Szolnok Megyei Néplap, 1980. augusztus (31. évfolyam, 179-204. szám)

1980-08-12 / 188. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1980. augusztus 12. » „A csárdást a magyarok tudják igazán járni Beszélgetés a ljublini „Hanka” táncegyüttes koreográfusával A szolnoki Tisza Tánc­együttes ezekben a napokban külföldi koreográfussal pró­bál. Nem könnyű az együttes feladata, hiszen a lengyel nép folklórjának elemeit kell elsajátítania, begyako­rolnia. A próbán nincs tol­mács, de a tánchoz nem is feltétlenül szükséges, a tánc az „egynyelvű” művészetek­hez tartozik. Az ismerkedő próba szünetében beszélget­tünk Zofia Ciejpa-Znami- rowskával a ljublini „Han- ka” együttes vezető koreog­ráfusával. — Az idősebb „Tiszások” közül többen kedves ismerős­ként köszöntötték. Honnan a barátság? — 1968-iban egy nemzet­közi fesztiválon Kisinyovban ismerkedtünk meg a szolno­kiakkal. Akkor még én is táncoltam az egyetemi tánc­karban. A következő évben szerepeltünk. Magyarorszá­gon Debreceniben, illetve Szolnokon. Ekkor kezdett szorosabbá válni a kapcsolat. Hetvenben a Tisza nagy si­kerrel mutatkozott be Ljub- linban. Azóta mór ismét jár­tunk Szolnok megyében. Most is a Tisza vezetői hívtak meg két hétre. Novemberben jön az együttes Lengyelországba, a , turnéra tanítóik be . egy dara­bot. — Mi lesz a meglepetés a lengyel közönségnek? — Obereki tánc kerül a repertoárbal. Az ország kö­zépső tájegységének jelleg­zetes lépéseiből, figuráiból áll össze a szám. Legnépsze­rűbb táncaink közé tartozik gyors, pattogó ritmusával. A lengyel néptáncok közül csu­pán a tátrai táncok tüzeseb­bek az ébereknél. — Kilenc évig táncolt a ljublini nagy egyetemi együt­tessel, amellyel szinte az egész világot bejárta. Milyen múltra tekint vissza saját csoportja, a „Hanka"? — Tíz évvel ezelőtt alapí­tottuk meg a tánckart, amely 36 tagból álL Zömmel egye­temisták, fiatal munkások al­kotják az együttest, ehhez társulnak az énekesek, s a kísérő zenekar. Több ország­ban szerepeltünk már. Egyik legemlékezetesebb a négy év­vel ezelőtti várpalotai bá- nyászfesztivál volt. A palóc Zofia Ciejpa—Znamirowska próba közben táncról és a csárdásról azt mondta a zsűri, hogy akár magyar együttes is táncol­hatta volna. Persze ebben volt némi túlzás, udvariasság. A csárdást a magyarok tud­ják igazán járni.- F. S. Nagyszerű produkció, csalódott közönség A Hungária show-ja után Vasárnap este a Hungária együttes műsora után a csa­lódott tizenévesek láttán egy tavaly nyári élmény jutott eszembe. Lengyel fiatalok­kal ismerkedtünk meg. Szalonnasütés közben szto­rikat meséltek, nagyokat ne­vettek, jól érezték magukat. Az egészből semmit se értve,- értetlenül néztünk .magunk elé, udvariasságból kénysze­redetten mosolyogtunk. Ugyanez volt a kép a kon­certen, ahol a zenekai- az öt- venes-hatvarias évek hangu­latát, zenéjét, gegjeit idézve jól szórakozott az egy-két — szó szerint — húszéves, har­mincas nézővel („régi szép idők”), a tizenévesek — le­hettek vagy százan — fülel­tek, értetlenül szemlélték a színpadi produkciót. Pedig a show-műsort — Rock’nd roll party címmel — remekül összeállította,' megkomponál­ta a Hungária. A rock-zene bölcsőjének helyszínét, az ötvenes évek mulatóinak,- bárjainak dísz­letét, szimbólumait vitte színpadra a zenekar. Villogó játékaútomaták, reklámok, óriási autómakett, zenekari pult, s mindehhez a muzsiku­sok kockás zakóban, vékony nyakkendővel, bőrnadrágban, sötét napszemüveggel.' A megszólaló zenében a szaxo­fon vitte a prímet. Időben, műsorban haladva a szólógi­tár vette át a tisztet minden technikai trükköt — torzí­tást, visszhangosítást — mel­lőzve. Kristályos, őrjítő rock and roll a javából. Tökéle­tes koreográfia, aprólékosan kidolgozott színpadi munka. Percenként szellemes poé­nokkal vitték előre a show-t a „vidám fiús” mozgásele­mek felelevenítésével. Parádés volt az est közép­ső, húsz perces része, amely­ben színpadi play back-et mutattak be. A zenekar min­den tagja felszabadultan, szívből játszott, hullahopp- karika, nagybőgőforgatás, vérbeli játék dobta fel á produkciót. Bájosan épült a műsorba az ismert Limbo- rock-ra, a léc alatti táncver- seny. Apró gégék sora, a hátrafésült Elvis-frizura igazgatása fűszerezte a pro­dukciót. Egyes elemek a West side story hangulatát idézték. Nosztalgia egy korszak, zenei fénykor után. Sajnos az em­lék, élmény nélküli tinédzse­reknek ez nem volt több pa­ródiánál, s nem tévedünk, ha egyesek ripacskodásnak vél­ték. Pedig közel sem mond­ható annak. Csupán nem ta­lálták meg a közös nyelvet. Furcsa szituáció alakult ki. A műsor színvonalas, ötle­tes, mégis csalódott a közön­ség. A hangverseny után mellettem egy 16 éves fiú megjegyzi: „Inkább anyuék- nak kellett volna eljönni”. Igaza volt. (f) — Tudja mit? — javasolta Zubor Ferenc, az öcsödi köz­ségi pártbizottság titkára. — Hívjunk meg ide néhány gye­sen lévő mamát. Rendezzünk egy kerekasztal-beszélgetést a helyzetükről. Meglátja sok­kal többet megtud így róluk, mintha egyenként keresné fel őket. Érdeklődők es közömbösök Így azután ezen a szombat délelőttön ott ülünk a vb- teremben. Ismerkedünk. Ró- nyai Lászlóné a harmadik gyerekével maradt otthon, a helyi szőnyegszövőben dol­gozik, csakúgy mint Kasuba Krisztina, aki szintén a har­madik gyerekével van gye­sen. Krisztina élete párja szobafestő-mázoló kisiparos, Rónyainé férje a helyi Sza­badság Tsz-ben állatgondo­zó. Rácz Andrásné férje is állatgondozó a téeszben, ő két kicsi gyerekkel van ott­hon már harmadik esztende­je, egyébként a martfűi Ti­sza Cipőgyár kunszentmár­toni üzemében művezető, és tagja a járási pártbizottság­nak. Fazekas Zoltánná első kicsijét gondozza- különben a helyi téesz központi pénz­tárosa, tagja az üzemi párt- bizottságnak. férje Kun- szentmártonban bútoraszta­los. Székely Lászlóné két gyerek mamája, de csak az egyik után kapja a gyest, könyvelő volt a Kunszent­mártoni járási Építő- Vas- Faipari Szövetkezet öcsödi részlegében. Az ő férje Szar­vason dolgozik. Annyi tehát már a bemutatkozásokból is kiderül: a férjeknek egyik családban sincs sok idejük arra, hogy otthon nagyobb részt vállaljanak a minden­napi munkából. A bejárók hajnalban útra kelnek, ké­sőn érnek haza, az állatte­nyésztésben pedig 48 óra a szolgálat és 24 óra a szabad. Az igazság kedvéért el­mondom: a pártbizottság tit­kára tizenkét fiatal mamát hívott meg. pontosan tájé^ koztatta őket, miért szeret­nénk velük találkozni. Eljött öt! A többieknek nem volt kire hagyni a gyerekeket és a kicsiket nem akarták ma­gukkal hozni, — nem tudjuk. De akik eljöttek, nagyon hű képet festettek a gyesen lé­vők helyzetéről, - minden mellébeszélés nélkül vallot­tak életükről, mindennap­jaikról. Mi tagadás, több gondról esett szó, mint örömről. öröm. Ez maga a gyerek. Hogy van. Hogy egyre értel­mesebb. Hogy szerethetnek, s hogy általuk szeretve van­nak a mamák. Gond. Ami a neveléssel, a gyessel Öcsödön is együtt jár. Ráczné a kis kupaktanács „szóvivője” elmondta: — Nagy gondunk, hogy nincs védőnő a községben. Illetve van, csak már 2—3 éve be­teg. Azóta Kunszentmárton- ból jár át hozzánk két vé­dőnő egy héten kétszer, hét­főn és csütörtökön. Lelkiis­meretesek, de nagyon elfog­laltak. Nincs arra idejük, hogy a sok kismamával min­dent töviről hegyére megbe­széljenek. Pedig egy fiatal- asszony, különösen ha nincs otthon nagymama, nagyon rá van utalva a védőnő ta­nácsaira, pláne az első na­pokban. Magamról tudom. Amikor az első gyerekkel hazajöttünk a szülészetről, azt sem tudtam mihez, hogy fogjak hozzá. Most etetni kell. Most füröszteni. De mi­lyen meleg legyen a víz? Most sír a pici, vajon miért? Fáj a hasa? Bepisilt? Az em­ber kibontja a pelenkából, minden rendben. Éhes? Megeteti. És még mindig sír. Akkor mi a baj? Mit kell ilyenkor csinálni? Az ember jóformán megfogni se meri azt a csöppséget, nehogy valami bajt csináljon. És a védőnő, csak a 3.—4. nap jön. — És a gyermekorvos? — Az sincs Öcsödön. A körzeti orvoshoz visszük a gyerekeket, ha betegek, de az orvos is más. Egy asszony a védőnővel mindig bizal­masabb. Hiszen ő kijön a la­kásra, közvetlenül tud be­szélgetni vele és szinte már- már barátnővé válik. Gyesen a védőnő is A megyében 194 védőnői körzet van, ebből betöltetlen 12. De ez a szám, — mint az. előbbi példa is mutatja, — nem tükrözi a valóságos helyzetet. Mert az öcsödi két védőnői körzet papíron be van töltve. De az egyik vé­dőnő nem tehet róla, hogy évek óta beteg, a másik, hogy ő fiatalasszony és hogy neki is gyermeke született. Most gyesen van. Zubor Ferenc: — Tudjuk, hogy nagyon hiányzik a vé­dőnő a községből, ám mivel az állások betöltötték, pályá­zatot sem hirdethetünk, csak helyettest vehetünk fel. De ki jön Öcsödre helyettesnek? Lakás is van, az sem lenne akadály. Pedig most már csinálnunk kell valamit. Többe kerül a kis bugyi Gond van a kereskedelmi ellátás körül is. Ki hinné, hogy nincs választék kis bu­gyiból, „ha lemegy a pelen­ka, nincs guminadrág min­den méretben. Mehetünk a bazároshoz vásárolni, de ott fninden drágább. ÍÉs /lines cumisüveg, vagy csűcsös pohár, amiből a gyerek könnyebben tud inni. Pedig ezekre a holmikra nemcsak a városokban, hanem a falvak­ban is szükség van” — sorol­ja Székelyné. — Az egész megyét be­járjuk kiscipőért, — mérge­lődik Ráczné. — A nagyobb bik gyerek 3 éves, az ősszel télikabátot akartunk neki venni. Végigjártuk a városo­kat, a nagyközségeket, végül 800 forintért kaptunk, na ez- amire azt mondtuk, na ez megfelel. Mi kerül egy olyan pici kabátban 800 forintba? Egy vigasz van, ha Csabi ki­növi, a kisebbik még hord­hatja. Az asszonyokat nem vi­gasztalja, hogy munkásin­gért is utazni kell Öcsödről, ha vásárolni akarnak. Hogy a kereskedelem szakosítása ilyen gondokat hozott. Ha bugyiért Kunszentmártonba kell utazniuk, egy kis trikó nem .30 forintba kerül, ha­nem többe, mert az autóbusz senkit sem szállít ingyen, nem szólva róla, hogy az leg­alább egy félnapba kerül. x ­Zubor Ferenc véleménye is az, hogy: — Ilyen alapvető cikkekről, mint a cumisüveg, gondoskodni kell. Mert az rendben van: cipőt nem tud­nak annyit tárolni, hogy ele­gendő legyen a választék. Na de csűcsös poharat?... Ezek olyan gondok, ame­lyek egyformán érintenek minden kisgyermekes csalá­dot. A gyesen lévő nőknek más „speciális gondjaik” is vannak. (folytatjuk) Varga Viktória Ücsödi kötélgyártó Roskó Károly csa. ládjában négy ge­neráción keresz­tül öröklődtek a kötélgyártó for­télyai. Az öcsödi mester édesapjától tanulta a külön­böző kötelek, kö­tőfékek elkészíté­sének módját. RADfO hulhuiihasszLm Riasztólövés Nem újdonság: vannak rá­diós művek, amelyek — jjn- törvényű alkotások lévén — állják az idő próbáját. Mo­csár Gábor Riasztólövés cí­mű hangjátéka nem mai ke­letkezésű mű — mégis annak hatott. Egyszerűen azért, mert amiről szól — s ami el­len kíván szólni — a mában gyökerezik, mindennapi va­lóságunkban. Izgalmas hangjáték, lebi- lincselően jó sztorival amely a bűnügyi történetek elemeit, s a klasszikus szatírák szél­hámos-figuráinak színeit hordozza, kínálja. Képtelen alaphelyzet: két szökésben lévő fegyenc feltör egy pa­zarul berendezett borospin­cét — a jeles téeszelnök kedves ügyfeleinek külön kulcs jár ehhez. A „kedves ügyfelek” jönnek is, a meg­lepett fegyencek bennfenn- tesnek adják ki magukat. Különös dialógusok hangza­nak el; kiderül, hogy a kü- lönkulcsos és a feszítővassal érkezett vendégek között semmi lényeges különbség nincs — legalábbis, ami a kártékonyságot illeti. Az éber csősz, akinek riasztólövésére megérkeznek a rendőrök, szintén nem lát köztük kü­lönbséget, ám bilincs csak a szökevényeknek jár, a tár­sadalom ítélete — egyelőre — késik, pedig a felismerés megtörtént... Vidám órák Bőségesen jutott a hallga­tónak humorból az elmúlt héten, Hétfőn Kern András, szombaton Agárdi Gábor leg­jobb kabarédarabjaiból kap­tunk válogatást — a „Rádió Kabarészínházának múzeu­mi hónapjai” elnevezésű adássorozat keretében. E két műsort meghallgatva, aka­ratlanul is kínálkozott az összevetés: az újabb keletű, a rádió lehetőségeit alaposan kihasználó, groteszk társítá­sokból építkező „Kernkaba- rénak” éppúgy hatása és lét- jogosultsága van — mint a Krahácsot teremtő, jóval vaskosabb „Agárdi kabaré­nak”, ha komolyan csinálják. S a vidám órák nem ér­tek végett Kellemes műsor volt Királyhegyi Pál szerzői estje, majd Komlós János „Hányszor mondjam!” című műsorának második része, benne olyan szatirikus re­mekművel, mint a „Szegény Henrik gépe” című jelenet, vagy mint a Gól a tenietőben című monológ — Latinovits Zoltán tolmácsolásában. Röviden Különlegesen jól megszer­kesztett műsor volt a legu­tóbbi Társalgó — első fele. Ha úgy tetszik: a komoly társalgás asszociáció-csapon- gását követte, a néprajzos Bá­lint Sándorról, a mesemondó Tombácz Jánosról, a költő Juhász Gyuláról szólván. A műsor második fele — saj­nos — meg sem közelítette az elsőt, a szerkesztés finom­sága dolgában legalábbis nem. — eszjé — Folklór-találkozó Szombathelyen A Savaria rendezvénysoro­zat keretében a hét végén Szombathelyen országos folklór-(találkozót rendeztek. Vasárnap, a találkozó befeje­ző napján a Színház és Film- művészeti Főiskola hallga­tóiból alakult utcaszínház a vásári környezetbe illő bohó­zatot mutatott be, az az is­meretlen szerzőtől származó, tizenötödik századbeli, Pat- helin mester című egyfelvo- násos darabot. Az előadást követően a Nógrád tánc- együttes a Fejér megyei Né­pi Együttes, a Veszprémi Kőris Ihépzenei együttes, a keszthelyi népzenei együttes, a körmendi Béri Balog Ádám táncegyüttes, s valamint a szombathelyi Ungaresca tánc- együttes adott műsort. Ezen a napon nyílt meg a művelődési központban Bor­sod megye népművészetét bemutató, valamint a népi bábozás a Cseh- és Morvaor­szágban című kiállítás is. Öröm és gond a gyermek

Next

/
Oldalképek
Tartalom