Szolnok Megyei Néplap, 1981. augusztus (32. évfolyam, 179-203. szám)

1981-08-02 / 180. szám

1981. AUGUSZTUS 2­Irodalom» művészet ortré Kucsót elvszd Hozáisvisza senkinehagya bene apinczebe Legyenek Ólán szívesek hószákvisza mert könyen elbújhatnak a Pinczébe A házmester-leányasszony ez idő tájt már alkoholista volt, és a sze­métből előhalászott nylonharisnyá­kat viselt. 1962-ben, amikor a ne­héz időkből kilábalva társadal­munk egészséges politikai-társadal- mi-gazdasági fejlődésnek indult, öngyilkosságot követett el életének ötvenedik esztendejében. Mint az emlékezetes emberek általában, stílusos volt: csikkekből áztatott nikotint ivott. A táblácska az iskolai bizonyít­ványok, rongygyűjtési oklevelek, katonai és tanácsi iratok spárgával összekötött csomagjában átvészelte a költözködéseket, most mellé ke­rült egy másik. Ez hófehér, A'4-es formátomú irodai papírra van írva, keveset használt, tiszta betűképű írógéppel. Ezt zsákmányoltam Budán, egy kis fenyőerdő alatti épületről. A papír sértetlen, könnyen le lehetett fej­teni az átlátszó celluxszalagot a kapuportál kirakatüvegéről. Tisztelt Tulajdonostársak! A P'2 jelű ház házfelügyelőjét, T. S.-nét a múlt hét egyik kora reggelén kellemetlen meglepetés érte, amikor a földszinti szemét- tároló helyiségbe nyitott. A sötétségben egy ott alvó férfi­ba botlott bele, aki — jobb hí­ján — a szeméttárolóban töltőt­A gyáva ember napjai énárt, a gazdag és szürke ifjú, óvatosan fölvette a kabátját, és a ropogósán friss, új kabátban a tükör elé lépett. Öltözködése a kabát óvatos fölvételével befejeződött, és Lénárt (meglepetve nézte most végig a tü­körben felöltözött énjét. Az ifjú, akit a tükörben látott, előkelő és érdekes jelenség volt, és Lénárt- nak ez ifjú láttára egyszerre el­tűnt minden kétsége, amellyel magát gyötörni és tükrét ostro­molni szokta, és amellyel mezte­len testét az imént is szemlélte. Erőt és eleganciát, karcsúságot és lendületet konstalált magán, és amikor az utcára indult, az az ér­zése támadt, hogy eddig ő nem is volt ő maga, hanem csak most ta­lálta meg igazi — elvesztett, el­varázsolt, szunnyadó — énjét. A járásban, a lélegzésben, feje föl­emelésében, karja lóbálásában öröme telt; mindez most jólesett, holott máskor unott teher volt; a puszta lét, az egyszerű járás, ma­ga a váratlanul széppé lett, egy­szerű élet olyan volt, mint egy ré­gi, nagy vágynak a kellemes ki­elégülése. Alkonyodott, és Lénárt a lányos ház felé irányította vidám és könnyű lépteit. Késve jön; nagyot késik, mire odaér; de Lénárt azt akarta, hogy várjanak rá. Várják — egy kissé kétség és remény kö­zött —, és örüljenek majd, hogy mégis jött. Örömet osztogató, bol­dog és nagylelkű kedvében volt Lénárt, és amint közeledett a ház felé, és amint a nagylelkű jóság egyre jobban megtöltötte a szívét, boldog és kegyelmes kedvében végleg elhatározta, hogy meg fog házasodni. Még nem tudta, melyi­ket veszi el a lányos ház lányai közül. Lili, a szőkébb, de Mici a gömbölyűbb, fehérebb bőrű és melegebb tekintetű. Lénárt a bol­dog jósággal szívében mintegy vé­gigkóstolta őket a lányos ház fe­lé haladtában; gondolatban újra meg újra megízlélte őket, sőt mér­legelő, válogató kedve lassan túl is lépett rajtuk, és sorra megállott a barátnőiknél, akiket most előre­láthatólag ott talál majd a háznál. Olga... Magda... Lola. .. Lénárt sorra megízlelte őket, és boldog királynak érezte magát, mert tud­ta, hogy valamelyik után ma jó­sággal és kellemesen kinyújtja a kezét. Lénárt odaért a lányos házhoz, és itt váratlanul elbágyasztotta egy gyors reáfuvalló kellemetlen­ség. A villanylámpás kertben na­gyobb társaság volt együtt, mint ahogyan gondolta, a társaság za­jos volt, és ő egyszerre úgy érezte, hogy nem is vártak rá, és nem is érezték volna fájdalmasan, ha el­marad. A nyakában egyszerre kel­lemetlen érzés támadt, és' amikor befelé ment, bizonyos volt benne, hogy a fejét — fájdalmas merev­séggel — félszegen hordja. A kert­ben azonban áradó édességgel fo­gadták, és apa, anya és a lányok egyformán hő nyájassággal örültek te az éjszakát. A házfelügyelő­asszony ijedtében természetesen segítségért sietett, mire a „hí­vatlan vendég” kereket oldott. Az eset talán nem is érdemelne nyilvánosságot, ha nem kapcso­lódna hozzá a jogos aggály, hogy bármelyik lakótársunknak adódhat hasonló találkozása ilyen nemkívánatos személlyel. Nap mint nap előfordul, hogy a kapuzárás után hazaérkező sze­mélyek annak rendje és módja szerint kinyitják a kaput, aztán anélkül, hogy maguk után újra ■kulcsra zárnák azt — mint akik révbe érkeztek —, sietnek a fel­vonóhoz. Az említett esetet jelentettük a kerületi Rendőrkapitányság­nak, ahonnan megerősítették azt az aggályunkat, hogy különféle csavargók a téli hideg elől be­húzódhatnak a viszonylag védett lépcsőházakba, különösen az éj­szakai órákra. Nyomatékosan felhívom minden­ki figyelmét a bejárat; ajtó gon­dos bezárására, ami egyébként nem szívesség kérdése, hanem a t. Tulajdonostársak jól felfogott érdeke és a házirendből eredő kötelessége. A házak biztonsága érdekében a tetőteraszra nyíló ajtókat a téli időszakra bezá­ratjuk. Budapest, 1974. december 16. dr. Fenyőligeti Dezső közös képviselő Doktor Fenyőligeti Dezsőről sajnos nem tudok semmit. neki. Lénárt erre megnyugodott, nyakából eltűnt a kellemetlen ér­zés, megtapogatta gyönyörű nyak­kendőjét, rendben van-e, és fris­sen ropogó, új ruhájában elégedet­ten és jóleső rugalmassággal ült le egy székbe, amelyen jóindulatú társalgást folytatott a körülötte fölváltva buzgólkodó házigazdák­kal. így érkezett el a vacsora ideje, amikor a kertben szétszóródott if­júság kezdett lassan összegyüle­kezni. Lénárt felsőbbséggel, de jó­indulattal tekintett a fölhevült és mutatásba, mulattatásba belefá­radt ifjúságra, és jóságos nyuga­lomma] várta, ki lesz a szomszéd­ja az asztalnál; Lili, a ház leá­nyainak egyike, ekkor kedvesen így szólt hozzá: — Lénárt, bemutatom magát a szomszédnőjének, egy nagyon ked­ves leánynak, az unokatestvérem­nek. Mici, a ház másik leánya ugyan­akkor — nem hangosan, de mégis úgy, hogy Lénárt hallhatta —■ így szólt egy fehér ruhás leányhoz, aki az ifjúsággal együtt fölfelé csopor­tosult: — Matild, bemutatok neked egy nagyon kedves fiatalembert... A bemutatás megtörtént. Lénárt asztalhoz indult a fehér ruhás le­ánnyal, és reszketve erőlködött, hogy könnyen és elegánsan tudjon járni. Hiába erőlködött. A járása egyszerre megsúlyosbodott, botor­kálóvá és ingadozóvá lett, a fejét nem tudta egyenesen és természe­tesen tartani, mert a nyakát me­revgörcs kínozta; az egész teste, az egész léte, amely az imént még öröm volt a számára, most egy­szerre kínos és elviselhetetlen te­herré lett. A homlokából verejték gyöngyözött, és ő szégyenkezve tö- rülgette. Lénárt megalázottnak és össze­zúzottnak érezte magát, és az az érzése volt, hogy mindenki őt fi­gyeli. A szomszédnőjével az egész vacsora alatt csak néhány szót váltott, és minden szó, amelyet el­mondott, de minden szó is. ame­lyet válasz gyanánt kapott, aka­ratlanul szigorú és mogorva lett. Csak a vacsora vége felé, amikor körülöttük a jókedv egyre hango­sabb lett, és Lénárt látta, hogy senki sem nézi őket, csak akkor tudott végre felemelt fejjel és tiszta szemmel körülnézni és sza­badon gondolkozni. Ekkor szaba­don mozgatta végre merev tagjait, és megkönyebbülve szabadon eresztette haragos méltatlankodá­sát és megaláZottsága dühét. Mit tettek vele? Hogy merték ezt tenni? Hogy merték róla fel­tételezni? Ezt akarják vele elvetet­ni ! Ezt a sovány és szürke leányt! Ezt a barnafoltos, vizeseszű. vézna verebet! Hogy merészelte ez a leány azt gondolni, hogy ő... Az asztal népe már oszladozott, de ő az oszladozást haragjában észre sem vette, hanem dühre gyulladtan fordult a szomszédnő- jéhez. Az az érzése volt, hogy meg fogja verni. Hogy meg kell vala­hogyan aláznia. Hogy meg kell ne­ki mondania, hogy... — Hová való maga? — kérdezte tőle szigorúan. A leány habozott a válasszal. Lénárt megsürgette. A leány erre haragosan kivágta: — Pócsra! Lénárt boldog kárörömet érzett. — Pócs? — szólt kegyetlenül. — Szép neve van a falujának. És mi­ért jött fel Budapestre? A leány ekkor szembefordult ve­le. Vizes szeme szikrázott, és úgy tetszett, hogy egész szürke lénye tűzbe áll. — Azért — felelte sziszegve, megmámorosodva a maga harag­jától —, mert Lili, a kuzinom, azt akarta volna, hogy menjek férjhez egy utálatos emberhez, aki neki udvarol, és akit. ő kinevet. Lénárt elsápadva kapta hátra a fejét, és a lány is az ijedtségtől elfehéredve dőlt vissza a székébe. Elkábulva és hallgatva ültek egy­mással szemben: mind a ketten megdöbbenve, elbágyadva és meg­sebezve, két áldozat, akik egymást gyűlölik, ahelyett, hogy másokat gyűlölnének, két bajvívó, akik egy­mást marcangolják mások miatt. Hallgattak és reszkettek, és egyik sem tudott megmozdulni, és egyik sem tudótt>mi?gszólalni. Körülöttük a fájdaloníSnagy csendje volt, és a csend egyre nagyobb és egyre érezhetőbb lett. Lénárt körülné­zett, és ekkor látta, hogy egyedül . hagyták őket. Senki sem volt már a közelükben, mindenki élment. Lénárt csak messziről fogott el egy gondos, de gyorsan elforduló pil­lantást. Á kedves emberek! A jó­akaraté derék emberek! Vigyázzák őket, hogy összebarátkoznak-e, és vigyáznak rá, hogy semmi az ösz- sziebarátkozásukat ne zavarja. Fel akart állni. A lányhoz for­dult; és a lánynak könnyes volt a szeme. Nem állott fel. Halkan mondta, még mindig egy kis kese­rűséggel, de már óvatosait'fés gyöngédén: — Egyedül hagytak bennünket A lány fölemelte a tekintetét, és a szemük ekkor egy hosszú, egy végtelen, egy lelket kutató, egy szívtől szívig átsugárzó, nagy pil­lantásban találkozott. Két vizes és semmis szem szépült meg ekkor a fájdalomban, két test tűnt el, hogy két fájdalmas és- sebzett lélek ta­pogatózzék gyöngéden, irgalmasan, szeretetet keresve és társat kutat­va egymás felé. Egy percig úgy látszott, hogy rútságban kizárva, a vágyaik területéről kitaszítva, a megalázottságban találkozva — két szegény ember, két vágyódó lélek — most egymásra leltek, jó­ságban és könyörületben összefor- róttak, egymástól el nem szakad­nak, egymásba reszketve beleka­paszkodnak. Kintről azonban fiatal kacagások hallatszottak be; a két szempár elborult, és megzavarodva fordult el egymástól, a két lélek elveszí­tette egymást, és ismét két test volt egymással szemben: két meg­bántott és ingerült szürke ember. Lénárt egy zökkenéssel felállott; a leány is sietve és sértődötten ug­rott fel, és még előbb volt kint a kertben, mint ő. Lénárt látta, amint nevető fiatal párokhoz csatlakozik, és amint szép, fiatal férfiak kelletlen udvariassággal szólnak hozzá néhány kényszere­dett szót. Erre ő is észrevette, amit sohasem vett észre, hogy a leá­nyok, akik neki tetszenek, és akik­hez megpróbál odacsatlakozni, kí­nosan és kelletlenül válaszolnak, ha már nem kerülhetik el, hogy vele szóba álljanak. Rövid ideig ténfergett még a kertben, azután hazament. áradtan vánszorgott haza; egész testét te­hernek érezte, és ma­gát a puszta létet fáj­dalomnak. Otthon megállt a tükre előtt, és végignéz­te magát. Ropogósán friss, új ru­hája gyűrött volt, nyakkendője félrecsúszott, egész előkelő felöl- tözködöttsége bepiszkolt és meg­gyalázott. Ledobálta magáról a ru­háit. Belevetkőzött a tükörbe, és aggódva és kíváncsian várta mez­telen testét a tükörben. Amikor végre meztelen, sovány és szürke énjével szemben állott, akkor so­káig, megdöbbentően, elmerülten, nagyon komolyan nézte magát, küzdött a könnyeivel, felemelte a fejét, és azon habozott, ne köp­jön-e bele a tükörbe. Végre nagy erőfeszítéssel elfordult a tükörtől, és legyintett egyet. Feladta magát. — Az — gondolta — olyan fér­jet vesz a pénzéért, aki majd meg­csalja. Várt. Vállat vont. — Én pedig olyan feleséget, aki engem csal meg. Győri László; Pipacs Földöntött palack. Borfoltos a rét. Búza közt pipacs bugyog szerteszét. Sófehér abroszt sürögve suhít — sérti a borfolt, szigorú a szik... Ropogós abrosz kedvet nem csinál, jobb lesz a foltos, pipacsos határ. Bényei József: Megvénült Máriák Kapuk elé kiülnek az esték s olyan árvák mint karácsonyi képen jászol előtt az állat Párázik aranyleves kerek kalács piroslik de nem eszi meg senki setét penészbe dermed Vasárnap a reménység -iiQ ágaskodik és fénylik bár estére rácsukódik a dohos pinceajtó A kaput nem nyitották levest se kanalaztak az öregasszony árván feketén áll a szélben Kendője ága villa tíz ujja vasgereblye Megvénült Máriácska egyetlen fia sincs már Szenti Ernő; Az út mentén bontja az alkony az élükre állított fényeket a fák alatt árnyak vakaróznak két oldalt az út mentén töpörödött füvek lapítanak port prüszkölnek a csontos pofájú szelek összeállította: Rékasi Ildikó ÖREGEMBER Németh Miklós metszete

Next

/
Oldalképek
Tartalom