Szolnok Megyei Néplap, 1982. május (33. évfolyam, 101-125. szám)
1982-05-29 / 124. szám
1982. MÁJUS 29. 6 Nemzetközi körkép Bajban az OPEC Lefelé „robbanó” olajár Az idei év már mindenképpen a nagy fordulat esztendeje a nemzetközi olajkereskedelemben. Alis néhány hó-' nap telt el 198á-ből, máris olyasmik történtek, amik korábban elképzelhetetlennek tűntek. , Például legutóbb, május első napjaiban a Kőolajexportáló Országok Szervezete, az OPEC elhatározta. hogy jövő év decemberéig befagyasztja a jelenlegi olajárat. Csökken a bevétel A döntésben két érdekesség is van. Az egyik manapság már köztudomású: ezúttal a világ legnagyobb olaj- szállítóit nem a fogyasztókat és az egész világgazdaságot kímélő önmérséklet vezette, hanem kizárólag az ellen a veszedelem ellen védekeztek, amely őket magukat fenyegeti. Korábban ugyanis, a felfelé rohanó olajárak idején, az OPEC — mindig nagy viták után — azért fagyasztotta be az árakat, hogy — a józanabb olajexportálók rábeszélésére — ne tegye végképp tönkre a világ olajfogyasztóit és a nemzetközi gazdasági viszonyokat. Most viszont zuhan az olaj világpiaci ára, s az OPEC-tagok mind kevesebbért tudnak csak vevőt találni a fekete aranyra. Amiért aztán persze rohamosan — és már- már riasztóan — csökken a bevételük. A mostani befagyasztással tehát az érvényes alapár (34 dollárba kerül egy hordó nyersolaj) védelmére keltek. A másik érdekesség ezzel szorosan összefügg. A nagy olajfellendülés idején elfogadott befagyasztások mindig rövid időre, legfeljebb fél évre szóltak. Most viszont másfél évre előre próbálják megszabni napjaink legfontosabb fűtőanyagának árát. Próbálják — de maga az OPEC sem biztos benne, hogy ez sikerül. A szervezet egyetlen eszköze ugyanis az alapár megvédésének nehéz küzdelmében a termelés csökkentése. Ennek a lehetőségnek azonban mostanában már igencsak a végén járnak az olajexportálók. Könnyen felmérhető, hogy miért. Az OPEC-államok alig két éve még közel napi 30 millió barrelt (hordót) exportáltak, míg ma a kivitelük alig 16 millió .naponta. Csökkenő árak mellett ez legalább 50 százalékos bevételcsökkenést jelent, ami a legszilárdabb gazdaságú országokat is megrázná, nem hogy a köztudottan főként, vagy kizárólag az olajtermelésre alapozott, fejletlen iparú olajállamokat. A fegyver visszaüt Hiteles információk szerint 1982 dereka felé közeledve ■a 13 OPEC-állam közül már csak négynek nincs deficitje. Tehát a többi — hajdan irigyelten gazdag olajállam! — elkezdett eladósodni, s manapság, a nemzetközi gazdasági pangás idején nem könnyű hiteleket szerezni. Egyes olajországoknak ezért gvökeresen át kell alakítaniuk az olajboom idején született nagyralátó gazdasági terveiket. A leggazdagabb OPEC-társak — mint Szaúd- Arábia, vagy Kuvait — csak átmeneti időre húzhatják ki a bajból segélyeikkel az olyan, pénzügyi katasztrófához közeledőket, mint Nigéria. amelynek olaját a nemzetközi olajtársaságok a magas ár miatt egyszerűen nem veszik át. A kőolajexportálók szerkezete ekként fennállásának legsúlyosabb válságát éli át. Részben saját hibájából. Mostanában ütnek ugyanis vissza az elmúlt esztendők túlhajszolt olajárai. 1973-tól 1981-ig még a viszonylag legolcsóbb maradt szaúdi olaj ára is a tizenhatszorosára emelkedett: kettőről harminckét dollárra. Ez pedig olyan óriási nyomással nehezedett a fogyasztókra, hogy radikálisan takarékoskodniuk kellett. A fogyasztás visszafogása mellett gyorsan fellendült a más energiahordozókat kiaknázó ipar. Kifizetődő lett a széntermelés, a vízi- és az atomenergia felé fordulás. Emellett a legnagyobb fogyasztók óriási olajtartalékokat halmoztak fel. Mindennek következtében az elmúlt esztendőben rohamosan esett vissza a kereslet az olaj iránt. A tendencia tartósnak bizonyult, s ezt a magasra tornászott olajárak sínylették meg. Romló kilátások Ma már a 34 dolláros hordónkénti árat is csak egy nemzetközi gazdasági fellendülés erősíthetné meg. erre viszont nincs sok kilátás. Az OPEC pedig kínlódva csökkenti — szinte havonként — az exportot, hogy a nemzetközi olajkínálat szűkítésével védje az árat. Hogy ez a fegyver meddig használható, az nagyon is bizonytalan. Irán például máris bejelentette, hogy nemsokára növelni fogja termelését, hiszen a háború miatt nagy szüksége van az olaj- bevételekre. Könnyen lehet, hogy a katasztrofális helyzetbe jutott Nigériának is bele kell majd mennie a drasztikus árcsökkentésbe és a termelésnövelésbe. Hiába határozott el tehát befagyasztást az OPEC. ha a szervezet egységét hamarosan szétzülleszthetik a gazdasági . kényszerűségek. A.K. Berlini beszélgetések 3. ül NDK — magyar kapcsolatok mindennapjai Amit a Hans Beimler gyárban „kicsiben" láttunk a hazánk és az NDK közötti testvéri együttműködésről, azt „egészében” a berlini külügy-, kereskedelmi- és kulturális minisztériumokban folytatott beszélgetések során tekinthettük át. A külügyminisztériumban Helmut Schön, a. szocialista országok osztályának vezetője a két ország közötti politikai együttműködésről beszélt. Megállapította: céljaink azonossága határozza meg közös fellépésünket a nemzetközi arénában, a világpolitikai fórumokon. Együttműködésünk szoros. Külügyminisztereink nemrég ' találkoztak egymással, s az ilyen véleménycserék, konzultációk rendszeresek testvéri államaink között, csakúgy mint a delegációk cseréje a legkülönbözőbb állami és pártszinteken. Kapcsolataink elmélyítésének és ápolásának jó és megbízható keretet biztosít az NDK és a Magyar Népköz- társaság között 1977-ben meg» kötött barátsági szerződés. Kapcsolataink rendkívül sokrétűen. szerteágazóan fejlődnek:-társadalmi szervek, intézmények között alakul ki szerződésben rögzített időszakos érintkezés. Ezek közvetlenségét bizonyítja például az is, hogy nyolc NDK-beli megye pártbizottsága tart kap-' csolatot magyar partnereivel. Jelentős szerepe van a két ország testvéri kapcsolatának elmélyítésében a turistaforgalomnak is: tavaly hatszázezer magyar járt az- NDK- ban. onnan pedig 1.6 millióan utaztak Magyarországra. A két ország közötti kereskedelmi kapcsolatokról Lothar Bauer, az NDK Külkereskedelmi Minisztériumának- osztályvezetője tájékoztatott. A két ország közötti áru- és termékforgalmat, valamint a gazdasági együttműködést az 1981—85^ös évekre aláírt megállapodás szabályozza. Ennek az egyes évekre vonatkozó tételeit minden esztendőben külön szerződésben konkretizálják. Ez az idén a lipcsei vásár alkalmával történt meg. Magyarország az NDK negyedik legnagyobb szocialista külkereskedelmi partnere. A Német Demokratikus Köztársaság elsősorban mezőgazdasági gépeket, közlekedési eszközöket, nyomdai berendezéseket szállít Magyarországnak. Hazánkból a gabona-, bauxit-, timföldszállítmányoktól, félig kész alumíniumblokkokon át a legkülönbözőbb gépekig sok, termék érkezik az NDK-ba. Jelentősen • elmélyült a gyártásban -való együttműködés. A darusautóknál például az alváz a magyarországi Rába gyárban, a kocsi felső része . pedig a babelsbergi üzemben készül — az összeszerelés az NDK gyárában történik. Kooperációban gyártunk villanyvonatokat is. Az alkatrészek egyrésze Magyar- országról érkezik, nemegyszer egész motorokat is az NDK-ban szerelnek be az ott gyártott kocsitestekbe. Lothar Bauer elmondotta: együttműködésünk konstruktív és mindent elkövetnek, hogy a szerződéseknek megfelelően teljesítsék vállalt szállítási kötelezettségeiket. Vannak még ugyan kiaknázatlan lehetőségek, ezeket majd számbaveszik az 1983-ra megkötendő megállapodásoknál. amelyekre már most felkészülnek. A magyar—NDK kulturális kapcsolatok fejlődéséről Evegret. Meitz asszony. az NDK Kulturális Minisztériumának osztályvezetője adott tájékoztatót. Rámutatott: a két testvéri .ország között szívélyes magas szintű személyes Kölcsönös érdekek ■ .........■.......... Pe king és Tokió jó viszonyra törekszik Mozambik n nacalai kikötő '■■■ re m jovoje Mozambik három nemzetközi kikötője közül uz ország északi részén fekvő Nacalát Afrika egyik legszebb természetes kikötőjének tartják. A nagy forgalmú kikötő három északi tartomány — Nampula, Niassa, Cabo Delgado —. valamint a tengertől elzárt ország, Malawi vízi szállítását bonyolítja le. Észak-Mozam- bik egyetlen vasútvonala innen indulva halad a malawi határig. A 30 éve megépült 615 kilométer hosszú vasútvonal forgalma nagyon erős, hiszen itt szállítják Malawi exportcikkeit. a dohányt, a teát, a földimogyorót, továbbá az. ide irányuló-importárut, különböző gabonaféléket és vegyszereket. A jövőben a Nacala—Malawi vasútvonal forgalma várhatóan a jelenleginek a négyszeresére bővül, ezért elengedhetetlenné vált a vonal rekonstrukciója. A délafrikai országok fejlesztésének koordinációs tanácskozásán döntés született a vonal felújításáról. A tervek elkészítésére 30 millió dollárt ígért a portugál kormány, ami a rekonstrukció költségeinek egyharmadál teszi ki. A kivitelezését portugál—francia konzorcium végzi majd el. A nacalai kikötő forgalmát 35 százalékban Malawi köti le, a többi Mozambik kulcsfontosságú exportcikkeinek, a gyapotnak, a kasudiónak, a szizálrostnák és a teának _ t ovábbítására szolgál. A nacalai kikötőben jelenleg háromezren dolgoznak, ami szám szerint elegendő is lenne, de még kevés közöttük a szakmunkás. Azelőtt a kikötői szakmunkások és a képzett irányítók portugálok voltak. Többségük elhagyta az országot, és mivel annak idején a portugál kormány egyáltalán nem gondoskodott a mozámbikiak képzéséről, most ezzel a problémával is meg kell küzdenie az országnak. Nemcsak új gépekre van szükségük, de meg kell szervezniük a szakemberképzést is. A szakszervezet szerepét betöltő Termelési Tanácsok és a FRELIMO kikötői pártszervezete e feladat ellátásában is segíti a kikötő vezetőségét. . kapcsolatok épültek ki, a megállapodások a két nép kultúrájának kölcsönös jobb megismerését fejlesztik. Évente munkatervek készülnek a könyvkiadásban. a filmek, valamint kiállítások és együttesek cseréjébe. Tavaly enilékezetes sikert aratott az NDK-ban Varga Imre kiállítása és a Győri Balett bemutatkozása — mondotta a többi között Evegret Meitz. Mind az NDK-ban. mind -Magyarországon ünnepi esteket. • heteket rendeztek egymás kultúrájáról. Sok ösztöndíjas végzi tanulmányait egymá1- egyetemein, főiskoláin. Eredményes a kiadói együttműködés és sikerült jó műfordítói gárdát létrehozni. 1981-ben 33 magyar író és költő kötete jelent meg németül. Céljuk, hogy mind a magyar klasszikusokat, mind pedig a mai írókat és költőket — Bárhogy alakuljanak a kínai—amerikai kapcsolatok, Peking jó viszonyra es együttműködésre törekszik “Japánnal. A kétoldalú viszonyt olymódon kell tovább erősíteni, hogy ne legyen kitéve a nem-- zetközi diplomáciái hullámzások veszélyeinek — egyebek között ezt hangsúlyozta japán újságírók előtt a közelmúltban Csao Ce-jang kínai miniszterelnök. A két magas szintű látogatás jelzi, hogy Kína és Japán között véget ért a bizalmatlanság időszaka. A diplomáciai kapcsolatok felvétele óta a normalizálódás — kisebb zökkenőktől eltekintve — töretlen. Fontos állomás volt ebben 1978 augusztusa, amikor a két ország „béke- és barátsági szerződést” kötött egymással. Az államközi konzultáció tulajdonképpen ettől az időponttól vált rendszeressé, s a politikai-diplomáciai érdekegyeztetés mellett mindenekelőtt gazdasági és katonai területre terjed ki. Tokióban megkülönböztetett jelentőséget tulajdonítanak Csao Ce-jang kínai miA kínai—amerikai kapcsolatok vonatkozásában Tokió a közelmúltban több ízben adott hangot aggodalmának amiatt, hogy Tajvan kapcsán feszültség támadt Peking és Washington viszonyában. A japán kormány mindent elkövet a tajvani fegyverszállL tás okozta viszály elsimítására. Még közvetítő szerepet is vállal. Megfigyelők nem utolsósorban a tokiói erőfeszítés sikerének tudják be azt, hogy a Reagan-kormány — bár kitart a katonai felszerelés leszállítása mellett — elállt a legkorszerűbb fegyveminél szélesebb körben megismertessék műveiken át az NDK lakosságával. Az idei kulturális program kiemelkedő eseménye lesz a Drezdai Balett budapesti és a magyar Kodály kórus őszi .berlini szereplése. Több könyv-, iparművészeti kiállítás mellett mindkét országban filmfesztiválokat és szíházi napokat tartanak. A Kodály- évforduló alkalmából magyar művészek közreműködésével ünnepi hangverseny lesz a Berlini Operában. S így lehetne sorolni a kulturális együttműködés mind megannyi többi eseményét, de — mint mondottam — az általános törekvésünk az. hogy a kultúráink kölcsönös megismerése a mindennapi éle! gyakorlatává váljék — fejezte be a tájékoztatót Evegret Meitz. Arkus István A pekingi kormány* vezetője május 31-én hatnapos hivatalos látogatásra Tokióba érkezik. S bál' a diplomáciai naptárban az ilyen gyorsaság szokatlannak számít, Szuzuki Zenko japán kormányfő már szeptemberben viszonozni akarja e látogatást: Pekingbe utazik, hogy részt vegyen a kínai—japán diplomáciai kapcsolatok felvétele 10. évfordulójának ünnepségén. niszterelnök látogatásának. A pekingi vendég több ízben tárgyal majd Szuzuki Zenko kormányfővel, s fogadja őt Hirohito császár is. A felfokozott japán érdeklődés aligha szorul különösebb magyarázatra. Néhány hónap óta ugyanis olyan politikai áramlatok érezhetők, amelyek nagy hatással lehetnek az ázsiai, és ezen keresztül az egész nemzetközi helyzet alakulására. S minthogy a kétoldalú kapcsolatok kiegyensúlyozottak, a japán érdeklődés középpontjában a kínai—amerikai, illetve a kínai-szovjet viszony jövője áll. E kapcsolatok alakulása elválaszthatatlan Japán érderek, elsősorban modern vadászgépek Tajvánnak történő eladásától. A japán fővárosban minden bizonnyal megkönnyebbüléssel vették tudomásul, hogy a pekingi fenyegetőzés ellenére — legalább egyelőre — (lem értékelték le a kínai—amerikai kapcsolatokat. Másfelől viszont hiába szólította fel Peking „külföldi barátai” között Japánt arra, hogy vállaljon közvetítő szerepet a Tajvannal való újraegyesítés céljából — Tokió ez ügyben nem mozdul. Annyi mindenesetre bizonyos, hogy Tokié kizárólag a tajvani probléma békés megoldásában érdekelt. Választ várnak A japán vezetők több ízben hangoztatták azt is, hogy erősen érdekeltek a szovjet—kínai kapcsolatok normalizálásában. Tokióban most azt várják Csao Ce-jangtól, hogy minden eddiginél világosabban fejtse ki .ez ügyben a pekingi álláspontot, nevezetesen azt, hogy miképp reagál Kína a Leonyid Brezsnyev által előterjesztett bizalomerősítő, a kétoldalú viszony javítását célzó javaslatra? Vajon a korábbinál valamelyest „határozatlanabb” pekingi elutasítás jelenthet valami változást Kína „Szovjetunió-politikájában”? Vagy Peking csak az Egyesült Államokkal szemben próbálja kijátszani a „Szovjet, kártyát”? A japán fővárosban választ várnak arra is, hogyan vélekedik Kína a kétoldalú fegyverkorlátozással kapcsolatos szovjet, illetve amerikai elképzelésekről. Végezetül a napirend szintén nem mellékes pontja: Peking leküzdte „gazdaság-kiigazítási”, illetve fizetési nehézségeit és most már újabb japán hitelek folyósítását szeretné: Tokió pedig szintén érdekelt — nem utolsósorban kínai nyersanyagok miatt — a kínai piacon. Pietsch Lajos összeállította: Majnár József Jászberényből érkezett a lipccsei II. folklórfesztiválra a Jászsági Népiegyüttes. A zeneelméleti, népdalelőadói, játéktechnikai műhelybeszélgetéseket táncbemutatókkal is színesítették Egy korszak lezárult keitől. Japán közvetít? Az OPEC legutóbbi miniszteri ülése Bécsben