Szolnok Megyei Néplap, 1978. december (29. évfolyam, 283-307. szám)
1978-12-22 / 301. szám
2 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1978. december 22. TCMH I SÜLT Megkezdődött Gromiko és Vance újabb tárgyalássorozata Szovjet-amerikai külügyminiszteri tárgyalások kezdődtek Cenfben. A képen szemben a szovjet küldöttség Gromiko külügyminiszter vezetésével, háttal Vance, az amerikai diplomácia vezetője (Telefotó - KS) Fiatal építők gyertek Paksra! A KISZ Központi Bizottságának felhívása Az amerikai ENSZ-misszió épületében délelőtt megtartott közel kilencven perces üléssel csütörtökön megkezdődött Genfben Andrej Gromiko szovjet és Cyrus Vance amerikai külügyminiszter újabb tárgyalássorozata, amelynek elsődleges célja a hadászati támadó fegyverzetek korlátozásáról megkötendő második szovjet—amerikai megállapodás előkészítése. A körülmények kedvező alakulása esetén pedig végleges formába öntése. A külügyminiszterek ezen túlmenően természetesen esz„Éljen a nép” A Zsenmin Zsipao cikke „Éljen a nép” címmel a KKP központi lapja csütörtöki számában terjedelmes cikket közöl. A „Vendég kommentátor” aláírású cikkből világosan kiderül, hogy a kínai pártvezetés, miközben elismeri, hogy a Peking- ben folyó faliújság-kampány résztvevőinek igazuk van, amikor követelik a néptől megvont demokratikus jogok és a szocialista törvényesség helyreállítását és megszilárdítását, igényt formál arra, hogy a tömegek által követelt változások a Kínai Kommunista Párt vezetése és ellenőrzése alatt menjenek végbe. A Zenmin Zsipao kommentárja első ízben vesz tudomást >a kínai fővárosban hetek óta zajló, Mao Ce-tungot, a jelenlegi vezetést bíráló, demokratikus jogokat és törvényességet követelő plakátkampányról. A kampányt a kínai tömegek jogos mozgalmának nevezi, amely azt tükrözi, hogy a lakosság érdeklődést tanúsít a párt és az állam ügyei iránt. A kommentátor reményét fejezi ki, hogy a kampányt nem fogják kihasználni „rossz elemek” arra, hogy bajt keverjenek. Figyelmezteti a vezetőket, minden körülmény között tartsák magukat a nevelés és a meggyőzés módszeréhez és ne alkalmazzanak elnyomó és adminisztratív eszközöket a kampány résztvevőivel szemben. Indiai géprablás Krikettlabda volt a kézigránát Az indiai belföldi légitársaság Boeing—707-es repülőgépét elrabló két fegyveres — helyi idő szerint csütörtök reggel megadta magát. — A 123 utas és a hatfőnyi személyzet sértetlenül kiszabadult. Az utóbbi évek véres és drámai túszrablásaihoz képest szerencsésen lezárult varanasi akció „áldozatai” időközben megérkeztek Űj- Delhibe, a két géprablót pedig őrizetbe vette a lucknowi rendőrség. A Reuter legfrissebb jelentésében azt közölte, hogy a légikalózoknál nem is volt igazi fegyver, hanem játékpisztolyokat és kézigránátnak „álcázott” krikettlabdát használtak. mecserét folytattak a feleket kölcsönösen érintő egyéb nemzetközi kérdésekről is. A csütörtök délelőtti ülésen szovjet részről Gromiko mellett jelen volt Georgij Kor- nyijenko, a külügyminiszter első helyettese, Anatolij Dob- rinyin, a Szovjetunió Washingtoni nagykövete és V. P. Karpov, a hadászati támadó fegyverzet korlátozásáról Genfben tárgyaló . szovjet küldöttség vezetője. Amerikai részről a delegáció tagjai voltak: Paul Warnke, a fegyverzetellenőrzési és leszereléAz Egyesült Államok és a Kínai Népköztársaság diplomáciai kapcsolatainak felvétele kapcsán Carter amerikai elnök nyilatkozatot adott az egyik amerikai rádió- és tévétársaságnak, s ebben utalt Leonyid Brezsnyevvel, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa elnökségének elnökével lebonyolított üzenetváltására. Mint hivatalos helyről a TASZSZ tudomására jutott, Carter üzenetében tájékoztatta Leonyid Brezsnyevet a diplomáciai kapcsolatok küszöbönálló rendezéséről. Hangsúlyozta, hogy ennek a lépésnek nincs más célja, mint az egyetemes béke elősegítése, s kifejezésre juttatta azt a véleményét, hogy ez valamennyi országnak hasznára válik. Válaszában Leonyid Brezs- nyev tudomásul vette e nyilatkozatot, valamint az amerikai fél korábbi kijelentéseit, miszerint az Egyesült NEW YORK Az ENSZ-közgyűlés 33. ülésszakán résztvevő küldöttek a szerdai plenáris ülésen több határozatot fogadtak el. Döntés született arról is, hogy a közgyűlés csütörtökön még egyszer őszéül, majd a munkát csak jövőre folytatja. SZÓFIA Todor Zsivkov, a BKP KB első titkára, a bolgár Államtanács elnöke csütörtökön Szófiában fogadta Bohuslav Chnoupek csehszlovák külügyminisztert, aki hétfő' óta tartózkodik a bolgár fővárosban. RAWALPINDI Zulfikar Ali Bhutto volt pakisztáni miniszterelnök csütörtökön a legfelsőbb bíróság előtt a saját védelmében mondott felszólalásainak lezárásakor óvott azoktól a politikai kezdeményezésektől, amelyeket az ellene hozott halálos ítélet végrehajtása vonna maga után. BRÜSSZEL Két évi tárgyalás után csütörtökön hajnalban megállási hivatal volt vezetője, Vance külügyminiszter leszerelési ügyekben illetékes tanácsadója, Malcolm Toon, az Egyesült Államok moszkvai nagykövete, Marschall Schul- man nagykövet, az amerikai Salt-küldöttség egyik vezető tagja, és más személyiségek. A zárt ajtók mögött folyó délelőtti tanácskozásról Hod- ding Carter, az amerikai külügyminiszter szóvivője adott szűkszavú tájékoztatót, közölve, hogy a csütörtöki első ülésen kizárólag a Salt kérdésekről volt szó. Államok Kínával fenntartott kapcsolatainak fejlesztése nem irányul a Szovjetunió ellen. Két szuverén állam között a normális kapcsolatok megteremtése — természetes dolog — hangsúlyozta Leonyid Brezsnyev. A Szovjetunió az eddigiekhez hasonlóan továbbra is síkraszáll az ilyen jellegű államközi kapcsolatok mellett. Más kérdés azonban, hogy milyen alapon történik a normalizálás, milyen célokat követnek a felek. Ez szintén magától értetődő kérdés, különösen, ha figyelembe vesszük Kína jelenlegi irányvonalának egészen határozott célzatosságát. Ennek kapcsán válaszában Leonyid Brezsnyev felhívta a figyelmet arra, hogy az amerikai— kínai közös közlemény olyan kifejezéseket tartalmaz, melyeknek célzatossága — figyelembe véve a kínai vezetők megszokott frazeológiáját — teljesen nyilvánvaló. podás született Görögország közös piaci csatlakozásának feltételeiről. TEHERÁN Jelentések szerint az iráni ellenzék mindkét fő áramlata — a siita vallási mozgalom és polgári eszméket valló nemzeti front — igyekszik megakadályozni, hogy Ghol- lam Husszein Szadighi kormányt alakítson. Szadighi, aki a liberális-polgári Mo- szadik-kormány minisztere volt még az ötvenes évek elején, állítólag két feltételhez kötötte ezt: átszervezhesse a Savak nevű titkos-rendőrséget és a sah ne avatkozzék VÉNUSZ 12 Szovjet címer a bolygin 98 nap időtartamú, több mint 240 millió kilométer hosszúságú út megtétele után december 21-én, moszkvai idő szerint reggel 6 óra 30 perckor — kevesebb, mint négy perccel az előre meghatározott időpont előtt — leszállt a Vénusz bolygó felszínére a Vénusz—12 szovjet bolygóközi kutatóállomás leszálló egysége. A beépített műszerek csaknem két órán, összesen 110 percen át sugározták adatokat földünkre a testvérbolygó felszínéről. A berendezés műszerei már a leszállás időszakában megkezdték a Vénusz légkörének vizsgálatát, mérték a Vénusz légkörének jellemző adatait, az elektromos töltés mennyiségét, színképelemzéssel vizsgálták a napfény eloszlását az atmoszférában. A „földetérés” után a műszerek folytatták a vizsgálatokat. Bár a Vénusz felszíne rendkívül magas hőfokú, a berendezések 110 percen át működtek, mert előzőleg, még a leszállás megkezdése előtt különlegesen lehűtötték azokat. A bolygóközi állomás magával vitte a világűrbe a szovjet állam és a kommunista párt megteremtője, Lenin arcképét, a leszálló egység pedig eljuttatta a Vénusz felszínére a Szovjetunió címerét. A beérkezett adatok a Szovjetunió Tudományos Akadémiájának kutatóintézeteiben dolgozzák föl. A Vénusz 12 sikeres útja újabb bizonyítéka annak, milyen magas fejlettséget ért el űrkutatási feladatok tervezésében és végrehajtásában a szovjet tudomány. Magyar—olasz fórum Firenzében csütörtökön közleményt hoztak nyilvánosságra a magyar—olasz fórum december 19—21. között megtartott hetedik ülésszakáról, amelyen az európai biztonság és együttműködés, a leszerelés, valamint a magyar—olasz kapcsolatok időszerű kérdéseit vitatták meg. A Darvasi István vezette magyar és a De Pascalis vezette olasz küldöttségek (ez utóbbiban kereszténydemokrata, kommunista és szocialista képviselők és szenátorok foglaltak helyet) egyetértettek abban, hogy az enyhülés folyamatának olyan megmásíthatatan eredményei vannak, amelyekre támaszkodva további eredmények érhetők el. Az olasz—magyar gazdasági kapcsolatokról szólva a fórum résztvevői megállapították, hogy eredményesen fejlődnek ugyan, de még sok kihasználatlan lehetőség kínálkozik. be a mindennapi országirányításba. TOKIÓ Ohira Maszajosi japán kormányfő csütörtökön kijelentette, hogy „a szigetországnak nemcsak szavakban, hanem tettekkel is elő kell mozdítania a Szovjetunióval való kölcsönös bizalom elmélyítését”. Az Egyesült Államok és a Kínai Népköz- társaság kapcsolatainak január elsejei rendezését kommentáló tv-nyilatkozatában hangoztatta: országa számára a legfontosabb feladat a béke és a politikai stabilitás fenntartása Ázsiában”. KAIRÓ Kairói diplomáciai források szerint Cyrus Vance amerikai külügyminiszter vasárnap találkozik a belga fővárosban Mose Dajan izraeli külügyminiszterrel és Musz- tafa Khalil egyiptomi miniszterelnökkel, hogy megvitassa velük az eddig eredménytelen izraeli—egyiptomi béketárgyalások felújításának lehetőségeit. Az említett források csütörtöki tájékoztatás szerint mind Izrael, mind Egyiptom elfogadta Vance meghívását. Egy esztendeje már, hogy ifjúsági szövetségünk felhívására Pakson munkába állt az első 100 főnyi építőbrigád, hogy szaktudásával, lelkesedésével részese legyen a Duna partján épülő hatalmas létesítmény, az 1,760 megawattos atomerőmű s a mellette kibontakozó új szocialista város építésének. Az ifjú építők eredményeikkel, munkájukkal, közösségük és nem utolsósorban önmaguk formálásával bizonyították: képesek és készek vállalásuk érett, felelős teljesítésére. Az ő munkájuk is hpzzájárult ahhoz, hogy már kezdenek kibontakozni a leendő atomerőmű körvonalai, s az épülő, alakuló Paks 1979 január 1-től hivatalosan is városi rangra emelkedik. A munka tovább folytatódik, s az első biztató tapasztalatok alapján tovább nő a paksi ifjúsági építőbrigád létszáma. Űjabb nehéz, egész embert, felkészültséget, szaktudást követelő feladatok állnak előttünk. Fiatal építők, ács-állványozók, vasbetonszerelők, he(Folytatás az 1. oldalról.) oldja meg. Éppen ezért, a konstruktív együttműködés eredményeként kitűzött céljainkat egészükben elértük. Ez annál is fontosabb, mivel a Szovjetunióval folytatott külkereskedelmi kapcsolatainkat nem átmeneti, nem konjukturális érdekek határozzák meg. A Magyar Nép- köztársaság külkereskedelmi forgalmában a Szovjetunió foglalja el az első helyet. A Szovjetunió exportjában a KGST-országok közül az első helyen állunk a számunkra rendkívül fontos villamosenergia, az alumínium fém- és hengereltáru, a fenyőfűrészáru tekintetében. Másirányú szükségleteink kielégítése is jelentős mértékben a Szovjetunióból történik, így például a „kóla” foszfát, a hengereltáru, a papír- és cellulózféleségek, számos gép és berendezés, íe- her- és személygépkocsik terén. A magyar népgazdaság egyes ágazatai jelentős szerepet vállalnak a Szovjetunió importszükségleteinek kielégítésében. Egyes termékek vonatkozásában nem lebecsülendő a Magyar Népköztársaság súlya a Szovjetunió importjában. A Magyar Nép- köztársaság szállítja például a KGST-tagországokból *zár- mazó különféle műszereknek mintegy háromnegyedét, az autóbuszoknak csaknem száz százalékát, a gyógyszereknek mintegy kétötödét, a zöld- ség-konzervek felét, a friss gyümölcs kétharmadát. Az 1979. évi rubelelszámolású árucsereforgalom volumene — 1978. év árakon — csaknem nyolc százalékkal haladja meg az 1978. évi előirányzatot. A magyar import volumenének növekedése 11,2 százalék, és ebben jelentős szerepe van a közös építésű orenburgi gázvezetéken meginduló földgázszállításnak. Az 1979. évi rubelelszámolású árucsereforgalmi előirányzat volumene több mint öt százalékkal haladja mega hosszú lejáratú árucsereforgalmi megállapodás és a más gazdasági egyezmények eredeti, 1979. évi előirányzatainak volumenét. Közúti, vasúti jármüvek A magyar—szovjet árucsereforgalom áruösszetétele mind az export, mind az import vonatkozásában előnyös a Magyar Népköztársaság számára. Az 1979. évi rubel- elszámolású exportunk 56 százalékot meghaladó hányada gép és berendezés. Jellemző tételei — ezek jelentik gép- és berendezésexportunkgesztők, szerkezeti lakatosok kőművesek, kubikosok, vil lanyszerelők, gépkezelők művezetők, építőipari üzem mérnökök, mérnökök! Tite két hívunk és várunk a nehéz, felelősségteljes, de gazdag szakmai tapasztalatoka és jó kereseti lehetőséget kínáló munkára. A KISZ-megbízatással — legalább egy esztendőre — Paksra érkező építők 1979- tői a város új lakótelepén lévő ifjúsági munkásszálFásor lakhatnak. A szabadidő kulturált, hasznos eltöltésére is bő lehetőség nyílik. Részletes tájékoztatásért forduljatok a vállalati, szövetkezet: KISZ bizottság 'khoz, illetve a járási, városi, kerület: bizottságokhoz. Ifjú építők! KISZ-tagok! További munkasikerekkel az önkéntes ifjúsági építőbrigádba való jelentkezésetekkel is járuljatok hozzá a KISZ IX. kongresszusán tetl vállalásunk határidőre, jc minőségben való teljesítéséhez. Építsük mi is a paksi atomerőművet ! nak több mint a felét — közúti és vasúti járművek, híradástechnikai berendezések, különféle műszerek, a számítógépek, valamint ezek alkatrészei. A szovjet lakosság részére jelentős volumenű mezőgazdasági és élelmiszeripari termék szállítására vállalkozunk. Ez exportunk csaknem 13 százaléka. Volumene, fontossága szerint a legjelentősebb a vágott baromfi (17 ezer tonna), a húskonzervek és -készítmények (7,6 ezer tonna), a zöldség- és gyü- mölcskonzervek (241 ezer tonna), a friss gyümölcs (290 ezer tonna) exportja. flz import kétharmada energia Iparunk korszerűsítésének eredményei lemérhetők lesznek a 320 millió rubelt kitevő könnyűipari termékeket tartalmazó olyan kontingensek realizálása során, mint például a konfekció és a kötöttáru (127 millió rubel), a cipőféleségek (13,1 millió pár), a különféle méteráruk (40 millió méter) stb. Importunk áruösszetételének legfőbb jellemzője, hogy harmada energia, energia- hordozó, illetve nyersanyag és féltermék. Energiatermelésünk, a közlekedés, a vegyipar és a kohászat részére 7,3 millió tonna kőolajat, csaknem 1,1 millió tonna kőszenet és kokszot importálunk 1979-ben, jelentősen növelve az 1978. évi mennyiséget. 36 százalékkal növekszik villa- mosenergia-importunk is (6 milliárd kilowattóra). Behozatalunknak mintegy harmadrésze különféle gép és berendezés. A koncentráció itt is — csakúgy, mint az exportban — magas fokú. A gép- és berendezésimport több mint negyven százalékát képviselik a közúti, vasúti, légi és vízi közlekedési eszközök, a tratorok és mező- gazdasági gépek, a számítógépek,. a szerszámgépek, valamint ezek tartalékalkatrészei. ' Bíró József nyilatkozatában külön is aláhúzta: a szovjet áruszállításoknak meghatározó szerepük van abban, hogy hazánk megfelelő kereskedelmi kapcsolatokat tudjon fenntartani a világ más országaival, így a tőkés országokkal is. Az árucsere-forgalom megfelelő végrehajtása azt követeli meg, hogy mindkét részről a lehető legpontosabban, a megszabott határidőre tegyenek eleget a szállítási kötelezettségeknek. TASZSZ-nyilatkozat az amerikai—kfnai diplomáciai kapcsolatfelvételről Nyolc százalékkal bővül az áruszállítási program