Szolnok Megyei Néplap, 1979. december (30. évfolyam, 281-305. szám)
1979-12-08 / 287. szám
2 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1979. december B. Hamarosan megkezdődik a teheráni túszok pere Párizsban megölték az ex-sah unokaöccsét Iránban Sariat-Madari ajatollah hívei több városban felvonulást tartottak vallási vezetőjük támogatására (Telefotó - KS) Pénteken délután Párizsban meggyilkolták Asraf hercegnőnek!, az iráni ex- sah ikertestvérének 34 éves fiát. Musztafa. Safi.k, a sah unokaöccse egy szemtanú beszámolója szerint egyedül haladt a járdán a 16. kerületi Villa Dupont utcában, amikor egy bukósisakos férfi utolérte és közvetlen közelről halántékon lőtte, majd amikor a férfi összeesett, még egy golyót röpített a fejébe. A gyilkos ezután meggyorsította lépéseit és eltűnt az utca sarkán. Khomeini ajatollah qumi irodája pénteken nyilatkozatot tett közzé, amelyben leszögezte: az Egyesült Államok, a CIA és a SAVAK ügynökei és a császári rezsim kiszolgálói összeesküvést szőnek azzal a céllal, hogy szakadást idézzenek elő az iráni' forradalmi mozgalomban. Az iráni nép azonban meghiúsítja ezeket az összeesküvéseket és győzelemre viszi országának az amerikai imperializmustól való katonai, politikai, gazdasági és kulturális függősége ellen vívott harcát. Khomeini ajatollah találkozott Sairat-Madari aja- tollahhai azt követően, hogy Tabrizban és az iráni Azerbajdzsán más városaiban összetűzések voltak a két vallási vezető hívei között és ismeretlen tettesek tüzet nyitottak Sariat-Madari lakhelyére. SA találkozó után Khomeini ajatollah üzenetet intézett az iráni néphez. Ebben hangsúlyozta, hogy a jelenlegi helyzetben, amikor az amerikai imperializmus fenyegeti Iránt, az iráni népnek erősíteni kell egységét és nem engedhet az egységbontók provokációinak. Khomeini felszólította az iráni népet, hogy tanúsítson éberséget, és figyelmeztetett: a rendbontást kirobbantó erők az imperializmus kezére játszanak. Szadegh Ghotbzadeh iráni külügyminiszter sajtó- konferencián közölte, hogy a legközelebbi jövőben bejelentik azt az időpontot, amikor megkezdik néhány túsz bírósági tárgyalását. Akiket nem találnak kémkedésben bűnösnek, azokat a lehető leghamarabb szabadon bocsátják — mondotta a külügyminiszter. Púja Frigyes hazautazott Púja Frigyes külügyminiszter, aki részt vett a Varsói Szerződés tagállamai külügyminiszteri bizottságának Berlinben december 5— 6-án megtartott ülésén, pénteken hazautazott. Az NDK- főváros schönefeldi repülőterén Oscar Fischer, a Német Demokratikus Köztársaság külügyminisztere búcsúztatta. Jelen volt Kadar József berlini magyar nagykövet. NATO-országok USD Vita az „eurorakétákról” Washington számol azzal, hogy NATO-szövetségesei nem fogják egyhangúlag támogatni új rakétafegyverkezési terveit. A külügyminisztérium szóvivője pénteken azt mondotta: lehetséges, hogy a kérdésről még szerdán is folyik majd a vita Brüsszelben — így azon az ülésen, amelyen a NATO külügy- és hadügyminisztereinek el kell fogadniuk a tervet csaknem 600 új amerikai nukleáris fegyver telepítésére területükönA dán, a norvég ellenállás után arra a hírre, hogy a holland kormány a jelek szerint belebukik az ügybe, Hodding Carter arról beszélt, hogy a NATO-ban „nem kell szavazni”. Bár a döntéseknél általános egyetértésre törekednek „lehetséges” hogy egy vagy több állam nem csatlakozik majd a határozathoz. Ohira Maszajosi japán miniszterelnök hivatalos látogatáson Kínában tartózkodik. A képen Teng Hsziao-ping kínai miniszterelnök-helyettessel ebéden vesz részt (Telefotó - KS) NEW YORK Az ENSZ-közgyűlés 34. ülésszakának plenáris ülésén a namíbiai kérdés vitájában csütörtökön felszólalt Hollai Imre nagykövet, a Magyar Népköztársaság állandó ENSZ-képviselője is. Beszédében megállapította: Az ENSZ idevonatkozó deklarációi és határozatai egyértelműen kinyilvánították Namíbia területi integritását és népének a független- béghez és szabadsághoz való elidegeníthetetlen jogát. Ennek ellenére a namíbiai nép helyzete tovább romlik, mivel a dél-afrikai fajüldöző rezsim semmibe veszi a világszervezet döntéseit. A felelősségben osztoznak azok a hatalmak is, amelyek széles körű kapcsolatokat tartanak fenn a pretoriai rendszerrel és minden módon támogatják azt. BERLIN Erich Honecker, az NSZEP főtitkára, /az NDK Államtanácsának elnöke, pénteken Berlinben megbeszélést folytatott Luis Corvalánnal, a Chilei KP KB főtitkárával, aki pártküldöttség élén tartózkodik a Német Demokratikus Köztársaságban. A találkozón a demokráciáért vívott chilei népi antifasiszta harc feladatait, valamint időszerű nemzetközi kérdéseket s a két testvérpárt kapcsolatainak állását vitatták meg. A TELEXEIM-—érkezett két párt minden megvitatott kérdésben azonos álláspontot vall. SZÖUL Csői Kju Ha, Dél-Korea csütörtökön megválasztott új államfője pénteken hatálytalanította elődje. Pák Csöng Hi 1975. május 13-i elnöki rendeletét a rendkívüli állapot bevezetéséről, s bejelentette, hogy szabadon bocsátják a rendelet megszegése miatt bebörtönzött politikai foglyokat. Közölte, hogy a rendkívüli állapotról szóló rendelet szombaton 00.00 órától veszti érvényét. HANOI A vietnami külügyminisztérium jegyzékben tiltakozott Kínánál a november utolsó napjaiban a határtérségben elkövetett két. Hanoi által nagyon súlyosnak ítélt provokáció miatt. A jegyzék szerint az egyik esetben nagy létszámú kínai katonai egység hatolt be Hoang Lien Son határtartomány egyik falujába, megzavarva a vietnami lakosság békés munkáját. ANKARA Demirel török miniszterelnök — mint a török hírügynökség jelentette — üzenetet küldött Leonyid Brezs- nyevnek, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnöksége elnökének. Az üzenet hangsúlyozza: Törökország nem szándékozik területén nukleáris robbanófejekkel felszerelt Pershing—2 és cirkáló számyasrakétákat állo- másoztatni. Az üzenet válasz is a szovjet vezetőknek a török kormányhoz küldött levelére. NYUGAT-BERLIN Willy Brandt elnök egyórás záróbeszédével ért véget pénteken kora. délután Nyugat-Berlinben a Német Szociáldemokrata Párt ötnapos kongresszusa. Záróbeszédében Willy Brandt ösz- szegezte a kongresszus munkáját. Elégedetten állapította meg, hogy az ellenzék jóslataival ellentétben nem volt széthúzás a szociáldemokraták soraiban, mert . a küldöttek túlnyomó többsége felzárkózott a vezetőség mellé. RÓMA Rómában pénteken nagyszabású tüntetésen tiltakoztak a képviselőház csütörtöki határozata ellen, amely jóváhagyta a kormánynak azt a korábbi döntését, hogy hozzájárul az amerikai Per-- shing—2 és cirkáló szárnyasrakéták gyártásához és elhelyezéséhez Nyugat-Euró- pában. KÖZLEMÉNY (Folytatás az 1. oldalról.) zása, az árrendszer hatékony működtetése, az átmeneti kedvezmények fókozaA Központi Bizottság hangsúlyozta : előrehaladásunk elengedhetetlen feltétele, hogy az irányítás és a végrehajtás minden szintjén érvényesüljön a terv követelménye. Ennek érdekében a gazdaságirányító, a szervező és a politikai munka középpontjában a gazdasági egyensúly javítása, a gazdaságos termelés és az export dinamikus növelése, a termelési szerkezet átalakításának meggyorsítása, a gazdaságtalan tevékenységek visszaszorítása, a beruházási forrásoknak a gazdaságpolitikai célokkal összehangolt, differenciált felhasználása és a szigorú takarékosság álljon. — A kormányzati szervek a népgazdasági terv végrehajtásához szükséges intézkedéseket idejében és folyamatosan tegyék meg, gondoskodjanak a következetes végrehajtásról. A gazdaság- irányítás összehangolt munkával segítse elő a népgazdasági egyensúly megteremtését szolgáló pozitív folyamatok kibontakozását, szigorúan érvényesítse a szabályozókban foglalt egységes követelményeket. — A vállalatok, a szövetkezetek és a tanácsok a népgazdasági terv céljaival Jobb-e Járt utat a járatlanért el ne hagyj! Ez az évszázados népi bölcsesség jó eligazítást adhat az embernek, ha ki ügyekben kell döntenie: merre és hová? Ámbár manapság már .erre sem lehetne mérget venni. De, hogy ez a mondás helytálló-e, vagy sem az országok között, a gazdasági kapcsolatban, a kooperációban? — hát az legalábbis megkérdőjelezhető. Oly mértékben mindenképpen, hogy csak a már járt út lehet, hogy meglepetést nem okoz, ám végpontja nem biztos, hogy a sikerhez címzett vendég- fogadónál van. o — ... mert, ha egy magyar vállalat venni akar valamit, akkor megszokásból is inkább a német pisáéhoz fordul. Tudom nagy úr a megszokás, de rabszolgatartó is lehet... Aki ezt a figyelemre méltó és elutasításra aligha alkalmas megállapítást tette, az Guillon úr volt, a francia külügyminisztériumban, ahol az európai gazdasági kérdésekkel foglalkozó osztály igazgatója, s mint ilyen, megkülönböztetett figyelmet szentel a kelet-európai gazdasági kapcsolatoknak. A sovány, csontos ujjait szinte logarlécként használó, gomblyukában becsületrendet viselő őszes-kopasz igazgató az imént már kifejtette, hogy miben nem egyezik a magyar és a francia külkereskedelmi statisztika. Mi szerintünk a franciák a negyedik. ő szerintük az ötödik helyen állnak csak Magyarország nyugati importlistáján. megelőzve őket sorrendben Anglia. Nyugatnémetország. Olaszország, de még Svájc is. — ... és semmi sem indokolja, hogy ilyen nagy távolság legyen a francia és a .nyugatnémet export között. Semmi. Még a történelmi tradíciók sem. Kétségtelen, hogy Magyarország tos csökentése elősegíti a gazdasági tisztánlátást. a gazdálkodó egységek — céljainknak megfelelő — differenciált fejlődését. összhangban készítsék el terveiket. Minden gazdálkodó egység fő feladata, hogy rugalmasan alkalmazkodjék a piaci igényekhez, fokozottan takarékoskodjék az anyaggal, energiával. Tegyenek konkrét intézkedéseket a gazdasági hatékonyság gyorsabb növelésére, az üzem- és munkaszervezés javítására, a munkaidő jobb kihasználására. — A Központi Bizottságnak meggyőződése, hogy az 1980- évi népgazdasági terv céljai népünk összefogásával, a dolgozók helytállásával, kezdeményezésével. a szocialista munkaverseny lendítő erejével elérhetőek. Ezért elengedhetetlen, hogy minden termelő, gazdálkodó egyégben tájékoztassák a dolgozókat a népgazdasági tervben foglalt gazdaságpolitikai célokról és a helyi feladatokról. Igényeljék javaslataikat, karolják fel a dolgozók termelési munkamozgalmait. A kollektívák, a szocialista brigádok vállalásai a népgazdasági tervvel összhangban a jövőben is elsősorban a termelés hatékonyságának, gazdaságosságának javítására, az ésszerű anyag- és energiatakarékosságra, a hazai és a külföldi piacon is jól értékesíthető cikkek termelésének növelésére, a kooperációs fegyelem erősítésére, a szállítási szerződések betartására irányuljanak. Fontos, hogy a vállalatok vezetői — a párt- és társadalmi szervekkel együttműködve — biztosítsák a felajánlások teljesítéséhez szükséges feltételeket. — A párt szervei és szervezetei segítsék elő. hogy a dolgozó tömegek megértsék és cselekvőén támogassák gazdaságpolitikai céljainkat. Tudatosítsák, hogy eredményeink megőrzéséhez, vívmányaink megszilárdításához az eddiginél jobb munkára van szükség. A kommunisták személyes példa- mutatással továbbra is segítsék a tervek .megvalósítását. A sajtó, a televízió és a rádió adjon nagyobb nyilvánosságot az új feltételekhez rugalmasan alkalmazkodó törekvéseknek, segítse elő, hogy a közvélemény megértse és reálisan értékelje gazdasági helyzetünket. A Központi Bizottság felkéri a tömegszervezeteket, a társadalmi szerveket, hogy tagságuk mozgósításával járuljanak hozzá gazdasági feladataink sikeres teljesítéséhez. * * * A Központi Bizottság áttekintette a ' XII. kongresz- szus előkészítésiének helyzetét és elfogadta az 1980. évi munkatervét. A Központi Bizottság Grósz Károly elvtársat, a KB osztályvezetőjét — akit megválasztottak a Borsod megyei pártbizottság első titkárának — felmentette osztályvezetői megbízatása alólFranciaország embertávlatból (4.) a kitaposott út? export-import egyenlege velünk kapcsolatban igen passzív ... — ... úgy tudom, hogy a magyar eladások az év első kilenc hónapjában emelkedtek ugyan, majdnem 20 százalékkal, de ez még mindig csak némiképpen csökkenti a deficitet, amely még változatlanul igen tekintélyes — vetem közbe és korrekt helyeslés a válasz. — Valóban, így igaz. A növekedés kétségtelen, de a különbség még mindig igen nagy • — erősíti meg a tényeket Monsiuer Guillon. — Itt a legfontosabb, keresni a kapcsolatokat, s növelni a francia aktivitást, az érdeklődést a magyar piacok iránt. Közös vállalkozások magyar cégek újabb kapcsolatai.... — Mint a Renault? — Igen, mint a Renault, de nemcsak erről a cégről van szó ... Gerard Moreau, a Renault Művek kelet-európai kereskedelmi osztályának a vezetője arról a vitathatatlan és hasznos kapcsolatokról beszélt egy nappal előbb, amely a magyar „ Ikarusz Vállalatot és a Renaultot összeköti és kölcsönösen ki is elégíti. Irán, Madagaszkár az eddigi közös vállalkozások színtere, mégpedig hasznos és sikert hozó színtere. — Üjabb és tág lehetőség az együttműködésre Ázsia, Latin-Amerika ... Nagyon erős és nagyon veszélyes a nemzetközi verseny, s ezért nSgyon erősnek és nagyon veszélyesnek kell lennünk mi magunknak is — jelentette ki a Renault fiatal osztályvezetője, s talán csak a velem született kaján-cinizmus kérdőjelezte meg bennem az egyébként világszínvonalú Ikarusz gyár veszélyességét a nemzetközi versenyben ... — ... igen, nemcsak a Re- naultról van szó — folytatta M. Guillon, végighallgatva közbevetett benyomásaimat a Renault és az Ikárusz kapcsolatát illetően. — Hanem a kis és középüzemeknek például az elektronikai a gépgyártó, az élelmiszer- iparban is ki kell alakítani- ok a kapcsolataikat. Csak az ilyen ipari mélység adhat alapot a magyar és a francia gazdasági kapcsolatoknak a mindkét fél részére kölcsönösen előnyös fejlődéséhez. Udvarias búcsúzás, s az újságíró távoztában máris tűnődhet a beszélgetésről és a beszélgetés kapcsán. Mert való igaz, hogy a Madagaszkárra szállított 200 autóbusz az évi kereken tízezer busz gyártására kész Ikarusz-ex- port gondjait aligha oldja meg. Ám az is tény, hogy a kis lépés is lépés, ‘is a francia Renault számára sem ez jelent önmagában véve gazdasági sikert. Gazdaságpolitikait inkább. Ott van Madagaszkáron már a kooperációban készült autóbusz, s hogy ott legyen a világ számos más pontján is, ehhez a lehetőségek jó felmérése, a megfelelő piackutatás és a korántsem kissingeri, mint az inkább iparpolitikai kis lépések taktikája is hozzátartozik. Ám az is tény, hogy a magyar ipar és kereskedelem bizonyos fokú kényelemszeretete, a megszokás, olyankor is olasz, osztrák, vagy éppen már „járt és ismert” úton nyugatnémet piacra viszi a a külkereskedőt, vagy a gyár igazgatóját, amikor más égtáj is kínálja magát. Még akkor is, ha például egy francia termék az olcsóbb és a korszerűbb talán. A példa persze nemcsak a francia termékek 'miatt lett példa, hanem sokkal inkább amiatt, hogy bizonyítsam: nem mindig a járt út a legcélravezetőbb út. A külgazdaságban legalábbis nem. Gyurkó Géza (Folytatjuk)