Szolnok Megyei Néplap, 1980. október (31. évfolyam, 230-256. szám)
1980-10-10 / 238. szám
2 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1980. október 10. Kommentárunk Szerződés a béke nevében Szovjet—szíriai barátsági és együttműködési szerződést írtak alá Moszkvában azon tárgyalások eredményeként, amelyeket Leonyid Brezsnyev és Hafez Asszad vezette küldöttségek folytattak. -A két ország baráti kapcsolatai nem mai keletűek. Logikus lépésnek kínálkozott tehát a megállapodás, amely intézményes formát ad a két fél szoros együttműködésének. Irak és Dél- Jemen után Szíria a harmadik arab ország, amellyel a Szovjetunió ilyen jellegű szerződést kötött. Igaz, a 70-esévek elején létezett szovjet— egyiptomi barátsági szerződés is, de az amerikai— izraeli érd,ekek szolgálatába szegődött Szadat elnök ezt egyoldalúan felmondta. Ez, valamint a Camp David-ben létrejött alku elleni harc követelményei tették szükségessé az Izraellel szemben frontot tartó Szíria és az arabok igaz ügyét, az átfogó közel-keleti békerendezést támogató szocialista nagyhatalom szorosabb szövetségét. A moszkvai tárgyalások során a jelenlegi közel-keleti helyzetről a felek egyetértő- leg állapították meg: tovább erősödik az arab népek és barátaik harca a kapituláns tervek. a Camp David-ben létrejött szégyenteljes alku ellen. Hogy nemzetközi vonatkozásban mit jelent a szerződés, azt Leonyid Brezsnyev az aláírást követően elmondott beszédében így jellemezte: „A szerződés azt szolgálja, hogy egészségesebbé váljék a közel-keleti helyzet, hogy ebben a térségben megteremtődjenek a valóban igazságos béke feltételei. A szerződési nek nincsenek egyéb céljai, és nem irányul más országok ellen”. Leonyid Brezsnyev arra is rámutatott. hogy az arab népek biztonságát azok az imperialista körök veszélyeztetik, amelyek hódító jellegű egyezséget akarnak rájuk kényszeríteni és önző célja-kra felhasználni a térségben kialakuló válsággócokat. Ennek legfrissebb példái az iraki—iráni konfliktussal kapcsolatos nyugati mesterkedések. Asszad elnök úgy értékelte a szerződést, hogy az minőségi fejlődést jelent a szovjet—szíriai kapcsolatokban, mintegy keretet adva a két ország különleges kapcsolatainak. Elmondotta azt is, hogy országa nagyra értékeli azt a segítséget, amelyet a Szovjetunió nyújt harcához. A szerződés tovább erősíti Szíria politikai pozícióját a térségben és ezáltal stabilizáló hatással lesz az ingatag közel-keleti helyzetre. D. V. Befejeződtek Moszkvában a szovjet—szíriai tárgyalások Csütörtökön Moszkvában befejeződték Leonyid Brezs- nyevnek, az SZKP KB főtitkárának, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnöksége elnökének és Hafez Asszad- nak, a Szíriai Arab Újjászületés Szocialista Pártja KB főtitkárának, a Szíriai Arab Köztársaság elnökének tárgyalásai. A megbeszélésen szovjet részről Andrej Gro- rnikó, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Szovjetunió külügyminisztere, szíriai részről pedig Abdel Halim Khaddam, a Szíriai Arab Üjjjászületés Szocialista Pártja vezetőségének tagja, a miniszterelnök-helyettes, külügyminiszter vett még részt. A meleg, baráti légkörű tárgyaláson a résztvevők folytatták szerdán megkezdett eszmecseréjüket a szovjet—szíriai kapcsolatok alakulásáról és továbbfejlesztéséről. Megvitattak több időszerű nemzetközi kérdést is. Mindkét részről elégedetten szóltak a Hafez Asszad vezette szíriai küldöttség moszkvai látogatásának eredményeiről kölcsönösen megállapították, hogy a két ország szerdán aláírt barátsági együttműködési szerződése hozzájárul a szovjet— szíriai kapcsolatok elmélyítéséhez, a két ország sokoldalú együttműködésének kiszélesítéséhez. Hangsúlyozták, hogy a szerződés az igazságos és szilárd közel- keleti béke szavatolására irányul. A szíriai küldöttség látogatásáról közös közleményt adnak ki. A nap folyamán Hafez Asszad felkereste és megkoszorúzta a Lenin Mauzóleumot és az ismeretlen katona sírját, s megtekintette a szovjet főváros több olimpiai létesítményét. Irak rakétákkal lőtte Dizful városát Élénk diplomáciai tevékenység Irak csütörtökre vira- dóan rakétákkal lőtte Dizful városát. Ez volt az első alkalom, hogy ebben a háborúban földföld rakétákat vetett be. Iráni jelentések szerint a becsapódások következtében mintegy 60 ein- ber életét vesztette, a sebesültek száma 300. Csütörtökön az iraki légierő bombázta Ahwaz pályaudvarát. A támadásoknak számos áldozata van. Khomeini ajatollah csütörtökön rádióbeszédben jelentette ki: Irán a végsőkig küzd és megvédi területét az iraki behatolók ellen. Beszédet mondott Baniszadr államfő is. A katonai helyzetet országa szempontjából javulónak ítélte. Radzsai miniszterelnök ugyancsak a rádióban hang-' súlyozta: nem lehet jóslásokba bocsátkozni a háború időtartamát illetően. Radzsai szerint Irak „azért kezdte ezt a háborút, mert az ország vezetése így próbálta megelőzni a belpolitikai összeomlást.' Nagy-Britannia a Perzsaöböl térségébe irányította a haditengerészet Coventry nevű 3500 tonnás rombolód ját, hogy ott „szükség esetén segítse a brit hajózást” — közölte a londoni hadügyminisztérium szóvivője. Hangsúlyozta: a Coventry nem fog csatlakozni a térségben tartózkodó amerikai hadihajókhoz. Üjabb légitámadásról, súlyos harcokról érkeztek hírek csütörtökön az iráni— iraki hadszíntérről. Az iraki hadsereg szerdán behívta a tartalékosokat. A bagdadi hatóságok egyúttal felszólították a külföldön élő irakiakat, hogy jelentkezzenek országuk nagykövetségén. Közben ’ mind a szemben álló felek, mind a közvetlenül érintett környező országok élénk diplomáciai tevékenységet folytatnak. Irak után Irán is bejelentette, hogy hamarosan diplomáciai küldötteket indít útnak, hogy — mint Radzsai miniszterelnök mondotta — támogatást szerezzenek külföldi országoktól. Fort Braggban, az úgynevezett amerikai ..gyorshadtest” támaszpontján „különleges katonai akciók irányításával megbízott parancsnoki központot” hoztak létre — közölték szerdán este Washingtonban. Az új parancsnokságot Richard Scholtes dandártábornok vezeti. Egyes források tudni vélik, hogy többek között annak a ..Delta-különítménynek” az újjászervezéséről van szó, amely áprilisban a sikertelen amerikai túsz-’ mentő akció végrehajtásával próbálkozott. A gyorshadtest aktivizálása újabb bizonyíték arra, hogy Washington az iráni— iraki konfliktust az amerikai stratégiai befolyás drasztikus növelésére próbálja kihasználni. Ehhez bizonyítania kell, hogy a gyorshadtest létezik, akcióképes, az iráni kudarc csak kisiklás volt, amely bármikor korrigálható. Fél év a világűrben Fél éve tart már az űrkutatás történetének eddigi leghosszabb expedíciója: Leonyid Popov és Valerij Rjumin ez év április 9. óta kering Földünk körül. A Szál jut—6 űrállomás negyedik állandó személyzete nemcsak a kozmikus tartózkodás időtartam-rekordját döntötte meg, hanem minden eddiginél tartalmasabb tudományos programot hajtott végre. A földkörüli pályán töltött hat hónap alatt Popov és Rjumin négyszer fogadott látogatókat: a kísérleti Szojuz—T2 űrhajón Jurij Ma- lisev és Vlagyimir Akszjo- nov tett látogatást az űrállomáson, s három Szojuz- űrhajó szállított nemzetközi legénységet a Szaljut—6-ra. Valerij Kubászov és Farkas Bertalan, Viktor Gor- batko és Pham Tuan, a közelmúltban pedig Jurij Ro- manyenko és Arnaldo Tamayo Mendez az Interkoz- mosz-tagországok együttműködési programja keretében 8—8 napot töltött a világűrben. Ugyancsak négy ízben kapcsolódott össze ez idő alatt teherszállító űrhajó az űrállomással, s a legutóbbi, a Progresz—11 kirakodását a napokban fejezték be az űrhajósok. Ez egyben Leonyid Popov és Valerij Rjumin küldetésének végét is jelenti: a kirakodással párhuzamosan megkezdték a visszatérés előkészületeit, s a következő napokban már a földön találkozhatunk a világszerte ismertté vált űrrekorderekkel. BONN „Az egymással háborúskodó Irak és Irán álláspontja egyformán merev és erősen indulati töltésű. Az a tény azonban, hogy mindkét állam az iszlám konferencia közvetítését kérte, bizonyos hogy derűlátásra ad okot” — mondotta csütörtökön Bonnban Ziaul Hak pakisztáni államfő, aki rövid látogatásra érkezett az NSZK-ba. A pakisztáni elnököt fogadta Kari Carstens nyugatnémet köz- társasági elnök, majd Ziaul érkezett Csütörtökre virradó éjjel bomba robbant Bejrutban az iráni légitársaság helyisége előtt Hak megbeszélést folytatott Helmut Schmidt kormányfővel. MADRID Csütörtökön délután nem hivatalos üléssel folytatta munkáját a novemberi madridi európai biztonsági és együttműködési találkozó előkészítő tanácskozása. A küldöttségek a nem hivatalos ülésen a november 11-én megnyíló érdemi találkozó napirendjéről tárgyaltak. A küldöttségek megállapodtak abban, hogy ezentúl délelőttönként hivatalos, délutánonként pedig nem hivatalos formában tartanak üléseket. ROMA Olaszországban pénteken négy órás általános sztrájkot tartanak, tiltakozásul amiatt, hogy a Fiat igazgatósága október 6-tól felfüggesztett állásából 24 ezer dolgozót. Torinóban az elmúlt 48 órában kiéleződött a feszültség : provokatív csoportok rátámadtak a gyárkapuk előtt felállított sztrjákőrség- re. A munkások elkergették őket. A vas- és fémipari dolgozók szakszervezete a Fiat vezetőire hárította a felelősséget a történtekért és kiállt a „felelőssége tudatában harcoló munkásság” mellett. • BÉCS Csütörtökön megtartották Bécsben a közép-európai fegyveres erők és fegyverzet kölcsönös csökkentéséről folyó tárgyalássorozat 248. plenáris ülését. A nyugati fél múltheti jelzése alapján a megfigyelők arra számítottak, hogy a NATO-országok választ adnak a négy szocialista ország — a Szovjetunió, az NDK, Csehszlovákia és Lengyelország — ez év július 10-i javaslatára. Luc Smolderen belga nagykövet csütörtöki felszólalásában azonban a várt konkrét és előremutató válasz helyett az elmúlt évek tárgyalási forgatókönyvének bő ismertetésére szorítkozott és megismételte a nyugat azon kikötését, hogy csakis a létszám- kérdés, illetve az úgynevezett kísérő, vagy kiegészítő intézkedések tisztázása után hajlandó megvizsgálni az első egyezmény megkötésére vonatkozó szocialista javaslatokat. II Minisztertanács és a SZOT vezetőinek megbeszélése a VI. ötéves terv irányelveiről (Folytatás az 1. oldalról) A kormány vezetői hangsúlyozták, hogy a VI. ötéves terv és az éves népgazdasági tervek kidolgozása során a Minisztertanács mérlegeli a szakszervezetek által tett észrevételeket. A SZOT vezetői hangsúlyozták, hogy a szakszervezetek — tagságuk érdekeinek következetes védelme mellett — segítséget nyújtanak" az előttünk álló gazdasági feladatok sikeres megoldásához. Elősegítik, hogy már a vállalati ötéves tervek kidolgozásának időszakában felszínre kerüljenek az eredményesebb gazdálkodás tartalékai, elháruljanak a hatékonyabb munka útjában ""álló akadályok, s létrejöjjenek az életszínvonalpolitikai célok eléréséhez szükséges anyagi feltételek. A SZOT Elnöksége napirendre tűzi, hogy miként lehet e fontos célok elérését a munkaverseny mozgalom fejlesztésével, az üzemi demokrácia fórumainak tartalmasabb működtetésével, a dolgozók javaslatainak felhasználásával előmozdítani. A kormány és a SZOT képviselői nagy jelentőséget tulajdonítanak a VI. ötéves tervidőszakra szóló kollektív szerződések megkötésének. Fontosak tartják, hogy a kollektív szerződésekben megfelelően kifejezésre jussanak a dolgozók jogai és kötelezettségei. A Minisztertanács és a SZOT vezetői egyetértettek abban, hogy céljaink elérése csak jól szervezett, felelősségteljes munkával lehetséges. Hangsúlyozták, hogy az irányításban és a végrehajtásban mindenütt szükség van a jobb munkavégzésre. A vezetők jó szervezéssel, a munka feltételeinek megteremtésével, határozott követelménytámasztással alapozzák meg és biztosítsák a tervszerű és hatékony gazdálkodást. A Minisztertanács és a szakszervezetek meggyőződése, hogy ezek a célok megfelelnek a dolgozók és a társadalom érdekeinek. Számítanak arra, hogy mindenki tisztességgel és becsülettel eleget tesz kötelezettségeinek és elvégzi feladatát. A Koreai Munkapárt ünnepén Harmincöt éve, 1945. október 10-én gyűltek össze Phenjanban a Koreai-félsziget kommunistái, s megalakították egységes pártjukat, a Koreai Munkáspártot. A japán gyarmatosítók ellen évtizedeken át harcoló, edzett, bátor emberek jöttek itt össze, akik vezették szervezték, ösztönözték a véres partizánháborút. Két hónappal Korea felszabadulása után arra vállalkoztak,, hogy új kizsákmányolástól mentes, szabad élet útjára vezetik sokat szenvedett népüket. A kommunisták vezette partizánalakulatok a japán gyarmatosítók elleni harcban, a Koreát felszabadító szovjet alakulatokkal vállvetve küzdöttek. A fiatal kommunista párt megbirkózott a nincstelensé- gében is leromlott ország talpra állításának, a mélyreható gazdasági és társadalmi reformok gigászi feladatával. A munkások és parasztok egységbe tömörítése, a legfontosabb termelőeszközök köztulajdonba vétele, a századok óta áhított földreform — ezek voltak az új élet első mérföldkövei. A Koreai Munkáspárt szervezte a békés haladást éppúgy, mint az amerikai és dél-koreai ag- resszorok ellen vívott harcot. E háborúban, miként a békés építőmunkában, a Koreai Munkáspárt és a koreai nép mindenkor élvezhette a szocialista országok támogatását. Mos, amikor szívből köszöntjük testvérpártunkat megalakulásának 35. évfordulóján, biztosíthajuk a Koreai Munkáspártot: a koreai nép mindenkor számíthat hazánk és a Magyar Szocialista Munkáspárt proletár internacionalista támogatására a marxizmus-leninzmus tanításai szerint folytatott országépítő munkájában csakúgy, mint a kettészakított Korea demokratikus, külső beavatkozástól mentes, békés egysítésért kifejtett tevékenységében. Pinkowski beszéde a szejm ülésén Józef Pinkowski lengyel miniszterelnök szerdán a Parlamentben mondott beszédében a kormány nevében üdvözölte, hogy a Legfelsőbb Ellenőrző Kamara néhány éves szünet után ismét visszakerült a szejm közvetlen hatáskörébe. Mint mondotta a szejm szerepének növelése hozzájárul azokhoz az intézményes biztosítékokhoz, amelyek a gazdaságban és az állami életben korábban elkövetett hibák megismétlődését hivatottak megakadályozni. Hangsúlyozta, hogy a kormány következetesen teljesíteni kívánja a sztrájkbizottságokkal kötött nyárvégi megállapodásokat, sőt: a jövő év júniusa helyett már január végéig végrehajtják a mintegy tízmillió embert érintő béremeléseket. Pinkowski rámutatott, hogy az élet megújításának és megjavításának legfontosabb biztosítéka a gazdaság felélénkítése, termelékenységének fokozása. Rámutatott, hogy további béremelések már. nem javítanának, inkább rontanának a helyzeten. Hangsúlyozta, hogy a kormány megkülönböztetett figyelmet fordít a mezőgazdaságra, az élelmiszertermelésre és a lakásépítésre. Beszédének második részében Pinkowski személyi változásokra tett javaslatot a kormány összetételében. Javasolta, hogy Kazimierz Barcikowskit és Tadeusz Grabskit — KB titkárrá történt megválasztásuk miatt — mentsék fel miniszterelnök-helyettesi tisztségükből. A kormányfő miniszterelnök-helyettesnek javasolta Stanislaw Kowalczykot, indítványozta egyidejűleg belügyminiszteri tisztségéből való felmentését. Miniszterelnök-helyettesnek javasolta továbbá Stanislaw Mach-ot is, indítványozva, hogy mentsék fel könnyűipari miniszteri tisztségéből. Roman Malinowski miniszterelnök-helyettest fel kell menteni élelmiszer- és begyűjtési miniszteri tisztsége alól, tekintettel arra, hogy megnőttek feladatai a kormány elnökségén belül. Pinkowski javasolta továbbá, hogy mentsék fel tisztségéből Franciszek Kaim fémipari, Wlodzimierz Lejc- zak bányaügyi, továbbá Zyg- munt Najdowski kulturális és művészeti minisztert. A javaslatokat a szejm szavazás után elfogadta.