Szolnok Megyei Néplap, 1979. december (30. évfolyam, 281-305. szám)

1979-12-16 / 294. szám

1979. december 16. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 9 barakkot júniusban kezdték alapozni, őszre már állt is. A tanács építtette, a kilakoltatott cigá­nyok meg néhány magyar család számára. Körülötte • gyerekek szaladgáltak, kó­cos asszonyok bukkantak elő, szétlőttyintve az éjjéLi- edények tartalmát. Férfiak botorkáltak ki a szűk ajtón, idegenül a friss levegőre. Utálta őket a környék. Hangosak voltak, szitkozó­dok. Belekötöttek mindenki­be. aki nem tetszett nekik. Cigány népség, mondogatták a szakcsík, akiket hajnali ötkor már nem az ébresztő­óra csörgése zavart ki az ágyból, hanem a barokko­sok részeg komyifcálása, az örökös csetepaté. Éjjelente csak úgy süvített a rendőrkocsi szirénája. El­vittek közülük néhányat, de hamar ki is engedték. Ök sem tudtak mit kezdeni ve­lük. Időnként átmentünk Ká­nya Ferihez, aki közvetlenül a barakk mellett a kertből kákerített magának egy da­rabot. s azóta kint lakött. Be nem ment volna a ba­rakkba, meg sehová. Ott ült a kertjében, s hajtogatta a pap í rrepül őket, állandó tá­madást indítva az olajgyár hatalmas kéményei ellen, ahol szerinte a Sátán lakik, aki nemcsak nappal, de éj­jelente is telekoodösi szo- tyolahéjjal az emberek ar­cát. meg a házak tetejét, s ő. Kánya Feri hivatott ar­ra. hogy kiűzze onnan a bes­tiát. Géza több ízben lerajzolta az öreget, míg az feszesen ülve, kezében egy-egy pa­pírrepülővel büszkéin tűrte. — Aztán el ne csúfíts;, te lakli. mert kiverem a fogad az egyik tökössel! — Ugyan már, olyan lesz, mint Ferenc Jóska. — No azért vigyázz, bár a Jóska snájdig gyerek volt. d,e én biz nem akarók ha­sonmása lenni. — Jól van, akkor olyan lesz, mint a vajda. — Csak legyek is, ne fél­jetek, akkor mindenkitől megvédelek benneteket. Ha­bár magyarok vagytok, azért még rendes cigány len­ne belőletek. — Majd kiállunk a térre, hadd köpjön tele a Sátán fekete szotyolahéjjal — mondtam neki. — Kér ci­git? — húztam elő a dobozt az öreg elé tartva. — Inkább sodrok magam­nak. — Csak most ne, mert benne lesz a képben — in­tett nevetve Géza. — Nem szégyenlem én azt — állt föl a vászonra san­dítva. — Te. mi a kórság az a fejemen? — Cicomás kalap, mint a vajdáé. — Na csak vigyázz, mert jön a lökös — fenyegetett meg barátságosan az egyik papírgéppel. Rágyújtottam. Néztem Ká­nya Ferit, a hóbortos, öreg cigányt, amint feszesen bá­mul Géza arcába, A többiekkel jött ő is va­lahonnan Szenrtmihályról, há­tára kötött batyuval meg Marival. Kifestette a télen hideg, nyáron meleg szobát. Eljárt zsákolni az olajgyár­ba, míg meg nem roppant a gerince. Hónapokig nyomta az ágyat, míg felépült. Ak­kor aztán már nem ment dolgozni, a barakkból is ki­költözött, ki a kertbe. Építi a papírlökösöket. s megszór­ja vele az olajgyár környé­két. Utálják is érte a sze­metesek. Ha elkapják, be­nyomják a szeméttárolóba, megforgatják, aztán elzavar­ják. De 6 nem törődik ve­lük. Még csak nem is átko- zódik, legyint rájuk, s to­vább szórja a kémények fe­lé a röpcsiket. Tőlünk kér papírost, ha elfogy az üzem­anyag. Gyűlöli a környéket. — Még csak nem is ci­gánynak való! Ez senkinek sem voló. talán csak azok­nak ott fönn. azoknak való — szokta mondogatni. A közeli szövőgyár kétórás szelepje elkezdett kelepelni. — Te, nem az amcsik? — nézett föl Feri, bevetés­re szánva a bal kezében lé­vő gépet — A gyár kelepei. — Azért — eresztette lea kezét. A sárikon már föl is tűnt néhány szövőgyári. Asszo­nyok nagy szatyrokkal, fej- kendőben, sietős léptekkel, haza főzni, mosni, takaríta­ni, férjük alá dőlni megadó- an, nem gondolva másra, csak a holnapi felkelésre, hogy megint a norma, meg hogy a főnöki... még kiét nap fizetésig, miből fogok főzni, egy új ruha is kéne, a gyereknek cipő... míg el Pető Sándor: Kánya Feri repülői nem alszik, oly mély álom­mal, ahogyan csak az agyon­ütöttek tudnak aludni. Jönnek az albérűetis lá­nyok csapatokban, lötyögve a kis, dohos szobák felé, magányos ágyakba, vagy a kültelki bárok olcsó örömei felé, vagányokhoz bujtatni minden védtelenségüket, akik aztán kihasználják őket. Férfiak, szemükig lehúzott sapkában, zsíros aktatáskát lóbálva, a Jőbarátba igye­kezve, leöblíteni a délelőt­töt egy pofa sörrel, talán egészen estig, a Lerágásig. Mint a kinyílt legyező szárnyai siettek szét minden irányban. Mári is jött már. Kánya Feri lánya, áttetsző selyem­ruhában, barna mellei ki­nyomták a blúzát. — Már megint itt koslat- tók? — kiáltott felénk kö­szönés helyett. — Letelt a műszak? — És ha le? — vetette hátra haját kacéran. — Nem jössz ide? —kér­deztem. — Kis hülye — mondta, aztán eltűnt a barakk füg­gönyajtaja mögött. Utána mentem. A folyosó végében lakott. Mióta az öreg kint élt a kertben, azóta egyedül. Kopogtam. Résnyire meg­nyílt az ajtó. — Mi kéne? — dugta ki a fejét. — Beengedsz? — Minek? — Hát... kicsit bent lenni. — Mit koslatsz utánam? Fehér vagy, mint a ritka holló, nem cigánynak való. — Baj az? — Baj hát, csak szédítesz. — Nem alkarok én tőled semmit, csak lerajzolni. — Meztelen? — Dehogy — tiltakoztam. — Mit bámulsz? — Szép vagy. — Hülye! — vágta be az ajtót. Ott maradtam. Álltam, bámultam a kopott, kék aj­tót, várva, hátha kijön. Benyitottam. Az ágyon fe­küdt, összehúzott macska- testtel. Halkan betettem az ajtót. Az egész olyan való­színűtlennek tetszett, mintha álomszakadékba zuhantam volna. — Tessék, lerajzolhatsz, így jó lesz? Egy képen lát­tam. Ugye, így szokták azok a nők? * , — Milyen nők? — Azok, akiket képekre festenek. — Azok az asszonyok nin­csenek, nem is voltak soha. — Dehogynem, hisz nem egy képen láttam. — Akkor sincsenek, mind- mind csupa álom, olyan, ami hamar elmúlik, az em­ber észre sem veszi és nincs többé, mert minden csak álom, ez a barakk is, a reg­geli felkelés is, te is, én is. — Hogy te mekkora hü­lye vagy — kapta magára a takarót. — Menj innen. Mi a fenének jöttél ide. hogy hülyeségeket beszélj? Ki kí­váncsi erre, hogy minden álom, meg ilyesmi. Lehet, hogy azok a nők beveszik, de én nem, érted? Én nem. — Hallgass már, ne üvölts — ugrottam hozzá, befogva a száját. Megharapta a kezemet, le- ugrott az ágyról. Apró kés villant meg a kezében. — Ha nem takarodsz, be­léd vágom — sziszegte. — Ne haragudj — mor­mogtam tófélé menet. Ak­kor eszméltem csak föl, hogy micsoda barom vágyók. A foíyosón néhány gatyát- lan, szurtos cigányrajkó vi- háncolt. Mihelyst megláttak, körém sereglettek, tapogat­tak, bámultak. Mocskosak voltak, mint a föld, csak szemük villogott, meg a fo­guk, ahogyan nevettek. — Kéne a cigán macská­ra, mi? — kalimpált előt­tem az egyik. — Elcsapnád véle a hasadat. Kimentem, félrelökd.ösve őket. Géza már befejezte a raj­zolást. Ott álltak egymás mellett, az olajgyár füstölgő kéményeit nézve. Közéjük álltam füstöt nézni, hogy te­rül szét az égen, a házak, az arcok fölött, hogy aztán lehullva befeketítsen min­dent. Ilyenkor éreztem azt a régi gyerekori szorongást, mikor a házunk lépcsőjére egy hatalmas szőrös hemvó esett a körtefáról, s az iste­nért sem akart onn an él- mászni. Egyedül voltam, senki nem volt otthon, én meg nem mertem bemenni, ."iák áMtam tehetetlenül, ki­látástalanul. — Maholnap fekete lesz itt minden, még a lelkünk is. — Nem hagvom! — rázta a kémények felé ökleit Feri. — Ez a barakk is fekete lesz. azt eltűnik innen — tettem vállára a kezem. — Űi ház lesz a helvén. tá­lából. vagv vasbetonból. Égig érő. hogy ne érje a füst. Ab­ba aztán bátran beköltözhet. Nem bántja semmi Sátán. — Kell a nyavalyának. — Elkotródik ez a barakk — erősködtem. — Ha nem, majd szétrúg­juk — szólalt meg Gézá. — Hárman szétrúgnánk az egészet. Mi a bakancsunk­kal. maga meg a röpcsikkel. Élni sem lehet benne. Dög­szaga van. — Majd elrepülünk innen. Ráülünk a tökösökre, aztán huss, elszállunk, nyomunk sem marad — mondta Feri. elröpítve az egyik gépet. — Igaza van, egyszer el­szánunk innen, mindannyian csak gyártsa a röpcsiket. öreg, mert a végén még ke­vés lesz. — Gyártom én, csak hozd a papírost. — Hozom én. ne féljen. enni kellett. Ott­hagytuk az öreget. Lefelé néztünk mind a ketten, holott fölfelé kel­lett volna. — Mi is csak beszélünk, beszélünk, és közben nem változik semmi, még m,i sem. A szövegünk olyan csi­szolt lett. mint a gyémánt, s mi magiunk nem érünk többet egy kődarabnál. — Az is valami, ablakot lehet zúzni véle. Nevettünk, keserűbben, mint ahogyan szerettünk volna. Hátranéztem. Láttam, az öreg mint dobálja a gépe­ket az olaj gyári kémények felé. Mind fölszálltak a Kánya Peri repülői. Botár Attila: Épül az ősz Hol károgás kerengő rongyai alatt az ég az üres vízre szállt kő és beton beton és rezge fű vándor homok és föltúrt éjszakák a víz elé a kilátás elé épül az ősz a vadon árvaság Szélkakasok kéménytelen a füst dió idő üt egy számlapon át s nem töri föl csak a kőműves-ujj csak a dacos kölyök: ács-fia ács Hol károgás pompázó rongyai alatt az ég az üres vízre szállt kiforgatom nadrágom zsebeit szegény szegény­nél tart házkutatást Zalán Tibor: Anti-Cantata profana Vadaknak szólott keserű szóval, vérbefúlt torokkal őértük kiáltott, vadaknak szólott verdeső szívvel, fájó emberhangon hozzájuk sikoltott. Állt a nagy erdőben, csillagtalan térben, de nem vált szarvassá, agancsos szép vaddá. Ekkor megértett mindent, meglátott, többet nem szólott, többet nem kiáltott. Mert nem keresték, mert nem hívták, mert ha kopogtatott be nem bocsátották, magányára maradt, örökös hiányra, rászögezte sorsa önmaga húsára, és már nem adódott innia sem másból: csak hűvös forrásból, csak tiszta forrásból. M ire beágyazott és a partvissal végigsöpörte a lakást, az idő már messze bent járt a délelőtt- ben. A konyhában korábban begyújtotta a gázt, most már forrt is a víz — egyelőre csak önmagáért, hogy legyen forró. Még nem tudta, mit fog főzni ebédre. Munkálkodása közben tü­relmetlenül leste a zajokat. Ilyenkor már jönni szokott a postás. Igaz, ma hétfő van, később jár, több a le­vél, amit szét kell hordani. Jó lenne Palinktól levelet kapni. A gondolat különös izgalommal töltötte el, mert most különösen nagyon vár­ta a levelet. Vagy az is le­het, hogy nem jobban mint máskor, csak úgy érezte... Kitipegett a konyhába, előkészítette a száraztész­tát, mert arra gondolt, hogy lebbencslevest főz és persze tegnapról maradt egy kis fa- sírozott, ahhoz majd mire­lit-tököt. Miközben rakosga­tott a konyhában, azon tör­te a fejét, miben is állapod­tak meg Ancival — mit főzzön — de sehogy sem jutott eszébe. Csöngettek. „A postás!” futott át az agyán a gondo­lat. Levél Paliéktól! — fá­radt, fájós lábaival, amilyen gyorsan csak tudott, igyeke­zett kifelé, ajtót nyitni. solyogva a bolt főnöke, aki nagyon sokáig a nevét se tudta. Hányszor mondta már el a boltban, hogy olyan fe­ledékeny már és olyan fá­radt. A hetvenhárom év — jó volt legalább ennyit el­mondani a boltvezetőnek, aki ilyenkor karonfogva kí­séri az ajtóig és vigasztalja a maga módján... Eleinte azt hitte, hogy ta­lán azért mosolyognak rá Antalfy István: Elektra mindig a holtban, mert negyven év után is olyan különös hangsúllyal és nem szabályos magyarsággal be­szél. Pedig már emlékeiben is csak halvány képei élnek a Moldva partjának, a cseh erdők S2épségeinek... Szédülés fogta el, le kel­lett ülnie. Újra megszólalt a csengő. „Express-levél, vagy táv­irat..'.!” riadt meg — „Csak nincs valami baj!” — Igen! — szólt ki, s for­dult a kulcs a zárban, az ajtó előtt pirospozsgás arcú. mosolygós fiú várakozott, kezében tejeskannával. — Lent tetszett felejte­ni... — mondta és nyújtot­ta a kannát, aztán fordult és ment is. Olyan váratlan volt ez a pillanat, és ez az esemény, hogy nem jött szó az ajkára, a kannáért is úgy nyúlt, nem tudatosan, csak a ref­lexek vezették a karját. Meg se köszönte, nem is mente­getőzött — a fiú már ott se volt. Csak azután ocsúdott fel. Igen, lent felejtette a tejet a boltban. Vajon kifizette-e? Bizonyosan, de majd meg­kérdezi. Persze, nem először történt már ez vele. Milyen feledékeny lett...! és mi­lyen rendes emberek ezek a boltban! „Kedves néni!” — így szó­lítják őt mindig. — „Kedves néni...” mondja neki mo­Amint kissé megpihent, krumplit kezdett hámozni. Kezén ismét érezte azt a csípős viszketést, ami a leg­kisebb hidegben is előveszi Nem merte megdörzsölni, a vékony bőr aranyára érzé­keny, könnyen elindul a vérzés is... Pontosan dél volt, amikor az asztalra kitette az ebé­det: úgy lábasban, nem is merte ki, azt Anci szokta elvégezni önmagának. Még zengett a rádió déli harangszója, amikor meg­szólalt a csengő és belépett Anci. — Szervusz, Mami! Mi újság? — Megint nem jött levél Paliéktól... — pityeredett el,' és leült a gáztűzhely melletti öreg karosszékbe. — Nem írtak ... — Majd írnak. Azért nem kell sírni. Mi az ebéd? — Egy kis lebbencs leves és fasírt... — hangzott a válasz, oly félénken és bi­zonytalanul, mert ebben a pillanatban eszébe jutott, hogy egész másról beszéltek reggel. — Hát nem krumplileves­ben és babfőzelékben álla­podtunk meg reggel? Ki szereti a tököt? Meg a leb­bencslevest ...! — tette hoz­zá, de már éppen csak ma­gának, alig hallhatóan, mert a többit is megbánta. Mindig igy van... Persze, nem nagy ügy... de az ide­ges napok feszültségét ez csak fokozza. Tudja, hogy anyja jót akar, vagy éppen mert ez jutott az eszébe, tudja, hogy azért hordja utána az otthon felejtett tízórait és az esernyőt, ha esni kezd... Pedig mindez oly idegesítő! Nem kisgye­rek már. Szeretetből van — gondolja, és ki kell élnie magát a jócselekedetek­ben ... Ez az ebéd pedig; a feledékenysége már egé­szen aggasztó! Bekanalazta a levest, si­etve, szó nélkül, aztán kis fasírozottat evett, kenyérrel. A tökhöz nem is nyúlt. A krumpli pedig egy kicsit sós volt... — Azt hittem szereted... Nagyon bánta, hogy nem babot főzött. Egyszerűen nem tudta megjegyezni, el­felejtette ezeket a dolgokat. Hogy Anci nem szereti a tököt! Pedig nem is rossz az. És most, ilyen hangulat­ban, hogy is mondja el ne­ki, hogy megint lent felej­tette a tejet a boltban, és hogy megégette az ujját, amikor levete a lábast a gázról. Éppen a tököt...! Nem, nem szól, ez a nap is olyan ... olyan nehéz. Le­vél se jött. És minden, min­den olyan idegen. Fejét le­hajtva ült a karosszékben, nézte a kezeit, amelyeken a bőr, hártyaszerűen vékony. Anci kérdezni akarta, mi­ért nem ebédel vele, miért nem ül az asztalhoz, de tudta, hiába tenné. Amióta így telnek a napok, anyja soha nem ül az asztal mellé, csak akkor, amikor nagy ritkán, összejön a család. S zótlanul futott el a rövid ebédelési idő. Anci felállt, és indult volna vissza a hivatalba. De akkor visszafordult, ősz tö­rött testű és törött lelkű anyjához, előbb megállt előt­te, aztán hirtelen leguggolt mellé. Fejét az ölébe hajtot­ta és átkarolta a fájós, öreg viszeres lábakat. Hallgattak, de most nagyon értették, egymást. összeállította: Rékasy Ildikó Kondor Béla illusztrációja Shakespeare Hamletiéhez

Next

/
Oldalképek
Tartalom