök. Írásainak a szegényekkel va­ló együttérzés, a kisemmi­zettekhez való hűség az egyik fő jellemzője, a másik a reá­lis ábrázolás és az álom, a poézis különös ötvözete. (Kosztolányi „tündéri realiz- mus”-nak jellemezte Gelléri stílusát.) Később realista szí­nei erősödnek, ugyanakkor a hangja elkomorodik. 1941-től munkaszolgálatos volt, 1944-ben Németországba hurcolták. Felszabadítását csak néhány nappal élte túl, legyengült szervezete nem tu­dott megbirkózni a kiütéses tífusszal. Életében négy no- velláskötete jelent meg, ön­életrajzi regénye az Egy ön­érzet története csak halála után látott napvilágot. Pislog, s nagyokat sóhajt. — No, mondja már. — Hát vért viszek, fiatalúr. — Oszt milyen vért? — A vágóhídról. Egyszerre másfelé fordul az ér­deklődésem. Tehát nem gyilkosság, a szatyorban nincs elvágott nyakú férfi- vagy női fej .. . tehát a vér a vágóhídról. — És minek viszi? Nem erre felelt: — Nemcsak én hozom, ha várni tetszik, jönnek majd többen is ilyen vénasszonyok meg kisgyerekeik. Gelléri Andor Endre: VÉR Már élénkebb lett, beszédesebb, látta, hogy panaszkodhat nékem. Én meg szinte kisürgettem belőle a panaszt. — Ne haragudjék, nénike, de mutassa meg nékem ezt a vért. Va­lahogy ezt nem akarta. Aztán még­is lehúzta a fekete rongyot, amivel le volt terítve egy lábas. Kék, pat­ietnem kellett. Ö- budán jártam, de olyan ósdi utcába ke­rültem, ahol csak az egyik oldalon fut keskeny járdasze­gély — ezekről az utcákról mondják: „Elől megy a sváb, utána a felesé­ge”. Ketten együtt nem férnek el. Azonkívül pocsék egy sár volt. S a lábamon véletlenül új cipő. No — gondoltam, amikor meg­láttam egy vénasszonyt magam előtt ballagni —, most aztán ki­tartás, kitartás. Talán vagy har­minc méterre voltam tőle, de már­is kivettem: a lehető legvénebbek közül való, kétrét hajlott, bot az egyik kezében, a másikban pedig nagy, puha, fekete szatyor, ösme- rem az ilyen véneket. Sápadtak, fogatlanok, erőtlenek, s picire szű­kült, félénk szemecskéjük van. Só­hajtva kelnek-járnak; az ember kifordítaná nekik az utolsó fillért is a zsebéből. Ha például ennek a sarkába lépek, szinte űzöm, anél­kül, hogy szólnék hozzá: megret­ten majd, és ijedtében még lelép a sárba. S az ilyen vénasszonyok ci­pője: elől egy kis talpacska, közé­pen valami ötrétes papírbetét, aztán úgy a sarka felé szétáll a kettős talp és sarok: teljesen el­kopva. Oldalt pedig a sok tűzéstől már nem fog a bőr: és a suszter- cérna mellett folyik be a víz. Iste­nem — gondoltam —, hát várnak még rád, inkább kiböjtölöm lassú léptekkel ezt az utcát, úgy bizony. Közledetem. De most az anyó megállt, s valamit művelt. A szaty­rot letette a földre, a fogóján ke­resztüldugta a horgos botját, aztán így megakasztva terhét, újra neki­indult. Az anyón viseltes, szürke férfikabát volt. S a szemei megvil­lantak. A szívem is megdobbant. Mi az, mi az ördögöt visz ez az anyó? — mert, amint ment, men- degélt, egyszerre a háta kezdett vé­res lenni, s amint óvatosan köze­ledtem hozzá: láttam, hogy terjed, mint a ténta az itatóson, az anyó kabátján a vérfolt. Már a szoknyá­jára kezdett lefolyni, sőt, nagy vér­nyomokat hagyott maga után. Az ember ha vért lát: mindig el­borzad, rögtön detektív lesz, kíván­csi, miféle vér ez, honnan való? — Kérem! — kiáltottam reked­ten. Erősen összerezent, egész vénsé- gével együtt megijedt az anyó. S az arca: sárgás, hegyes álló, fogatlan­ságtól besüppedt ajkú, ráncoktól hálózott szemű ... mindez ellen­szenvessé tette előttem. — Mitől véres a háta? — mond­tam neki, féloldalt nézve rá. Pityeregni kezdett, majd (ez egészen furcsán hatott rám) legug­golt a maga óvatos mozdulataival, leengedte a szatyrot, aztán egyik kezével a hátához nyúlt, és ijedten tapogatta végig. S nézte előttem az ujjait. Véresek voltak. No — gondoltam —, elfogtam valami gyilkost. Ej,' éppen nékem kellett ilyesmire rájönnöm. Legszí­vesebben elfutnék, idehívnék vala­mi rendőrt, intézze az el. — Hát — mondom — mit visz maga abban a szatyorban? Garai Gábor: Tulipán törvénye Fagyott hórögök guggoltak a földön, alattuk a tetszhalott tulipán gumója várt, hogy szára fényre törjön sűrű fekete évszakok után. Érezte, egyszer vége lesz a télnek, és lesz a hó-páncélból híg latyak, és körülötte a fű is megéled,, és újra meleget ragyog a nap, nem csak az ég szegényén sápadozva csüng fakult éremként, de lángra kap; és már a virág reményét lobogta a didergő rost a rögök alatt. Mert él a törvény! S úgy kell, hogy beteljen sűrű fekete évszakok után. ahogy szirmát duzzasztva fényre lebben szürke sárból a vörös tulipán Bodnár István: Pislog a csillag Pislog a csillag hűvös az este halász a hálót te még ne tedd le Figyeld a Hold is utadra vigyáz hamvadzó vízben ezüst hal cikáz Levél-ladikon vízililiom alszik a komp már fodros vánkoson Pécsi Gabriella: Önarckép, füst mögül Gyakran és szívesen hazudtam, hogyha kellett, de mégse hidd, hogy méltatlan vagyok. Azért a bátorságra és szerelemre tellett, s a kínra is: milyen batyut hagyok. Hazudtam fecskefűt, hazudtam fénynek árnyat, (segített még a kedves képzelet), tar ágnak levelet, tunya teknőcnek szárnyat, friss hónak azt, hogy felhőn lépdelek. Bizonytalannak bizonyost, halványkék árnyat a fáknak, színleg-tétova röpülést mézszínű, álnok darázsnak. Viráglépők — hazudozók ölében ríva találtak, adtak tejfölös kenyeret, markomba tőrt a halálnak. Szűcs Imre: Mikor a szép lány... szép lány ment a hídon tündökletes fölnézett rá a folyó s összezavarodott utána fordult az ég és tüstént kiderült a szép lány meg csak ment ment a hídon s mire által ért az egész városban kitavaszodott Hornyik György: Vasszegekkel veretel Szombaton délután háromkor érkezett a távirat: „Értesítjük, hogy Balog Ferenc, született 1898-ban. Pacséron, folyó hó 3-án elhunyt. Temetése e hó 7-én a kórházból”. Tartotta kezében a sürgönyt, állt, nézte a kihordót. A konyhában fütyülni kezdett a kukta, összerezzent. Hajához nyúlt, megigazította, aztán aláírta az elismervényt, köszönt és becsuk­ta az ajtót. Bement a konyhába, félrehúzta a kuktát, betette a lefolyóba, és megnyitotta a hidegvizes csapot. Leült és még egyszer elolvasta a táviratot. „.. .Temetése e hó 7*én a kór­házból.” Felállt, elzárta a csapot, kinyi­totta a kuktát, és kitette a te­raszra. Megtörölte a kezét, kilé­pett az előszobába, és fölvette a telefonkagylót. Háromszor tár­csázott, mire szabad vonalat ka­pott. Fáradtan letette a kagylót, s megindult a konyha felé, amikor a férje belépett. — Táviratot kaptunk. Meghalt a kórházban — mondta, és a szeme megtelt könnyel. A férfi nem szólt semmit. Át­ölelte a heverőhöz vezette, leül­tette. — Szegény — köszörülte meg a torkát. — De hát... Tudod ma­gad is, hogy már nem volt segít­ség. — Tudod. De miért csak most jelentették. .. — Hát mikor halt meg? — Harmadikén. Szerdán. Hallgattak. A férfi megmozdult. — Akkor még ma ^1 kell men­nünk. — Mennénk.. . — tört fel a zo­kogás az asszonyból. — Mennénk, ha lehetne. Holnap reggelig se autóbusz, se vonat, megkérdez­tem. Töpörödött, báránybőr süveges öregember igazította őket útba. A templomig betonjárda veze­tett, aztán szabálytalan téglalé­pegető, végül a tégladarabok is elmaradtak. Egymásba kapasz­kodva mentek a sóderrel behin­tett latyakban. A sár felcsapó­dott a lábukra. Kiemelkedtek, a cipőjük minduntalan leragadt. Zárt kapu mellett haladtak el. Az úton elhúzott egy-egy kocsi, de mintha mérhetetlen messze­ségben lettek volna, a motorzaj csak tompán ért el hozzájuk. Az egyik alacsony, nyitott ablakból meleg, savanyú dunnaszag áradt A főutca végén, a falu szélén jegenyék közt állt. a kórház épü­lete. Vastag falaiból sötéten ásí­tottak az ablakok. Csengő nem volt a főikapun

Next

/
Oldalképek
Tartalom