Szolnok Megyei Néplap, 1982. február (33. évfolyam, 27-50. szám)

1982-02-27 / 49. szám

1982. fEBRUÁR 27. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 A ló meg a repülő Karmazsin. Vaion honnan vette nevét, ez a határrész'.' A Kisúiszállásrá vivő Ú1 kö­zelében. a túrkevei Vörös Csilláé Termelőszövetkezet tenvérnvi maioria lapul a ködös határban. ízlelgetem a szó izét: Kar­mazsin Karmazsin. Karma­zsin Mesebeli képzeteket kelt bennem. Az istálló előt­ti karámban bóklászó csitkó- rcymes látványa, mes Tóth István briaádvezető mee- («-•vrése zökkent vissza a képzelet vitásából: — Naavon mesri-tikultak a lovak. mindenképpen son­doskodmunk kell utánpótlá­sukról. A csikókat hároméves ko­rukban fosiáik a hámba. Ad- d!" élük távoli sorstársaiké­nál sokkal «-zabadabb életü­ket Nyaranként usvanis övék Ecsesnuszta. a masa korlátok nélküli táeas-füves- verőfénves határával, hábo­rítatlan vitásával. A ménest nyaranta ..a ha­za bölcsének” névrokona. Deák Ferenc őrzi a pusztán Az esvik éoületben hosszá­ban összetolt asztalok mel-- lett társaival szalonnázik éDnen amikor megérkezünk. Dél van ide hallatszik a ke- vi templom harangja. Pásztorélet ma A szomszéd szoba olvan irodaféle. Esv íróasztal, esv szék és kér. hosszabb lóca van benne. Oda húzódunk esv kis beszél uatésre. Az .ebéd” nem hűl1 ki., a csikós­nak mee télen \ in ideie. Deák Ferenc s.>kat próbált oasztorember. És szerencsé­re köinnven barátkozik, ha­mar szót. értünk. — Müven a mai Dásztor élete? — ismétli a kérdést. — Az envém tavasztól őszig olvan mint a rési. betyáro­ké. Masam főzök, masam mosok. Ores tészta, lebbencs- leves. öreekása. mee sült szalonna — többnyire ezek váltiák eavmást. Baromfit is nevelek a kunvhóm körül — mert a szalma tetős fészer alatt van esv kunvhóm — az ielent változatosságot. az étkezésben. Mes a vadkacsa, mert vadászat alkalmával azt is sokat lelek”. És hal is van a Berettyóban. Volt idő amikor a válvúban is halakat neveltem, de ami­kor mesnőttek. itatáskor ki­lökték őket a csikók. Huncutul villan a szeme: — Amikor az éléttársam kereste a halakat, mondtam hosv a fű között, ráiuk ta­lálhat. U&vancsak nasvot nézett. Harmadéve nasvot néztek a horgászok is. Va­lamiért kidöelött a hal a Berettyóból. Büdös volt. tő­le a sveD kömvóke —i És valami madárféle nem kerül a bográcsba?' — Hát usvebár az ember nem tehet arról, ha esv fá­cánkakas beleszédül. De iák a variúkölvkök is. Kiiönnek a fészek szélére, az ember mes csúzlival feibekólinitia őket. Különben leDottvannak aktó« is. ha iól mesrázom a fát. Ha mes nem mesv másként, felmászok értük Már éooen mes akarom kérdezni. hosv boldogul kooasztásuikkaL amikor folvtaitia: * — Nvúzni kell a variú- kölvköt nem koDasztani. Az ember megfos ia a bőrt a lábánál esv rántással le­húzza rólia a .bundát”, és máris főzheti a ió nörköltet. Azt mondiák ió a túzok hú­sa is. Eevszer fostam esv ió félkilós túzokcsábét Nemsq- kára előkerült a testvére is. mert a túzok két tolásból költ. Az anviuk védte volna őket. de ott volt a kutvám. nem mert támadni. Tudom, hosv. védett madár a túzok, szabadon ensedtem a fió­kákat. Ráiuk találásomat azért «tmondtam Puli elv- társnak (ísv híviák usvanis a r>usztán Naev István me­zőőrt) az mes számon kér­te. hosv mit tettem velük. HecceUem. Azt. mondtam, hosv mesettem őket. Ö mes erre: ..Drása ebéd lesz ez. mert darabonként, nesvven- ezer forintot kell értük fi­zetni”. Ténvles drása lett volna. Pillanatig szünetet tart Deák Ferenc. Gondolatban bizonyára már kint van a pusztán Derűsen folvtatia: — Van. aki a Ivuknvülat is szereti. ísv hívom az ür­gét. Én usvan nem eszein mes de eltűröm a kunvhóm körül. Elnéztem, amikor el­lopott esv karélv kenverert.. Leült és az első két lábá­val úsv fosta a kenveret mint a mókus a mosvorót. E'~ől iut eszembe: van ám gyümölcs is a Dusztán. A Berettvó melletti erdőben annvi a vadszilva. hosv harmadéve nem svőztük be­főzni. Azóta is van belőle, nem romlik mes. — Kávét szokott. inni? — Természetesen Leeme­lem a téglákról a bosrácsot esv drótszálon a tűz fölé en­gedek esv üres konzervdo­bozt. abban főzöm masam­nak a oresszókávét. Zene a nyeregben — És hosvan szórakozik? — A .Dásztorember a ze­nével szórakoztatta masát. Voilt tansóharmoniikám is. de a múlt nváron eladtam Hollós! Istvánnak. A t.áro- satómat mes Kovács Jancsi vette mea. Mis mesvolt ül­tem a ló hátán, és látszot­tam. addii.S mis a szúnvos be nem haitotta a ménest a karámba. Mert be tudva ám haitani. A csikók is tud­ták. hosv a karámban ösz- szebúiva iobban védekez­hetnek el kíné. Deák Ferenc számára na- evon naivnak tűnhet az a kérdésem, hosv miiként vi­selkedett a lova amikor a sazdáia a nveresben ülve fújta a tárogatót mert csen­des mos'ülval csak annvít mond: — Mindent megszokik a iószáS; Rövidesen kiderül azon­ban nosv a kivétel itt is erősíti a szabályt.. Az öres fejcsóválva mondia: — Csak a reDülőaéDet nem szokia mes. Az is an­nak köszönhető, hosv Csák Géza. a szövetkezet, dí ló tá­ja akit. fd kellene akasz­tani. ránk haitott a génével. Csendesen r>i oá Írtam a lo­vam teleién. Ki gondolta volna, hosv az a műtráeva- szóró szakra mentum iám ion. A lovam akkorát ug­rott. hosv ha nincs ott a Berettvó. tán Kisújszállásnál sem tudom megállítani. Azt hittem, a ménest sosem hai lom úira össze Régen a Putricsárdában iszogattak az ecseSDusztai pásztorok. Ma már csak az emlékezet őrzi a rési vigal­makat. A ma Dásztora is rá­lel néha-néha a kocsmára. Deák Ferenc miértt tómé kivétel? — Eavszer sáros időben amikor a Berettvó gátián sem lehetett kerékDárral menni. Tamás lovamon be­lovagoltam Ecsegf alvóra. Azt. kérdezte a kocsmáros mes- kínálhatia-e a lovat. Mond­tam neki: hát. ha fizeti. Ta­más nasvon szereti a nasv- förcsöt. Kicsit fafeiű. taní­tani nem lehet, de am úsv nasvon készséges, ió ló. Ezek szerint megérdemli a nagvfröccsört... Persze a pusztán is ..több naD. mint kolbász”. Tamás is mes a többi ló is a csor- dakútnál oltia szomiát. Úsv. mint elődeik. — Csak a vízhúzás ma­radt él — mondia Simon Jó­zsef a kevi Vörös Csillag Tsz üzemi pártbizottságának titkára, aki korábban kerü­letvezetőként; az ecsesnusz- ta' rész sazdáia volt. — Szi­vattyúk emelik ki a kút.ból a vizet. Enne1- elönvét csak az tudia felmérni, aki tisztá­ban van vele. mennvi víz kel! több ezer iuhnak. két­száz szarvasmarhának és a ménesnek. Simon József a Heavaliá­ról került Túrkevére. mésis azt vallia: — A pusztának is meg­van a varázsa, a sajátos szénsége Tesvük hozzá: Ecseaousz- tának különösen megvan. Huszonhat kilométer hosszú- sásban itt nem csat'«máz­ták a HortobágvBerettvó medrét. Az ártér évszáza­dokkal ezelőtti állapotokat, rendkívül s-izdas növénv és állatvilágot őriz. Fehérvári Béla a Finte Múzeum fia­tal igazgatója lelkesen ma­gyaráz: — Két tenvérnvi helven legalább húsz ' fai él. Cso­dálatos tái érdemes a vé­delemre. Annak ideién Gvőrffv Istv* n is elismeréssel írt Ecseeousztáról: .......a kövér f üvű legelőmezőkön címeres s-mrv' fehér marhák rázták a kolomooit. Ahol a legelő szárazabb szikesebbe csanott át aoró tipoanos füvét, iuh- nváiak borotválták Ahol a lábnvom vasv szekérút be­leveszett a haragos zöld rét­be ott te konda bányászott. Ha a nvári forrósáü leper­zselte a legelőt, beverték a jószágot a rétbe, ahol még mindis tálált haraoniva- lót... ” Válvi András 1796‘ban ísv festette le az ecse.si táiat: .Rákkal és teknősbékákkal bővelkedik, halai madarai. vadlkatsái ollv számosak. ho°v azoknak sokasága néha egészen elborittva vizének, színét.” A vészharang régóta szól A vészharang mégis már résen meskondult EcseS-- ouszte felett. Herman Ottó A magva r ősfoslalkozások köréből” című munkájában már 1899-ben ísv ír: ..Ez a terület óriási volt de most. szélei felől évről évre ösz- szébb -•'omneatia az eke el­elszakítva néhánv ezer hold~ nvi legelőt összébb szorít­va esv földdarabot melvnek élete tele vóit ősi elemek­kel s éoDen ezért messze belevilágított a letűnt kor­szakokba.” Hazaérve meditálok az Ecsag pusztáról szóló rési feliesvzésékein. És mésin- káhb az egvik lesúiabbon. Tóth Albert, kisújszállási kö­zépiskolai tanár szakmai betekben Is igen alános munkaként számon tartott tanulmányán, amelv Ecses- Duszta védetté nyilvánítást iavaslatalként; készült. Beve­zetőül — .többek között — ezeket írta: Az emberi be­avatkozás következtében el­indult esv fólvamat: a tái pusztulása. Többen meghúz­zák a vészharangot ialzik a veszélvt. de szavuk pusztá­ba kiáltott szó marad.” Talán nem sokáig marad az A mesvei természetvé­delmi albizortts.áS egyetért, a védetté nyilvánítással.. Simon Béla Kunszentmártonban Lakásépítés, óvodabővítés A kunszentmártoni lakás­gondok enyhítése érdekében huszonhat célcsoportos taná­csi értékesítésű lakást épít a Killián lakótelepen a he­lyi szövetkezeti építőipari közös vállalat. A beruházás a következő évben fejező­dik be. •, Ez év végéig elkészül egy negyvenszemélyes bölcsőde és a II-es számú óvoda bő­vítése, amelyre egymillió íu- rintot fordít a nagyközség tanácsa. Úszómedence a Balatonon Jelképesen is a' Balaton nevet kapta a tó első fedett fürdője, mely Fűzfőn épült. A 600 személyes uszodát — miközben műszaki. vizsgála­tokat. folytatnak — az ápri­lis elejére tervezett ünnepé­lyes átadása előtt máris a közönség rendelkezésére bo-* csátották. A műszaki ellen­őrzések miatt — ingyenesen — egyelőre egyidejűleg csak 200 vendéget fogadnak. A Veszprém vonzáskörze­tébe tartozó Fűzfő fedett uszodája a szabadidőprogra­mon kívül jó szolgálatot tesz — főleg kedvezőtlen időjá­rás esetén — a Balaton ven­dégeinek és színhelye lehet nemzetközi sportrendezvé­nyeknek is. Ugyanis az 50 méteres, 8 pályás medence a nemzetközi sportszabvá­nyok szerint épült. A má­sik, kisebb méretű medencét elsősorban az úszásoktatás szolgálatába kívánják állí­tani. A nézőtéren 216 ülő- és 150 állóhely várja a vízi­sportok kedvelőit. Két cég összefogott A konkurrenciál félretéve, az utazóközönség zökkenű- mentesebb kiszolgálása ér­dekében együttműködési szerződést kötött a Volán- tourist és a Főtaxi. A meg­állapodások célja, hogy az utasak mindig találjanak szabad taxit a pályaudva­rok mellett, illetve a forgal­masabb helyeken levő taxi­állomásokon, tekintet nélkül arra, hogy a kocsi melyik vállalathoz tartozik. A két vállalat megállapo­dott abban, hogy közösen használják a Főtaxi nagyobb utasforgalmat lebonyolító ál­lomásait, elsősorban a vas­úti és az autóbusz-pályaud­varok környékén, tgy az uta­sok hamarabb kapnak üres kocsit, s a közúti forgalmat sem akadályozzák az állo­máson kívül várakozó Volán­taxik. A közös használatú állo­másokon a taxivezetők az eddigi gyakorlathoz hason­lóan az érkezés sorrendjé­ben vállalják a fuvarokat, de a telefonon kapott fu­varigényeket természetesen csak a Főtaxi gépkocsiveze­tői elégíthetik ki. Változott az üdülési szabályzat Ki jogosult SZOT- és vállalati beutalóra? — Nincs különbség dolgozó és nyugdíjas között Idén a SZOT és a válla­lati beutalókat együttesen kell elosztani valamennyi alapszervezetnél, mivel az új üdülési szabályzat hatálya nemcsak a SZOT-beutalásra terjed ki, hanem egységesen érvényes a kedvezményes üdülés egészére, legyen az vállalati, hivatali vagy in­tézményi. Kedvezményes minden olyan teljes ellátást nyújtó legalább egyhetes bel­földi vagy 6 napos külföldi. üdülés, ahol a résztvevők nem az önköltséget fizetik. A beutalás joga — a bi­zalmiak egyetértésével — a szakszervezeti bizottságoké. A kedvezményes * üdülésben való részvétel azonban nem a szakszervezeti tagságon alapuló jog, csupán lehető­ség, mivel, az igények csak részben teljesíthetők. A kiválasztásnál a szak- szervezeti bizottságoknak fi­gyelembe kell venniök: a munkában, a közösségi élet­ben, a közös érdek szolgála­tában való részvételt a szo­ciális helyzetet és egészségi állapotot továbbá azt, hogy milyen gyakorisággal része­sült kedvezményes üdültetés­ben az illető dolgozó. Kedvezményes üdülésben részesíthetők az egyéves szakszervezeti tagsággal ren­delkezők, évenként egy al­kalommal belföldön, csak 2 évenként főidényben és 3 évenként külföldön bármi­lyen formában (csere, turis­ta stb.). Külföldi üdülésnek számít a 6 napos hajóüdü­lés is. A főidényi szigorítás az idén már a szanatóriumi beutalásra is vonatkozik. Üdülési jogosultságnál csak az egyéves szakszervezeti tagság követelmény. A ko­rábbi előírt legalább egy­éves folyamatos munkavi­szony már nem kötelező. Ez előnyös a szakszervezeti tag­sággal rendelkező nyugdíja­sok, egyetemisták, szakmun­kástanulók és sorkatonák számára is. Az új szabály­zat nem tesz különbséget ak­tív dolgozók és nyugdíjasok között, még az üdülőszanató­riumi beutalásban sem. Ez az idősebbek számára rend­kívül kedvező. Módosult a főszezon idő­pontja. Főidénynek számít a június 1—augusztus 31. kö­zötti időszak. De jó tudni, hogy kizárólag csak az eset­ben főidényi az üdülés, ha valamennyi na£ja erre az időpontra esik. Így már nem főidényi a beutalás a május 31-én kezdődő, vala­mint szeptember 1-én befe­jeződő csoportokban. Változott a családos üdül­tetésben a gyermekkorhatár.. Felső határa eddig 25 év Volt, most 20 évre csökkent. Az életkor megítélésénél az üdülővezetők rugalmasan járnak el. így a 14 és 20 év még az esetben is elfogad­ható, ha a gyermek az üdü­lés évében már néhány hó­nappal megelőzően betöltöt­te a korhatárt. Az is válto­zás, hogy a szülők szakszer­vezeti tagsága a gy érmék - beutalás különböző formái­nál — a családos üdülés ki­vételével — már nem köte­lező. Az új szabályzat eny­híti a gyermeküket egyedül névelő szülők gondját, ami­kor lehetővé teszi, hogy a családos üdülésben az egyik felnőtt jeggyel — az apa vagy az anya helyett — gyer­mek is beutalható! Így pl. 2 felnőtt és- 1 gyermek ré­szére érvényes beutalójegy­gyei 1 felnőtt és 2 gyermek is igénybe veheti az üdülést. Ez nemcsak a főszezoni csa­ládos beutaláskor alkalmaz­ható, hanem az elő-utóidényi úgynevezett vegyes családos üdülésben is. Nagyon lényeges, hogy a szabályzat egyértelmű alkal­mazása miatt a SZOT és a vállalati kedvezményes be­utalás tényét és idejét* egy­aránt beírják a szakszerve­zeti könyvbe. Megelőzően ez a szabály csak a SZOT-üdü- lésnél volt érvényben. Így idén már nem lehetséges, hogy valaki esetleg évente kétszer is kedvezményes be­utalásban részesüljön, egy­szer SZOT, a második alka­lommal vállalati üdülésben. Természetesen arra sincs mód, hogy az egyik évben SZOT főidényi, a másikban Válla­lati főszezoni kedvezményes beutalót vegyen valaki igénybe. Az új szabályzat ösztönzi az alapszervezeteket a beuta­lókkal való jobb gazdálko­dásra, amikor kimondja, ha az üdülésre nincs jelentkező, a szakszervezeti bizottság kö­telessége más vállalat, intéz­mény számára átvételre, cse­rére felajánlani a jegyet. Bányai János, a SZOT Üdülési és Szana­tóriumi Főigazgatóság osztályvezetői e Kilencvenöt taggal Üzemi bank” »r Mind több közös gazda­ságban határozzák el a ta­gok, hogy a takarékosság­nak máshol is bevált formá­ját, a KST-t létrehozzák. A napokban a jászberényi Zagyvamenti Termelőszövet­kezetben alakult meg az „üzemi bank-’, amelynek az induláskor kilencvenöt tag­ja volt. de később bizonyá­ra többen megkedvelik a takarékoskodásnak ezt ' a formáját. A szolnoki Vízügyi Igazgató­ság dolgozói Jászalsószentgyörgy és Szászberek között a nem ré­gen elkészült közút mellett csa­tornát építenek. Ez majd segíti a termelőszövetkezet öntözési le­hetőségét is. Futózás három műszakban A kótaj—kemecsei Egyesült Erő Termelőszövetkezet gu­mifelújító üzemében febru­ár utolsó hetétől vállalják a tehergépkocsi-abroncsok új- rafutózását is. A már mű­ködő személygépjármű­köpeny-felújítás gépeinek ja­varésze alkalmas a nagyobb méretű abroncsok újrafutó- zására, így csupán néhány présgépet kellett beszereznie a szabolcsi közös gazdaság­nak. A két méretben és k£t mintázattal — félterép és or­szágúti bordázattal — fel­újított abroncsokból az idén a tervek szerint 15 ezer da­rabot gyártanak majd há­rom műszakban termelő melléküzemágban. E meny- nyiségből a szabolcsi és haj­dúsági termelőszövetkezetek jelentős részét elláthatják abronccsal a kótajiak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom