Szolnok Megyei Néplap, 1982. június (33. évfolyam, 126-151. szám)

1982-06-26 / 148. szám

1982. JÚNIUS 26. Irodalom» művészet 9 '»r LPÄRUNK képeit ÓL VÁLOGATTUK L. Gály Olga: Ki merem mondani Ki merem mondani, nem vagyok néma: a legtöbb, amit adtam — élet. A legtöbb, amit kaptam — e véna, ez a szédítő, sodró lengés, tárcsáját pergető múzsám kedve szerint: magasba, mélybe, tavasszal, nyáron, kristály fagyban, vagy mikor őszi V betűt ír a vadludak éke az égre. Ki merem mondani, nem vagyok gyáva: a legszebb, amiben hiszek — a hűség. A legrútabb — a hit halála. Rőten lüktető szivkamráim ajtóit két kulcs nyitja, zárja. Pitvarában virraszt a szépség. küszöbén kardos angyal árnya. Szüntelen harcot vívnak bennem. Egyik sem győz — enyém a pálma: az ár ellen feszülő pisztrángok gyönyörű, ezüstös hal-magánya. . át jó. Emlékszem a H Házra. A Házra, ahol a gy érmék korom él­téül. Emlékszem az Udvarra, aihol játsz­hattunk. Csodálatosain nagy ud­varra emlékszem. Futóversenyeket tartottunk itt, padokat állítottam föl akadályok gyanánt, a nálam fiatalabbaknak — Tominak, Ka- resznak. Gyurinak — képességük­höz illő előnyt adtam. Egy időben még mértük is a részeredményeiket apám kopott, bordó vekkerén, me­lyen volt ugyan másodpercmuta­tó. de a vén., rozoga szerkezet nem kedvelte a mii rohanó tempónkat, az ide-oda rángatást, ő a hasén fekve szeretett járná. Ezért aztán anyám elkobozta töltünk a ki-kiful­ladó időmérő szerkentyűnket: az­óta is babonás tisztelettel nézek minden igazi stopperórára. Egy furcsa gátlás ás kialakult bennem, talán ezért nem lettem soha nagy futó: ha stopperral mérték az idő­met, a futásomat, valahogy las­sabban futottam, begörcsöltem, elnehezedtek a lábaim, a mozdu­latsor rendezetlenné vált. S ez nemcsak képzelődés, nem ám! On­nan tudom, hogy nem primitív öncsalásról van szó. hogy a ná- lammál jobb időket futó barátai­mat (ellenfeleimet!) simán meg­vertem, ha nem volt. stopperóra a közelünkben. De a vén vekkert azért néha kiloptuk a szobából, és titokban mégiscsak mértük az időnket. Az udvar pemcsak futásra volt jó, másra is. Például nyártól őszig volt gyümölcsünk. Igaz, a kertből kellett lopni. Az udvart a kerttől egy embermagasságú, feketére fes­tett léckerítés választotta el. s a lécek közül némelyik kiforgatható volt a helyéről. Vagy azzá téte­tett általunk. De én a kerítésen is át tudtam mászni. Ennél jobb és egészségesebb kalandot ma se kí- ' vánok se magamnak, se másnak. Hogy a kertbe máért csak titkon lopakodhattunk be. azt igazából máig sem értem. Hiszen azt a ren­geteg gyümölcsöt csak egyszer­egyszer szedték le a háziúrék, s mindig adtak belőle az udvar gyerekeinek is. De gyümölcsfa nemcsak a ke"tben volt. volt az udvaron is. Két birsalma elől, mindjárt az . utcafronton, aztán egy meggyfa, végül e»y diófa. Pa­radicsomi gazdagság, egészség! A diófáról ugrálni is lehetett, mert alatta porhanyós. könnyű, homo­kos föld volt, a meggyfáról már nem volt ajánlatos, mert ott ke­ményre taposott, örökké árnyék­ban álló. ki szára dhatat 1 a n nedves föld volt. égette a (meztelen) tal­punkat. ha mégis megkockáztat­tuk a leugrásf. Viszont mindkét fa tetejében jó], fújt a szél. A dió­fa magasabb volt, mint a meggy, de a meggyfáról beláthattunk a szomszédok lakásába. Jó szomszédaink voltak, engem, legalábbis így éreztem, szerettek. A Vittioh bácsi — az ő unokája volt a Tamási, a Tomi — egyszer elkezdett barkácsolná Tomi szüle­tésnapjára egy hatalmas, igazi vo­natot. Hogy honnan szedte a hoz­závalókat, az rejtély. A mozdony el is készült;' a botrány akkor tört ki, mikor igazi keskeny nyom­a Valériára, a Manciékihoz, Péter öccse családjához, s volt hogy... egy nénihez. A néninek szép háza volt, és egy nagy lánya, a Rózsi. A néninek csipkés terítőjű asztalai váltak, képek a falon, disznók, nyitlak az udvaron. Leginkább az udvaron, a nyulak előtt szerettem álldogálni. Apám és a néni a szo­bában maradtak, lemezjátszóztak, a régi fűket apám cserélte újak­ra, egy zöld. cifra mintájú fém­dobozból. Csoda-e, ha szerettem csavarogni? S akii szeret csavarog­Apáti Miklós: AZ UDVAR ÉS A KERT ♦ távú bányasinekkel kezdett haza­járni az öreg ezermester. Akkor Vittich néni óriási patáliát ren­dezett. Tomi is, én is fölmásztunk a meggyfára, ki-ki a maga „fész­kébe”. mert mindkettőnknek meg­volt a .maga helye a meggyfán, s onnan hallgattuk a két áldott jó ember perlekedését. — Hát tolvaj maga, vagy mi a rosseb, hogy síneket hord haza? Börtönbe akar kerülni ? — Maga ne féltsen engem. Ha megúsztam a szoodemséget. meg­úszom ezt a néhány ócskavasat is. Hogy a börtön mi lehet — úgy igazából —, azt ott fönn, a meggy­fa szellős szabadságában nem tudtam Tominak elmagyarázni. Tomi négyéves volt, s én se vol­tam még iskolás. De hogy a szoc- demség micsoda volt, s hogyan függött össze a hazahordott vonat- sínek'kel. azt húsz-harminc év múlva — talán * mostanában — kezdem megérteni. — Szóval ezért lett maga kom­munista? — támadott egyre erő­sebben Tomi nagymamája. — Ma­gának sose jön már meg az esze, azt tudom, de legalább engem ne rángasson bele semim.oe. — Ezt már a verandán beszélgették, köz­vetlenül alattunk. — Hol van To­mi? Arra ügyelne inkább! Meg­látja, még baja esik, ha örökké azzal a csavargóval mászkál! Ez a csavargó csak én lehettem, senki más. A szó, a kifejezés nem sértett. Apám, ha csak tehette, sokszor mondta vasárnap délelőt­tönként: ..Gyere, menjünk csava­rogni!” Anvám meg morsott, dü­hösen pörgött ..Már megint csa­varogni! Én meg takarítsak, ebé­det főzzek, mossak, vasaljak*!” Az­tán anyám mindig megenyhült, kérdezte, hogy hányra jövünk ha­za. az ebéd .miatt. ..Ebédre itthon leszünk...” mondta apám. diplo­máciai -érzékét csak csodálni tud­tam. Ebéd akkor volt. amikor ha­zajöttünk a csavargásból. Volt, hogy a k:serdőbe mentünk, -volt, hogv Kőbánvára volt. hogv Kert­városba az Öcskoshöz, volt, hogy ni, az ne sértődjön meg, ha azt mondják rá, hogy csavargó. Intettem, gesztikuláltam', hado­násztam. mutogattam Tominak, hogy maradjon csendben. Itt fönn a fán biztonságban voltunk, s a felnőttekkel. Tomi nagyszüleivel bújócskázni nem is olyan rossz vicc. Vdttich néni, ha megdüihö- döt-t, fúriaként ment neki az öreg­nek, elmondta mindennek, talán még hazaárulónak is. Vittioh bá­csi tűr t és hallgatott és össze esz- kábálta azt a mozdonyt, aminek még kéménye is volt, fütyülni is tudott, igaz, lábbal kellett hajtani, de egy gyereknek így is nagyon ■megfelelt. Próbáltuk hajtani a csupasz földön, de vaskereke, be­süllyedtek a kiskert áldott homok­jába. elakadtak kőben, sárban, tégiladarabban. Hiába, no, kellet­tek azok a sínek, a mozdony csak sínen tud járni, ezt láthattuk mi is. mert láttunk ió néhány igazi vonatot. — Ezek a sínek má.r nem kel­lettek senkinek. Az őr is tud ró­la a telepen. — Tud, mert adott egy húszast neki, hogy hallgasson! És ha a kommun isták elkezdik keresn i ezt a sínt, akkor a részeges őr meg­ijed, és megmondja, hogy Vittich úr vitte el őket. az az áldott szí­vű nagvoapa, az a keszeg kommu­nista. És akkor idejön a rendőrség, és elviszi magát, lehet maga akár- mékkora kommunista, és ellviszi a mozdonyt meg a síneket- talán még Tomikát is. és akkor mit mondjak az apjának, a fiamnak? Hogy maga egy vén agvalágyült, nyugdíjba parancsolt ezermester? — Nem lesz semmi baj, ne fél­jen. .. — Nem lesz. de nem ám. mert azokat a rozsdás vackokat estére eltakarítja innen, vagy olyat_ te­szek. hogy magam is megbánom! Tomika sírva fakadt a fán. Hiá­ba pusmogtam' neki csöndesen, hogy ne bőgjön, hogy elhallgasson, Tomika keservesen sírt. Vittich néni fölpaítaní, Tomika alá állt, fölkiabált: „Jöttök le azonnal? Meglátja a házinéni, aztán elza­var minket innen”. Tomika leká­saálódott ügyesen, az alsó ágról nagymamája emelte le, nekem ug- ranom keltett. Mezétlábra. Csípett a hideg kemény föld. Ott álltam én is, de velem nem törődött sen­ki. Apám és anyám dolgozott, egyedül csellengtem otthon. To­mika a nagymamája ölében is sírt, nem bírta abbahagyni. Nagy­apja vigasztalta. — Ne félj, Tomika, nem lesz semmi baj. Majd kapsz születés­napodra valami mást. Egy favo­natot. — De nekem a vasimozdony kell! — No jó. Az öreg Vittioh bácsi a néhány méteres síndarabókat párhuzamo­san egymás után illesztette, ten­gelytávolságra nyitva egymástól, párban, rárakta a mozdonyt. Tomika fölült a mozdonyra, a nagyapja hátulról segített a lusta mozdonynak. Tomika boldogan fü­tyült, haladt vagy két-három mé­tert, aztán elfogyott a sín. A mozdony megállt, zökkent is egy csöppet. Ott állítani, egészen közel. Jól láthattam, hogy ehhez a mozdonyhoz nekem semmi kö­zöm, s az én apám ilyet nem tud építeni, nékem ilyen mozdonyom már sohasem lesz, a torkomat sí­rás fojtogatta, és arra gondoltam, hogy*mennyivel iobbak a futóver­senyek azokat én rendezem, és Tomikának hiába adok előnyt, mégis mindig én győzök, mert csak annyi előnyt kap. amennyit, igaz. erőm végső megfeszítésével, de még éppen behozhatok, én To­mikát. mindig le fogom győzni, hiába volt magasugró az apukája, én is megtanulok magasba ugrani, távolba már tudok, magasba se lehet sokkal nehezebb, csak spár­ga kell hozzá, semmi más. és ab­ban méo e’őnyt se llehet adni, mert valaki vagy átugrik valamit vagy sem, spárga van otthon, ne­kem nem kell a Tomika, menien a mozdonnyal ahová akar, magas­ba egyedül is lehet ugrani, esészen elvedül. esészen magasra, és előnyt se kéül... ásnapra az öreg szét­szerelte a mozdonyt, a síneket eltakarította, az udvart fölseperte, úgy. hogy háldstennek, nem jött a rendőrség. M,j történt még ? Tavasz lett, virágoztak a kertben a fák, a meggyfák elhullott szir­mai miatt gyakrabban kellett az udvart fölseperni. Apámtól kap­tam egy igazi, több vagonból és mozdonyból álló favonatot, két hónapig túlórázott érte. Mi történt még? Nem emlék­szem. Párbaj bandázs nélkül A fiatalabbak kedvéért: párbaj bandázs nélkül a párbajok idejé­ben fedetlen mellet jelentett. Hölgyekről lévén szó, a párbaj igaz. — Szió! — Szi oka! Puszi itt, puszi ott. Együtt érett­ségiztek a Kossuthban. Lehet, hogy ott nem szerették egymást, de itt a szélfutotta peronon az első pillanatban meleg sziget a talál­kozás. — Mi van veled? — És veled? Azon a parányi meleg szigeten ezzel a két kérdéssel kezdődik a párbaj. Az egyik lány karcsú volt. csinos és divatos. A másik molet- tebb. csúnyácskább. már ameny- nyire húsz éven alul egy kislány csúnya lehet, és nem annyira di­vatos. A csinosabb: — Tudod, hogy felvettek? — Igen. (Az igenből érezni le­het. hogy ült az első vágás. Együtt felvételiztek.) — Veled mj van? — Dolgozom a konzervgyárban. A második vágás nem volt a legszabályosabb. Az irigyebb a csinosabb, a főiskolára felvett „le­ereszkedik”: — Jó neked. Napi nyolc óra. Bár én is letehetném a nyolc óra után a könyvet. — Jelentkeztem technikusnak... Két év. — Levelezőn? Ez utóbbi kérdés csak egy szó volt, de egy tanulmányt érő. Azt, hogy ez a vágás is szabálytalan volt. csak a megvető hangsúly je­lezte. Ám az nagyon. A képzelt társadalmi ranglétra valótlan fel­sőbb fokáról esett. Ért is elevent. — És te? — Ciki .volt. összeszedtem két uvét. Piszokul nehéz. — Ez a „ne­héz”, mint holmi menüett a kor­hű filmeken. — Az embert elkap­ja a város... Most kellene a csúnyácska kis­lánynak irigykednie, de a kapott sebek sajognak. Így hát kérdez: — És Laci? Tévedés 'ne essék! A csúnyácska kislány tudja, hogy Laci a nagy szerelem volt és elmúlt. Ha lenne egy képzelt bíró, az most sárga lappal figyelmeztetné mindkettő­jüket. I —. Régen beszéltem vele... — Csak azért, mert láttam itt­hon. .. Icáéknál volt bulin... Öt se vették fel, pedig ő írta neked a dolikat. ö is á konzérvnál van. Pisti keze alatt... — Ki az a Pisti? — Nem ismered. Szombaton lesz az eljegyzésem. Technikus ná­lunk, de egyetemre jár. — Az eléstétel most lesz teljes. — Leve­lezőn. .. — Lakás? — Kapunk. A két kislány áll egymással szemben, s viharos örömük már valamivel hidegebbre hűlt. mint körülöttük a szél. — És te maradsz segédmunkás? — Betanított. Kétezer-ötért, de ehhez még jön ez-az. Neked meny­nyi az ösztöndíjad? Laci valami olyasmit mondott, hogy már nem vagy a kollégium ban. Az uvé? — Rokonoknál vagyok. — Ciki? A hangszóró recseg- Élni kezd, zenél, aztán mondják a vonatot. — Hát... Szto — mondja han­gosan a csúnyácskább és csende­sebb. — Szió — mondja csendesen a hangosabb. Puszi itt. Puszi ott. — ö-sze kellene jönnünk egy­szer. .. — Igen... Mennek. A peron pedig megte­lik a reggeli műszakra érkezekkel. Bartha Gábor összeállította: Rékasy Ildikó M Virágos ablak budái hegyekkel

Next

/
Oldalképek
Tartalom