Szolnok Megyei Néplap, 1982. szeptember (33. évfolyam, 204-229. szám)

1982-09-04 / 207. szám

1982. SZEPTEMBER 4. Irodalom, művészet Puszta Sándor: Őszi csillag őszi fa alól nézem az eget csillogunk a csillag én és a levelek indulunk ragyog az égbolt mértana levél a földre csillag lefele én pedig haza Restár Sándor: micsoda vihar készül megáradnak a folyók derékba törnek a fák akár az emberek és megtelik vízzel az emlékezet a süllyedő hajósok búcsút intenek a patkányoknak mi pedig ég felé emelt kezekkel gondolunk a jövőre amikor ismét a fal előtt állunk és bizakodva nézünk önmagunk elé Dorkovics Ágnes: Materiada minden túlélőt túlélve állok időt az őrködöknek, birtokom égig ér, s a földi [kapások szavamra térnek megpihenni. . úgy létezem, hogy folytatódom: adózik minden újszülött, felém növekszik, túl a Holdon, míg homlokíve Napba ér. örvényt söpörnek perceim. s a [lét velem pörög a világ tengelyén, sorsa enyém: a véletlen esélyt törvénybe írni maradandó jellel. hogy el sem tudja képzelni, honnan és miből merít ener­giát reggelre. Kinyújtotta lá­bait, végigsimította lányosán horpadt hasát. Nedves lett a tenyere. Balogh reggelizett. Csám- csogása behallatszott a szobá­ba. Hangja fokozta az asszony sóvárgását. Amióta ellentétes váltásban dolgoznak, csak a szombat éjszaka az övék, és annyira elszoktak egymás tes­ti közelségétől, hogy Balogh elpirul, ha előtte öltözködik. Lerúgta magáról a paplant, és nyújtózkodni kezdett. Nyaká­ba gyűrődött hálóinge fojto­gatta. — Mit fekszel úgy? Feléb­red és meglát a gyerek — dörrent rá Balogh. — Azt akarod ? — Alszik, mint a bunda, ne törődj vgle — biztatta férjét Baloghné, akár egy provoká­tor. Érezte feszülő bőrét, iz­zadt testének savanykás sza­gát. A teáskanna sípolni kez­dett, mintha segítségért kiál­tana. — Türtőztesd magad — mondta mentében a férfi. — Holnap szombat, addig bírd ki! — Igen — sóhajtott Balogh­né és felkelt. Nyakából úgy hullott térdig hálóinge, mint színpad elé a függöny. Meg- szégyenülten oldalgott a für­dőszobába, s hogy szipogását leplezze, lehúzta a vizet. Nem időzött, letusolt, megtörölkö­zött, magára kapta „celebulá- nak” becézett zsákruháját, melyet kimondottan autóbu­szon tolongani varratott, hom­lokára gereblyézte haját és némi kéket kent a szemhéjá­ra. Közben utálkozva figyelte arcát. „Gyenge csaj vagy — szapulta magát —, nincs ben­ned annyi csáberő, mint egy cirokseprűben”. Ismét sírás környékezte. Szeretett volna panaszt tenni magányos éj­szakáiért, férje reggeli fárad­ságáért, másodpercekre kiszá­mított és beprogramozott éle­téért. Toporzékolás lüktetett lábaiban, de türtőztette ma­gát, egyfelől mert már tudta türtőztetni magát, másfelől, mert félt az alattuk lakó, örö­kösen perre éhes jogtanácso- séktól. Táskájába seperte szé- pítkező szereit, s máris érezte ujjhegyeiben az írógépbillen­tyűk monoton rúgásait. Nem tudta megállni, hogy mentében az ágy felé ne ri­koltson : — Ronda ágyra járó! Meg­érdemelnéd, hogy megcsalja­lak! De Balogh nem hallhatta. Hátán feküdt, s az igazak ál­mát aludta. Teste teljes terje­delmével uralta az ágyat, mely délig már csak az övé. n _ „ után hatkor. Az ifjú költő már há­rom órája kínlódott legújabb ver­sével, de a második sornál seho­gyan se jutott tovább, így aztán borongós ábrázattal várta az ihle­tet, ami csak nem akart megérkez­ni. Pedig már mindent kipróbált: bámulta a szemközti ecetfát, fő­zött magának két kávét, megivott három pohár bort, fiókja mélyéről pedig előkotorta kedvenc költőjé­nek, Petőfi Sándornak a portréját, de hiába, most mindez hidegen hagyta. Így aztán ceruzáját rág­csálva ült és káromkodott. Már éppen abbahagyta volna az egészet, amikor különös dologra lett figyelmes: az ablaka felől gyenge kopogtatást hallott. Fölállt, és kinézett. Egy apró, sárga papa­gáj nézett vissza rá a párkányról. Az ifjú költő némi csodálkozással nyitotta ki az ablakot. A papagáj óvatosan belesett, néhány másod­percig gondolkozott, aztán hirtelen mozdulattal berepült a szobába, és megállapodott a hófehér papír­lapon, amin mindössze két sornyi betű éktelenkedett. A költő be­csukta az ablakot, és visszaült a székre. — Kár, hogy nem tudsz olvasni — mondta a papagájnak. — De tudok — válaszolt a pa­pagáj, és odapiszkított a papírlap­ra. — Micsoda? — ugrott fel a köl­tő. — Nyugi, nyugi — mondta a pa­pagáj —, szánalmas két sor volt. Ilyen rosszat még életemben nem olvastam. Ezek szerint te költő vagy, ugye? A költő néhányszor erélyesen megcsípte magát, csak utána fe­lelt. — Igen, költő vagyok. — Jól van. Fogsz te még jobbat is írni. Adnál egy kis vizet? Ret­tenetesen megszomjaztam. • A költő remegő térdekkel szol­gálta ki a madarat. A papagáj miután megitta az edény vizet, körülsétált a szobá­ban, felrepült a könyvespolcra, csőrével megkopogtatott néhány könyvet, végül a költő fejére szállt. — Na, ide figyelj, költőkém — mondta —, eléggé fáradt vagyok, de ha akarod, azért írhatunk egy verset. — Hogyhogy írhatunk? — kér­dezte a költő. — Majd diktálom. — Na ebből elég! — kiáltotta a költő, és megrázta a fejét. A madár riadt szárnycsapások­kal az íróasztalra esett. < — Ezt lehetőleg többé ne csi­náld. A végén még elpusztulok. — Rendben van. Te pedig lehe­tőleg fojtsd magadba a hülye szö­vegeidet. — Jó, jó, csak segíteni akartam neked. Mert az a két sor, amit az előbb olvastam, szörnyen felinge­relt. — Ha már ilyen okos vagy, re- * mélem azzal is tisztában vagy, hogy nem lehet minden nap re­mekműveket írni. — Igazad van, de te viszont azt lásd be, hogy abból a két sorból még Dylan Thomas sem tudott volna verset írni. Pedig ő aztán nagy költő volt. — Egyáltalán ki vagy te? — Ja, még be sem mutatkoztam. Battánházi Géza. — Elég hülye neved van. — Tudom. A gazdám felesége találta ki. Csak nők ne lennének a világon. Szikszai Károly: Battánházi Géza — És hol tanultál meg ilyen jól olvasni meg beszélni? — A gazdám író volt. Elég ne­ves író. Kiolvastam a fél könyv­tárát, néha még diktáltam is ne­ki. Igaz, csak olyankor, amikor megakadt. De az írók elég gyak­ran akadnak meg. Az ifjú költő szemérmesen néz­te a madárpiszokkal díszített két sort, majd gyengéd mozdulattal összehajtotta, és a szemeteskosár­ba ejtette. Sokára szólalt meg: — Vacsoráztál már? — Köszönöm, nem vagyok éhes. , Viszont, ha adnál egy kis bort... A költő tojásrántottát készített magának, majd vacsora után az előbbi edényt borral töltötte meg, maga pedig üvegből ivott. Végig- heveredett az ágyon, és nézte, aho­gyan a papagáj szürcsöli a bort. A papagáj pedig kortyolt egyet, és a költő felé fordította a fejét. — Nem is rossz ez a bor. Meg­látod, jól megleszünk mi itt ket­tesben. Az ifjú költőnek remegni kez­dett a gyomra, de azért közölte, hogy van még itthon egy üveggel. A papagáj bólintott, és megkér­dezte: — Mi lesz ma a tévében? — A Derrick felügyelő. — Azt szeretem. Megnézzük, és ha akarod, utána írhatunk egy verset. — Elég! — süvöltötte az ifjú költő. — Jó, jó — emelte fel szárnyait a papagáj. — Tudod, az az egyet­len bajom, hogy nem tudok írni. Van ugyariis egy harminchat ének­ből álló eposztornyom. Két év alatt írtam meg fejben. Az a (rí­me, hogy Mindenki kalitkában la­kik. Meseszép eposz. Felezhet­nénk. .. A költő ezen az éjszakán nyug­talanul aludt. Verssorok és papa­gájok zsongtak a fejében, aztán látta magát Szent Ferencként re­pülni. .. Hat órakor ébredt. Bat­tánházi Géza még édesdeden aludt írógépének betűkosarában. Gyor­san felöltözött, megvette az ösz- szes reggeli lapot, beült egy presz- szóba, és az apróhirdetéseket kezdte böngészni, öt perc múlva megtalálta amit keresett. A szöveg így hangzott: Sárga, Gyuri névre hallgató papagájom elveszett. A megtalálónak ötszáz forint juta­lom. Név és telefonszám. Mire hazaért, Battánházi Géza már az íróasztalán sétált. — Hol voltál? — kérdezte szem­rehányó hangon. — Sétálni. Imádom a hajnali sétákat. — Ühüm — morogta a papagáj. — Na gyere — mondta az ifjú költő. — Most téged is elviszlek valahova. — De én utálok sétálni. Inkább nyisd ki nekem azt a Hegel-köte- tét. Imádom Hegelt. — Majd utána. Gyerünk. Az ifjú költő zsebébe csúsztatta a madarat, és kilépett vele az aj­tón. Hadházi utca i98., Kovács. Az ifjú költő megnyomta a csengőt. öreg, hetvenéves bácsika nyitott ajtót. — Mi tetszik? — kérdezte gya­nakvóan. — A hirdetés miatt jöttem. Az elveszett papagáj miatt... A bácsinak földerült az arca: — Tessék, fáradjon be. Mama, meghozták Gyurikát! Mondtam én, hogy előkerül! Idős', hajlott hátú nénike csoszo­gott elő valahonnan. — Istenem, hát megkerült a Gyurika! Mutassa már fiatalúr! — Az ifjú költő előnuzta zsebéből Battánházi Gézát, — Te mama, ez nem a Gyurika — mondta az öreg, és a madár után nyúlt. — Hát sárgának sárga — tűnő­dött a nénike. — Pityuka vagyok, Pityuka va­gyok! — szólalt meg Battánházi Géza. — Tegnap repült be hozzám. Odaadom kétszázért — mondta a költő. — De hát ez nem a mi papagá­junk — mondta a nénike. — Mit számít az! — válaszolta a költő. — Madár, madár. Egyéb­ként folyékonyan beszél meg ol­vas. Igaz? — fordult a papagáj felé. — Pityuka vagyok, Pityuka va­gyok! — mondta a papagáj. — A franc essen beléd! — szi­szegte az ifjú költő. — Na ne viccelj! — sziszegte vissza a madár. — Szóval egy tál lencséért, igaz? Egy tál lencsé­ért. ,. Hallatlan. — Szóval kétszáz — fordult a költő az öregek felé. — Hát tudja, fiatalúr, a mi Gyu­rikánk. .. Azt nem pótolja senki más. De ha már idehozta. Adok érte száz forintot. — Rendben van — egyezett be­le a költő. — Egy tál lencséért — sziszegte Battánházi Géza. — Úgyis vissza- szökök hozzád. Egy tál lencsé­ért. .. Hallatlan. — Hát akkor rendben is vol­nánk — mondta a költő. — Aztán jól zárják be, nehogy ez is elszök­jön. n ' —okedvűen indult ha­zafelé. Egy eposztornyon gondol­kozott, aminek a címe: Mindenki kalitkában lakik. összeállította: Rékasy Ildikó Csohány Kálmán grafikái Lehetőségeinkről

Next

/
Oldalképek
Tartalom