Szolnok Megyei Néplap, 1981. december (32. évfolyam, 281-305. szám)

1981-12-13 / 292. szám

\ Í1981. DECEMBER 13. Irodalom, művészet 9 Borbély János: Megszokott reggel fürdőszobai fehér fény tükör krómozott csap ragyogása előtte arcszeszek és krémek a pontos és kimért mozdulat amint borotvapengével arcomon beszántja az éjszakát feltámadt arcokat tönkretett szerelmeket hideg verejtéket ingovány-szavákat ami megtörtént és nem történt meg hogy lehetett volna és talán így is úgy is az önmegbocsájtás és a szégyen hínárját vele a gyermekkor idilli képeit beszántja mind jóslataimat is a remény rohadt gyökerű bokrait nem leszámolás ez az újrakezdés sokadik változata a borotválkozótükör, előtt csupán a megszokott boldog reggel bezárt ajtónak háttal csak a kéz kimért és pontos útja a félelem szünetjele Kakuk Tamás: Kettős csend ron tudta, hogy egy óra az hatvan perc reggel is„ este is. Mégis az idő ti­zenegy és déli tizenkettő között keservesen lassan telt el. Olyan lassan, mintha valami gonosz létek visszatartaná a mű­hely órájának nagymutatóját. Vagy pedig, mivel gonosz lelkek nin­csenek, csak félárammal üzemelne a villanyóra. Nem a lányok miatt indult él ilyenkor csavarogni, de soha nem mulasztotta el, hogy átballagjon a szereidén közöttük. Már tíz után is csak azért ment gyorsabban az idő, mert minden gépet ellátott anyaggal, nehogy fennakadás le­gyen és számon ne kérjék, hol járt. Először átment az öntödébe!, szó­davizet inni. Nem rajongott érte, de ha összetalálkozott volna a művezetőjével, az nem kérdezhet­te volna meg, hiszen láthatja. Mondhatta volna azt is, ha meg­kérdezi a művezető vagy a cso­portvezető, hogy a bérelszámoló­ba megy, reklamálni. Azt úgyis el- hitték volna, mert reklamálnivaló mindig akadt. De az volt a legbiz­tosabb, ha senki nem látta, hogy otthagyta a műhelyt. A legjobb valamit kézbe venni, és úgy menni. Egy kisebb esztergált tárcát, egy darab öntvényt vagy csak egy kö­zönséges seprűt Már az is olyan, mint az útlevél. A gyárudvaron mindig akadt valmi bámészkodni való. A raktár­ból hosszú csúszdán érkeztek a dobozolt ventillátorok a csúszda végén álló teherautó platójára. A rakodó alig győzte elrendezni. Ne­ki könnyen telik az idő, gondolta Áron, nincs ideje eltöprengeni bármini is, egy-két hibás mozdulat, máris összetorlódnak a dobozok. Legjobban a fürge targoncásokat szerette nézni. Nem a modern, bol­gár gyártmányú targoncákat, ha­nem a régimódi, lábbal kormá- nyozhatókat. Az ember áll a tar­gonca elején, és amelyik lábára nehezedik, arra fordul a kocsi. Bá­torság és ügyesség kell hozzá, mert nagyon balesetveszélyes. Alig vár­ta, hogy tizennyolc éves legyen, és kitanulja ezt a munkát, mert úgy tűnt, hogy ez nem is munka, ha­nem állandó játék és izgalom, me­rő szórakozás. A targoncás csava­roghatott a gyárban, mert az egyik műhelyből a másikba szállít. Igaz, ha baleset éri, könnyen ott­maradhat, de hát kockázatot kell vállalni ahhoz, hogy az ember éle­te érdekes legyen. A szereidében nem lehetett so­káig benfcmaradni a művezető miatt. Az minden férfit kizavart, aki megállt a hosszú asztalok kö­zött. Át lehetett menni a szerei­dén, a bérelszámoló felé, de meg­állni nem volt ajánlatos. Mindjárt ott volt a Kiskakas — így nevez­ték a művezetőt —, és gúnyosan mosolyogva kérdezte: „A szaktárs­nak mi dolga itt, segíthetünk va­lamiben '*! szaktárson?” Tisztára úgy viselkedett, mintha a szerelde összes nője a felesége lenne vagy legalábbis a lánya. Pe­dig a nők egyáltalán nem bánták, ha az ember felüdülésképpen egy kicsit megbámulta őket. Mindjárt szaporábban járt a kezük, nevet­géltek, dobálóztak. De beszélgetni, fűzőcskézni egyébként sem lehe­tett velük. Valamennyien Ikladról jártak be, busszal hozta-vitte őket a gyár. Ügy összetartottak, hogy egyszer sem akadt rá példa, hogy valamelyikük külön utat válasz­tott volna. Randevút kérni tőlük a lehetetlennel volt határos, egy­részt mert együtt jöttek, mentek, másrészt, volt közöttük pár pokol­ra való vénasszony, aki még a mű­vezetőnél is csúnyább képet vá­gott, ha az ember összemosolygott egy szemrevaló kislánnyal. Mert azért a lányokon látszott, hogy nemcsak a ventillátorok összesze­relésén törik a fejüket. A szerelde után már csak az irodák hűvös és csendes folyosói voltak. Ott is akadtak nők, küldön­cök, irodisták, gépírólányok, de Mózes Lajos: Egyszerű kánon azok nemigen álltak szóba olyan­nal, akin bakancsot láttak. Meg hát a gyár nem Vidám Park, aho­vá nőzni jár az ember. Ha sikerült ezt a kis csavargást feltűnés nélkül összehozni, akkor már könnyen ment az idő. Hiszen már csak két és fél óra maradt a műszak végéig, és hátra volt még az ikladi nők bevonulása. Két óra előtt pár perccel kitá­rult a műhely súlyos vasajtaja, és az ikladi nők bevonultak. Az első­gépes Angyal felnézett, és mély basszusán elindította a kánont: ez is milyen jó nő! Ez is milyen jó nő! A másodikgépes visszhangozta: ez is milyen jó nő! És az éneklő kiáltás betöltötte a műhelyt, min­den géptől feleltek a férfiak: jó nő, jó nő, jó nő, ez is milyen jó nő, jó nő... Az ikladi nők pedig lehajtott fej jel^ pirulva, vörösöd ve siettek át az öltözőjük felé. Sok szoknyá­juk ütemesen ringott, zavarukban tarka kendőikkel babráltak, mint­ha nem mindennap ez lenne a műsor, csak az öregasszonyok bá­multak vissza haragosan. Miután az utolsó is eltűnt a műhely végén, elcsendesedett a műhely is. Meg­álltak egy percre a gépek, az em­berek rágyújtottak, lazítottak egy sort a következő menet előtt. Áron szerette nézni Angyal teto­vált alsókarját. Ha nem volt más­felé dolga, leült a ládára, a gép mellé, és figyelte az izmok játé­kával együtt mozgó indiánfejet. Mohikán vagy irokéz lehetett An­gyal? Mert valamelyiknek lennie kellett, hiszen ezeken kívül alig létezett számottevő, mindenki ál­tal ismert indián törzs. Áron mo­hikán volt, és a „barátai is mind mohikánok voltak. Azért halasz­totta el minden nap újra a rákér­dezést, mert tartott tőle, hogy ez a rokonszenves, .erős férfi esetleg az irokézek közé tartozott az isko­lai játékok során, és ez megront­hatná kettejük csendes barátságát. Az irokézek között is volt pár ren­des srác, de azok dacból csapódtak oda. Áron tudta, hogy rajta sok mú­lik a műhelyben. Ha valakinek nem viszi oda időben a gépéhez az anyagot, az kevesebbet keres. Angyal gépét mindig ellátta, még mások rovására is. Hiszen akármi­lyen, de volt indián! A többi me- lós nem érdekelte különösebben. Mogorva, hajtós pasasok voltak, ha kifogyott a gépüktől az anyag, ordibáltak utána. Angyal soha nem szólt rá. Ha kifogyott a gépétől, átfutott az öntödébe, áttolta a ko­csit, ami meg volt rakva szürke, langyos öntvényekkel. Azért volt elsőgépes, mert a legjobban dol­gozott mindannyiuk közül. Aztán két óra után tíz perccel kifelé vonult a délelőttös műszak. Bár hátulról jöttek, mégis újra Angyal kiáltott elsőnek: ez is mi­lyen jó nő! Másodszorra már nem mindenki vett részt a kánonban, nem volt annyira üdvrivalgássze­rű, olyan gúnyos, olyan sóvár, olyan mindent betöltőén lelkes. A nők is érezték ezt, mert másként viselkedtek. Kevésbé tűntek za­varának, talán azért, mert volt rá idejük felkészülni lelkileg az öltö­zőben, hogy ismét átvonulnak az esztergályosműhelyen, ahol a fér­fiak énekelnek. Olyankor volt a legizgalmasabb, ha csak egy nő jött. Nagyon ritkán fordult elő. De olyankor zengett a műhely az énektől, mintha tavasz lenne. A nő pedig a műhely közepe táján futni kezdett, mert kevés olyan nő akadt, aki nyugodt arccal tudott volna végigmenni a gépek között az öltözőig. Az irodista nőknek vagy a küldönclányoknak csak gúnyból énekeltek. És attól kezdve már könnyen ment minden. Siethettek az öltö­zőbe fürödni, átöltözni. Mivel ke­vés volt a zuhany, többen álltak egy rózsa alá. Ám ott is - Angyal mellett maradt, ha tehette. — Az jutott eszembe, Angyal, milyen lehet este a nőknek — mondta, miközben mosta le ma­gáról a szappant. Vizes haja úgy tapadt a fejére, mint egy seszínű úszósapka. Angyal értetlenül néz­te Áront, nem kapcsolt azonnal. — Hát úgy gondoltam, milyen le­het nekik végigmenni az üres mű­helyen. Biztosan hallják a mi éne­künket. Mint aki jó viccet hall, úgy ne­vetett Angyal. Meggörnyedt a ne­vetéstől, a combját csapkodta, any- nyira tetszett neki ez a feltétele­zés. — Erre nem is gondoltam — mondta, amikor végre szóhoz ju­tott. — Nagyon jó! Hát persze, hogy hallják. Naná, hogy hallják! gyütt nevettek, de Áron arra gondolt, hogy .azért szomorú lehet a nőknek. Mennek az üres mű­helyen át, a busz felé, és egyre zakatol a fülükbe: ez is mi­lyen jó nő, jó nő, jó nő. Annyira bennük van, hogy már talán kia­bálni sem kellene nekik holnap reggel. Csak nézni őket, ahogy át­vonulnak a műhelyen. lustaságából, vagy akaratának te-; hefcetlenségéből fakad. Egyvalakit' méltat csak köszön­tésre, sőt néha ^gy-egy fintorsze­rű mosolyra is: az idős, délceg, ősz hajú főorvost, aki délelőttön­ként az utcában szokta sétáltatni ringó járású, pedigrés, sok-sok ne­mesi előnevű afgán agarát. öt, úgy látszik, respektálja, talán mert szintén állatbarát... Mindez látszik a tekintetéből, miközben — ha nem zavarják — elmélázva eteti a galambokat. Nem hinném, hogy akad barátja a saját fajából, de ha mégis, az alighanem csak egy orvos, vagy egy másik állatbarát lehet. (A kettő különben gyakran egybe­esik.) A társadalomnak ezt a két, szo­ciológiai szempontból összefüggés­be semmiképp sem hozható réte­gét ugyanis egy platformra tereli egy furcsa közös szenvedély. Az a szenvedély, amellyel mindenkép­pen meg akarnak győzni minket arról, hogy szánnivalóan törpék és nyomorultak vagyunk. Az orvos esendő testünk meg­annyi hibáját, szabálytalanságát, rendellenességét tárja fel kéjesen, s veti össze a képzeletében élő, ideálisan funkcionáló szervezettel; majd fizikai jövőnkre . vonatkozó egyre komorabb jóslatokkal igyek­szik a félelembe, lemondásba, két­ségbeesésbe lökni. Az állatbarát jellemünket, tisztességünket veszi célba, s hasonló megfontolásokból tiszta és nemes lovakkal, sírig hű kutyákkal, szorgalmas hangyákkal és bölcs- elefántokkal hasonlítgat össze, éreztetvén, hogy megértünk a pusztulásra. Nyilvánvaló, hogy egyik össze­hasonlításból sem kerülhetünk ki előnyösen, s míg fogunkat csikor­gatjuk tehetetlenségünkben, oly­kor. bizarr látomásaink támadnak: lám, mintha ennek a két ember­fajtának lassacskán valami glória­féle kezdené övezni nemes homlo­kát. * S mivel hiányzik belőlünk az erkölcsi nagyság, hogy ellenkezés nélkül tudomásul vegyük a termé­szet bölcs ítéletét, mely szerint az emberiség orvosokra és állatbará­tokra, valamint emberekre külö- níttetett el, miként a tiszta búzá­tól az ocsú, időnként kitör belő­lünk jellemünk minden alantas kisszerűsége, és a sarokba szorít­va, minden látszatméltóságunkat levetkőzve, ocsmányul vagdalko- zunk. Szavainkat ilyenkor irtSnikus- •nak szánjuk, bár a lelkünk mélyén érezzük, hogy csak még szánalma­sabbak leszünk; ellenszegülésünk hullámai úgyis megtörnek a ren­díthetetlen erő és magabiztosság sziklaszirtjein. — Ó, kedves doktor úr — szi­szegjük tehetetlen dühünkben, mint egy félig már eltaposott, un­dorító hüllő —, ugyebár, ön, aki­ben oly páratlanul ötvöződik egy hiéna és egy dögkeselyű minden tulajdonsága, ugyebár ön még so­hasem gondolt arra, hogy végül is hasonló, romlandó anyagból van gyúrva, s előbb-utóbb ugyanúgy sírba viszi az infarktus, a rák, vagy az elmebaj, mint minket, egyszerű halandókat? S ön, tisz­telt állatbarát úr, aki — hogy a hasonlatok terén a szakmájánál maradjak^ — leginkább egy pat­kányra emlékeztet, ön, aki min­dent megvet és elítél, amit nem ér fel ésszel, de nem elég okos ah­hoz, hogy megtartsa magának a véleményét, vajon kinek a tiszte­letét kívánja kivívni azzal a mi­zantróp eltökéltséggel, amivel a galambjait eteti? A kigömbölyödött, idétlenül to­tyogó tubicák elismerésére áhíto­zik talán? Nem akarom kiábrán­dítani, de ezekben a dögökben csak nagyon hiányosan fejlődött ki a disztingválás képessége, és hiába rendez nekik minden nap terülj asztalkámat, a legcseké­lyebb gátlás nélkül fogják leron­dítani holnap az ön tar fejebúb- ját, s bizonyára a főorvos úr kac- kiás nyúlszőrkalapját sem kímé­lik. No, de ezt valószínűleg ön is jól tudja. Éppen ezért élnünk kell a gyanúperrel, hogy furcsa ga­lambetető szenvedélyében a ga­lamb, teljesen másodlagos, afféle szükséges rossz, ön,' uram, szívből utálja az embereket, akik külön­bek, mint kegyed, de ezt az érzést régóta képtelen elviselni, ezért agyálta ki az állati elméleteit, tit­kon abban is reménykedve, hogy ez majd az egyéniség látszatát fogja kölcsönözni önnek. Galamb­jainak bárgyú serege — úgy véli — alátámasztja ezt a látszatot. Nehezebb helyzetben van a fő­orvos úr, akinek az emberek je­lentik a szükséges rosszat, és aki olyan gyöngéden szokott beszélni kiöregedett táncosnőre emlékezte­tő, egyenes vérvonalú ebéhez, mint rendelőintézeti betegeihez soha. Neki ugyanis hivatalból az ember­barát látszatát kellené^-kelteni, s ő — bármennyire nehezére esik is — igyekszik végigjátszani ezt a szerepet. A doktor úr körülményei között a szublimált állatbarátság nem egyeztethető össze a hivatá­sáról alkotott általános képpel, mint az ön esetében; állandóan konspirálnia kell. ö nem állhat ki a rendelő elé, hogy cukrot oszto­gasson a gyerekeknek, és nem sé­táltathatja pórázon a pácienseit verőfényes délelőttökön. Azt, hogy a látszat fennmarad­jon, a doktor úrnak minden intel­ligenciája, jó modora, alkalmazko­dóképessége (ezek a tulajdonságok önből hiányoznak, de nincs is szüksége rájuk) latbavetésével kell elérnie. El is éri rendre, de nem akár­milyen önmegtartóztatás árán; et­től bizony el lehet fáradni. A fá­radtságot pedig ki kell pihenni, ennek legjobb módja az, hogy az ember megsétáltatja az agarát... Persze mindezt sohasem fenn­hangon mondjuk, hogy is meré­szelnénk. Ó, dehogy; illemtudóan kikerüljük a galambcsapatot, és lesütött szemmel megyünk el a bolt előtt. Ha néha vesszük a bátorságot és visszapillantunk, azt is láthat­juk, hogy a főorvos úr délcegen, derűsen, egészségesen már föl is tűnt a sarkon, kezében a póráz. Még néhány perc és ö is az üz­let elé ér, s két ujját finom elegan­ciával a kalapja széléhez emeli, ön, a másik állatbarát, tisztelettu­dóan megbiccenti kopasz fejét, s arcán megjelenik az a fintorszerű mosoly. — Milyen kedves ember — gon­dolják mindketten szinte ' ugyan­abban a pillanatban. Összeállította: Rékasy Ildikó 1. Hull, tengelyét töri a képnek. Hónap hava. Árnyékos térkép Arcod. Számolhatatlan szirom ereszkedik. 2. Hónap, hava hull. Számol­hatatlan szirom. A kép tengelyét Arcod töri. Árnyékos térkép ereszkedik. Irodalmi oldalpárunkat CSÄ- GOLY KLARA RAJZAIVAL ___________illusztráltuk_________________

Next

/
Oldalképek
Tartalom