Szolnok Megyei Néplap, 1980. január (31. évfolyam, 1-25. szám)

1980-01-20 / 16. szám

1980. Január 20. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 9 SZÁSZ ENDRE PORCELÁNRA FESTETT ALKOTASA: ISMERETLEN Panek Zoltán: Hirtelendy pofoz asárnap reggel volt. A szürke fel­hőkből sűrű pely- Iheíkben hullott a hó Moszkvára. A szoljankai házban csend ho­nolt. Pjotr Oszipovics Voros- kin a fotelban szundikált. Csak az ajtó csapódására ri­adt fel, aztán fiának, Vityká- nak a hangját és a korcso­lyája csörrenését hallotta. — Mama azt mondta, hogy ne ébresszelek fel... — de te nem is alszol... — Gyere ide, kisfiam ... — szólította magához a fiát, aki engedelmesen a lábához ült. — Na, beszélgessünk? — Miről, apa? — Mindenféléről... — Hát akkor mondd meg apa, ha az emberek a Holdra mennek, kapnak-e zseb­pénzt? — Az attól függ... Ha tudományos expedícióról, vagy hivatalos útról van szó, természetesen, kapnak. Ta­lán te is oda akarsz utazni? — Igen, persze! Az egész osztály! És te nem akarsz ve­lünk jönni? — Érdekelne engem is ... de az én egészségi állapo­tom ... tudod ... és egyálta­lán ... az még messze van! — Ugyan, apa! Akárme­lyik napon bekövetkezhet. És olyan jó, hogy mi még nem vagyunk felnőttek! De egy­általán: mi az a Hold? Egy halott égitest! És ha a Holdra eljutunk, onnan tovább me­hetünk a Marsra, a Vénuszra, és a többi bolygóra ... — Dehát, hogyan gondol­játok? Hiszen ha csak az élelmezésre gondolunk is; hogy főznél meg magadnak mondjuk egy levest a súlyta­lanságban? — Nem fogunk főzni! Tab­lettákat viszünk magunkkal! — A káposztalevest, meg a süteményt is tablettában? — Azt is, persze! Vagyis, nem! A süteményt úgy, ahogy most van ... mert a tablet ­tából ehet az ember többet is, de a süteményből legfel­jebb kettőt-hármat. — És honnan tudod te mindezeket? — Vovka Kakucsnyikovtól. Meg olvastam róla. Arról is, hogy mi lesz és mi nem lesz... — Ezzel mit akarsz monda­ni? — Bocsáss meg, apa, de például nem lesznek olyanok, mint te; olyan tisztviselők, könyvelők, satöbbi. Számoló­gépek lesznek... — De azok csak összeadni tudnak. — Tévedsz! Mindent tud­nak számolni, és ... hiba nél­kül. Most te vagy könyvelő, de majd azt a gépet fogják könyvelőnek hívni. Csak meg kell nyomni a gombot... Vovka mondta. — Vovka téved! — Nem téved ... — De igen. Egyébként, mu­tasd csak az ellenőrző köny­vedet ... ! Vityka durcásan húzódott a szoba sarkába. Aztán mégis elővette az ellenőrző könyvét és szótlanul nyújtotta apjá­nak. — Igen, igen... földrajz­ból egy hármas ... gratulá­lok! Számtanból is. És a Marsra akarsz utazni. És az apádat géppel akarod helyet­tesíteni! Hát, akikor ma este nem megyünk a cirkuszba. Te pedig előveszed a köny­veidet és tanulni fogsz! Vityka sóhajtva vette elő a könyveit és a füzeteit — és az asztal mellé ült. Így telt el vagy tíz perc. Akkor apja felállt a fotelból. — Na gyere, béküljünk ki! — Nem megyek! — Gyere csak... beszél­getni akarok veled arról, hogy mi lesz és mi nem. És újra kezdték a beszélge­tést. — Vityka! Én mindezt el­fogadom, biztosan minden így lesz, ahogy te mondod. De én ezt már nem érem meg... — Miért nem? — komoro- dott el Vityka is. — Mert a betegség és az öregség megmarad. — De nem, azok se marad­nák meg! ' élyen a fia szemé­M be nézett, ahol kü­lönös fényt látott, az olthatatlan hi­tet, hogy mindez úgy lesz, ahogyan arról álmo­doztak. És érezte, hogy ezt a hitet nem szabad megesorbí- tani. Magához húzta a fiút és megcsókolta a homlokát. Fordította Antalfy István LJ irtelendynek nyáron valahogy mindig több ideje volt a fiára. Legalábbis leg­utóbb. A szünidőben szünetelt a nyiratkozás is. Hosszú, forró frizurát növesztett magának a fiú. Jói állt neki, csak be­szélgetés közben ki kellett lesni mögötte az embert; homlokától az ádámcsutká­jáig. A tekintetét hetek óta nem láttam. Atyja haja egyujjnyi-rö­vidre nyírt, amióta isme­rem. Nemrég előléptették, azóta valamivel rövidebbre vágatja a haját. Mint mon­dotta : nem akar fölöslege­sen föltűnni. Ö tudja. Vesszőparipája a fiú haj­zata volt. Különösen amióta vészesen közeledett az új is­kolai év kezdete, az utolsó év az érettségi előtt, az első az ő előléptetése után. Vesz- szőparipájának csakugyan fé­lelmetesen megnőtt a söré­nye. Az előléptetésen az atya átesett, hátravolt a fiú. — Helló — üdvözöltem fiatal barátomat tüntető együttérzéssel, mint aki még növeszthetne magának hosz- szú hajat, mivelhogy már ráférne a fejére lassacskán. Fürtim őszbe csavarodnak fiatalságommal. A fiú hajfüggönye mögött, elmerülten babrálta a sza­lagjátszót. Zenét akart. Foly­tatást. A társaságban szíve­sen választottam őt társa­ságul. Gyermekkora óta ba­rátkoztunk. Azután haja nőtt. — Helló — mondta, mint aki tudomásul vesz. — Rágyújtasz? — kérdez­tem. Az atya már árgus sze­mekkel figyelt bennünket. — Igen — mondta a szó­fukar jövendő. — Vigyázzunk — kattin­tottam óvatosan irányába, feje irányába, az öngyúj­tót —, nehogy lángra lob­bántsuk az üstöködet. — Nehogy — szólt ki szá­ja irányából a fiú. Tudtam, hogy van humor­érzéke, csak mostanában nem láttam nevetni. Rágyúj­tott. öreg. kéménytelen zsup- fedelek füstölögnek így ha­vas januári reggeleken. Békésen pipálgattunk vol­na, amíg a szalagjátszón megszólal a futószalagzene, ám ekkor Hirtelendy ismét elkezdte nevelni a fiát. — Lobbantsd csak nyugod­tan lángra, úgysem lesz belő­le soha lobogó üstökös. — Elő­lépett, mint aki már megszok­ta, hogy újabban előléptetik, újabb előléptetésekre számít még. Előlépett a társaságból: fölénk. — Ez a frizura már tűzoltósági botrány. — Tűz­veszély. — Hirtelendy való­sággal tűzbe jött. — Már a szalagjátszót sem látja, nem­hogy az embereket. Tapogat, mint a vak. Még ha puli volna. Nem látom a gyer­mekem — kiáltott fel pá­tosszal —, a gyermekem pe­dig nem hall engem. A puli hallja az embert. A gyermek nem hallja az ő atyját. Le­perzselni, mert így aztán nem mégy nekem iskolába, fiam. Fiút akartam, nem ha­jasbabát. — Már kiabált. Kí­nos volt. — Nem neked megyek — mondta makacsul a fiú. — De én neked megyek — válaszolta atyai tekintélye hajóroncsain imbolyogva Hirtelendy. — Kivárom, amíg megnyiratkozol. A po­font akkor kapod. Akkor jobban ül. Akkor is megpo­fozlak ezért a nyárért, ha később netán mégis üstökös lenne belőled. Meg aztán te is, nem szeretem. — Álljon meg a menet — kezdtem, mivel fogalmam sem volt, hogyan fogom folytatni. — Nem a haj te­szi az embert. Ennek okáért minek a fiatal oroszlánt bán­tani, mert előbb a sörényét mutatja és nem a körmét. Majd meglesz a körme is, ha arra lesz szüksége. Szük­ség körmöt növeszt. Arra fe­lelj, megkérdezted te már a fiadtól, mire való ez a fej­függöny? — Éreztem, hogy jó nyomon vagyok. — Mire való? — kacagott fel Hirtelendy. — Elbújni a felelősség elől, arra való. Szülőbosszantónak. Arra jó. Jól mondtad: fejfüggöny. — Kilátástalan — jegyezte meg nyugodtan a fiú. — ö nem lát ki valami mögül. Ez a véleményem. — Miért növeszted? —for­dultam a fiúhoz. Már min­denki minket figyelt. — Apád helyett kérdem: miért növeszted? — Találd ki — felelte a fiú. A szalag játszó halkan surrogott. Csak ekkor vettem észre, a hosszú hajú felvé­telt készít rólunk. — Találjam ki — motyog­tam elgyengülve. Pimasz. Erre legszívesebben már én is csak pofonnal válaszolhat­tam volna. Nem a haj a baj, hanem ami mögötte lehet, vanhat. Mindig a fejjel volt a baj a történelem folya­mán. Belülről. — És ha ki­találom? — Az ember ak­kor tartja a leghatásosabb szünetet;, amikor hirtelen ki­fogy a támadásból. — Szép, kerek, majdnem csinos a fe­jed. Vágasd kopaszra a ha­jad. Már csak azzal lehetne kitűnni. Mi akarsz te lenni: Bozonti III., a futballista, vagy hajszárítóreklám? — Időt akartam nyerni. — Ha kitalálod, kopaszra vágatom. Itt a kezem. — A leányok szeretik. A leányok így szeretik. — Eltaláltad — nyitotta kétfelé homlokából a füg­gönyt a fiú. — Holnap es­tére kopasz vagyok. Nullás­sal. Ehhez most már én ra­gaszkodom. — Áprilisi kék­ég tekintetét hetek óta most láttam először tisztán, elő­bújt hajzata mögül. Aki így tud veszíteni, holnap már férfi. — Most pedig játszd vissza az egész felvételt — mondtam. A diadal néha elveszi az ember eszét. Hirtelendynek ez már egy kicsit sok volt. A társaság tombolva köve­telte a felvételt, újra meg újra mindig elölről, de csak addig a pontig, amikor az atya hangja kijelenti: „Nem látom a gyermekem, a gyer­mekem pedig nem hall en­gem.” Ezen addig nevettünk, amíg ő is hajlandó nem volt önmagán nevetni. A neve­tés néha a vesékbe lát. — A beígért pofont aztán csakugyan megkaptam — mesélte hetekkel később az utcán fiatal barátom. A haja már újra serdülőkorban volt. N , , ezd. fiam — karol­tam fiatal barátomba, mert most már nem tudtam egye­nesen túlságosan szabad sze­mébe nézni —, ami megvolt, azon túl vagyunk. Atyádnak igaza van, volt és lesz. Ha nekem volna egy ilyen fiam, ha az én fiam lennél, és egy ilyen barátommal ba­rátkoznál, akit én úgy isme­rek, mint atyád engem, én sem tehettem volna másként. Megértesz, ugye? Legalábbis addig, amíg te még csak atyád pénztárcájában váltod be a hozzád fűzött reménye­ket. A fontos az, hogy a leányok kopaszon is szeret­nek. Mert efelől kétségeim nincsenek, örvendek, hogy nem fogod föl tragikusan. Panek Zoltán: Emberbolondok című kötetéből (Dacia Könyv­kiadó, 1978.) SZOBA KIADÓ Bevezetés — Eger — határozott So­mos. — Dóm, vár, bor, ta­verna, Szépasszony-völgye. Utazni jó. Szombat volt, üres napok kezdete, Somos bemászott a Wartburgjába, és elindult Eger felé. Utazások Somos utazott. Az utált vasárnapok elől. Hol Sze­gedre ment (régi cimborá­kat keresni), hol Esztergom­ba (faragott szobrokkal be­szélgetni), hol Debrecenbe (a nagytemplomban üldögél­ni), hol Tihanyba (az al­templomban álldogállni). És az utazások végén: „Mégis­csak jobb lett volna beszél­getni valakivel a mai na­pon, vagy talán a követke­zőn is” —, álmos szobában, hűvös vendéglőben, lassú séta közben. Dehát... Ott meg az jutott volna az eszé­be, hogy jobb lenne a kocsi­ban ülni, egyedül, vissza- úton egy ismeretlen város­ból. A hétvégi utazások rend­je: mindig ugyanaz. Érke­zés, szálláskeresés, a Wart­burg megfenyítése, kulturá­lis semmittevés dómokban, képtárakban, öreg utcákon, aztán ebéd „odavalósi bor”, délután bamba városnézés, este borpince vagy taverna vagy halászcsárda (bárokba nem járt, hiszen a lokálok állatfajai mindenhol egyfor­mák). Másnap lóerő-kirán­dulás a legközelebbi roman­tikához (lovagvár, kilátó, őspark, szőlőhegy), utána megint valamiféle ebéd, de a fröccs mellett már ott to­porog a türelmetlenség, „hát mi a vénistent keresek én itt?” Somos fizet, kocsiba ül, százzal zúg végig az úton, senkit nem vesz fel, hazaér, megnyugszik, elal­szik. („Jól élt” a nyári hétvé­geken. Pénze volt, hiszen sokat dolgozott és tökegye- dül élt; felnőtté avatta ma­gát, és sem kedves gazem­berekre, sem fecsegő asz- szonykákra nem költötte a pénzét. Elégedett • volt a vagyonával: íróasztal, rajta kéziratok, magnetofon, erő­szakos zenével, betört ágy, néha gyógyszerek és pálin­ka. Meg a kocsi, egérút a nyugtalanság elől, a halál kétütemű ügynöke.) A szoba A dóm közelében parkolt. Lezárta a kocsit, felnézett, „esni fog”, gondolta, zseb- revágta a kezét átsétált az! úttesten. „Szoba kiadó, csak fér­finak”, ütötte meg a szemét a fehér cédula. A fához állt, újra elolvas­ta. „Nosza” — gondolta. „Tiszta parasztszobában fo­gok aludni, budira járok, haj­nalban rigófüttyre ébredek”. A cím: földszintes ház, utcára néző ablakokkal. Magas deszkakapu. Csengő, mellette a névtábla: özv. Kárász Józsefné középisk. tanár. Szőke, szemüveges fiatal- asszony nyitja a kaput. — Tessék ... — A kiadó szobát kere­sem. A nő fekete ruhát visel. Az arca párnás, komoly; a haja kontyba fűzve. — Kárászné vagyok, tes­sék. Előre indul. Sövényre ne­velt szőlők között vezeti So­most a hazba, a kiadó szo­bához. Magastámlás ágy, öreg szekrény, toalettasztal. A fa­lon feketekeretes fényképek. Sovány, bajszos férfiarc. — A férje? — kérdezte Somos. — Igen. — Meghalt? — Március hatodikán. Somos az ágyra tette a táskáját. — Itt lakott, ebben a szo­bában? — Csak az utolsó két hó­napban. . „Nagyszerű” —• gondolta Somos dühösen. —• És mi. . . szóval mi­ben ... Milyen betegsége volt? — Fehérvérűség. Somos felvette a táskáját. — Most elmegyek — mondta. — Estére jövök. — Tisztát húzok — mond­ta az asszony. —• Az jó is lesz. — Nem piszkos, senki nem aludt benne, csakhát... — Minden este megágya­zok, így aztán ... — Megágyaz? —• A férjemnek. Somos kifelé indult, utál­ta a gyávaságát. Miért nem meri azt mondani, hogy nem kell a szoba, ez a siralom­ház, a naponta megvetett ágy, a titokzatos szekrény, a leeresztett redőny ... —• A kulcsok — lehelte utána az asszony. Este Somos birtokba vette a vá­rost. Bejárta a várat, meg­csodálta a székesegyházat, aztán egri fejlevest vacso­rázott, elborozgatott a Szép­asszony völgyében ... Éjfél után ért a szállásra. „Még soha nem volt eny- nyi kulcsom” — gondolta, amikor a házajtó és lakás­ajtó után a szobaajtót is ki­nyitotta. Felkapcsolta a villanyt. Frissen húzott ágynemű, duzzadó párnák. Az éjjeli- szekrényen pohár víz. És ... gyógyszer. Somos felvette, megnézte. Leupurin. Fehérvérűség elleni szer. Az ágy mellett széken: vizeletkacsa, porcelán ágy­tál. A párna alatt zsebkendők. Somos felhajtja a pap­lant. Az ágy derekán gumi­lepedő piroslik. „Ha esetleg magam alá vizelnék” —• gondolta So­mos kábultan ... Lassú, beteg mozdulatok­kal levetkőzött, lefeküdt. „Szép álmokat” — gon­dolta. — „Még két hónapig élek.” Finom kopogás az ajtón. — Józsi! — hallatszott Kárászné halk hangja. Somos hallgat. — Józsi, nincs semmi kí­vánságod? Mereven, nyitott szemmel feküdt a sötét szobában. — Józsi! — Nincs, szívem, köszö­nöm — mondta. — Bevetted a gyógyszert? — Igen. — Kettőt? — Kettőt. — Nem vagy éhes? —■ Nem, szerelmem. Megmozdul a kilincs. — Józsi, miért zárkóztál be? — Egyedül szeretnék ma­radni. — Engedj be. — Nem. — Józsi, nyisd ki! — Soha többet. — Józsi. Az asszony a kilincset rázza, „Józsi, nyisd ki!” hallani, ahogy a földre csú­szik az ajtó mellett, viny- nyogva sír... Aztán zihál­ni kezd, sóhajtozik, mély női torokhangon. „Még két hónap”— gon­dolta Somos. — Hiszen csak a szél zörgeti a redőnyöket.” Másnap Kora hajnalban ébredt, gyorsan felöltözött, megta­pintotta a slusszkulcsát, ki­osont a konyhába. A szobaajtó félig nyitva. Kárászné szétvetett karok­kal alszik, hosszú haja az arcába simul. Somos kilépett az udvar­ra. Hűvös, harmatos leve­lek között ment a kapu fe­lé. „Az éjszakák” — mormol­ta magában. — „Mindig azok az átkozott éjszakák.” összeállította: Rékasy Ildikó Bolya Péter: Leonyid Lenes: Mi van a Holdon?

Next

/
Oldalképek
Tartalom