Szolnok Megyei Néplap, 1979. február (30. évfolyam, 26-49. szám)

1979-02-04 / 29. szám

6 S70LN0K MEGYEI NÉPLAP 1979. február 4. KÜLPOLITIKÁI * KORKÉP náci halál- táborok­ban — Sachsenhausenben is — vö­rös háromszöggel jelölték meg a politikai foglyokat, s vörös színű, háromszögletű az NDK úttörőinek, a Thäl- mann-úttörőknek nyakken­dője is. Az egykori koncent­rációs tábor, százezrek szen­vedéseinek és pusztulásának színhelye ma emlékhely. A foglyok, áldozatok emlékét egy negyven méter magas emlékmű őrzi. Egy, a tábort megjárt idős elvtárs annál köti ünnepélyesen az újon­nan felavatott úttörők nya­kába a kendőt. Az iskola, ahonnan a gyerekek jöttek, Gustl Sandtner nevét viseli. Egy német antifasisztáét, a bátrak között is a legbát­rabbak közül valóét, aki a nácik fogságában is tovább harcolt három társával együtt, a tábor ellenállási csoportjának tagjaként vé­gezték ki 1944. októberében. Az újonnan felavatott .út­törők jól ismerik iskolájuk névadójának történetét, mint ahogyan természetesen azt is tudják, hogy Ernst Thäl- mannt, akinek nevét az egész úttörőmozgalom viseli, szin­tén koncentrációs táborban, Buchenwaldban gyilkolták meg a nácik. Buchenwald ma szintén emlékhely. Sok százezer látogató keresi fel évről évre, az emlékhellyé nyilvánítása óta eltelt két év­tized alatt csaknem 10 millió látogatója volt. Alighanem a föld valamennyi országának polgárai adóztak már itt az áldozatok emlékének. A leg­többen azonban természete­sen az NDK-ból jönnek és fiatalok. Lányok és fiúk, akik már a náci birodalom pusztulása után születtek, s akiknek nem kellett megér­nie azt a kort, amelyben vérszomjas banditák minden emberi képzelőerőt felülmúló módon módszeresen 9 millió embert pusztítottak el kon­centrációs táboraik gázkam­ráiban. Tapasztalhattam: aligha akad a Német Demokratikus Köztársaságban egyetlen, az. ország megalakulása óta fel­nőtt állampolgár, aki nem látta volna a saját szemével Buchenwaldot, Sachsenhau- sent, Ravensbrücköt, a német múlt leggyalázatosabb kor­szakának, rémségeinek bizo­nyítékait. Egyszer Sachsenhausenban járva meglehetősen rende­zetlenül mozgó század kato­nával találkoztam: kiderült, hogy csupán néhány órás újoncok a közeli laktanyá­ból, akiket beöltöztetés után mindjárt idehoztak: nézzék meg, éljék át, mit tettek itt németek más országok fiai­val és németekkel, úgy ta­nulják meg fegyvereik ke­zelését, úgy őrizzék országuk biztonságát, hogy ilyesmi né­met földön soha többé meg ne ismétlődhessék. Buchen- waldban láttam, amint egy rostocki tengerészcsoport ró­zsacsokorral tisztelgett a mártírok emléke előtt. És Sachsenhausenban, a fogda­épület egyik dupla vasráccsal biztosított cellájából sem hi­ányzik soha a friss .virág. Ebben a sötétzárkában tar­tották fogva évekig, meggyil­kolásáig Alpári Gyulát, a mi pártunk egyik alapítóját, akit a német kommunisták Júliusként tiszteltek és tisz­telnek. A látogatók között mindig akadnak, akik újra és újra friss virággal jelzik: soha nem feledik el harcos­társukat sem: ezt a magyar kommunistát, akit ők már természetesen nem ismer­hettek, vezetéknevét is nehe­zen tudnák kimondani, de úgy érzik, adózniok kell em­lékének. ezeket 3 * Ahányszor virágokat látom, úgy érzem: Alpári Gyula áldoza­ta nem volt hiábavaló. Né­met elvtársaival együtt a né­met fasizmus ellen harcolva esett a Gestapo kezébe. Ez a Mint más harc más országok népeiért is folyt: például azért is, hogy az az ötvenhárom ma­gyar zsidóasszony, aki egy mecklenburgi kis • faluban, Sülstorfban pusztult el az „alsóbbrendű fajokat” irtó hitlerista gyilkosok kezétől, megmenekülhessen. Ismeret­len 'nevű honfitársnőinkre egy kis emlékmű emlékeztet: talapzatán szintén újra és újra friss virág található. Éppúgy, mint a zislowi te­metőben, ahol egy agyonkín- zott magyar kényszermun­kást temettek el harminc­négy esztendővel ezelőtt. Halbéban egy tömegsírban tizenkét magyar porlad, oszt­rák, román, jugoszláv és szovjet kényszermunkások mellett. Az emlékmű itt sem hiányzik, mint ahogyan szer­te az NDK-ban mindenütt látható módon őrzik a fasiz­mus áldozatainak emlékét. És nemcsak a kövekben, ha­nem az emberi szívekben és agyakban is. Gondoskodnak róla, hogy ne merüljön fele­désbe, amit némelyek szerint olyan jó lenne elfelejteni. Lelkiismeretiurdalás tehát ? Szó sincs róla. Akik az NDK-t alapították, nem tar­toznak azok közé, akik a hit­lerista szörnyűségek napvi­lágra kerülése után szem­forgató módon árra hivat­koztak; minderről nem tud­tak, nem tudhattak, eltitkol­ták előlük, ők nagyon saj­nálják a történteket, dehát miképpen is akadályozhatták volna meg, amikor mindez titokban történt? Az NDK azoknak az antifasisztáknak az állama, akik a hitleristák hatalomra jutása előtt elő­re látták és honfitársaik, de > a világ elé is tárták, milyen veszély fenyeget. És akik a nácik hatalomra jutása után azonnal — saját életüket kockáztatva — leleplezték az „új rend” alapvető intézmé­nyét, a koncentrációs tábo­rok rendszerét. A „Barna Könyv”, amelyet 1934-ben adtak ki — más pártállású antifasiszta harcostársaik tá­mogatásával — az illegalitás ezer veszélye közepette is pontos, cáfolhatatlan adato­kat gyűjtve a német kom­munisták, ruár a világ elé tárta a népirtás náci szisz­témáját. „csak” né­Akkor még metek tíz­ezrei síny­lődtek azokban a lágerekben, amelyekből rövidesen a tö­meggyilkosság milliós áldo­zatait feldolgozó nagyüzemek váltak. Sokan süketnek és vaknak tetették magukat, akik később drágán fizettek ezért a magatartásukért. Hallgattak és tétlenek ma­radtak, amikor a kommunis­tákat elhurcolták,/nem cse­lekedtek, amikor a szociál­demokraták kerültek sorra, alig nyugtalankodtak, amikor a humanista gondolkodású polgárokat ragadták el a pribékek, tűrték zsidó pol­gártársaik „koncentrálását” és amikor egy hajnalon rá­juk került a sor, már késő volt. De nem késő tanulni a múltból. És az NDK-ban úgy vélik, hogy kötelező is. Az idősebb nemzedékek — azok­nak az antifasisztáknak a száma, akik túlélve a borzal­makat az új élet megterem­tésének előharcosai voltak, sajnos az élet vastörvénye nyomán évről évre jobban fogy — nem hagyták és nem hagyják, hogy a gázkamrák, az akasztófák, a tarkónlövé- sek, a hóhérbárd, a föld­alatti halálbunkerek korsza­ka feledésbe merüljön. És azoké a harcosoké sem, akik ilyen kegvetlen módon pusz­tultak el, mert nem tudtak és akartak belenyugodni ab­ba, hogy a „német” név azo­nos jelentésű legyen a ke­gyetlenséggel. Az NDK-ban gondoskod­nak róla: a néoellenes bű­nök, a fasiszták gyilkosságai semmilyen értelemben ne évüljenek el. Anji a gyilko­sok, a bűnösök felelősségre- vonását illeti: az NDK bíró­ságai tizenkétezer ilyen ügy­ben hoztak szigorú, az égig­érő gaztettekkel arányban álló büntetéseket. Jól szá­moltak azok a nácik, akik pusztulásuk 1945-ös végnap­jaiban, majd a zűrzavar ké­sőbbi hónapjaiban a nyugati területek felé vették útjukat. Hiszen a több mint három­szor akkora lakosságú NSZK- bán, ahol ráadásul — -az előbb említett náci menekü­lés nyomán — ennél az aránynál is jóval nagyobb > mértékben lettek volna talál­hatók a banditák, mindmáig csupán 6 ezer 432 gyilkost ítéltek el. A nemzeti szocia­lista bűnök miatt indított 84 ezer 403 bűnvádi eljárás kö­zül 74 ezer 263 eset vagy az eljárás megszüntetésével, vagy felmentéssel végződött, esetleg a vádlott halála aka­dályozta meg a szándékosan elnyújtott bírósági tárgyalás befejezését. És mindezt a „jogállam” álarca mögé rejtve. A jogos lelkiismeret- furdalás nékül.., az a német ál- AZ NDK • lám, ahol va- / lóban lelkiis­meretfurdalás nélkül tekint­hetnek a német múlt legször­nyűbb korszakára és egyben a németek nevében megtize­delt népek szemébe. Itt soha nem osztogattak sem — a tisztítószer nevéről elnevezett —• „Persil-igazolványokat” a hitlerista bűnösöknek, és ar­ra sem történhetnek kísérle­tek, hogy a növekvő távolsá­got felhasználva megpróbál­ják tisztára mosni a véres éveket. Az NDK-ban soha­sem kísérelték meg a nácik népirtását, mint a fasizmus .kísérő jelenségét feltüntetni. Itt tudták, tudják és — mert már a gyerekeket ilyen szel­lemben nevelik — tudni fog­ják, hogy ez volt a német fa­sizmus lényege. És tudják: ezt a múltat nem szabad hagyni feledés­be merülni. Hogy ne éledhes­sen fel! Pintér István Űj hőerőművel gazdagodik hamarosan az egyik legnagyobb lengyel ipari központ, Lodz. A képen az 50 megawattos turbó­generátort szerelik. Lodz textil- és ruhagyárában 17 millió méter kiváló minő­ségű jersey anyagot és három millió darab modern ruhát ké­szítettek 1978-ban. A készruhák egy részét Kubába, az NSZK- ba, Kuvaitba és Líbiába exportálták. A képen az egyik gyár­egység! Újdonságok a Dunán Csehszlovákia a gyakorlatban is részt vállal annak az elvnek a megvalósításá­ban, hogy a Duna a népeket ne elválasz- sza, hanem összekösse egymással. Aktívan bekapcsolódott a Duna Bizottság munká­jába a vízi közlekedés kiszélesítésébe, a hajózás fejlesztésébe. A csehszlovák részvétel keretében ko­moly feladatok hárulnak a komáromi Steiner Gábor Hajógyárra. A gyár ebben az évben ünnepelte fennállásának 80. év­fordulóját. Már többszáz folyami vontató- és személyszállító hajó került ki ebből a gyárból, és szeli a Duna, a Volga vagy éppen a Fekete-tenger vizét. Széleskörű együttműködés alakult ki elsősorban a csehszlovák és a szovjet hajógyárak kö­Darabóru-berakodós portáldaruk segít­ségével a pozsonyi kikötőben (Fotó: CTK-KS) zött, nemcsak a legkülönfélébb hajók épí­tésénél, hanem a KGST Állandó Gépipari Bizottságában is, ahol közösen olyan fon­tos kérdésekkel foglalkoznak, mint pél­dául a folyami hajók építésének jövőbeli tervei, a hajók zajfogó és tűzoltó beren­dezései stb. A dunai víziforgalom egyik újdonsága a Duna és a tenger közötti forgalom fej­lesztése lesz, különleges, 1100 tonnás uszá­lyok segítségével, amelyek az Interlighter nemzetközi vállalat tulajdonában lesznek majd. A hajózás új technológiája lehetővé teszi a közvetlen, átrakodás nélküli áru- szállítást a partmenti államokból a Föld­közi- és a Fekete-tenger kikötőibe, sőt távolabbra is. Az Interlighter nemzetközi vállalat megalapítása tulajdonképpen a KGST Komplex Programjának a része, amelyben a Szovjetunió, Magyarország, Bulgária és Csehszlovákia működik együtt. Nagymértékben fejlesztik a csehszlovák dunai kikötőket is. A pozsonyi új kikötő most van épülőben, s Csehszlovákiában a legnagyobb lesz majd. Kiépítik a párkányi kikötőt, további kikötőket terveznek a Vág és a Morva folyók alsó folyásán és tervezik a komárnói kikötő korszerűsí­tését is. Csupán a pozsonyi kikötőben a Csehszlovák Dunai Hajózási Vállalat dolgozói havonta már így is körülbelül 260 vízijárművet látnak el. A be- és ki­rakodás megállás nélkül folyik. Ezt nagy­teljesítményű rakodógépek nélkül el sem lehetne képzelni. (Az új pozsonyi kikötő­ben nagy teherbíró GANZ-daruk vég­zik majd a rakodást.) A most készülő Gabcikovo—Nagymaros vízlépcső-rendsizer komoly változásokat hoz majd a Dunán. A szakaszok közül ugyanis a csehszlovák—magyar rész a leg­nehezebben hajózható. A „pozsonyi ten­ger” kialakítása és egy csatorna létesítése a Gabcikovo vízműhöz és vissza a Du­nába nemcsak a vízi forgalmat könnyíti meg. de csökkenti az árvízveszélyt is, fő­leg Csallóközben és más dél-szlovákiai és magyarországi területeken. Jozef Dósa (ORBIS—KS) Összeállította: Majnár József Lelkiismeretfurdalás nélkül Szovjet vélemény Fontos párbeszéd Bécsben Január végén Bécsben tovább folytatódnak a közép-európai fegyveres erők és fegyverzetek kölcsönös csökkentéséről folyó tárgyalások. Az immár több, mint 5 év óta tartó tárgyalás- sorozatot Nyugaton so­kan kilátástalan zsákut­cának nevezik.. Bár ilyen pesszimista értékeléssel nem érthetünk egyet, tény, hogy a szocialista országok pozitív kezde­ményezései nyugati vá­lasz hiányában egyelőre sikertelenek maradták. Továbbra is az a prob­léma. hogy a nyugati or­szágok egyoldalú elő­nyök elérésére töreksze­nek, nem fogadiják el a kölcsönösség alapelvét, azt, hogy a felek egyiké­nek biztonságát sem le­het megsérteni. Nem hajlandók még a megle­vő haderők befagyasztá­sára sem, sőt — többek között —az NSZK északi részére új szárazföldi csapatokat vezényeltek. Ez közvetlenül ellent­mond a jelenlegi tárgya­lások szellemének, hiszen a szocialista közösség országai már régóta nem növelik erőiket Közép- Európában. Ugyancsak megnehezíti az egyetértést az állandó nyugati hírverés a Var­sói Szerződés csapatai­nak jelentős fölényéről, noha a felek által hiva­talosan közölt adatok az erők körülbelüli egyen­súlyát bizonyítják. (A szocialista országok fenn­tartják javaslatukat a katonai állomány létszá­mának maximálásáról 900 ezer főben.) Fékezi a tárgyalásokat a nyu­gati fél más irányú pró­bálkozása is. Arra tö­rekszenek, hogy egy esetleges csökkentés el­fogadása se vonatkozzon közvetlenül a résztvevő országokra, hanem csak a szembenálló blokkok egészére. így lehetőse­gük nyílna a tagorszá­gok hadereje közt kü­lönböző átcsoportosítá­sokra, változtatásokra. A legnagyobb nyugta­lanságot az okozza, hogy a bécsi tárgyalások elle­nére tovább erősítik a NATO hadigépezetét, így például a NATO- Tanács washingtoni ülés­szakán is jelentős üte­mű fejlesztésről határoz­tak. Ez új elemeket visz a tárgyalásokba, bonyo­lultabbá téve azok amúgy is lassú menetét. Az Egyesült Államok, Anglia, Franciaország és az NSZK vezetőinek nemrég tartott Guade­loupe-! tanácskozásán megnyugtató ígéretek hangzottak el arról, hogy előrelépést akar­nak elérni a bécsi tár­gyalásokon. Mind a mai napig azonban semmi­lyen változás nem' lát­ható a Nyugat merev álláspontjában, s ez két­ségessé teszi szándékuk őszinteségét. A szocialista közösség országainak kezdemé­nyezései — mindenek­előtt az elmúlt év júniu­sában tett javaslat- komplexumuk — viszont biztosítják az ésszerű kompromisszumon ala­puló reális megegyezés lehetőségét. Kudarcra van ítélve az# a taktika, mely arra számít, hogy a tárgyalások mértékte­len elhúzásával, új elfo­gadhatatlan követélmé­nyek felállításával kény­szeríteni lehet a másik felet egyoldalú enged- , ményekre. Pedig a nyu­gati országok képviselői Bécsben épp ezt a tak­tikát követik. Szjatoszlav Kozlov (APN—KS)

Next

/
Oldalképek
Tartalom