Szolnok Megyei Néplap, 1978. december (29. évfolyam, 283-307. szám)

1978-12-22 / 301. szám

2 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1978. december 22. TCMH I SÜLT Megkezdődött Gromiko és Vance újabb tárgyalássorozata Szovjet-amerikai külügyminiszteri tárgyalások kezdődtek Cenfben. A képen szemben a szovjet küldöttség Gromiko külügyminiszter vezetésével, háttal Vance, az amerikai diplo­mácia vezetője (Telefotó - KS) Fiatal építők gyertek Paksra! A KISZ Központi Bizottságának felhívása Az amerikai ENSZ-misszió épületében délelőtt megtar­tott közel kilencven perces üléssel csütörtökön megkez­dődött Genfben Andrej Gro­miko szovjet és Cyrus Vance amerikai külügyminiszter újabb tárgyalássorozata, amelynek elsődleges célja a hadászati támadó fegyverze­tek korlátozásáról megkö­tendő második szovjet—ame­rikai megállapodás előkészí­tése. A körülmények kedve­ző alakulása esetén pedig végleges formába öntése. A külügyminiszterek ezen túl­menően természetesen esz­„Éljen a nép” A Zsenmin Zsipao cikke „Éljen a nép” címmel a KKP központi lapja csütör­töki számában terjedelmes cikket közöl. A „Vendég kommentátor” aláírású cikk­ből világosan kiderül, hogy a kínai pártvezetés, miköz­ben elismeri, hogy a Peking- ben folyó faliújság-kampány résztvevőinek igazuk van, amikor követelik a néptől megvont demokratikus jogok és a szocialista törvényesség helyreállítását és megszilár­dítását, igényt formál arra, hogy a tömegek által követelt változások a Kínai Kommu­nista Párt vezetése és ellen­őrzése alatt menjenek végbe. A Zenmin Zsipao kommen­tárja első ízben vesz tudo­mást >a kínai fővárosban he­tek óta zajló, Mao Ce-tungot, a jelenlegi vezetést bíráló, demokratikus jogokat és tör­vényességet követelő plakát­kampányról. A kampányt a kínai tömegek jogos mozgal­mának nevezi, amely azt tük­rözi, hogy a lakosság érdek­lődést tanúsít a párt és az ál­lam ügyei iránt. A kommen­tátor reményét fejezi ki, hogy a kampányt nem fogják ki­használni „rossz elemek” ar­ra, hogy bajt keverjenek. Figyelmezteti a vezetőket, minden körülmény között tartsák magukat a nevelés és a meggyőzés módszeréhez és ne alkalmazzanak elnyomó és adminisztratív eszközöket a kampány résztvevőivel szemben. Indiai géprablás Krikettlabda volt a kézigránát Az indiai belföldi légitár­saság Boeing—707-es repülő­gépét elrabló két fegyveres — helyi idő szerint csütörtök reggel megadta magát. — A 123 utas és a hatfőnyi sze­mélyzet sértetlenül kiszaba­dult. Az utóbbi évek véres és drámai túszrablásaihoz ké­pest szerencsésen lezárult varanasi akció „áldozatai” időközben megérkeztek Űj- Delhibe, a két géprablót pe­dig őrizetbe vette a lucknowi rendőrség. A Reuter legfris­sebb jelentésében azt közöl­te, hogy a légikalózoknál nem is volt igazi fegyver, hanem játékpisztolyokat és kézigrá­nátnak „álcázott” krikettlab­dát használtak. mecserét folytattak a feleket kölcsönösen érintő egyéb nemzetközi kérdésekről is. A csütörtök délelőtti ülésen szovjet részről Gromiko mel­lett jelen volt Georgij Kor- nyijenko, a külügyminiszter első helyettese, Anatolij Dob- rinyin, a Szovjetunió Was­hingtoni nagykövete és V. P. Karpov, a hadászati támadó fegyverzet korlátozásáról Genfben tárgyaló . szovjet küldöttség vezetője. Ameri­kai részről a delegáció tagjai voltak: Paul Warnke, a fegy­verzetellenőrzési és leszerelé­Az Egyesült Államok és a Kínai Népköztársaság diplo­máciai kapcsolatainak felvé­tele kapcsán Carter ameri­kai elnök nyilatkozatot adott az egyik amerikai rádió- és tévétársaságnak, s ebben utalt Leonyid Brezsnyevvel, a Szovjetunió Legfelsőbb Ta­nácsa elnökségének elnökével lebonyolított üzenetváltására. Mint hivatalos helyről a TASZSZ tudomására jutott, Carter üzenetében tájékoz­tatta Leonyid Brezsnyevet a diplomáciai kapcsolatok kü­szöbönálló rendezéséről. Hangsúlyozta, hogy ennek a lépésnek nincs más célja, mint az egyetemes béke elő­segítése, s kifejezésre juttatta azt a véleményét, hogy ez va­lamennyi országnak hasznára válik. Válaszában Leonyid Brezs- nyev tudomásul vette e nyi­latkozatot, valamint az ame­rikai fél korábbi kijelenté­seit, miszerint az Egyesült NEW YORK Az ENSZ-közgyűlés 33. ülésszakán résztvevő küldöt­tek a szerdai plenáris ülésen több határozatot fogadtak el. Döntés született arról is, hogy a közgyűlés csütörtökön még egyszer őszéül, majd a mun­kát csak jövőre folytatja. SZÓFIA Todor Zsivkov, a BKP KB első titkára, a bolgár Állam­tanács elnöke csütörtökön Szófiában fogadta Bohuslav Chnoupek csehszlovák kül­ügyminisztert, aki hétfő' óta tartózkodik a bolgár főváros­ban. RAWALPINDI Zulfikar Ali Bhutto volt pakisztáni miniszterelnök csütörtökön a legfelsőbb bí­róság előtt a saját védelmé­ben mondott felszólalásainak lezárásakor óvott azoktól a politikai kezdeményezésektől, amelyeket az ellene hozott halálos ítélet végrehajtása vonna maga után. BRÜSSZEL Két évi tárgyalás után csü­törtökön hajnalban megállá­si hivatal volt vezetője, Vance külügyminiszter lesze­relési ügyekben illetékes ta­nácsadója, Malcolm Toon, az Egyesült Államok moszkvai nagykövete, Marschall Schul- man nagykövet, az amerikai Salt-küldöttség egyik vezető tagja, és más személyiségek. A zárt ajtók mögött folyó délelőtti tanácskozásról Hod- ding Carter, az amerikai kül­ügyminiszter szóvivője adott szűkszavú tájékoztatót, kö­zölve, hogy a csütörtöki első ülésen kizárólag a Salt kér­désekről volt szó. Államok Kínával fenntartott kapcsolatainak fejlesztése nem irányul a Szovjetunió ellen. Két szuverén állam között a normális kapcsolatok meg­teremtése — természetes do­log — hangsúlyozta Leonyid Brezsnyev. A Szovjetunió az eddigiekhez hasonlóan to­vábbra is síkraszáll az ilyen jellegű államközi kapcsola­tok mellett. Más kérdés azon­ban, hogy milyen alapon tör­ténik a normalizálás, milyen célokat követnek a felek. Ez szintén magától értetődő kér­dés, különösen, ha figyelem­be vesszük Kína jelenlegi irányvonalának egészen ha­tározott célzatosságát. Ennek kapcsán válaszában Leonyid Brezsnyev felhívta a figyel­met arra, hogy az amerikai— kínai közös közlemény olyan kifejezéseket tartalmaz, me­lyeknek célzatossága — fi­gyelembe véve a kínai veze­tők megszokott frazeológiá­ját — teljesen nyilvánvaló. podás született Görögország közös piaci csatlakozásának feltételeiről. TEHERÁN Jelentések szerint az iráni ellenzék mindkét fő áram­lata — a siita vallási mozga­lom és polgári eszméket val­ló nemzeti front — igyekszik megakadályozni, hogy Ghol- lam Husszein Szadighi kor­mányt alakítson. Szadighi, aki a liberális-polgári Mo- szadik-kormány minisztere volt még az ötvenes évek ele­jén, állítólag két feltételhez kötötte ezt: átszervezhesse a Savak nevű titkos-rendőrsé­get és a sah ne avatkozzék VÉNUSZ 12 Szovjet címer a bolygin 98 nap időtartamú, több mint 240 millió kilométer hosszúságú út megtétele után december 21-én, moszk­vai idő szerint reggel 6 óra 30 perckor — kevesebb, mint négy perccel az előre meg­határozott időpont előtt — leszállt a Vénusz bolygó fel­színére a Vénusz—12 szovjet bolygóközi kutatóállomás le­szálló egysége. A beépített műszerek csaknem két órán, összesen 110 percen át sugá­rozták adatokat földünkre a testvérbolygó felszínéről. A berendezés műszerei már a leszállás időszakában megkezdték a Vénusz légkö­rének vizsgálatát, mérték a Vénusz légkörének jellemző adatait, az elektromos töltés mennyiségét, színképelemzés­sel vizsgálták a napfény el­oszlását az atmoszférában. A „földetérés” után a műsze­rek folytatták a vizsgálato­kat. Bár a Vénusz felszíne rendkívül magas hőfokú, a berendezések 110 percen át működtek, mert előzőleg, még a leszállás megkezdése előtt különlegesen lehűtötték azokat. A bolygóközi állomás ma­gával vitte a világűrbe a szovjet állam és a kommu­nista párt megteremtője, Le­nin arcképét, a leszálló egy­ség pedig eljuttatta a Vénusz felszínére a Szovjetunió cí­merét. A beérkezett adatok a Szovjetunió Tudományos Akadémiájának kutatóintéze­teiben dolgozzák föl. A Vé­nusz 12 sikeres útja újabb bizonyítéka annak, milyen magas fejlettséget ért el űr­kutatási feladatok tervezésé­ben és végrehajtásában a szovjet tudomány. Magyar—olasz fórum Firenzében csütörtökön közleményt hoztak nyilvá­nosságra a magyar—olasz fó­rum december 19—21. között megtartott hetedik üléssza­káról, amelyen az európai biztonság és együttműködés, a leszerelés, valamint a ma­gyar—olasz kapcsolatok idő­szerű kérdéseit vitatták meg. A Darvasi István vezette magyar és a De Pascalis ve­zette olasz küldöttségek (ez utóbbiban kereszténydemok­rata, kommunista és szocia­lista képviselők és szenáto­rok foglaltak helyet) egyet­értettek abban, hogy az eny­hülés folyamatának olyan megmásíthatatan eredményei vannak, amelyekre támasz­kodva további eredmények érhetők el. Az olasz—magyar gazda­sági kapcsolatokról szólva a fórum résztvevői megállapí­tották, hogy eredményesen fejlődnek ugyan, de még sok kihasználatlan lehetőség kí­nálkozik. be a mindennapi országirá­nyításba. TOKIÓ Ohira Maszajosi japán kor­mányfő csütörtökön kijelen­tette, hogy „a szigetország­nak nemcsak szavakban, ha­nem tettekkel is elő kell mozdítania a Szovjetunióval való kölcsönös bizalom el­mélyítését”. Az Egyesült Ál­lamok és a Kínai Népköz- társaság kapcsolatainak ja­nuár elsejei rendezését kom­mentáló tv-nyilatkozatában hangoztatta: országa számá­ra a legfontosabb feladat a béke és a politikai stabilitás fenntartása Ázsiában”. KAIRÓ Kairói diplomáciai források szerint Cyrus Vance ameri­kai külügyminiszter vasár­nap találkozik a belga fő­városban Mose Dajan izraeli külügyminiszterrel és Musz- tafa Khalil egyiptomi mi­niszterelnökkel, hogy meg­vitassa velük az eddig ered­ménytelen izraeli—egyipto­mi béketárgyalások felújítá­sának lehetőségeit. Az emlí­tett források csütörtöki tájé­koztatás szerint mind Izrael, mind Egyiptom elfogadta Vance meghívását. Egy esztendeje már, hogy ifjúsági szövetségünk felhí­vására Pakson munkába állt az első 100 főnyi építőbrigád, hogy szaktudásával, lelkese­désével részese legyen a Du­na partján épülő hatalmas létesítmény, az 1,760 mega­wattos atomerőmű s a mel­lette kibontakozó új szocia­lista város építésének. Az if­jú építők eredményeikkel, munkájukkal, közösségük és nem utolsósorban önmaguk formálásával bizonyították: képesek és készek vállalásuk érett, felelős teljesítésére. Az ő munkájuk is hpzzájárult ahhoz, hogy már kezdenek kibontakozni a leendő atom­erőmű körvonalai, s az épü­lő, alakuló Paks 1979 január 1-től hivatalosan is városi rangra emelkedik. A munka tovább folyta­tódik, s az első biztató ta­pasztalatok alapján tovább nő a paksi ifjúsági építőbri­gád létszáma. Űjabb nehéz, egész embert, felkészültséget, szaktudást követelő felada­tok állnak előttünk. Fiatal építők, ács-állványo­zók, vasbetonszerelők, he­(Folytatás az 1. oldalról.) oldja meg. Éppen ezért, a konstruktív együttműködés eredményeként kitűzött cél­jainkat egészükben elértük. Ez annál is fontosabb, mivel a Szovjetunióval folytatott külkereskedelmi kapcsolata­inkat nem átmeneti, nem konjukturális érdekek hatá­rozzák meg. A Magyar Nép- köztársaság külkereskedelmi forgalmában a Szovjetunió foglalja el az első helyet. A Szovjetunió exportjában a KGST-országok közül az első helyen állunk a szá­munkra rendkívül fontos villamosenergia, az alumíni­um fém- és hengereltáru, a fenyőfűrészáru tekintetében. Másirányú szükségleteink ki­elégítése is jelentős mérték­ben a Szovjetunióból törté­nik, így például a „kóla” foszfát, a hengereltáru, a papír- és cellulózféleségek, számos gép és berendezés, íe- her- és személygépkocsik te­rén. A magyar népgazdaság egyes ágazatai jelentős szere­pet vállalnak a Szovjetunió importszükségleteinek kielé­gítésében. Egyes termékek vonatkozásában nem lebecsü­lendő a Magyar Népköztár­saság súlya a Szovjetunió importjában. A Magyar Nép- köztársaság szállítja például a KGST-tagországokból *zár- mazó különféle műszereknek mintegy háromnegyedét, az autóbuszoknak csaknem száz százalékát, a gyógyszereknek mintegy kétötödét, a zöld- ség-konzervek felét, a friss gyümölcs kétharmadát. Az 1979. évi rubelelszámo­lású árucsereforgalom volu­mene — 1978. év árakon — csaknem nyolc százalékkal haladja meg az 1978. évi elő­irányzatot. A magyar import volumenének növekedése 11,2 százalék, és ebben jelentős szerepe van a közös építésű orenburgi gázvezetéken meg­induló földgázszállításnak. Az 1979. évi rubelelszámo­lású árucsereforgalmi elő­irányzat volumene több mint öt százalékkal haladja mega hosszú lejáratú árucserefor­galmi megállapodás és a más gazdasági egyezmények ere­deti, 1979. évi előirányzatai­nak volumenét. Közúti, vasúti jármüvek A magyar—szovjet árucse­reforgalom áruösszetétele mind az export, mind az im­port vonatkozásában előnyös a Magyar Népköztársaság számára. Az 1979. évi rubel- elszámolású exportunk 56 százalékot meghaladó hánya­da gép és berendezés. Jellem­ző tételei — ezek jelentik gép- és berendezésexportunk­gesztők, szerkezeti lakatosok kőművesek, kubikosok, vil lanyszerelők, gépkezelők művezetők, építőipari üzem mérnökök, mérnökök! Tite két hívunk és várunk a ne­héz, felelősségteljes, de gaz­dag szakmai tapasztalatoka és jó kereseti lehetőséget kí­náló munkára. A KISZ-megbízatással — legalább egy esztendőre — Paksra érkező építők 1979- tői a város új lakótelepén lé­vő ifjúsági munkásszálFásor lakhatnak. A szabadidő kul­turált, hasznos eltöltésére is bő lehetőség nyílik. Részle­tes tájékoztatásért fordulja­tok a vállalati, szövetkezet: KISZ bizottság 'khoz, illet­ve a járási, városi, kerület: bizottságokhoz. Ifjú építők! KISZ-tagok! További munkasikerekkel az önkéntes ifjúsági építő­brigádba való jelentkezése­tekkel is járuljatok hozzá a KISZ IX. kongresszusán tetl vállalásunk határidőre, jc minőségben való teljesítésé­hez. Építsük mi is a paksi atom­erőművet ! nak több mint a felét — köz­úti és vasúti járművek, hír­adástechnikai berendezések, különféle műszerek, a szá­mítógépek, valamint ezek al­katrészei. A szovjet lakosság részére jelentős volumenű mezőgaz­dasági és élelmiszeripari ter­mék szállítására vállalko­zunk. Ez exportunk csaknem 13 százaléka. Volumene, fon­tossága szerint a legjelentő­sebb a vágott baromfi (17 ezer tonna), a húskonzervek és -készítmények (7,6 ezer tonna), a zöldség- és gyü- mölcskonzervek (241 ezer tonna), a friss gyümölcs (290 ezer tonna) exportja. flz import kétharmada energia Iparunk korszerűsítésének eredményei lemérhetők lesz­nek a 320 millió rubelt ki­tevő könnyűipari termékeket tartalmazó olyan kontingen­sek realizálása során, mint például a konfekció és a kö­töttáru (127 millió rubel), a cipőféleségek (13,1 millió pár), a különféle méteráruk (40 millió méter) stb. Importunk áruösszetételé­nek legfőbb jellemzője, hogy harmada energia, energia- hordozó, illetve nyersanyag és féltermék. Energiaterme­lésünk, a közlekedés, a vegy­ipar és a kohászat részére 7,3 millió tonna kőolajat, csak­nem 1,1 millió tonna kősze­net és kokszot importálunk 1979-ben, jelentősen növelve az 1978. évi mennyiséget. 36 százalékkal növekszik villa- mosenergia-importunk is (6 milliárd kilowattóra). Behozatalunknak mintegy harmadrésze különféle gép és berendezés. A koncentráció itt is — csakúgy, mint az ex­portban — magas fokú. A gép- és berendezésimport több mint negyven százalékát képviselik a közúti, vasúti, légi és vízi közlekedési esz­közök, a tratorok és mező- gazdasági gépek, a számító­gépek,. a szerszámgépek, va­lamint ezek tartalékalkatré­szei. ' Bíró József nyilatkozatá­ban külön is aláhúzta: a szovjet áruszállításoknak meghatározó szerepük van abban, hogy hazánk megfe­lelő kereskedelmi kapcsola­tokat tudjon fenntartani a világ más országaival, így a tőkés országokkal is. Az árucsere-forgalom megfelelő végrehajtása azt követeli meg, hogy mindkét részről a lehető legpontosabban, a megszabott határidőre tegye­nek eleget a szállítási kötele­zettségeknek. TASZSZ-nyilatkozat az amerikai—kfnai diplomáciai kapcsolatfelvételről Nyolc százalékkal bővül az áruszállítási program

Next

/
Oldalképek
Tartalom