Szolnok Megyei Néplap, 1979. június (30. évfolyam, 126-151. szám)

1979-06-06 / 130. szám

1979. június 6. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 réWRfiyö __________előtt G yakori hogy a képernyőn olyan tévéjáték szerepel, amely színpadi műből, több­nyire több felvonásos drá­mából született. Tehát az al­kotás műfaji alakváltozáson ment kérésziül, az eredeti minőséget egy új minőség követelményeihez igazították. Nincs ebben semmi különös, a televízió óriási műhelyében szinte mindennapos munka az efféle átalakítás. A baj ak­kor kezdődik — tapasztalat van rá, nem is egy — amikor, sajnos, az átalakítás egysze­rűen egyet jelent a rövidítés­sel. Amikor az átdolgozok csak arra összpontosítanak, hogy a két vagy háromórás drámai anyagot hatvan­nyolcvan percnyi időre csök­kentsék. Mert hát egy tévé­játék mégsem tarthat annyi ideig mint a színházi előadás, a néző még elunná magát. (Mintha a néző türelme áz elhasznált idő arányában nő­ne vagy csökkennék, pedig hát a döntő: jó vagy rossz, •amit lát. Egyszál magam A? elmúlt hét két ellenté­tes előjelű példával is szol­gált, ami az átdolgozásokat illeti. Raffai Sarolta Egyszál magam című drámáját oly módon sikerült megkurtítani­uk a tévéjáték alkotóinak — negatív eset — hogy végül is a dráma főhősének, a lelki- válságba jutott Kuti Anná­nak, aki a nő jogán időben és főként bátran nem tud dönteni a tisztább élet és a tiszta szerelem mellett, és így magára marad kétségek közt, vívódva vergődve, nos ennek a magára maradt nőnek a drámája nem tudott igazán kibontakozni a képernyőn. A hősnő sokat veszített, emberi teljességéből, s legfőképp azt a lírát sikkasztották el belő­le az átdolgozok, amely mély­séget és szépséget is adhatott volna (mint adott a regény­ben, illetve a drámában, mert az Egyszál magam a regény­től indult el és jutott el a té­véjátékig a drámán keresz­tül) a keserű, végső soron ön­pusztító és környezetrombo­ló asszonyi sorsnak. Vörös Eszternek (Kuti Anna) így ha voltak is szép villanásai, valójában nem tudott meg­győzni bennünket szomorú sorsának igazságáról, nem tudta ábrázolni Kuti Annát a maga teljes nőiségében és vergődésében. Ingyenélök Kurtításon persze nemcsak azt értem, hogy bizonyos ré­szek egyszerűen kimaradnak. Párbeszédek, monológok meg­rövidülnek, hanem azt is amikor az esetleges összevo­násból származóan csorbul meg a tartalom. A Csiky In- gyenélők-jéből készített té­véjátékra szerencsére ez nem mondható — pozitív eset — jóllehet az átdolgozás során többféle változtatást eszkö­zöltek az eredeti művön. De Hajdúfy Miklós Szántó Erika dramaturgiai közreműködé­sével a tévéjátékban mint új minőségben azokat a hang­súlyokat erősítette, amelyek révén a mű szatirikus tarta­ma erőteljesebbé vált, s oko­son azoktól a vonásaitól sza­badította meg az Ingyenélő­ket, amelyek a kor ízlésének tett írói engedmény közetkez- tében „terhelték” a drámát. E szándék eredménye a meg­keményített befejezés, illetve Irén és Károly, a két fiatal szerelmes ábrázolása, ami Csikynél bizony nem nélkü­löz némi érzelgősséget sem. A jellemek festésében is Csiky realizmusát erősítették fel; a lecsúszott dzsentri er­kölcsi nihilizmusát a típuste­remtés igényével sikerült áb­rázolniuk, lást például a fele­ségeinek árulgatásával, áruba bocsájfásával élősködő Záto­nyi Bence — Darvas Iván alakította brilliánsan —, de remek figurák születtek egyéb alakokból is, például a felsőbb körökbe vágyó, va­gyonos, bihari, bárgyú birka­tenyésztőből, Timót Pálból (Bencze Ferenc). S ami külön is érdeme e tévéjátéknak: túl azon, hogy a kiegyezés utáni idők élősdi alakjait jelenítet­te meg kitűnően, histórikai valóságukban, ugyanakkor képes volt megéreztetni ve­lünk a mindenkor, akár nap­jainkban is, más-más for­mában is jelentkező ingyen­élésnek, az érzelmekkel való kufárkodásnak, mások hiszé­kenységét ravaszul kihaszná­ló cselekedeteknek, de akár az eszmével való üzérkedés­nek is rútságát és veszedel- mességét éreztetve meg. Afnit láttunk nem komédia volt, hanem keserű szatíra. Ismétlem: keményebb és erőteljesebb társadalmi raj­zot adott a tévéjáték mint Csiky Gergely drámája. A já­ték tablójáról eltűntek a vi­lágosabb színek, és felerősöd­tek a társadalmi valóságot tükröző, komoran sötétlő fol­tok. Hajdúfy Miklóséknak 'si­került eltüntetniük a dráma azon ellentmondásosságát, amire már a korabeli kritika is felfigyelt; hogy tudniillik „a sötét képek és a vigaszta­lan helyzetek után olyan bántó, olyan összhangzásnél- küli, olyan lapos a megoldás­nak ez a világos színezésű, jelentéktelen, unalmas han­gulata.” Nos, a televíziós In­gyenélőkben eltűnt ez a ket­tősség, nincs feloldást sugár­zó happi end, van viszont nyugtalanító, indulatkeltő be­végzés. Ilyen értelemben az átdolgozás során korszerűsí­tették a Csiky drámát, érde­mes volt tehát feltámasztani újból papírsírjából. Kiderült, hogy mennyi lehetőséget rejt magában olyan emberi gyen­geségek leleplezésére is, ame­lyekkel ma is találkozhatunk. (Gondoljunk az úrhatnám Tulipán szabóék szereplésére, a sebtiben összetákolt esté­lyen!) Az átdolgozás során tehát bár a dráma rövidebb lett, emberi—társadalmi tar­talmából mégsem veszített semmit. Röviden Kamerával a tanyák vilá­gában, de nem a pusztuló vi­lág láttán érzett szomorúság­gal, nem is egy életforma el­tűnésén támadt borongással, netán merengéssel, hane’m a jövőt kutató ember kíváncsi­ságával — ez mondható Ko- rompai Márton és Kapusi Imre vállalkozásáról. Doku­mentumfilmjükben tehát nem azt keresték, ami már nincs, hanem azt kutatták, ami még lehetne. Jövőszempontú ta­nyai barangolásaik közben számtalan jó példát sikerült felmutatniuk, tovább erősít­hető szándékokat, bizonyít­ván; egyáltalán nincs halálra ítélve az a világ, amelyet ok­talanul egyesek már el is te­mettek. A kilencrészes tele­víziós tanyaszociográfia min­denképp segítség a valóság teljesebb megismeréséhez. Kár, hogy a filmet a „leghol tabb időben”, azaz szombat délutánonként sugározta a te­levízió. Ennél többet érde­melt volna. V. M. Megbízatás Oktatófilm a KISZ-vezetök képzéséhez öt éve, hogy a KISZ Köz­ponti Bizottsága határozatot hozott a fiatalok egyéni fel­adatvállalásáról. Mivé lett a gyakorlatban a határozat? — ezzel foglalkozik a MAFILM Propaganda Stúdió és a KISZ KB Politikai Képzési Osztálya által készített öt- venperces film, a Megbíza­tás. A kamerák előtt karcagi fiatalok is vallanak az egyé­ni feladatvállalási rendszer­ről. Nyíltan beszélnek arról, hogy sokan csupán a papír kedvéért, a „kipipáltam, te­hát megvan” elv alapján tel­jesítik — ismét csak papíron — vállalásaikat. Jónéhá- nyan a napi munkájukat, hivatásukat vagy a tanulást tekintik ilyen feladatnak és nem azt. ami ennél több. amit valóban önként vállal­tak másokért, a közösségért. Karcagon éppen olyan ki- szesek élnek, mint Sopron­ban vagy Nyíregyházán. A formális mozgalmi munka te­hát nem csupán rájuk jel­lemző. Egyszerűbb a sablo­nokkal. a már egyszer be­vált módszerekkel tovább „operálni” — vélik sokan. A mozgalmi év során az egy' ni vállalások „számonkéré­sére” február-márciusban kerül sor. Addig? A legtöbb alapszervezetben a kutya sem törődik vele. Akkor az­tán jön a kapkodás, mert hi­szen valamit le kell tenni az asztalra. Egyszóval a statisz­tikus szemlélet sokhelyütt eluralkodott. Mi lehet a megoldás? A tartalmas, testre szabott, vál­tozatos, konkrét feladatok felkínálása és a belső indí­ték. Minden kiszesnek tudnia kell. mit vállalt, s azt is, hogy milyen színvonalú meg­valósítást várnak el tőle. És még valamit: látnia kell a célt is. amiért dolgozik. Erről beszéltek a film sze­replői. Czigány Tamás rendező nem játékfilmet készített, hanem vitára késztető, gon­dolatokat ébresztő oktatófil­met. Bizonyára jól haszno­sítják majd a KISZ-ve- zetők képzésében. A hétfő délutáni szakmai vetítésen részt vevő filmesek és kisze- sek örömmel üdvözölték a MAFILM és a KISZ KB első ilyen jellegű közös vállalko­zását. Remélhetőleg nem az utolsót. — h — Holnap Szolnokon Maszk nélkül Bicskey Tibor előadóestje Holnap a Megyei Művelő­dési és Ifjúsági Központban este hét órai kezdettel rende­zik meg Bicskey Tibor szín­művész irodalmi előadóest­jét, „Maszk nélkül” címmel Az esten — kérdezőként — közreműködik Dénes Gábor, a Magyar Rádió munkatársa. Móricz Virág kisújszállási diákok között A Móricz Zsigmond em­lékünnepség és. az ünnepi könyvhét rendezvényein ked­ves vendéget, Móricz Virá­got, az író lányát is köszönt­hették a kisújszállásiak. Fia­talok, idősebbek meghitt órá­kat töltöttek el az írónővel. Az egyik író-olvasó találko­zón, amelyen általános isko­lásokkal beszélgetett Móricz Virág, mi is részt vettünk. A diákok kérésére emlékeket idézett fel édesapjáról; kis­újszállási diákéveiről: — Apám mindig szeretet-. tel beszélt Kisújszállásról. Jól érezte magát a városban, a gimnáziumban. Itt töltötte el 'kamaszkorának legérzé­kenyebb éveit, itt határozta el — immár megmásíthatat- lanui —, hogy író lesz. Mű­veiben nem egy kisújszállási élménye elevenedik meg. — A „Légy jó mindhalá­lig”? — kérdi bizonytalanul egy hatodikos forma diák-1 lány. — Nyilas Misi valóban ma­ga Móricz Zsigmond. Az ihlető élményt Sárospatakon élte át, a regényben azonban Debrecen a helyszín. A mű sokkal mélyebb tartalmat is hordoz. Nyilas Misi, a gyer­mek életével ábrázolta az ország sorsát. Apám nagyon jól ismerte az embereket, ál­landóan utazott. Az egész or­szágra szóló I. osztályú vasúti bérlete volt, de mindig har­madosztályú kocsiba szállt fel. Akik ott utaztak, ők voltak „az ő népe”. Az éle­tük, sorsuk, történeteik ér­dekelték a legjobban. Ami­kor hazaért, rendszerint ígv számolt be . utazásairól: „Jó napom volt, hoztam három novellát meg négy cikket”. S aztán másnap hajnalban négykor felkelt, mire mi felébredtünk, már elkészült az írással. Könnyen és gyor­san írt: diktálnak a szerep­lőim — mondta. S valóban „diktált” neki az egész or­szág, mindenki megkereste történeteivel. Persze a kezdet nem ment simán. Huszonkilenc évesen második halott kisfia — mindkettőt Ady tiszteletére Bandikénak nevezték — koJ porsójánál született meg az első olyan írása, amely is­mertté tette nevét. Hallat­lan nagy bánatban, elkesere­désben írta meg a Hét kraj­cárt. Szinte egyik napról a másikra „robbant be” a ma­gyar irodalomba ezzel a cso­dálatosan szép novellával. Nem minden alkotása lett azonban ilyen hamar és eny- nyire népszerű. A Pillangó című regénye — Debrecen­ben játszódik — megjelené­sekor felkereste a város könyvkereskedőit, ajánlotta könyvét. Rendeltek is belő­le. összesen hármat. A há­romezer példányban megje-' lent könyv négy év alatt fo­gyott el... — Most alighanem napok alatt elkelne a hússzorosa is — jegyzi meg szakavatottan egy nyolcadikos fiú. — Én is megvenném, pedig nem köte­lező olvasmány... — Apám mindig azt mond­ta: mentsen meg az isten, hogy kötelező olvasmányok legyenek a műveim. Olvas-“ sák inkább a pad alatt ti­tokban a diákok. Ez azt je­lenti, hogy tetszenek a regé­nyeim, novelláim. — Milyen apa volt Móricz Zsigmond? — érdeklődött az egyik tanuló. — Semmivel sem különleJ gesebb, mint a többi apa. So­ha sem volt semmi káros szenvedélye. Hallatlan szor­galmas volt, nem ismertem nálánál kitartóbb, ambíció- zusabb embert. Nem volt soJ ha durva, szelíd hangja, „édes beszéde” mindenkit megragadott. Soha nem emel­te fel a hangját, nem kia­bált, nem káromkodott. Na­gyon jó volt — gyermekének lenni, a lényéből sugárzott, hogy a javunkat akarja, még ha nem is szívesen teljesítet­tük néha a kérését. . Ellen­kezni nem mertünk, a harag­ja sokkal rosszabbul esett, mintha megvert volna ben­nünket! Gyermekként is őszintén, önzetlenül szeret­tük, büszkék voltunk rá, de igazán csak felnőtt fejjel ér­tettük meg emberi magatar­tását, alkotásait. Törleszteni mindazt, amit tőle kaptunk? Léhetetlen. Mindenesetre amennyire tudom, ápolom az emlékét. Ez a „fő foglalko­zásom”, mióta felnőtt let­tem. A meghatódott gyerekek nem kérdeztek többet, saját készítésű ajándékokkal kö­szöntötték Móricz Virágot, majd dedikáltatták könyvei­ket. A kedves hangulatú ta­lálkozó után bizonyára másJ képp olvassák majd Móricz könyveit, kicsit közelebb ke­rültek az íróhoz, az ember­hez. T. G. Verdi: Falstaff A közelmúlt nagyobb zenei eseményei úgyszólván telje­sen szegedi előadók nevéhez fűződnek. A Windsori víg nők, a Johanna, valamint a legutóbbi filharmóniai kon­cert után Verdi egyetlen, cso­dálatos vígoperáját, a Fals- taffot mutatta be hétfőn es­te a szegedi színház opera- társulata és a Szegedi szim­fonikus zenekar a szolnoki Szigligeti Színházban. A kar-' mester Szalatsy István volt. A közel nyolcvanéves Ver­di Falstaffja éppen Nicolai azonos témára írt, Windsori víg nők című háromfelvoná- sos operáját szorította ki szinte teljesen az operaszín­Az abádszalóki gyerekek szívesen töltik idejüket a községi iskola diákjainak közel 90 százaléka rendszeres olvasója a könyvtárban. Az általános könyvtár köteteinek padokról. Verdi vígoperája hallatlanul szellemes, humo­ros, életvidám muzsika, mely- lyel az idős mester ámulat­ba ejtette kortársait, s vall­juk be, ma ísr csodálattal adózunk e zseniálisan megírt zeneműnek. A zeneszerző kri­tikusait megcáfolva megmu­tatta, hogyan tud vígoperát írni. Az agg mester idős ko­ra ellenére újra zenei tanul­mányokat folytat, fúgagya­korlatokat ír, amiért is szö­vevényes, polifónikus víg­operája igen csiszoltan, ne­mesen könnyeddé válik. Élet- és emberszeretete határtalan, s ami ebben rendkívüli, hogy éppen életének alkonyán. Óhatatlan az összehasonlí­tás a már korábban hallott produkciókkal. Nos, kétség­kívül megállapíthatjuk, hogy a szegedi előadógárda Verdi Falstaffjával tudott a legin­tenzívebben azonosulni. Ze­neileg, technikailag, a zene­kar, a kórus, az énekesek dinamikai egyensúlyát te­kintve és színészileg is ma­radandó élményt tudtak nyújtani, melyet a közönség őszinte tetszéssel, megérde­melt tapssal honorált. Ennek értékét még az sem csökken­ti, hogy a siker, mint azt a szakmában mondani szokták, egy igazán kitűnő „hálás” darabbal könnyebben elér­hető. Természetesen, az él­ményszerű előadás alapfel­tétele mindig maga a mű, a tehetséges alkotó, kinek da­rabját igen beleérzőén, bol-' dogító örömmel, felszabadul­tan játsszák az előadók. Ebben az esetben, azt hi­szem!, valamennyi szereplő­re, zenészekre, énekesekre, A szegedi színház vendégjátéka és. nem utolsósorban a ve­zénylő karmesterre mindez elmondható. A főbb szere­pekben elsősorban a színé­szileg is nagyszerűen játszó Gregor József — Falstaff, to­vábbá Gyimesi Kálmán — Ford. Karikó Teréz — Alice, Berdál Valéria — Annuska, Réti Csaba — Fenton alakí-J tását emelem ki. A kisebb szerepekben elismerést ér­demlően mutatkozott be Gortva Irén — Quickly. Sza­badi József — Dr. Cajus, Lengyel Ildikó — Meg Page, Juhász József — Bardolf és Kenessey Gábor — Pistol. A karmester, Szalatsy István kis mozdulatokkal is szug- gesztíven irányította az elő-' adást. Arányaiban is ki­egyenlítettebb volt a hang­zás, mint azt más produk­ciókban korábban hallottuk. Bár igaz, hogy egy tájelő-1 adás érthető hátránya a kis létífeámú vonóskar, mely ál­talában automatikusan fel­borítja a dinamikai egyen­súlyt a fúvósok és főleg a rézfúvósok javára. Talán léJ hetett volna olykor még já­tékosabb, szélesebb dinami­kai határokat is kihasználva élesebb zenei kontrasztokat életre kelteni. A- sikerben érdemük sze­rint része van a rendező Horváth Zoltánnak, Sándor Lajos díszlete Bata Ibolya jelmeztervezőnek, Molnár László karigazgatónak és dr. Baróthy Zoltánná koreográ­fusnak. Végezetül elismerés illeti a közben elhunyt Vaszy Viktor volt igazgató karmes­tert, aki betanította e sikert érdemlő Verdi-operát. Egyed Ferenc Móricz Viróq dedikál

Next

/
Oldalképek
Tartalom