Szolnok Megyei Néplap, 1982. szeptember (33. évfolyam, 204-229. szám)

1982-09-19 / 220. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1982. SZEPTEMBER 19. [Családi magazin | Kötöttholmi Energiatakarékos öltözködés Felkészült őszre, télre a TEMAFORG A magunk készítette ruhadarab vagy lakástextil job­ban hozzánk tartozik, tükrözi készítője egyéniségét. Rá­adásul a sajátkezűleg kötött holmival gyorsabban követ­hetők a divat változásai. A kézimunkázás általában rend­kívül kellemes, pihentető tevékenység — magában rejti az alkotás jó érzését —, és egyben hasznos ds: egy puló­verre való fonal sokkal olcsóbb, mint egy készen vásárolt pulóver. Sokan rájöttek erre, és — mert az öt munkana­pos héttel a szabad idő is megnövekedett, — megnőtt az igény a kézimunkafonalak iránt. Csakhogy a kötőfanalak választéka hiányos volt, hosz- szú éveken át jelentős import vált szükségessé a meny- nyiségi és választékhiány kielégítésére. Az utóbbi csak­nem egy év alatti ez nem is mindig sikerült. A TEMAFORG Textil­hasznosító Vállalat a maga eszközeivel tudatosan és eredményesen törekedett a hiányt pótolni. Mennyire sikerült? — erről tájékoz­tatták a közelmúltban a vállalat szakemberei a saj­tó képviselőit. Saját üzemében, illetve más vállalatokkal együttmű­ködve a TEMAFORG csök­kenteni tudta az importot, illetve — ha mennyiségi hiány miatt az elkerülhe­tetlen volt —, olyan fonala­kat hozott be, melyek be­fejező műveleteit saját üzemében végezte el. Így például az utóbbi két év­ben mintegy 1200 tonna fo­nalat bolyhozott, ami kb. egymillió dollár megtaka­rítást jelentett a népgazda­ságnak. ugyanakkor a nép­szerű Renata fonalból fo­lyamatos ellátást biztosí­tott. Csaknem két éven át a korábban kedvelt boucle fonalakat is hiába keres­tük — nem volt az ország­ban gyártó kapacitás. Az­óta a vállalat ilyen típusú fonal előállítására alkal­mas cérnázógépet vásárolt, és részben a Richards Fi­nomposztógyárral, részben a Magyar Posztógyárral elkezdte a különböző típu­sú boucle fonalak gyártá­sát. Ezekből — köztük a Fancy variációból is — az év negyedik negyedében már 'nagy választék kerül az üzletekbe. kívánja a vásárlókhoz kö­zelebb vinni termék edit: 440 tájékoztatót küldött szét az országban, meglé­vő és' várható partnereinek az őszi-téli felkészülésről. A kézimunkázás és a fo­erre. A BNV-n ismertető füzetet Osztogatnak fonalaik tulajdonságáról, hogyan, mi­re használjuk a különböző fonaltípusokat. Jövőre or­szágos kézimunkapályázatot is hirdet a TEMAFOR® (ko­rábban is volt már), ha fut­ja rá az energiájukból — ígérte munkatársunk kérdé­se nyomán a vállalat veze­tője. Mint hallottuk, szeptem­berben TEMAFORG-heteket rendez a Skála — reméljük, hogy hozzánk is eljut a gaz­dag választék, bár az utób­bi hetekben már nem pa­naszkodhatunk. És mert a vállalat az OKISZ Laborral is együtt­működik, nem hallgatom el fme, egy divatos poncho, a hűvös őszi napokra — Re­nata fonalból (Skuthy modell — Fotó: Tarpai) A belföldi fonodákkal, festődekkel és egyéb fel­dolgozókkal (közöttük még téesz melléküzemág is be­segít) együttműködve el­érte a TEMAFORG Válla­lat., hogy az év hátralévő részében és attól kezdve fo­lyamatosan, igen széleskö­rű választékot tud kínálni a kézimunkázóknak. Saját bolthálózatán kívül (legna­gyobb szaküzlete, a Dimit­rov téri, szeptember köze­pén átalakítva ismét meg­nyílt,) régi és új kereske­delmi partnerein keresztül nalak népszerűsítése érdeké­ben az őszi BNV-n külön pavilonban árusítanak is fonalakat. Ott mutatják be újdonságaikat: a bolyhos, 30 százalék gyapjút tartalmazó Reginát, a 20 százalékos gyapjútartalmú Klárát, töb­bek között. Budapesten ta­nácsadószolgálattal is a ké­zimunkázok rendelkezésére állnak. Ugyanezt vidéken is meg tudnák oldani, ha meg­felelő személyt találnának az említett partner közvéle­mény-kutatásának egyik megállapítását: különösen a kézzel kötött, vastag pulóve­rek, ponchók, vállkendők ki­fejezetten az energiatakaré­kos öltözködés kellékei; ala­csonyabb hőmérsékletű szo­bában is kellemes lehet a tévénézés egy nagyk'endőbe burkolózva, mint túlfűtött lakásban egy szál ingben — és mennyivel kevesebbe ke­rül?! — rónai — 21 J 63 7 21 56 49 3! m 14 42 Cseréljétek fel a mezőkben levő számokat úgy, hogy minden vízszintes és függőleges sorban, valamint a két átlós sorban is a számok összege azonos legyen! Beépített tárolók A lakások többségében az előszobában vagy kis elő­térben — a jó helykihaszná­lás céljából — érdemes be­épített tárolót létesíteni a takarító-, illetve tisztítósze­rek' részére. Ahol kisgyer­mek van, ott ajánlatos zár­ható ajtóval megoldani, egyébként a homlokfalát nem szükséges faajtóval zár­ni, mert a függöny vagy a roló rendszerint egyszerű és gazdaságos megoldást nyújt. Kevesebb holminak ki­sebb, például 40x40 cm alap- területű szekrény alkalmas, amelyben polcokat, illetve fogasokat és fixen rögzített horgokat helyezünk el. Ide kerül a tisztító- takarító- és mosószer, a porszívó, lapát, söprű, partvis, poroló, mosó­kefék, porrongy, felmosóvö­dör stb. >B. K. Donkó László: Csiga-biga, gyere ki! Mint a postakürt a háza, csavarodó-kunkorodó, mész a -fala, mész a váza, ingyenlakás, nincs rá adó. Hull a lomb a mogyoróról, gesztenyéről, ecetfáról, búj a csiga, egy.egy kóbor jár már csak, kései vándor... Tavaszig már te sem látod periszkópját pontszemének, kivárja az első záport, házán kopog, arra ébred. Zengjük néki majd a verset: Csiga-biga, gyere ki már! Hozzon elő csöppnyi merszed, Laci, Tücsi látni kíván! Finom falatok Fejeskáposzta libacombbal. Hozzávaló négy személynek: 1 kg káposzta, sósvíz, 1 fej hagyma, 2 szegfűszeg, 1/2 kg sárgarépa, 1 kávéskanál só, bors, majoránna, 1,5 dl víz, 4 kis libacomb (á 35 dkg). A káposztát megmossuk, és 5 percig sósvízben főz­zük, majd leszűrjük és fel­daraboljuk. A hagymát meghámozzuk és szegfűszeg­gel megtűzdeljük. A sárga­répát megtisztítjuk, hosszá­ban felvágjuk; a káposztát és a sárgarépát tűzálló tál­ba lerakjuk, sózzuk és bor- sozzuk, s felöntjük vízzel. A libacombokat megmossuk, szárazra töröljük, majd só­val és majoránnával beken­jük, borssal beszórjuk. A káposztára tesszük és lefed­jük. Előmelegített sütőbe tesszük, ahol 2 és fél órát sütjük; a fedőt levéve, to­vábbi 30—40 percig sütjük, hogy a combok szép barná­ra süljenek. Sósvízben főtt burgonyát adunk mellé. VÍZSZINTES: 1. Korog a gyom­ra. 5. Tíz métermázsa. 10. Nőstény disznó népies szóval. 14. Kerti dísznövény, nagy na­rancs, sárga, vagy piros virá­gai vannak. 17. Élé betűi ke­verve. 18. Hangtalanul zár! 19. öreg németül. 20. Fűszeres il­latú virág, szirmai sallangos vagy csipkés-fogas szélűek. 22. Csoportkép. 24. Statisztikai hi­vatal nevének rövidítése. 26. Talpon van. 27. Központi égi­test. 28. Amerikai bölény. 30. Kézben tart. 32. Nagyon öreg. 33. Kedvelt kerti, hagymás nö­vény, élénk színű virága szag­talan. 25. Gyerünk, lovam, no­sza! 37. ötvenöt római szám­mal. 38. Becézett László. 39. Professzor rövidítése. 41. Az égitestek között lévő tér. 42. A mákkal rokon, nagy piros virágú gyomnövény, nemesített fajtája szép kerti virág. 43. Kis szamár. 44. Arany fran­ciául. 45. Hab angolul (SCUM) 47. Kövérebbé váló 48. Kettős mássalhangzó. 49. Anyagi vesz­teség. 51. Fekete színű, fehér csőrű és homlokú halakkal táplálkozó madár. 53. Katonai vezényszó. 54. Irodában hasz­nált kapocs. 56. Itáliában szü­letett. 57. Kér, hogy menjek hozzá. 59. A lovak csemegéje. 61. Tanács argóban. 62. Csök­kenti a feszességet. 64. Nyelv­tani fogalom. 67. Angol he­lyeslés. 68. Vés. 69. Várépítő rágcsáló vízi állat. 70. Nagyon szép apró, fehér, fürtös virág. 74. Értékesít. 75. Az oxigén elavult neve. 76. Skandináv prózai elbeszélés. FÜGGŐLEGES: 1. Nép a Szovjetunióban. 2. Élénk kék virágú, fürtös virágzatú nö­vény. 3. A kert belseje! 4. In­dián diadalmi jelvény. 5. Rob­bantószer, a trinitrotuol rövi­dítése. 6. Orvos Tamás név­betűi. 7. Húsvéti ajándék a gyerekeknek. 8. N. U. 9. Aka­démikus rövidítése. 11. Elszö­kik. 12. Főnök. 13. Elkerget. 15. ... mars! 16. Névelős A. 21. Tizenegy németül. 23. Község Aszód szomszédságában. 24. Ezer gramm. 25. Ugrásra való felszólítás. 28. Távozáskor el­köszönő. 29. Kora tavasszal vi­rító fehér, rózsaszín vagy sár­ga, illatos virág. 31. A táto­gatok családjába tartozó sárga vagy piros, hosszú fürtű vi­rág. 32. Európa legkiterjedtebb hegysége. 33. Partdobás a labdarúgásban. 34. Rajta, indulj! 36. Többnyire liláskék kédvelt kerti virág (nőszirom) 38. Palmas, spanyol tarto­mány. 40. Az ENSZ élelmezési és mezőgazdasági szervezete. 46. Prósza. 47. Magyar, cseh­szlovák és osztrák autók jele. 50. Kertekben termesztett nagyon illatos, fürtös virág. 52. Fran­cia klasszicista drámaíró (Jean, 1639—99.) 53. Kerek szám. 55. Kígyó teszi. 57. Kábítószer. 58. Finom apró pehely. 60. Mint a függőleges 23. számú sor. 65. A labdarúgás célja. 66. Gyé­mántban van! 67. Egyforma betűk. 71. Hat lábnak megfe­lelő régi hosszmérték. 72. A magnó része! 73. Rag, a -re párja. Beküldendő a vízszintes 14., 20., 33., 42., 70., valamint a függőleges 2., 29., 31., 36., 50. számú sorok megfejtése szep­tember 25-ig. Heltai Jenőre emlékeztünk szeptember 5-én közölt rejtvé­nyünkben, melynek helyes megfejtése: Szépek szépe. Egy fillér. Kiskirályok. A néma le­vente. Pesti madarak. Jaguár. Limlom. — Könyvet nyert: Birkás Istvánná, Decs, Kozák Dezsőné Mezőtúr, Tóth And- rásné Kunszentmárton. (A könyvet postán küldjük el.) Horgásztanácsadó Tanulságok nyár végén A nyár csendben elmúlt. De maradt vissza belőle né­hány megszívlelhető hor­gásztanulság. Lássuk sorra: A Balatonon nyáron rit­kán fog halat, akinek nincs csónakja vagy stégje. Leg­alábbis a közhiedelem sze­rint. Mert aki nem sajnálta az éjszakát a horgászatra, a különböző mólóién és part­szakaszokon — kiváltképp Tihanyrév mólóján — a sé­tány-világítások háttérfé­nyében fehér balsafa úszó­val, 20—25-ös zsinórral, 4— 6-os horoggal a dévérek so­kasága mellett szépen fog­hatott pontyot, akár 2—3 kilósat is. És végig a tavon evett a dévér egész nyáron, minden éjszaka. Dévér... A leggyakrabban horgászott keszegféléből me­sés eredményekről jött hír a nyáron. Egyik ismerős meséli: a Balatonon másfél kilósat fogott, másik mond­ja: Tasson, éjszaka, a zsi­lip felett majdnem kétkiló- sat, nézem a saját naplómat: egy hónap alatt 14 egy ki­lón felüli, Tasson, Balato­non, Százhalombattán (ko­rábban öt év alatt fogtam ennyi rekordlistás dévért), de fogott az egyik sporttárs Dunaföldváron, a másik Ti­szafüredről jött a hírrel, hogy a Tisza II. tározó „fel­ső végén” boldog-boldogta­lan fogta a nagy dévért. .. Garda, furcsán. . A víz alig 20 méter széles, lassan folyik. A Duna felé, mert oda torkollik. Mondják, hogy éjjel jön itt a ponty, a nagy dévér. Megpróbáljuk. Sok, furcsa kis rablás a víz tete­jén. Úsztatunk rá fehér úszóval, pergetünk kis vil- lantóval — és semmi. Mi lehet ez? Néha viszont a kenyérrel csalizott könnyű fenekezőt még lemerülés közben üti-vei'i valami hal. Gyuri barátom gondol egyet, és az egyik horgot az ólom­tól másfél méterre köti. Fog is perceken belül vagy négy, egyenként félkilós gardát. Kenyérrel. Követjük mind a példát: az egyik boton ma­gasra kötünk egy horgot. A végeredmény reggelre: más­fél tucat jókora garda, 40- től 70 dekáig. Próbáljuk más csalival, gilisztával, halda­rabbal — hiába. Csak a ke­nyeret szereti, azt is csak fenekezőn, ez a kifejezetten húsevő, felszínjáró hal. Min­denesetre érdemes megpró­bálni minden folyóban, ahol este tíztől hajnalig sok kis viliódzó rablás van a víz tetején. Zt i. 9S 6» sí: íz »I £9 *Z :S3|raj3an[ öszseállította: Rónai Erzsébet

Next

/
Oldalképek
Tartalom