Szolnok Megyei Néplap, 1979. január (30. évfolyam, 1-25. szám)

1979-01-17 / 13. szám

1979. január 17. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 KÉPíRfiyö __________előtt M anapság egyre gyakrab­ban megesik — talán szokás is lesz, netán nemes hagyo­mány válik belőle, bárcsak így lenne —, hogy a televízió bemondói egyszerű műsor­közlőkből a tévéprogramok szíves szavú házigazdáivá lépnek elő; száraz közlés he­lyett kedves invitálással igye­keznek ráhangolni bennün­ket egy-egy műsorra. így sze­repük természetesen megnö­vekszik, s a közlés-tevékeny­ségükhöz az eligazító-orien- táló funkció is párosul. Gon­dolom, eljön majd az idő, amikor a műsorok „házigaz­dáinak” tartózkodó hűvössé­ge vagy épp áradó lelkesedé­se megbízható előrejelzésnek számít majd a szemünkben — a várható élményre vonat­kozóan. Ha például Tamási Eszter mondjuk összevonja szemöldökét, akkor tudjuk, máris nyúlhatunk a készülék gombja után, hogy elzárjuk, hisz „Eszter már megmond­ta”; vagy ha Takács Marika bájosan mosolyog, akkor biz­tosak lehetünk, hogy nem akármilyen élményben lesz majd részünk. Például a bemondó Bizonyára a bemondói „elő­rejelző-szolgálatnak” sokféle árnyalatbeli lehetősége van, csak egy valami nem for­dulhat elő — mert akkor hi­telét vesztheti a legbájosabb igyekezet is —, elöljáróban nem szabad becsapni a né­zőt, szolídabban, félrevezetni várakozásaiban. Mert „rá­fogni” olyasmire, hogy re­mek lesz, ami még csak nem is jónak ígérkezik, rendkívül izgalmakat sejttetni ott, ahol majd egy szemernyi izgalom sem terem, ez bizony felelőt­len dolog. S nemhogy a né­zőnek,. még a kérdéses mű­veknek sem használ, hisz ha indokolatlanul nagy várako­zást kelt (ez a gyakoribb) a nézőben a mű iránt, akkor annak esetleges gyengéi is még bosszantóbban ingerük a nézőt, aki úgy érzi, csap­dába esett. Ez történt szerdán este a Periférián című tévéfilm esetében (a kérdéses jelen­ségről ezért is van alkalmam szólni), amikor a bemondó olyan érvvel igyekezett „használni” a tévéfilmnek, és belopni azt a nézők jóindu­latába (hogy tudniillik már a veszprémi fesztivál idején is nagy sikert aratott egy elő­zetes bemutatón), amely egy­részt nem igaz (e sorok író­ja is ott volt ama emlékeze­tes bemutatón, de ott inkább az ellenérvek csaptak ma­gasba. semmint a dicséret és az elismerés „lángjai”); más­részt megzavarhatta a gya­nútlan néző értékítéletét. Nem akarok én a kelleté­nél nagyobb feneket keríteni a dolognak, de akkor, ami­kor a tömegkommunikáció ránkzúdította műsoráradat­ban egyébként is egyre nehe­zebb az eligazodás és még ne­hezebb a választás, hogy a rendelkezésre álló kevéske szabad időnkből a legérdeme­sebbre áldozzunk, akkor a bátrabban vállalt személyes­séggel párosuló, orientáló be­mondói szerepnek igen is le­het jelentősége és vele együtt felelőssége. Milyen szép is lenne, ha egyszer megérnénk, hogy ilyesmi is elhangoznék a programokhoz elöljáróban: kedves nézők, ezt a műsort pedig csak azok tekintsék meg, akiknek túl sok veszte­getni való idejük van. Periférián Mennyivel másképp festett volna például, s az igazság­hoz is közelebb járt volna, ha Takács Marika is szerda este nem a feltétlen dicséret szavaival bocsájtja képernyő­re a „Periférián”-t. hanem egyszerűen azt mondja: ugye nincs szomorúbb látvány, mint a céltalanul és értel­metlenül tengő-lengő fiata­lok, akik jobbra és szebbre lennének hivatva. A most kö­vetkező filmben — bár ta­lán nem mindenki tetszésé­vel találkozik — az alkotók az élet perifériájára sodró* dott fiatalok nyomába sze­gődtek. Induljunk hát mi is velük, gondolatban! Szőnyi G. Sándor — ő ren­dezte a tévéfilmet — nem egy izgalmas mai témájú és korszerű gondolkodásra ser­kentő tévédrámával ajándé­kozott már meg bennünket, s láthatóan makacsul hada­kozik vissza-visszatérvé ugyanahhoz a gondolathoz, az értelmetlen lét ellen az ér­telmes élet érdekében. Eddi­gi talán legnépszerűbb alko­tásával, a Jó estét nyár, jó estét szerelemmel is olyan erkölcsi kérdéseket feszege­tett, amelyek lényegében eb­ben a legújabb művében is megtalálhatók. Az erkölcsi széthullásnak, a demoraüzá- lódásnak az a folyamata iz­gatja — s nem állapota! módszere tehát oknyomozó és nem leíró —, amely súlyos bűncselekményekben is tor­kollhat, tragikusan is végződ­het. S amikor folyamatot em­lítek, nem elsősorban lelki folyamatokra utalok, hanem olyan társadalmi mozgásokra vagy épp megmerevedésekre és mozdulatlanságokra, ame­lyek bonyolult kölcsönhatá­sában tetten érhetőek az er- kölcsmegrontó, jellemdefor­máló okok. A Periférián legfőbb hibá­ja,'' szerintem, hogy Szőnyi G. Sándor ezúttal elpártolt jól bevált módszerétől, s iga­zi társadalmi oknyomozás helyett beérte a lődörgés, az „ifjúi” semmittevés állapotá­nak mozaikszerű ábrázolá­sával; azaz leírja — azt ‘is eléggé hevenyészetten —, hogy milyenek ezek a „mo­csárba süllyedt” fiatalok (bár a főiskolásokból verbu­válódott fiatal színészek túl­ságosan szalonképes népség­nek tűntek ahhoz képest, amilyennek a megjelenített figurákat a valóságban ismer­hetjük, és nem azt érzékíti meg, hogy miként lettek ilye­nekké. A céltalanság állapo­tának festése csaknem öncé­lúvá vált végső formájában. Ebből származik azután a felemás befejezés is, a tra­gikus vég érthetetlensége; ugyanis egyáltalán nincsenek megfelelően logikus okai a fegyverhez jutott kocsimosó fiatalember végzetes tetté­nek. Még ha az őt megszé­gyenítő és érzelmeiben meg­bántó társak ellen fordult volna bosszúból fakadó ha­ragjában, de ahogyan a film­ben váratlanul, csak úgy be­lebocsátkozik a „taxikaland­ba”, az bizony erőszakolt, s egyáltalán nem szerves kö­vetkezménye az előzmények­nek. Mindezeken túl a tévéfilm erőtlenségének az is oka, hogy a főiskolások általában csak külsőleg ábrázolták a figurákat, némely jelenetben egyenesen azt a benyomást keltve, hogy nem is annyira filmbeli szerepeiket játsszák, sokkal inkább kiélik magu­kat a szerepnyújtotta lehető­ségekben. És mégis témájá­nál fogva nem sorolható a haszontalan művek közé a Periférián. Hiányosságai, mű­faji bizonytalanságai ugyan szembetűnőek; ezért felka­varni nem is tudott, de a lel­kiismeretünket csak megbi­rizgálta. vitára, gondolkodás­ra ösztönzött. • ' Röviden Krimi nélkül nincsen szom­bat — de ha olyan szellemes, mint a Szegény Dániel, nincs okunk a panaszra. A fordu­latos, és humorral átszőtt bűnügyi játékot Várkonyi Zoltán nagy mesterségbeli fö­lénnyel vitte képernyőre — jobbnál jobb színészi alakí­tásokkal. Űj, friss, fiatal tehetségek­től a régi. öreg műsorok is megifjodnak — ezt látszik igazolni a TV Zenei Klub­jának sikeres vállalkozása, a műsorvezetők kerestetnek: a jelek szerint Antal Imrének méltó partnerei lesznek ha­marosan — az ifjú műsorve­zetők bemutatkozásából ítél­ve. V. M. Idegen nyelvek az iskolában Itthon is, világszer­te is megnőtt az idegen iránt. érdeklő­nyelvek A . nem- és poli- fejlődése, dés az tanulása zetközi gazdasági tikai kapcsolatok a mindinkább világjelenség­gé váló turizmus, és még sok más tényező mind azt mu­tatja, hogy nem felszínes, gyorsan múló divatról van szp, hanem hosszútávú társa­dalmi igényről. Az idegen nyelvek tanítá­sának jelentősége annál na­gyobb, minél elszigeteltebb egy nyelv. A társadalmi szükségletek oldaláról nézve hazánkban nem kielégítő az idegen nyelveken beszélők számaránya, emiatt nagy a feszültség a növekvő igé­nyek, s ezek kielégítésének mértéke és színvonala kö­zött. Mi lehet ennek az oka? Vajon csupán az, hogy nehéz idegen nyelveket oktatni olyan országban,, ahol az anyanyelv rendszere távol esik az oktatott nyelvektől? Aligha fogadhatjuk el ezt a magyarázatot. Mások a középiskolát tekintik a bajok fő forrásának, mivel nagyon kevés olyan fiatalt bocsát szárnyra, aki egy idegen nyelvet is elsajátított a négy esztendő /alatt. Kétségtelen, hogy nem megnyugtató az iskolai nyelvoktatás színvo­nala, de a mostani helyze­tért nemcsak az iskola fele­lős, hanem mindannyian azok vagyunk. A közömbös szülők, a lusta gyerekek; mindegyikünk, ha azt várjuk, hogy az iskola csodát te­gyen : órarendi keretben ta­nítson meg beszélni oroszul — netán németül vagy an­golul is — olyan fiatalokat, akik ennek érdekében vajmi keveset tesznek. Ezzel persze nem kíván­juk csökkenteni az iskola szerepét, felelősségét, mert az idegen nyelvek tanítása elsősorban közoktatási fela­dat. De hát az iskola a maga lehetőségeivel nem tud „készterméket”, azaz idegen nyelven jól bszélő szakem­bereket szállítani a társada­lomnak. Miként a többi tan­tárgy esetében, az idegen nyelvek tanításában is, az alapok lerakása tartozik az általános és a középiskola fel­adatkörébe — a legfonto­sabb szaktárgyi jártasságok és készségek kifejlesztése. A társadalmi követelmé­nyeknek megfelelő idegen- nyelv-tudással rendelkező szakemberek képzése a fel­sőoktatási intézményekre vár. Mindez persze nem je­lenti azt, hogy az alsó- és a középfokú iskolákban folyó nyelvtanítás ne szorulna megújításra. Vessünk jegy pillantást a mai helyzetre! Az általános iskolák felső tagozatán min­denütt tanítják az orosz nyelvet — heti három órá­ban. Mennyiségi szempont­pontból ez óriási eredmény1, még akkor is, ha a gyerekek nyelvismerete — a legjobbak kivételével — egyelőbe nem éri el az iskolán kívül is használható tudássüintet Hadd emlékeztessünk rá. hogy a felszabadulás előtt egy-egy évjáratnak csak öt százaléka tanulhatott idegen nyelvet. Ma az arány a 10— 14 éveseknél tulajdonképpen száz százalék, de a középis- lás korúaknái is meghaladja az ötven százalékot. közül a leginten­zívebb nyelvtanítás a gimnázium­ban folyik, ahol az oroszon kívül még egy másik nyelvet is tanulhatnak a diákok. A szakközépiskolák nyolcvan százalékában viszont csak egy idegen nyelvet tanítanak, az oroszt, heti két órában, a szakmunkásképző intézetek­ben pedig a vendégíátóipari és a kereskedelmi jellegűek Iskoláink kivételével nincsen nyelvta­nítás. Egyik napról a másikra nem lehet föloldani a társa­dalmi igények és a nyelvok­tatás jelénlegi helyzete kö­zötti feszültséget. Gyökeres változásra csak az évszázad utolsó évtizedében kerül sor. Addigra minden bizonnyal sikerül megteremtenünk a nélkülözhetetlen mennyiségi feltételeket: több nyelvta­nárt munkába - állítani, az iskolai osztályokat két cso­portra bontani a nyelvi órá­kon. ] terjedő idő­flz 1986-ig szakban el­_____________I sősorban a m inőségi tényezőket — a tanítási módszereket, a nyelvtanárok pedagógiai és szakmai kultúráját, az okta­tástechnikai eszközöket, a tanulási kedvet — kell fej­leszteni. A nyelvtanulás eredmé­nyessége sok feltétel kedve­ző együttállásától függ. Ki­tűnő tanárokra, kis létszámú csoportokra feltétlenül szük­ség van. Mindez azonban keveset ér, ha a tanulónak nincs szorgalma, kitartása, ha a siker érdekében nem képes erőfeszítésekre. Ez utóbbihoz a szülők a mosta­ninál több támogatást nyújt­hatnának az iskolának, mert végül is szándéka ellen egyetlen gyereket sem lehet megtanítani más nyelven beszélni. Végezetül azt se hagyjuk számításon kívül, hogy nemcsak az iskolai tan­órákon lehet idegen nyelvet tanulni, hanem a tanítási órán kívül iskolai szakkö­rökben, nyelvi szaktáborok­ban, a művelődési házak szakkörein és tanfolyamain is. Biztosan előre jutunk, ha ezeket a „belső tartalékokat” az eddiginél jobban kihasz­náljuk. P. K. J. A bushidoparódiája Megjegyzések a japán haremüvészeti bemutató után- Főj? - Á' dehogy ... - legalábbis a nézők arckifejezéséböl ezt olvashatjuk le Fotó: T. Katona „Különleges ifjúsági pó­dium” címmel indított új rendezvénysorozatát a me­gyei művelődési és ifjúsági központ. A pódiumon olyan művészek, előadók, együtte­sek lépnek fel, akik, illetve amelyek elsősorban az ifjú­ság körében örvendenek népszerűségnek. Az első előadás hétfőn es­te Szolnokon, a Komarov teremben volt, '■melyet a pla­kátok így hirdettek: Bushi­do, japán harcművészeti be­mutató■ A távol-keleti nép sportja iránti érdeklődés, a hangzatos cím telt házat vonzott. Sejtelmes zene mellett vi­lágítás nélküli teremben is­merkedhetett meg a közön­ség a szamuráj harcművé­szet (összefoglaló néven bushido) kialakulásának, fej­lődésének történetével, en­nek szigorú, titkos törvé­nyeivel. A komoly bevezetőt (a szöveg magnetofonról ment) már kevésbé komoly bemutató követte. A japán harcművészet Papp László és Rajnai Lász­ló tolmácsolásában a bo­hóckodás felé hajlott. Az egészből viccet csinálva bot­ladoztak a szőnyegen. A csel­gáncsból, a karatebői, az aikidóból vajmi kevés ere­deti elemet láthatott, élvez­hetett a közönség. A már sport rangjára emelt harci játék paródiáját mutatták be az előadók. Laikus szá­mára is nyilvánvaló volt, hogy az ütések, mozdulatok precízsége, lendülete mesz- sze elmaradt a filmekből is­mert igazi japán harcművé­szettől. A gyakorlatlanságot, humorral próbálták menteni. Ráadásul az előadók még hivalkodtak is: a közönség soraiból választottak egy „la­páttenyerűt”, a „fojts meg, ha tudsz” játékra. Némelyik jól megtermett néző kis rosszindulattal az előadó aj­kára fagyaszthatta volna a mosolyt, ugyanis jelen vol­tak a szolnoki karate klub tagjai is. Hasonló meglepe­tésben volt része Papp Lász­lónak és társának, amikor újabb felhívásukra egy ti­zennégy év körüli fiú pusz­ta kézzel, egyetlen ütéssel ketté törte a téglákra állított öt cserepet. Az előadók sikert csupán a tíz év köi-üli nézőknél arattak. Félő azonban, hogy éppen ezek a gyerekek a ..jó tréfák” láttán felbuzdulva maguk is szamurájosdit ját­szanak, amely valójában cseppet sem veszélytelen. Emlékezzünk a Robin Hood film nyomán a városokban, községekben feltámadt apró hősökre, akik egy-egy nyila- zás után a kórházakban kö­töttek ki. — vfs — A legnépszerűbb* Vivaldi és Edit Piai Szolnokon a Verseghy könyvtár zeneszobájá­ban gyakran fordulnak meg idősek, fiatalok egyaránt, hogy kedvenc zeneművüket meghall­gassák. Az elmúlt esz­tendőben több mint ezerháromszáz alkalom­mal került a kiválasz­tott lemez a korongra, ezertizenkét látogató kí­vánságát teljesítve. A lemezhallgatás mellett átjátszásra van lehető­ség a zeneszobában (le­mezről magnószalagra [ vagy kazettára). Ezt a szolgáltatást mintegy kétszázötvenen vették igénybe. A zeneművek népsze­rűségi listáját Vivaldi: Négy évszak című alko­tása vezeti, de a zene­szerző hegedűversenyei is rendkívül keresettek. Sokszor került lejátszás­ra Mozart: Kis éji ze­néje és Chopin zongora­művei is, de gyakran kérték Smetana: Mold­va című szimfóniáját is. Gershwin Kék rapszó- ! diája mellett igen nép­szerű a Porgy és Bess. A magyar zeneszerzők közül Liszt Ferenc, Bar­tók Béla és Kodály Zol­tán művei csendültek fel leggyakrabban a fej­hallgató kagylójában. A sanzon világának jeles képviselője Edit Piaf neve is sokszor került be a könyvbe, amelybe a kívánságokat írják. Kesztyűmúzeiim Kesztyűmúzeum alapítását határozta el a pécsi kesz­tyűgyár, amelyet — három­millió párat meghaladó évi termelésével — a világ egyik legnagyobb kesztyűipari vál­lalataként tartanak számon. Eddig több, mit kétszáz pár régi készítésű kesztyűt gyűjtöttek össze. Van köztük frakkhoz illő férfikesztyű a múlt század végéről. Anyaguk is sokféle, a fi­nom csipkétől az antilop­bőrig. Felkutatják és elhelye­zik a múzeumban a kesztyű­mesterség régi eszközeit, s hozzákezdenek a kesztyű történetének feldolgozásához is. A múzeum megnyitását 1980-ra tervezik. Magyar filmek Münchenben Magyar filmeket mutatnak be Münchenben. A Kulturá­lis Kapcsolatok Intézete és a müncheni Stadtmuseum megállapodása alapján, ja­nuár végéig az Apám né­hány boldog éve. az Egy er­kölcsös éjszaka, a Herkules- fürdői emlék, és az ők ket­ten című filmeket tekinthe­tik meg a bajor főváros mo­zikedvelői. Kismamák klubja Kisújszálláson A Hogy nálam különb le­gyen ... című tévéműsor ad­ta az ötletet és a kedvet egy kismamaklub megszervezésé­hez Kisújszálláson. A József Attila Művelődési Ház és a TIT városi szervezete hívta életre a csoportot az elmúlt év decemberében. Azóta a műsorban elhangzottakat rendszeresen megbeszélik a klub tagjai. A konzultációk után kézi­munkáznak a kismamák. Nyugodtan tehetik, hiszen a foglalkozások idején a mű­velődési ház dolgozói vigyáz­nak a kisgyerekekre. Legközelebbi összejövete­lüket holnap délután 3 óra­kor tartják, amikor „A sza­vakon innen és túl” címmel dr. Jurcsák Lászlóné egyete­mi docens, a debreceni Taní­tóképző Főiskola főigazgató­helyettese, pszichológus tart előadást és konzultációt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom