Szolnok Megyei Néplap, 1982. július (33. évfolyam, 152-178. szám)

1982-07-06 / 156. szám

1982. JÚLIUS 6. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 7 Ember, ló, Hortobágy Rejtély, milyen évezredes atavizmus kényszeríti az em­bereket, így július elején a Hortobágyra. Jó, lovasnapok. És mi lovas nemzet lennénk. Dehát manapság lovat — el­nézést a morbiditásért — csak műbélbe töltve lát az emberi Mégis: július első napjaiban mérhetően megnő az ország közepének gravi­tációja. Jönnek autók ezrein az ország minden zugából. Hogy drágább lett a benzin? Ilyenkor semmi sem drága! Hogy a perzselő hőség elől csak egy-egy vendéglátó egy­ség kókadt ernyője alá lehet húzódni? Ki figyel oda! A Hortobágy az Hortobágy, a ló az ló, és a kettő együtt bőséges indok egy motorizált népvándorláshoz. Az elmúlt hétvégén is ott tolongott a mátai lovaspálya körül a szokásos 30 ezer em­ber. Hogy miért? Dr. Kollár Irén debreceni szájsebész egy jelentős ada­lékkal szolgált a „miért” ok­nyomozáshoz. — Mikor megtudtam, hogy a bemutatón részt vevő gye­rekekkel együtt mehetek Debrecentől a Hortobágyig lóháton, nem tudtam aludni az izgalomtól. Nyeregbe szálltunk kora reggel, és jó ideig az út szélén poroszkál­­tunk. A lovakat a frász törte az autóktól, amelyek olykor heccből ránk is dudáltak. A távolság nagyon nehezen fo­gyott. Tíz kilométer után hol a jobb, hol a baloldalon fi­tyegtem a nyeregben. Húsz kilométernél megesküdtem arra, hogy a honfoglalás me­rő szemfényvesztés volt. Ár­pád nem is létezett. Harminc kilométernél izzó parázson csücsültem, s amikor végre megérkeztünk, valósággal ki­zuhantam a nyeregből. Egy csenevész bokorhoz botorkál­tam, amelynek árnyékában egy sánta birka hűsölt. Rám­nézett, érezte, illene felállnia, de aztán elesettségemet lát­va egykedvűen feküdt to­vább. összevetettük a há­tunkat, úgy pihegtünk ... Aztán később lecsutakol­tam a lovat, pihentünk mind­ketten, és számlálni kezdtem a percet, mikor szállhatok is­mét nyeregbe. Micsoda áruk... Le s föl hullámzik a tömeg a lovas­pálya mögötti sátoros utcá­ban. Van itt minden, ami szem-szájnak ingere. Enni­való a korábbinál jóval szo­lidabb áron. Mintha nem egyetlen szezonban kívánná­nak meggazdagodni a keres­kedők. Egy pár virsli rek­lámáron 5,10-ért, birkapör­költ is elfogadható áron. Ér­ződik a szerződéses boltok és az állami üzletek versenyé­nek szelleme? Az igazi sláger a szőrme. Egy egyeki szűcs subát kínál. A bunda akár egy őrbódé. Kilenc báránybőrből készült, az ára is ennek megfelelő: 26 000 forint. De ha a juhász flancolni akar, van dísze­sebb is: 15 bőrből hímezve, 60 000-ért. Ez, igaz, akár At­tila hun király palástja is le­hetne. Az olcsóbbikra komoly vevő érkezik. Egy újfehértói juhász próbálgatja szépszál fiának szakszerűen. ,A szak­­szerűséget a hümmögés jelzi. — Csak annyi hibát talá­lok benne, hogy a válla szűk. Legyen a bunda válla kitar­tóbb, úgy tetszetősebb. — Tudom én azt — mond­ja a mester. ^ vállának kel­lett volna egy egyéves bá­rány, de csak kéthónapos ke­rült. Elbeszélgetnek az árakról is. — Sok az a .26 ezer, na, sok. Régen négy toklyót ad­tunk egy bundáért, az mos­tani áron 12 ezer. Sok a hu­szonhat ... Harag nincs. A kuncsaft távozik, a szűcs pedig nyu­godt, mert egy német fogat­hajtó már jnegvette a bun­dát. A drágábbra egy isasze­­gi orvosnő a vevő* Dísznek lesz a falra. A 'szobába egy darab a magyar pusztából. Micsoda mesterségek ... — Tessék, tessék, itt a szeren­csetojás, csak 59 forint az ára. Díszdobozban 59 forin­tért ... Füg Béla felsőpakonyi tojáspatkoló kínálja így az áruját. A kifújt tojáshéjon 3—3 hajszálnyi szög tartja a finom művű patkót. Tudo­mányát nem rejti véka alá a mester.. — Most jöttem az NSZK- ból, ahol műgyíytőkkel ta­lálkoztam. Rövidesen expor­tálni fogok Németországba, a GENERÁLIMPEX-en ke­resztül. Egyébként már most is attrakció vagyok két éve a németeknek. A Pegazus- * Tournál lévő csoportok szá­mára nyilvános patkolást végzek Sarlóspusztán. Mindig nagy siker a műsorom. Most már keresik is a vendégek. — Hogy nehéz a patkolás? A tyúktojás rutinmunka, de az NSZK-ban kanáritojásra vertem fel a patkót. Az igen, az veit az igazi kunszt. A Néprajzi Múzeum leve­lét mutatja. Kodolányi Já­nos igazgatóhelyettes mond benne köszönetét azért, ami­ért foglalatosságával egy né­pi mesterséget ment meg a feledéstől. Közben egy hölgy elsősegélyt kér: letörött a ci­pője sarka, egy tojáspatkoló talán tud segíteni. A fiatal­ember kézbe veszi a szerszá­mát, megjavítja ugyan a ci­pőt, de a kalapács minden koppanása egy szemrehá­nyás. Micsoda paripák... Az igazi ámulni való azért a lo­vaspályán kínálja magát. Felvonul a csikósutánpótlás. A bojtárokon még kissé lö­työg a lajbi, fülük tartja a pörgekalapot, de máris egy nyelven beszélnek a lovuk­kal. Felsorakoznak, fektetés, van akinek csak úgy sikerül, hogy egy idősebb csikós el­gáncsolja a lovat, de azért a fiú csak feláll a fekvő állat hasára és cserdít boldogan. Csikósok síkversenye. Pusz­tai tömegsport: semmi rafi­néria, a lovasok felsorakoz­nak egy vonalba, és hajrá! Egy kör a pálya körül, lo­bognak a gatyák, porfelhő a paták nyomában. A nézők közül valaki lelkesen felki­ált: „Két balmazújvárosi az élen!” Végül Dobi János nyer Dianán. Az alig percnyi szá­guldás lenyűgöző látvány. Az ember igazi megméretése. No és a lóé. Díjat kap szinte mindenki. Szegvári Károly festőművész egy képet, a Regőczy—Sallai kettős nevében pedig András nyújt át ajándékot a rende­zőknek. Aztán felhőket terelget a szél a Hortobágy felé és a menetrendszerű nyári zápor riogatná a nézőket. Ök azon­ban kitartanak. Esernyők, kabátok kerülnek elő vala­honnan, s meghátrál az égi áldás. Megindul a motorizált nép­­vándorlás hazafelé. Ami a Kilenclyukú híd körül ma­rad. az csatatér. Nem több, nem kevesebb. Mohács. Mu­­hipuszta, Waterloo. A házi­gazdáknak egy évük van rá, hogy rendbe tegyék. •Palágyi Béla r HÍREK, EREDMÉNYEK — Háromhetes franciaor­szági túrára utazott ma a Szolnoki Vízügy SE OB I-es víziilabdacsapata. A szolno­kiak edzőmérkőzéseket ját­szanak a francia válogatot­tal. és részt: vesznek egy tornán is. — A Magyar Postaga­­lambsport Szövetség RÍ szol­noki egyesülete legutóbb a Tepllcze II 626 750 méteres tóivoin rendezett versenyt, amelyen huszonkét tenyész­tő 25^ galambot indított. A tenyésztők élcsoportjának sorrendje a galambok beér­kezése alapján: 1. Csabai Miklós, 2. Pálszabó Lajos, 3. Pan.yik Béla. .— ötven Szolnak megyei labdarúgói játékvezető kezd­te meg négynapos táborozá­sát mától Gyamán. TJgyan­­otlt táborozik, ötven Békés megyei játékvezető is, így mód nyílik a két megye közötti tapasztalatcserére. — Kunszentmártoniban be­fejeződött a nagyközségi kispályás labdarúgó bajnok­ság tavasai idénye. Az I. osztály sorrendié: 1. BVM 13, 2. Téglagyár 9, 3. Peda­gógus 9, 4. Cipőgyár 7, 5. Állami Gazdaság 6. 6. Járá­si Hivatal 4. 7. GMV 4. 8. SZÉKV 2 ponttal. A IL osztályban: 1. UNISZÖV 10, 2. Vízmű 6. 3. Afész 6, 4. Sajtüzem 5, 5. Költségvetési U. 3, 6. Sütőipar 0 ponttal. Inkább Brazília, csak Olaszország ne! Joggal örvendezett va­sárnap késő este a lengyel válogatott, hiszen győze­lemmel felérő döntetlenjé­vel visszavágott a legutób­bi 4:l-es Volgograd! vere­ségért a szovjet együttes­nek. A 0:0 a négy közé ju­tást jelentette a piros-fehé­reknek, s természetesen azonnal az került a beszél­getések középpontjába: ho­gyan tovább ? Bőrűek, aki megkapta má­sodik sárga lapját a Mun­­diaton, s emiatt nem lehet ott a fontos elődötön: — Nagy öröm, hogy csa­patunk továbbra is veret­len, mehet tovább az útón, s már elérte azt, amit ter­vezett. Hogy megismétel­jük-e az 1974-es bronzér­met? Fogas kérdés. Anton Pieohniczek, a len­gyelek szakvezetője inkább Brazília ellen vezérelné újabb rohamra csapatát, mintsem az olaszokkal szemben.-— A Cisoportselejtezőkben egyszer már találkoztunk Olaszországgal, s meg ikeli Michel Hidalgo, a fran­ciák szövetségi kapitánya szerint az északír váloga­tott legyőzése nem okozott nagy gondot, tudta ő azt már előre is. . . — Ne vegyék ezt nagyké­pűségnek, vagy az ellenfél lebecsülésének. Pusztán lát­tam, hogy néhány játéko­som, különösen a középpá­lyásaim milyen jó formád­nak örvend. Kértem őket: ne csak győzzenek, játsza­nak is. Megtették. Rendkí­vüli módon szeretném, ha ismét Angliával hozna össze a sors bennünket az elő­döntőben, mert első spa­nyolországi 90 percünk ren­geteg tanulsággal járt. Az 1:3 mem ismétlődhet meg! * * * Cesar Luis Menotti több­ször kijelentette már, hogy a VB után megválik a szak­vezetői tisztétől, s az argen­tin válogatott éléről másho­va távozik. Arról eddig nem volt hír, hegy hol folytat­mandanom, nem éppen kel­lemes ellenfelek. Az az igaz­ság, hogy akkor közelebb álltak a győzelemhez. Bra­zília nagyon erős csapat, fő esélyes, de talán éppen ezért felszabadult játékkal meglephetnénk őket. Arra a kérdésre, hogy az elődöntőben mekkora hát­rányt jelent majd Boniek hiánya, Piechniczek ezt vá­laszolta : — Mindenki tudja, hogy ő a karmesterünk ... A másik oldalon letcrtség érződött. Konsztantyin Bssz­­kov, a szovjet együttes szak­vezetője szerint egyik csa­pat sem tehet büszke va­sárnap esti teljesítményére. — Az az igazság, hogy legalább a harmadik hely megszerzésében reményked­tünk. A lengyel védelem ki­válóan működött, becsapta előttünk az ajtót. De azt mindjárt hadd tegyem hoz­zá : középpályásaink rend­kívül gyenge napot fogtak ki, nem adtak kellő segítsé­get a két éknek, Sangelijá­­nak és Blohinnafc. ja. Az APA osztrák hír­­szolgálati iroda egy legutób­bi jelentése arról számolt be, hogy Spanyolországban tevékenykedik majd az 1978-as világbajnok mestere, a Valenciával kötött az osztrákok tudomása szerint előszerződést. * * * Jól megy a „Mundialet”’­­ein a magyar fiataloknak. A negyeddöntőben 1:0-ra ver­ték az olasz Interinazionale csapatát, s az elődöntőben a paraguayi Olimpia de Asun­­ciónnal mérkőznek. A másik ágon: Sevitla (spanyol) — Tahuichi (bolíviai). * * * Diego Maradona, az ar­gentinok levitézlett „szuper­gyereke” mindenre kiterje­dő orvosi vizsgálaton esett át Barcelonában. Az FC Barcelona ocyosa, Gonzales Adrio mérte fel fizilkai álla­potát, mielőtt megkezdi ed­zéseit új egyesületében. Vége a „brazil legendának” Bekövetkezett a Mundial legnagyobb drámája: kiesett a világbajnoki cím kiemel­kedő várományosa, Brazília. Sokáig emlékezetes, hatal­mas iramú, magas színvona­lú találkozón vetettek véget az olaszok a spanyolországi „brazil legendának”. Rá­szolgáltak a sikerre, mert ezúttal nemcsak védőjátékuk volt kifogástalan, hanem tá­madásban is örök veszélyt jelentettek. Dicséretükre szolgál, hogy kétszeri brazil egyenlítés után is tudtak újítani. , Olaszország—Brazília 3:2 (2:1) Barcelona, 44 000 néző v.: Klein (izraeli). Góllövőik: Rossi (3), illet­ve Socrates, Falco. Kiesett Dél-Amerika utol­só képviselője is, s most már biztos, hogy csak európaiak szerepelnek az elődöntőben. Pedig Joao Havelange, a FIFA elnöke bizonyára nem ilyesmire gondolt, amikor a VB hagyományos 16-os me­zőnyét 24-re emeltette... A brazilok ellen továbbjutott olaszok június 8-án. csütör­tökön Barcelonában 17.15 órakor Lengyelország ellen mérkőznek a világbajnoki döntőbe jutásért. Az azzur­­rik .utolsó előtti mérkőzése az ellen a csapat ellen lesz, amellyel spanyolországi be­mutatkozó mérkőzésüket vív­ták június 14-én Vigoban, s amikor is az eredmény 0:0 volt. * * * Az esti mérkőzés első fél­idejében nagy nyomás nehe­zedett a spanyol kapura, de az angolok nem bírták ki­használni helyzeteiket. Menotti Valenciába? Maradonát „szétszedték” A totó 27. heti eredménye 1. Dombóvár—Baja 1:0 1 2. Nagybátony—Bem SE 0:2 2 3. Medicor—Recsk 2:1 1 4. Péti MTE—Várpalota 1:2 2 5. Pénzügyőr—MOT1M TE 0:2 2 6. Bottyán SE—Katona J. SE 1:1 X 7. Kőszeg—Répcelak 3:2 2 8. Balmazújváros—Hajdúböszörmény 2:3 2 9. Cseng er—Kisvárda 5:1 1 10. Borsodi Bányász—Borsodi Volán l :0 1 11. Miskolci VSC—Tiszasasvári 3:2 1 12. Kun Béla SE—Szabó Lajos SE 2:2 X 13. Szegedi KSZV—Gyulai SE 2:4 2 +1 Latinca SE—Kiss J. SE 1:1 X Vízilabda Nem jött ki a lépés Labdarúgás Nyári Totó Kupa Alföldi csoport. Honvéd Kun B. SE—Mezőtúri Hon­véd 2:2 (2:1). Kiskunfélegy­háza 100 n. V.: Fekete. Hon­védj Józsia—Szilágyi, Kaj­­tár. Szabó, Asszony, Rostás, Gömörl (Belényesi), Vékony, Boda, Fritz, Czanka. Edző: Bencsik Gyula. A rendkívül csúszós, vizes pályán a ha­zai csapat gyorsan szerzett két gólit. Ezt követően foko­zatosan felijött a Mezőitúr, és Bzüinetiiig szépített. Fordulás után már az történt, amit a mezőtúriak akartak, és kö­zelebb is álltak a győzelem­hez. Gl.: Szabó, Maszlag, ül. Czanka (2). Szeghalom—Kunszentmár­­ton 3:0 (1:0). Szeghalom, 50 n. V.: Csáki. KuTE: Garáz —Hürkecz J.. Tóth I. Tótih II, Hábensusz F.. Dézsi (Hür­kecz F.). Veres, Geller, Né­meth (Tóth Z.), Hábenisusz L„ Király. Edző: B. Tóth András. Alacsony színvona­lú mérkőzésen a sok hibá­val játszó KuTE ellen köny­­nyedén szerezte a gólokat a szerencsés szeghalmi csatár­sor. míg Kunszsnlimárton csatársorát taktikai szabály­talanságokkal igyekeztek fei'ltartani. Ennek ellenére a sok közeli szabadrúgás adta lehetőségeket vagy a védők mögé kerülve adódó helyze­teket. nem sikerült kihasz­nál mii, így a váílasz csak' Hábensusz L. kapufa tövére felelése és érvénytelennek - nyilvánított gólja vollt. GL: Bernóth. Tóth. Pákozdi. A KuTE-ből Tóth I.. Tóth II. és Király igyekezete említ­hető. Tatabányán rendezték meg az úttörő II B vízilabda vi­dék bajnokság harmadik fordulóját. A szolnoki fia­talok balszerencsésen vették a fordulót, és leszorultak a harmadik helyre. Meglepő volt a szegedi csapat jó sze­replése. A szolnokiak ered­ményei: Szolnoki Vízügy SE —Szentesi Vízmű 6:5, Szol­noki Vízügy SE—Debreceni Dózsa 6:6, Szegedi EOL AK —Szolnoki Vízügy 6:3, Tata­bányai Bányász—Szolnoki Vízügy 7:1. A harmadik forduló ered­ményei; 1. Tatabánya 7, 2. Szeged 7, 3. Szolnok 3, 4. Szentes 2, 5. Debrecen 1 pont. Az eddig megrendezett három forduló után: 1. Ta­tabánya 23, 2. Szeged 17, 3. Szolnok 13, 4. Békéscsaba 1, 5. Debrecen 3, 6. Szentes 2, 7. Kecskemét 0 pont. A vidéki úttörő II A vízi­labdabajnokság negyedik fordulóját a Tatabányai Bá­nyász rendezte meg. A tisza­­parti csapatok (Szeged— Szolnok) 6—6 ponttal a má­sodik illetve harmadik he­lyet szerezték meg. A bajnokság állása a negyedik forduló után 1. Tatabánya 20 20 -------- 288: 24 40 2. Szeged 20 12 3 5 166:107 27 3. Szolnok 20 12 — 8 139:118 24 4. Eger 20 8 2 10 97:153 18 5. Szentes 20 5 1 14 93:157 11 6. Kecskemét 20 ----- 20 34 :258 — Mundial ’82 *

Next

/
Oldalképek
Tartalom