Szolnok Megyei Néplap, 1982. január (33. évfolyam, 1-26. szám)
1982-01-17 / 14. szám
I Családi magazin 1982. JANUÁR 17. Tavaszra férfiaknak, fiúknak Bár a férfidivat lassabban változik, mint a női. időről időre mégis bekövetkeznek alván változások, amelyeket az öltözködéssel törődök nem hagyhatnak fiavelmen kívüli A divattervezők eliő- reielziése szerint a tavaszi, nvári viseletek a mértéktar- tósáe iesvében foeannak. A öltönyök karcsúsítanak, vaev lazán csíoőre simulok, a vállak envhén szélesítettek a eallér és a fazon kö- , zeroes szélességű A nadrágok szárbőséae is kényelmes. párhuzamos, a 48—50 centiméteres változatot ré- s"7Qsíti előnyben. Csakúav. mint a női divatban.. a fiúknak, férfiaknak is a variálható, kombinálható öltözéket, aiánliák. Többféle minta, szín és stílus keveredhet eav-eav ösz- szeállításban. Nyárra fontos szereDhez iut a béleletlen könnyű zakó — ballonból, vászonból, vékonv műszálas anvaeból. A vászon egyébként is hódít a férfidivatban — öltönvök. blúzok, nadrágok anyagaként. A színek is választékosabbak. mint korábban. Bátran öltözhetnek csíkos, kockás mintázatú vagv élénk színösszeállításé holmikba a férfiak, még ha nem is tartoznak a legfiatalabb korosztályba. Kék-fehér csíkos felöltők, sárga, rózsaszín ingek, tarka trikók a nvár kedvencei. Az alkalmi ingek általában törtfehérek vagv diszkrét mintázatnak. gallériuk kissé ismét szélesedő. 5—7 centiméteres. Alkalomra vagv üdülőhelyre. tánchoz vaw hivatalos alkalmakhoz a divatbemutatók férfimodellieit faluig fehérbe öltöztették a divatkreátorok. Fehér, legfel- iebb törtfehér az öltönv. amelyhez az alkalomhoz illő - fehér ing. blúzon .eset. leg vékonvan csíkozott trikó illik. Természetesen fehér szandállal övvel és eevéb kiegészítőkkel. Felső kéDünkön: több színű uamutvászonból összeállított. vízszintes osztású férfi blúz: alsó kéDünkön: kék. fehér vékonv csikózású. béleletlen. könnvű kidolgozású férfizakó. nagv rátett zsebekkel. TEJTERMÉKEK, SZÓJÁS KÉSZÍTMÉNYEK Szépségdiéta nyerskoszttal A bőr az egészség tükre... Ezért a külső kozmetikával egyenlő fontosságú a ..belső kozmetika”, amelynek alaDia: a széüségdiéta. Ennek a témának nauiaink- ban nagyobb hangsúlyt kell kan ni. mivel számos olvan táulálkozási szokás honosodott meg (sainos). amelv nem szolgália sem az egészséget, sem a bőr szépségét.. Ilven Déldául a túlzott húsfogyasztás, a sok cukor. só. zsír. erős fűszerezés stb. A szakemberek véleménye szerint a szén. bársonyos bőrt a nvers ételek fogyasztásával érhetiük el leggyorsabban. A nvers étrend az egészséges, és többféle betegségre is iótékonvan hat. A világmagazinok receDtiei azt bizonyítják. hogy a nverskoszt híveinek tábora n~ A modem tudomány szerint a főtt ételek értéke nem nagvobb. mint a nvers ételeké. A nverstáDlálkozás előnyei közül a legfontosabbak: a viitaminbőség. a konvhasószegénvsée fehérie- szegénvsée. a bélmozgást elősegítő rostok bősége, a hőkezeléssel előállított ételek vitaminkárosító hatásainak elmaradása, a oeriféiriás ke^ngés tehermentesítése stb. Aki azonban a magvar konvhát szereti, nehezen szánná el magát arra. hogy kizárólag nvers ételeket fogyasszon. Van aranv közéto- út”. amelvet egészségünk és szépségünk érdekében érdemes betartani. Tartsunk eevAz itthon telelő madarak bizonyos fokié alkalmazkodnak a zord időiáráshoz. de az élet fenntartásához szükséges éléséé megszerzése igen nehéz feladatot ielent számukra. Áldozzunk egv kis időt arra. hoev a zimankós téli nauokon átsegítsük az éhező és fázó madarakat Ha elhatároztuk a madarakról való gondoskodást, akkor a tél végéig nem szabad elhanyagolni. A k!is madárkák ugyanis könnven odaszoknak egv-egv etetőhöz és azután, ha a megszokott élelmet nem találnák ott. akkor az végzetes lehet számukra. A madarak téli ellátására a mezőgazdaságban hasznákét hétig hústalan diétát, vagvis étrendünkben tei. ter°TTnék. toiás. zöldség, gomba gyümölcs szereoel- ien. Ezt nemcsak nőknek, hanem azoknak a férfiaknak is aiánliuk. akik nem végeznek nehéz fizikai munkát.. A hústalan étrend rendkívül kedvező hatásit gyakorol a szervezetre, s ezen kereszti'' a bőrre A kutatók szerint a hús sok olvan (részben ismeretlen) an vágót tartalmaz. amelv a szervezetre káros. A szervezetünk fehérieszükségletét elégítsük ki a közismerten sok fehér- iét tartalmazó ételféleségekkel (tei tejtermékek. toiás. zaboehelv. szóialiszt stb ). Az egészséges táplálkozás híveinek nagy örömére ma már a kereskedelemben kaD- ható szóialiszt kilónként 24 Ft-os áron. A liszthez felhasználási tanácsot menőkéinek. amelyből káderül, hoev a saóiaiisztet bármilyen édes vagy sós sütemény. vagdalt hús. töltött latos magvak naw része — napraforgó, köles cirok, kendermag — alkalmas. Kedvelt csemege a szalonna, a faev- evú. az almacsutka, a főtt burgonya a sáreaiiáoa. sait- darabkák. Nagyon szeretik a madarak a diióbéldarabokat és a fcuikoricadarát is. Az eíeséget vagy az etetőbe tegyük. vagy függesztve akasz- szuk k)i. a földtől általában 160—170 centiméterre. Kenyérbelet. kalácsot soha ne adjunk a kis madaraknak. Bélhurutot okozhat és maid- nem biztos, hoev a pusztulásukat jelentené. A nyers hússal is óvatosan bániunk A cinegék kedvenc eledele a faggyú és a szalonna. káDoszta. töltötött Damáka. mártás, kalács: kenvér. rántott hús. galuska készítéséhez felhasználhattuk. E—-éni ízlésnek megfelelően 5—40 százalék keverési arányban. Az élelmiszerüzlet Dolcain szólás konzerveket is találunk (natúr szóiabab. mecseki szójababsaláta. mecseki szóiababfőzelék. szóiaba- bos finomfőzelék- mecseki uaradicsomos szóiabab. mecseki gombás szóiabab). Ha nincs elég akaraterőnk egy-két hétig széoségdiétát tartani, iktassunk be az étrendünkbe legalább hústalan napokat, amikor csak zöldféléket és tei termékeket fogyasztunk. Ez is sokat segít a szervezetünk felfrissítésében. Érv naDi hústalan étrendminta : reggelire foevasz- szrnk el egv pohár teiet. ew szelet saitot. egv almát va®" más gvömöl^öt. Tízórai: egv Dohár joghurt vagy gyümölcs. Ebéd: vaiban Dá- ro’t zöldség, vagv bármilyen főzelékféle, meghintve reszelt saittak két lágv to- ■*ás egv Dohár gyümölcslé. Uzsonna: egv Dohár tei vagv joghurt. Vacsora: 15 dkg túrót. 1 dl tejfölt. 1 evőkanál mézet. 15 dkg idénvevümöl- esöt összevegvítve fogvasz- szunk. utána igyunk egv Dohár ásványvizet. Fási Katalin Még avas állaDotban is kedvelik. A rigófélék a láev elesését szeretik. IIveinek a lekvár. befőtt, főtt réoa. főtt burgonya, kukoricadara. főtt tészta, a bodzaboevó. A madarak nagvon kedvelik a napraforgót. Amennyiben nem csuoán a mag. hanem az egész naoraforgótá- nvér rendelkezésünkre áll. a már kiürült tányért se dobiuk el. hanem öntsük tele olvasztott faggyúval. A faggyú megdermedése után így úira ..tálalhatjuk”. Madaraink természetesen nem válogatnak, minden elesését hálásan fogadnak. — kalocsav — Ki a hős? 125 éve, 1856. júniusában született függőleges 25. George Bemard Shaw Nobel-díjas író. Forradalmi kritikával, maró szellemességgel pellengérezte ki a társadalmi hazugságokat, a szentimentalizmust, a képmutatást. Egyik művében ezt írta: függőleges 12. (zárt betűk: Z, G, 0, K, K, N, Z), függőleges 16., vízszintes 2 (zárt betűk: M, K, T, M, p, N) és függőleges 23. VÍZSZINTES: 2/ Beküldendő. 12. Talppont. 13. Híres üdülőhely Floridában. 14. Elvermel. 15. Napbarnított. 18. Tisztségébe ünnepélyesen beiktat. 19. Vízzel tisztít. 20. Többégős lámpa. 21. Angyalrang. 22. Annyi mlntröv. 24. Vissza: sziget Szicília alatt. 26. Jómagad. 27. Testtáj. 29. Zselé közepe! 30. Dél-afrikai holland telepes. 32. A zakó. 34. Ezzel nem lehet verebet fogni! 36. Traktormárka. 37. Nagyon régi. 39. Angolok villásreggelije, névelővel. 40. Izomkötő. 41. Szálas takarmány. 42. Római kettes. 43. Maró folyadék. 45. Névelő. 46. Budapesti Nemzetközi Vásár. 48. Vonatkozó névmás. 50. Döf. 51. Hajít. 52. Jegyzé. 54. Háborgat. 55. Tagadószó. 57. Benyom. 58. Határrag. 59. Csáká- nyos sétapálca. 61. SN. 62. Sereg. 64. Kukucskál. 65. Romlott tojás. 67. Bántalmazza. FÜGGŐLEGES: 2. Kisebb domb. 3. Ajándékozás. 4. Egyetemi város Jugoszláviában. 5. Erdő fele. 6. Darabolj. 7. Elszigetel. 8. Úgymint röv. 9. Állókép. 10. Jobbik része. 11. „A" meredek part. 12. Beküldendő. 15. Kas betűi. 16. Beküldendő. 17. Íme. 23. Beküldendő. 25. Beküldendő. 27. Féltucat. 28. Tölténytartó. 30. Női nyakprém. 31. RBÖ. 33. Mázol. 35. Becézett Anna. 37. Színművészünk (Lajos). 38. Foghús. 43. Római ötvenné- gyes. 44. Korcsolyafajta. 46. Versenyszánkó. 47. világifjúsági Találkozó. 49. Nyurga. 53. Drótszita. 55. Semmikor. 56. Filmszínház. 59. Élesít. 60. Latyak. 63. Orosz helyeslés. 64. Római ötvenegyes. 66. Olaszországi folyó. 67. Ver. Beküldendő a függőleges 25., 12., 16., a vízszintes 2. és a függőleges 23. sz. sorok megfejtése, január 23-ig. Újév című, december 31-én megjelent rejtvényünk helyes megfejtése: s mint unt homokját a homokóra / Hagyja gofid- ját az óév az újra. — Könyvet nyert: Nyikos Bálint Tiszarofí, Szilágyi Lajos Kisújszállás, Tar Anikó Mezőtúr. (A könyvet postán küldjük el.) SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP REJTVÉNYSZELVÉNYE 1982. január 17. Bodnár István: BOLYHOS BUNDA Bolyhos bunda bakszekér, dunyhát húz ma ránk a Tél. Földre hailik. lena a füst. szánkó talván kék-ezüst. Baaolv oson. faav kerena. ayémánt erdő kincse csena. ETESSÜK A MADARAKAT! Apró kis hazugságok A családi békét megrontó gyanúsítgatások, bizalmatlanságok mindig apró kis hazugságok nyomán merülnek fel. Ártatlan, senkinek nem ártó füllentésekkel kezdődnek. Azzal, hogy a feleség új pulóvert vásárol, s csak a fe’e árát valilia be. vaav amikor a férj munkaidejét megtoldja valamiféle baráti beszélgetéssel, s ezt is túlóra címen adja családja tudtára. Az apró, ártatlan füllentéseket általában el is hiszik a házastársak egymásnak. S akkor mintegy bátorságot kapva, következnek a vaskosabb hazugságok. A leggyakrabban a pénz- és az időbeosztással kapcsolatban. Pedig mindkét témában sokkal célravezetőbb az őszniteség, a közös megbeszélés. Lehet ugyan, hogy akkor közbeszól a családi költségvetés ésszerű rendje, s az asszony nem vehet egyszerre három pár cipőt, bármilyen gyönyörű is, vagy a férjnek kell egy ideig lemondania a legdivatosabb bőrdzsekiről, de nem hiszem, hogy azok, akik harmonikus házasságban élnek, ne hoznának egymásért ennyi áldozatot. Am,i az időbosztást illeti, szintén megegyezés tárgya lehet. Minden embernek szüksége van időnként magányra, ki- karocsolódásra. akkor is. ha sokgyerekes szülő az illető. Szüksége van egy-egy bizalmas barátra vagy egyszerűen csak a csendre. Ha a feleség régi barátnőjével bizalmas kettesben akar tölteni néhány órát, ebben a férj számára semmi sértő nincs. Ugyanígy a férj is fenntarthatja hajdani baráti kapcsolatait. Ebben nem akadályozni, hazudozásra kényszeríteni kell egymást, hanem segíteni. Mert el lehet ugyan egy két órát „lopni”, munkahelyre, varrónőre, hivatalos elfoglaltságra fogni — de nem éri meg... A hazugság újabb hazugságot szül, s a végén már úgy belebonyolódik, aki elkezdte,- hogy akarva se tud kikévé- . redni belőle. Még rosszabb, ha a gyerek is szem- és fültanúja a füllentésnek, esetleg cinkostárs is. Ne mondd mesa Danának, hogy hol jártunk délelőtt — inti egy anyuka a villamoson kisfiát —, ha hallgatsz, akkor újból kapsz gesztenyepürét — hallom az ígéretet is. Az ismételt ígéretet, hiszen a gyerek egyszer már kiérdemelte az édességét. — Vajon milyen gondolatok járhatnak az ilyen cinkostárssá tett kisfiú fejében? Bizonyára nem botránkozik- meg. Ezt a titkolódzást, füllentést tartja természetesnek. És aztán csodálkozik az anyuka, ha kisfia elhallgatja az iskolában szerzett rossz jegyet, ha nem őszinte sem az iskolában, sem a szüleivel. S vajon milyen jellemű ember válik az olyan gyerekből, aki elsőszámú példaképeitől — a szüleitől — példát és felmentést kap a ki- sebb-nagyobb hazugságokhoz? (Se) Összeállította: Rónai Erzsébet Sok szép színes léggömb van a jókedvű bohóc kezében. Némelyiken minták. némelyiken egy-egy betű van. Próbáljátok meg összerakni úgy a betűket, hogy egy értelmes, összetett szó alakuljon ki belőlük. '?A31é|01fSI : saifajSaw A nyúl téli ruhája (Ural-altáji népmese) A tavaszi naofénvtől és a diadalmas kikéleti széltől fodrozódni kezdett a hó. s e^vre fogyatkozott a birodalma. A vadak . és madarak egyformán örültek a tavasznak. csak a nvúl sir- dogált: — Hó. havacska. ne meni el! Engem, fehér nyuszit, ne hagyj itt! Egész télen át a te oe- helvöumdádíba bújtam a fagy elóL az ellenségeimtől is ígv védtem magam ... A barázdákban: a zöld fűiben egv fehér foltot, engem, bárki észrevesz. mindenki rám törhet. Hó. havacska. ne meni el! Ne hagvd itt a fehér nyuszit! — Itt nem maradhatok. De ha alkarod, a fehér bundádat magiammal viszem. Jön maid a tavasz, éis hoz helyébe barnát. Aztán megint el- iön az én időm. s a magam színébe öltöztetlek, nvuszi. Így is van ez azóta: egész nyáron és ősszel a sötét barázdákban a tarka réten ibama bundában szökdel a nyúl. Tél felé oediig útra vissza- kaoia a hófeh'álr szőrméiét. (Baranyai Katalin fordítása)