Szolnok Megyei Néplap, 1982. szeptember (33. évfolyam, 204-229. szám)

1982-09-12 / 214. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1982. SZEPTEMBER 12. Sui I Családi magazin Szinte minden háztartás­ban jó néhány igen hatásos „kozmetikum” található a hűtőszekrényben, a kamra­polcon. A spenótpakolástól üde és sima lesz a bőr. Fél kilo­gramm spenótot (szükség esetén mirelittel is helyet­tesíthető) összevágunk, és egy liter forró tejjel leönt­jük. Kicsit állni hagyjuk. Le­szűrjük, majd a megpuhult spenótleveleket kinyomjuk, gézen vagy vékony textílián szétterítjük, s óvatosan ar­cunkra, nyakunkra helyez­zük. Fél óra után a gézt el­távolítjuk, arcunkat megmos­suk. Kiváló bőrtápláló a tojás­pakolás. Egy tojás sárgáját pár csepp olajjal és citrom­mal elkeverünk, s vastag ecsettel arcunkra, nyakunk­ra kenjük. Feltétlenül vár­juk meg, amíg a pakolás megszárad, utána bő langyos vízzel mossuk le. Esti Rrogramok előtt élesz­tőpakolást javasolunk. Há­rom dekagramm élesztőt morzsoljunk szét, és kever­jünk össze egy tojás sárgá­jával, s ha még darabos ma­rad, néhány csepp tejjel. A masszát ecsettel vagy ujjunk­kal kenjük arcunkra, nya­kunkra, dekoltázsunkra. Vár­juk meg. míg megszárad, s langyos, bő vízzel mossuk le. Ha arcbőrünk fáradt, szür­kés, célszerű alkalmazni az „élesztőradírt”. A szétmor­zsolt élesztőt ezúttal jog­hurttal keverjük össze, és vigyük fel arcunkra. A szá­radás után lemosás helyett, tiszta gézzel vagy szivaccsal dörzsöliük le arcunkról. Bő­rünk friss, fiatal lesz. Sokan panaszkodnak, hogy fáradtság vagy rossz alvás után szemük alatt „táskák” képződnek. Eltüntethetők, ha szemünk alá nyers burgo­nyaszeleteket helyezünk, és egy negyedórát csukott szem­mel pihenünk. Kiváló frissítő hatású, ha nyers uborka- vagy paradi­csomszeleteket helyezünk bő­rünkre, és fekve pihenünk tíz-húsz percet. Gyors pako­lás készíthető őszibarackból is. A gyümölcsöt meghámoz­zuk, húsát átpasszírozzuk, összekeverjük, és húsz perc után lemossuk. Húsok mellé ízletes köret a tojásos burgonyapüré. A burgonyát meghámozzuk, megfőzzük, összetörjük, és elkeverjük zsírral, tojás sár­gájával, esetleg egy kis tej­föllel. Még mielőtt megsóz­nánk. „lopjunk” el belőle egy tégelynyi adagot. Arcra ken­ve, félórás pihenés után fris­sítő, üdítő hatású. , Előnye: télen-nyáron alkalmazható. N. Sz. A citrom A citrom sokféle célra hasz­nálható. Néhánv példa: legis­mertebb üdítő italként — édesítve vagy anélkül. íze­síthetünk citrommal süte­ményeket. főzelékeket. de citrommal savanyíthatjuk a salátákat. citromszeletekkel díszíthetiük a tortafélék te­tejét. Jól használható a cit­rom lereszelt héja is hasonló célokra. Italokhoz (például vermut, stb.) citromszeletet adhatunk díszítőnek és ízesí­tőnek. Édes levek, dzsemek ízét pikánsabbá tehetjük ke­vés citromlével. Sajtár, köcsög, rézmozsár A dédmama konyhája Szokatlan kiállítás fogad a Zichy kastély épületében: az Óbudai Helytörténeti Mú­zeum rendezésében állítot­ták össze a Háztartási esz­közök dédmamáink korából című bemutatót. Nincs egyetlen felirat sem, de van ezer olyan tárgy, amelynek egyikéhez .vagy másikához mindenkit fűz valami emlék. Itt van a modern konyhabútor előd­je, a fehérre festett kre- denc. Elámul az ember (az elemes konyhabútorban hi­vő is): mennyi minden fért el ebben a kedélyes kre- denoben, amely mindössze két konyhabútorelem helyét foglalja el. A konyhaasztal — két hokedlivel — betöl­tötte' az étkezőkonyhad sze­repet, és ugyanakkor mun­kaasztalként, raikodóhelyként is szolgált. Például a ho­kedli fiókjában voltak a ci­pőtisztításhoz szükséges esz­közök. „Naptól virít, / naptól her­vad a rózsa, / Hogy szeret­lek, / nem tehetek ón róla” — hirdeti a kék pamuttal, száröltéssel hímzet falvédő. A gazdaasszony keze nem­csak a keményített falvédő­kön ismerszik meg; minden textília ragyog — és ragyo­gott hajdanán — a dédma­ma konyhájában: a monog- ramos törlőik, az ablak szá- dafüggönye, a szákajtólebo- rító vagy a kenyérruhák so­ra. Az asztali edények kezűi nem egy ma is használható lenne. Abba a vitába bele­szólásul, hogy fehér, egyszí­nű, vagy mintás legyen-e az étkészlet, itt kettős érv ta­lálható: fajansz virágos asz­tali készlet hétköznapra — és fehér porcelán, vékony aranyszéllel, gazdag, sze­cessziós formavilággal, ün­nepre. Fontos funkcióváltozáso­kon mentek keresztül déd­mama konyhájának vas- és fémtárgyai: ma díszként használjuk őket! A réz hab­üst elveszítette fontosságát az elektromos habverők ko­rában, ám szépsége, tiszta formája elandalítja a ma emberét. Felteszi hát a la­kótelepi konyha falára, ki­akasztja az elemes bútorok közé a falra. Ugyanígy a réz­mozsár is: a népművészetet, a népi tárgyakat gyűjtő, őr­ző kultusz jelképe tett. Esz­tétikai értéke kapott szere­pet a berendezésben. A feketére égett pala­Edények, tárgyak dédmama konyhájából csintasütő a teflonok korá­ban már csák kuriózum, de érdekességével itart igényt a megőrzésre az a sok bum­fordi befőttesüveg is, ameiy a kisipari üvegfúvók mun­kája következtében félre­csapva viseli szélét-kalapját. A szilvalekváros szilkék meg előreléptek a ranglét­rán a köcsögökkel, mázas edényekkel együtt: bekerül­tek a szobába — vázának. A kiállítás felnyitja a szemet sökféle szépségre, sokféle, esetleg még megte­vő, de már kidobásra ítélt tárgyra, felfedezett formát és — tanulságot: a célszerűség tanulságait. Ugyanis dédma­ma konyhájában nem vodt felesleges darab. Nem volt öncélú díszítés, csak a fon­tos használati tárgyak dísze tette széppé, ott­honossá a kony­hát. Sók tárgya, eszköze volt a dédmamának, de ezek mindegyiké­re szükség volt. Nem halmozott fed céltalanul csú­nyácska dobozo­kat, üvegeket, nem őrzött szük­ségtelen holmit. Minden darabnak helye volt, szere­pe a hajdani konyhában. És ez a legin­kább megszívle­lendő tanulság, amit dédmamától magunkkal hoz­hatunk. Torday Aliz Szótag rejtvény Az alább felsorolt szótagoik felhasználásával adjatok választ az öt kérdésre. Helyes válaszok esetén a kezdő­betűk ösyeolvasva egy magyar költő vezetéknevét adják megfejtésül.: A, KÓ, Ló, MA, OS, PÁ, RAL, RIZS, TA, TA. 1. Edzőtáboráról ismert városunk: .......................................... 2 . Norvégia fővárosa: ................................................................... 3 . Hagymájáról híres városunk: ............................................... 4 . Nyugat-európai főváros: .........................'............................. 5 . Tó a Szovjetunióban: ................................................................... e duiox V •{MV S íszp»d 1 '£ ‘9rso 'z 'I :s5xradoaH Hogyan lopta el a gyík a tüzet a jaguártól? Reges-régen élt egy fo­lyó partján egy jaguár, és ennek a jaguárnak a sát­rában égett egy kis tűz. Akkoriban a világon még senkinek sem volt tüze, még az embernek sem. Mindenki nyers húst evett, csak a jaguár sütött, fö- jzött a tüzén. Az^gmjper is szerette vol­na, ha füze lenne, és kér­te a jaguárt, hogy leg­alább egy kis darab izzó szenet adjon neki. De a jaguár zsugori volt, el­dugta sátrában a tüzet, és nem adott belőle az em­bernek. Megmérgesedett az ember, és elküldte a gyí­kot, hogy lopja el a tüzet a jaguártól. Épp esett az eső. és a jaguár azon őrködött, ne­hogy befolyjon sátrába a víz, a tüzet ki ne oltsa. És mivel már néhány napja egyfolytában esett, a jagu­ár álmos és rosszkedvű volt. És akkor jött a gyík és azt mondta: — Aludj egyet, jaguár, vigyázok én addig a tűzre. Megörült ennek a jagu­ár, lefeküdt, és azon mód mély álomba merült. Ami­kor látta a gyík, hogy már mélyen alszik, kikapott egy égő ágat a tűzből, aztán kinyitotta a sátor ajtaját, hogy az eső eloltsa a ja­guár tüzét. Az ágat pedig elvitte az embernek. Mire felébredt a jaguár, nem volt többé tüze. Ettől kezdve van tüze az embernek, és nincs a jagu­árnak. Az ember sült húst eszik, a jaguár nyerset. (Mezey Katalin fordítása) Bodnár István: Találós kérdések Elgurult az . égi lárma, felragyog a felhő férces, gyöngyzáporú pántlikája. Nap hercege varratta, nem bújhatsz át alatta. (kuvcuvciiZs) Szunyógszomjat enyhíti, behinti a rétet, hajnal ont a szerteszór ezüst-fényességet. (JVUUVCf ) Felette a Nap ragyog, alatta hull a zápor; kedveli a fű, a rét utálja a sátor. ( ocjpfosd ) Összeállította: Rónai Erzsébet 3 á X J 5 6 7 6 9 40 AA 1 ÁL 3 Ai 3 15 Y 3 n 3 ** 3 ÁT 3 Át, 19 3 10 u 3 3 ti 3 23 1H u 3 16 27 íi 29 3 30 >á 52 3 33 3 35 35 36 3 37 \ 3 3« 39 h0 3 w 3 3 52 3 53 55 íf5 3 56 * 57 3 5« 59 50 3 54 51 3 SJ 55 3 55 3 56 57 54 59 60 3 6Á 3 62 63 65 65 66 67 3 3 63 64 70 1 3 74 71 3 73 75 "T \ í Ady Endre régi iskoláját kö­szöntő versének három sorát idézzük a függőleges 28., 32., 34., vízszintes 1. és függőleges 12. számú sorokban. VÍZSZINTES: 1. (Beküldendő.) 12. Társaságában. 13. Virág. 14. Idefelé. 15. Figyelmeztet. 16. A vízi átkelőhely. 17. Magyar, ro­mán, olasz autók betűjele. 18. Láda egynemű betűi. 20. Épület­elem. 22. Fenyőfajta. 23. RC. 24. Üdítő ital. 26. Nem világosan. 30. Ilyen a tenger vize. 31. Tölgy termése. 33. Éneklés egymás után induló szólamokkal. 34. Be­cézett szülő. 35. Vissza: csomóz­ni. 37. Borókapálinka. 38. Ruhát tisztíttat. 39. N. M. 41. Főnök. 42. Szerb egyetemi város. 43. Kisgyermek köszönés. 44. Köz­ség Szeged közelében: 46. Régi űrmérték. 48. Kieszel. 50. * Fi- gvelmeztető. 51. Női név. 53. Vissza: testvérgyilkos bibliai férfi. 54. Község Dabas mellett. 55. Biztosíték kölcsön visszafi­zetésére. 56. Győztes. 57. Csapa­dék. 59. Bírósági eljárás. 61. Nem ő. 62.. Földművelő eszköz. 63. Névelő. 64. Azon a helyen. 66. Ezenkívül. 68. Lám. 69. Visz- sza: tulajdona. 70. Ribillió argó­ban. 71. Pára. 63. Tisztítsd. 74. T Á Q S7PIT1P FÜGGŐLEGES: 1. Hegy fele! 2. Becézett női és férfinév. 3. Svájci nagyváros. 4. Ajándékoz. 5. Retesz. 6. Nem kell több. 7. Római ötvennégyes. 8. Német helyeslés. 9. Három egymás utá­ni kártyalap. 10. Három oro­szul. 11. Patakocska. 12. (Bekül­dendő.) 16. A hét vezér egyike. 17. Attila népe. 19. Volt ame­rikai külügyminiszter (Rusk) személyneve. 21. Taszít. 22. Ipa­ri növény. 23. Az örök város. 25. Ruhátlan műalkotás. 27. Bő. 28. (Beküldendő.) 29. Tengeri hal. 30. Nagy madár. 32. (Be­küldendő.) 34. (Beküldendő.) 36. Szín. 38. Mi az illető foglalkozá­sa? 40. Fiunk felesége. 43. Ré­szeges. argónyelven. 45. Állj! 46. Nálam lejjebb. 47. Esőfajta. 49. Mocsári madárka. 51. Lek­vár. 52. Az ezüst vegyjele. 58. Vissza: kárt okozó. 60. Hajdani. 62. Nőstény disznó. 63. Ügyész képviseli, névelővel. 65. ... -föld, — az alumíniumgyártás alap­anyaga. 67. önhittség. 68. Elekt­romos töltésű atom. 69. Kés vá­gó része. 72. ZÜ. 73. Műszaki Egyetem röv. Beküldendő: a függőle­ges 28., 32., 34., vízszintes 1. és függőleges 12. számú sorok meg­fejtése, szeptember 18-ig. Ábránd című, augusztus 29-én megjelent rejtvényünk helyes megfejtése: Minden zsákutca ab­ban reménykedik, hogy labirin­tus lesz. — Könyvet nyert: Do­bos József Szolnok, Lökös Jó- zsefné Szolnok, Tóth Ferenc Ci­bakháza. (A könyvet pestén küldjük el.) Kerti berendezések Mindenki szereti a szép kertet. A kerttulaj donosók ezént mindig szépítik, díszí­tik az adott területet. Egy- egy részt felújítanak, átren­deznek, hogy mindig friss­üde látványban legyen ré­szük. A család megszaporodásá­val új igények merülnek fel, a gyerekeknek hintát, homokozót, apró játszóteret kell biztosítani, esetleg kis vízmedencével lehet gazda­gítani a kertet. Ezeket a „berendezési tár­gyakat” házilag is elkészít­hetjük. Érdemes még most, nyár végén, ősszel megter­vezni, hogy jövő szezonra készen várja a családot. Kétféle anyagból készíthe­tő növénytárolót mutatunk be. Az egyik betonelemek­ből, a másik falécekből ké­szülhet. Ultóbbi mérete: 100 centiméter hosszú, az emele­tek 15 centiméterenként emelkednek, a mélységük tetszőleges lehet, a rajzon 15 centimétert ábrázoltunk. A homokozó mérete 120x 120 centiméter, 20 centimé­ter mély. A két végén ki­alakított ülőrész csak olyan széles legyen, hogy a gyerek súlypontját megtámaszthas­sa. Mindkét fából készíthe­tő kertibútor anyaga 60x20 milliméter fenyőfaléc, Xyla- decor páccal felülkezeive. Hornicsek Erika Engedményes vásár a Fészek Áruházban 30 százalék árengedménnyel hozzuk forgalomba amíg a készlet tarts FH vörösréz fürdőkályhahenger, lemez fürdőkályha alsórósz Engedmény ény nélküli A ajánlatunk T 600j II öntöttvas radiátor (7852.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom