Szolnok Megyei Néplap, 1980. november (31. évfolyam, 257-281. szám)

1980-11-30 / 281. szám

1980. november 30. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 11 CSflUfoüllHnNSZflBflP IDŐ Szeszélyes az idő A torokfájás és-okai Egyszer — vagy harminc esztendővel ezelőtt— egy beteg azzal köszöntött be a rendelőmbe, hogy baj van, mert: „nem nyílik, nem záródik rendesen a kapu”. Rá­bámultam. Vajon mi baja lehet? Aztán rájöttem: a tor­ka (áj. Valóban a hasonlat helyes, találó. A torok a test kapuja. Itt halad át a levegő, az étel, az ital, itt jön -ki a hang és — sajnos — itt surrannak be leggyakrabban a kórokozó élőlények is. Amikor hűvösebbre for­dul az idő — észrevehetően megszaporodnak a felső lég­úti panaszok, bizonyítva, hogy a hűvös, nedves idő kedvez a torokfájásnak. Pon­tosabban a torokbetegségek sokféle kórokozójának, ame­lyek ott vannak, ott lapul­nak a torokban, a garatban és azt lesik, hogy mikor nyí­lik alkalom káros megmoz­dulásukra. A torokfájás szá­mos okozója szimbiózisban — békés együttélésben leb­zsel az élet kapujában várva, hogy mikor tehet rosszat. Hogyan? Hát a torokfájás­nak is fertőzőképes élőlé­nyek, mikroorganizmusok az okozói, nem a megfázás? Nem bizony! A meghűlés, a megfázás csak elősegíti a betegség kialakulását, mert a felső légutak nyálkahár­tyáját károsítva alkalmassá teszi a talajt a kórokozók bejutására, elszaporodására, felülkerekedésére. Az igazi ok tehát mindig az élő kór­okozó, a baktérium, a baci­lus, a vírus, ami cséppfer- tőzés útján terjed. A meghű­lés, a megfázás — a nagyon hideg folyadék, a hirtelen nyelt fagylalt, a nedves, hű­vös reggeli levegő, vagy a test egyes részeinek lehűlése — nyálkahártyakárosító, ta- iajeliőkészítő folyamat; úgy ahogyan a csípős, fűszeres etelek, az igen erős szesz, a por, a füst, a gáz és minden,, ami tartós kellemetlenséget, elhúzódó izgalmat okoz. A torokgyúlladás a szer­vezet kapujának heveny be­tegsége. Lehet fertőző beteg­ségek fájdalmas kezdete, de lehet, hogy csak egyszerű hu- rütos helyi folyamat. Lehet savós, gennyes, tüszős man­dulagyulladás, garat-gyulla­dás, -gége-légcső-, és hörghu­rut bevezetője, szóval min­den, amit heveny felső lég­úti hurutnak neveznek, fő­leg akkor, ha a betegség nát­hával, — az orr nyálkahár­tya hurutjával — kezdődött. A heveny kórforma első jele enyhe borzongás, alig észlelhető hőemelkedés, orr- váladákolás. felületes köhö­gés. A beteg nehezen, fájdal­masan nyel. (Hogy is mond­ta a betegem? „Nem nyílik, nem zár rendesen a kapu”) A torok kiszárad. Kellemetlen kaparó érzés kínozza. Csik­landozza valami, és hangja fátyolossá válik, néha telje­sen be is reked. Még az a szerencse, hogy néhány na­pos kímélet, megfelelő gyógyszer, esetleg ágynyuga­lom rövidesen talpra állítja a beteget. Azért kell már az ilyen könnyűnek látszó torokfá­jással is orvoshoz fordúlni, hogy az időben alkalmazott kezelés, — ha valami súlyo­sabb baj bevezetője — idő­ben elkezdődjék, ha pedig csak könnyű hurut: minél hamarabb meggyógyuljon és ne váljék idültté, krónikussá. Az idült felsőléguti gyulla­dás, az ismétlődő torokfájás és elhúzódó garat-hurut nem veszedelmes, de kellemetlen betegségek. Sokszor hónapo­kig kínozzák az embert. Ér­demes megelőzni őket. Fagylaltot, hideg italt csak kortyonként, csak -kanalan­ként. A port, füstöt, csípős ételt, erős italt kerülni kell, és ha valaki átnedvesedett, megázott, vagy megizzadt — öltsön száraz ruhát. A ka­millateás, szódabikarbónás torok öblögetés a nyálkahár­tyát nyugtatja, ellenállóké­pességét erősíti. Télen a rövidebb napok alatt szeszélyesebb az idő, hűvösebbek a napok. Koráb­ban zárja kapuját az ember. Zárják be a torkot is! Ne várják, amíg a betegség be­lopakodik. Törődjenek a to­rok, a felső légutak épségé­vel, egészségével, hiszen a szervezet kapuja az, ami mö­gött az élet az ember egész­ségét őrzi. Dr. Buga László GURUL A „GÖRI” Amerre csak a szem ellát, mindenütt görkorcsolyázókat lát. A „görkori” sport és já­ték a javából. Te is rendezz bajnokságot; barátaid, az őr­söd tagjainak részvételével. Ebben az esetben az sem baj, ha csak egy pár görkor­csolyátok van, mert úgyis csak a versenyzőknek van rá szüksége. Mindenki számára biztosít­hattok előtte lehetőséget a -gyakorlásra, kipróbálásra. Azután találj ki különböző játékos feladatokat, néhány tippet én is adok a rajzok segítségével. GÓL SEPRŰVEL: A felállított kis kapu kö­zé (ez lehet akár két téglada­rab is) öt-tíz méteres labda- vezetés után kell a labdát a seprű segítségével beütni. Minden gól 5 pontot ér. (1). A SZÁGULDÓ ZSONG­LŐR: A versenyző ügyesebbik kezében fogja a pingpong­ütőt, és előre-haladás közben pattogtat rajta egy pingpong- labdát. A cél megkerülése után visszafelé a rajtig az ügyetlenebbik keze követke­zik. A pontozásba beszámít a gyorsaság és a pattogtatá- sok száma. (2). KUGLI KERÜLGETŐ: A felállított kuglibábuk kö­zött (de jó akadálynak bár­mi más, kődarab, pálca, stb.) kell lendülettel végigsiklani. Hibázik, aki akadályt dönt, s ez levonható az eredmé­nyekből. (3). FUTÓ KOSÁR: A lendülettel érkező játé­kos a falra erősített kosár­ba dobja a labdát. Erre a célra megfelel egy használa­ton kívüli szemeteskosár, amit a fülénél fogva erősít­setek a falra vagy a fára. A találatokat értékeljétek! (4). Ezeken a feladatokon kí­vül másokat is lehet kitalál­ni. A versenyben szerepel­hettek egyénileg vagy páro­sán, vagy többen együtt cso­portban; ilyenkor az eredmé­nyeket összegezzétek. Lehetnek ügyességi gya­korlatok, például egy lábon lendítéssel ki gurul messzebb­re. De a gyorsasági versenyek is érdekesek: ki ér előbb cél­ba; ugyanez különböző fel­adatok beiktatásával (egy 80 cm-es léc alatt átgurulni, vagy 30 cm-es akadály átug- rása stb.). Folytathatnám a sort, de úgyis az a lényeg, hogy rö­vid előkészülettel, a ház kö­rül található tárgyakkal így izgalmas, érdekes, szórakoz­tató délutánt szerezhetsz ba­rátaidnak és önmagadnak. Akkor pedig ne tétlenkedj, elő a görkorcsolyával, máris üzenj társaidnak és játssza­tok! H. M. PRÁGÁI SONKA Számos kedvelt ételünk máshonnan származik, mint ahogyan elnevezésükből gon­dolhatnánk. A prágai sonka eredete az olasz hentesmestereknél ke­resendő. Észak-olaszországi húsfőzőmesterek, főleg Fria- ulban, művészi tökélyre emelték ezt a foglalkozást, ismerték őket egész Európá­ban. A 16—19. században fő­zött és füstölt hússal látták el a magyar várakat, hogy kellő élelem tartalékkal ren­delkezzenek ostrom esetén. Az olaszoktól megtanúlták e mesterséget a cseh hentesek is, akik tovább fejlesztették szerzett tudásukat, és megte­remtették a prágai sonkát, mely már speciális készít­mény volt, Cseh, morva, ga­líciai, bukovinai sertéseket vásároltak, és ezekből készí­tették el e jellegzetes son­kát. A sertéseket főleg an­gol yorkshire-i fajtákból vá­logatták, de nem lehetett sú­lyuk 50 kg-nál több. Ezeket a sertéseket szabadban ne­velték, ezért izmosak, sová­nyak voltak. A levágott álla­tok sapkáit, melyek nagyjá­ból egyforma súlyúak és mi­nőségűek voltak, különleges páclével, kádakban besózva, 3—4 hónapig tárolták, érlel­ték, majd felfüstölték, végül megfőzték. Ma már hazánk­ban is készítenek Prágai ti- pusú sonkát. Könyv — gyerekeknek Fecske Csaba: Se füle, se farka A költészet játék is. A já­ték viszont igen komoly do­log. Tessék csak leülni a gye­rekekkel játszani, rögtön ki­derül, hogy milyen halálo­san komolyan veszik a sza­bályokat! Olyannyira, hogy — olykor, ha nem figyelünk oda — megpróbálnak még csalni is. De jaj nekünk, ha minket érnek tetten! Fecske Csaba, mert költő, komolyan veszi a játékot. Második kötetével leguggol a gyerekekhez, hogy népies hangvételű, pattogó ritmusú, máskor kedves humorú stró­fáival örömet szerezzen ne­kik. Nem könnyű feladat ez. Kodálytól mondják, hogy megkövetelte az abszolút hallást. Leütött a zongorán egy hangot, s azt háttal áll­va pontosan meg kellett ne­vezni. Nos, ilyen pontos bel­ső hallást, ritmikai biztonsá­got „várnak” el a gyerekek is, a nekik írt versektől. Be­szélni azért kell erről, mert rengeteg klapancia, slampos, gondolatszegény és csak be- tűrimmel mekegő „gyerek­vers” rontja a kicsinyek ízlé­sét. Fecske Csaba erénye, hogy valóban beleéli magát a 3—6 éves gyerek érzésvilá­gába, nem tekinti kis fel­nőttnek őket. A költészet mindenkor felfedzés is. A gyerek is így éli, ismeri meg a világot. Minden nap, min­den jelenség, élmény egy- egy új csoda. A magyar költészet — ezt túlzás nélkül mondhatjuk — valósággal elkényeztette a kis olvasóit. Ügy kötődik a népköltészethez (mondókához, rigmusaihoz, kiszámolóihoz, játékaihoz, stb.), hogy egy­szersmind tovább is élteti, segít felfedezni is azokat. Fecske Csaba ihlete is ebből A bőséges forrásból merít. Leleménye elsősorban ver­bális természetű. Elképzelhető, persze más­fajta gyermekélmény is, példaként Janikovszky Évát említenénk, akinek a törté- netkéi mindig konkrétak, mert maiak. Fecske Csaba verseinek a „hősei” többnyi­re az állatok: a béka, halak, tücsök, pocok, lepke, stb. te­hát egy nosztalgikus termé­szetkép, természet iránti vágy fogalmazódik meg ben­nük. Hogy ezért mennyire hálásak a gyerekek, azt na­gyon is jól ismerik a szülök, akik ezeket a verseket felol­vassák. Így is lehet tanulni a világot: játékos rigmusok­ból. H. S. ESKÜVŐRE A divat befolyásolja a menyasszonyi ruhák stílusát Is, csakúgy, mint az öltözkö­dés egyéb területeit. Minden nő életében nagy pillanat a házasságra lépés, és ez feltét­len megmutatkozik a ruhá­ban, amelyben e fontos lé­pést megteszi. Nagyon sokan — bár nagy­ra értékelik a szertartást — a ruhának egyszeri alkalom­ra való felhasználhatósága miatt, a pénztárca tartalma szerint keresik a megoldást. Így a kölcsönzők ruhatárá­ból lehet talán a legolcsóbb és amellett mutatós és diva­tos ruhát kiválasztani. Elő­nye, hogy válogatni lehet a nagy választékból, és ha va­laki nem szakember az öl­tözködésben, akkor is jól vá­laszthat a kész modellekből. Sokan vannak a lányok kö­zött, akik teljesen egyedit ál­modnak meg színben, formá­ban és vonalvezetésben egy­aránt. Az ő részükre a raj­zainkon nyújtunk választé­kot. Természetesen olyan alapanyagokat javasolunk hozzájuk, amelyek nálunk is kaphatók. 1. modellünk készülhet nemcsak fehér, hanem pasz- tellzöld, sárga, vagy kék tre- vira zsorzsettből, csipke be­téttel az elején, vagy azonos színben tartott hímzéssel. Ez a ruha fehér madeira ba- tisztból is nagyon szép. A hajban viselhető koszorú alatt körben rövid, keményí­tett fátyol látható. A virág — legszebb az élő — lehető­leg a csokor virágával azo­nos legyen. 2. modell. Pasztellszínű jerseyből készült menyasszo­nyi ruha. A kivágás körül, Madár János Átél fehér az út fehér az ág szélben fagyban élek hóember az udvarunkon senkitől sem félek a mell alatt és az újjak vé­gén hímzés vagy kész sza- lag-bortni a díszítés. Az em­pire szabású derék igen elő­nyös mindenkinek és a csí­pőtől erős bővítés is. A vi­rágmintás alapanyag nem­csak jersey. hanem finom pamut batiszt, vagy selyem is lehet. Újból, divatos a nagyszélű kalap sok-sok vi­rággal válik menyasszonyi dísszé. 3. modell. Az esküvőre iá fontos az egyéniség hangsú­lyozása. A blézer fehér ne­hezebb selyemből vagy szö­vetből, jerseyből azonos anyagból való pliszészoknyá- val igen érdekes megoldás- A kabátka alatt kivágott blúz, amely halvány színből készülhet és azonos anyag­ból a kitűzött, csipkés dísz­zsebkendő. A kis dobozfor­májú kalap körbe rakott vi­rágokkal és fátyollal díszí­tett. Nádor Ver»

Next

/
Oldalképek
Tartalom