Szolnok Megyei Néplap, 1978. július (29. évfolyam, 153-178. szám)
1978-07-26 / 174. szám
SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1978. július 26. A klubba várják a fiatalokat „Hétköznap este Tiszasü- lyön” című, július 16-án megjelent cikkében munkatársunk. többek között megírta: a község lakói tulajdonképpen nem fekszenek le a tyúkokkal, mint a falusi emberek régen tették. A Fővárosi Kézműipari Vállalat sülyi gyáregységéből Frikk Katalin szocialista brigádvezető és Nemes Katalin klubkönyvtárvezető írta a Ikövetkezőket. A tiszasülyi gyáregység százhúsz asszonynak és lánynak biztosít kereseti lehetőséget. Már munkabrigádok is alakultak. Az egyik bronz-, a másik az aranyfokozatot érte el. A Geisler Eta brigád mutathat fel legjobb eredményt: a Kiváló Munkabrigád címet érte el. Kulturális vállalásaik teljesítésénél számíthatnak a községi klubkönyvtár segítségére is. Augusztusban szabás-varrás tanfolyam kezdődik a klub- könyvtárban, ősszel pedig a szocialista brigádokkal közösen író-olvasó találkozót terveznek. A gyáregységben dolgozó fiatal lányok — nem csak a klubtagok! — szabad idejükben látogathatják az ifjúsági klub rendezvényeit. „Napjainkban egyre több szó esik az önművelésről. Az ifjúsági klubok várják a fiatalokat. Munkaterveiket az ő érdeklődési körüknek megfelelően állítják össze. Sajnálatos, hogy ennek ellenére vannak, akik a passzivitást, a teljes bezárkózást választják. Számuk azonban Tiszasülyön már nagyon kevés” — zárul a cikkre küldött hozzászólás. Csodálatos varázslat A mezőtúri 2. sz. Általános Iskola úttörőkórusának tagjaitól kaptuk az alábbi levelet: „Július 10-én reggel a mezőtúri Magyar—Mongol Barátság Tsz autóbuszával indultunk Debrecenbe. Sokan közülünk először jártak a Kismama-találkozó szép alföldi városban. Akkor éreztünk először szorongást, amikor 67 kórus mintegy négyezer dalosa között az összkari próbán mi is énekelhettük Bárdos Lajos Can- temus! című művét. Izgatottan vártuk a felvonulást, ahol már közelebbről szemlélhettük fapapucsos holland pajtásainkat, találkoztunk a bolgár, a német, a francia gyerekekkel, s ismerősen üdvözölhettük nyíregyházi, szentesi, miskolci pajtásainkat, akik tavaly nyáron Zánkán, az „Éneklő Ifjúság” szaktáborban váltak barátainkká. Az elődöntők során nagyon híres felnőtt énekkarok műsorát is hallhattuk. A folklór kategóriában — amelyben mi is részt vettünk — sokat tanulhattunk több, színvonalas versenyszámokat bemutató kórustól. A döntőbe bolgár, francia és budapesti pajtásaink jutottak be a Bartók Béla VIII. nemzetközi kórusversenyen. Ügy érezzük, hogy szereplésünkkel nem hoztunk szégyent kórusunkra. A közö's éneklés szépsége méginkább feltárult előttünk a felejthetetlen egy hét alatt. Érezhettük azt a csodálatos varázslatot, ami a közös éneklés, a kórusmuzsika lényege, bármilyen nyelven szólaljon is az meg.” Gox a felüljárón Gyakran járok a November 7. felüljárón. Nem tudom, kire tartozik a karbantartása. A korlátra bizony nagyon ráférne a festés, ennél nagyobb baj (talán), hogy lassan ellepi a gaz. Számtalanszor találkozom az utcákban idős nyugdíjasokkal, akik — gondolom, társadalmi munkában — felügyelnek a rendre. Hallottam már, hogy ahol szabálytalanságot tapasztalnak, illetékes helyen jelentik. Nos, felmerül bennem a kérdés: a felüljáróra nem jutnak el, vagy esetleg ez nem is az ő „asztaluk”? K. E. Szolnok mint szeretnénk, de a felfagyás veszélye vitathatatlanul elmúlt. Akkor pedig nem tudom, mire várnak? Egy-két balesetre? Éppen ezt kellene megelőzni! Gaál Mihály Zagyvarékas A Karcag és Vidéke Afész igazgatósága, KlSZ-szerveze- te és szakszervezeti bizottsága nemrégiben kismama-találkozót rendezett az áfész nyolcvannyolc, gyesen lévő dolgozója részére. Ez alkalommal bébiruha, bébi pipere- és egészségügyi bemutatót is tartottak az illetékes szakboltok vezetői. A találkozó alkalmával az igazgatóság vezetője, valamint a szakszervezet titkára Elhanyagolt útszakasz A Zagyvarékason átvezető, 32-es út padkája nagyon megrongálódott. Ilyen elhanyagolt még nem volt a községen átvezető útszakasz. Tud erről minden illetékes, hiszen az év elején megtartott falugyűlésen is szóba keHosszabb a „kihordási idő". adott számot az áfész munkájáról, terveiről és a munkaerőhelyzetről. A kismamák elmondták, hogy a gyermek- gondozási szabadságuk lejárta után ismét az áfészhez, korábbi munkahelyükre akarnak visszatérni. Arról is szóltak: örülnek az összejövetelnek, s szívesen jönnek máskor is hasonlóra, ha hívják őket.. Kovács Ferenc Karcag rült a téma. Később kaptuk a tájékoztatást: amint megszűnik a felfagyás veszélye, földgyaluval helyrehozzák a tűrhetetlenül tönkre ment útpadkát. Kétségkívül megtréfált bennünket az idei nyár, esetenként sokkal hűvösebb van, Július 6-án jelent meg munkatársunk Írása „Változatlan a férfidivat" címmel. A megyei tanács kereskedelmi osztályán figyelemmel kísérik az újságban megjelenő, kereskedelmet érintő cikkeket. Ezúttal Gombos Gyula főelőadó elemezte, ösz- szegezte a férfidivatváltás tapasztalatait, amelyet rövidítve közreadunk. „A július 6-án megjelenő „Változatlan a férfidivat” című cikk után igen sok, a ruházati kereskedelemben dolgozó szakember cserélte ki véleményét, és az összegzések megegyeztek az ez év májusában megtartott ruházati szakmai napon megfogalmazottakkal. Itt a Divat Intézet, a nagy- és kiskereskedelem képviselői is részt vettek. A szakemberek véleménye, hogy a férfidivatban is volt, és folyamatban van a változás, de soha nem volt, és nem is várható, hogy a férfidivatban is forradalmi hevességgel végbemegy a divatváltás. A látványos alapanyag, modellcserék nem követik a női divatot, már csak azért sem, mert az öltönyök, zakók, pantallók kihordási ideje tartós viselet mellett is hosszabb, mint egy szoknya, blúz, karton, selyem vagy műszálas női ruháé. Miben jutott mégis kifejezésre a férfidivatváltás, hogyan érzékelhetjük ezt a bolthálózatban? Az új fazon, az új alapanyagú áru mindig párhuzamosan jelenik meg a régi, hagyományosan ismert termékekkel a piacon, viszonylag kevés boltban. Amennyiben az új termék a fogyasztók tetszését megnyerte, rövid időn belül a kevés mennyiség miatt az igény kielégítetlen lesz. A folyamatos igénykielégítés csak az első piacismeret alapján valósul meg. A tervidőszak kezdetén a férfiak öltözékét a munkaruhán túl a jester-pester vagy gyapjúval kevert alapanyagú egysoros háromgombos vagy' egygombos zakó vékony gallérral, egyenes vonal, rejtett zseb, pantalló hajtóka nélküli fazonja jellemezte. Ma az öltönyöket két átfogó stílus jellemzi. A klasszikus és sportos, amelyeken belül további elkülönültségek is megfigyelhetők: szabadidő-ruházat, hivatali viselet, alkalmi vagy ünnepi viselet. Nemcsak modellben, hanem színekben is • volt az utóbbi években váltás. Gombolásban is történtek változások. Napjainkban jellemzővé vált az egysoros két- gombos öltöny és kabát, de megjelent az öv is. A pantallók rövidebb felmenetelű- ekké váltak. Az idei, nyári kínálatban az öltönyök ára változó: 900—2200 forint között „mozog”. A férfiak öltözködésének változatosságát a jól megválasztott kiegészítő ruházati cikkek is elősegítik. Ezek után úgy tűnik, hogy a férfiak változatos öltözködése az V. ötéves tervben biztosított volt, jelenleg is az, és erről megyénk boltjaiban minden vásárláskor meggyőződhetünk. Ezt egyértelműen a kereskedelmi dolgozók sem mondják, ifiért a bolti kínálatot a divatváltáson túl egyéb, számos tényező is befolyásolja. Elég kiemelni csak azt, hogy az új méretállás bevezetésével a férfi- méretek száma a korábban alkalmazott méretekhez viszonyítva 70 százalékkal növekedett. Jelenleg a lakosság szélesebb rétegeinek öltöztetéséhez 34 élőméretet kell tartani a boltokban. Igen nagy alapterületű boltokra, szakboltokra lenne szükség, amelyekhez az anyagi feltételek még nem biztosítottak, mégis, a jobb kínálat érdekében kezdetét vette a boltok szakosodása. Mindez jelenleg még nem érezhető kellően a megyeszékhelyen sem, ezért fordul elő, hogy a boltok kínálatában alig van eltérés színben, alapanyagban, modellben. A jobb kínálat kialakításában nagy szerepe van és lesz annak, ha a vásárlók is kiválasztják azokat az üzleteket, ahol rendszeres vevők lesznek. Ezzel megkönnyítik a kereskedelem kockázatvállalását a beszerzésiek döntésében, részeseivé válnak a vásárlók a kereslethez leginkább igazodó kínálat kialakításának. Ugyanakkor a vásárlások gyorsabban bonyolódnak le, növekszik a vásárlás öröme .. Milyen a harisnyák minősége? A feltett kérdésre igyekeztek választ adni a szakemberek a Fogyasztók Lapjában, a Nagyítóban, amikora nyolc legelterjedtebb harisnyamárka minőségét vizsgálták, képletesen szólva — nagyító alatt. (Képletesen, hiszen a sokirányú laboratóriumi vizsgálatokhoz ennél az egyszerű optikai eszköznél lényegesen bonyolultabb műszerekre is szükség volt.) De egyáltalán: vajon gyakori ez a kérdés? Másképp fogalmazva: ma, a harisnya- nadrágok „korában” hordhatnak-e még harisnyát a hölgyek? A válasz — a Nagyító egy korábbi közvéleménykutatása szerint — igenlő. Igaz, főleg nyáron választják sokan szívesen ezt a viseletét. A harisnyák „különlegessége”: olcsóbbak lettek. A mai ár az 1970-ben érvényben lévőnek körülbelül a fele. A választék is korszerűsödött, többszínűvé vált. Végül: a ma kapható harisnyák minősége is jó. Igaz, a megvizsgált harisnyamárkák közül csak egyetlenegy minősége emelkedik a többi fölé: a magyar gyártmányú Salome — minősítése kiváló. Érdemes ezt választani, mert ára (18,— Ft) is kedvező; a vizsgáltak között majdnem a legolcsóbb. Jó minőségűek a csehszlovák és az NDK importból származó harisnyák. Áruk körülbelül azonos a magyar gyártmányúakéval, egy kivételével: az Esda XL (nem tévesztendő össze a hasonló nevű harisnyanadrággal!) 29,— Ft-os ára kissé magasnak látszik — legalábbis minőségéhez képest. Színtartóssága csak még megfelelő. Eőnye viszont, hogy harisnyatartó nélkül viselhető. A másik NDK harisnyánál, a Tamara nevűnél a minőséggel már inkább arányos az ár: 21,40- be kerül. A csehszlovák harisnyák közül a Valenta nevű feltétlenül a Juliska márkanevű harisnya előtt említendő, nemcsak jobb minősége folytán, hanem azért is, mert (apróság, de) egy forinttal olcsóbb. A Valenta ára 21,— Ft. (A csehszlovák harisnyák vásárlása esetén nem árt a figyelmesség, csomagolásuk szinte teljesen egyforma; ránézésre könnyen ösz_ szetéveszthetők!) Három, eddig még nem említett magyar gyártmányú harisnya is szerepel a Nagyító tesztjében. Az előzőekben csak minőségükről, jó minősítésükről esett szó, de befejezésül, a könnyebb eligazodás kedvéért nem árt név szerint is megemlíteni a 28,30-ba kerülő Combfix harisnyát. neve utal rá: harisnyatartó nélkül viselhető; a viselési tulajdonságok szempontjából jó minőségű, ám kissé rövid szárú Marinát (ára: 25,30); valamint a tartósság szempontjából kiváló, de a térdnél és bokánál ráncosodó — s az eddigiek közül a legolcsóbb — Mari harisnyát (ára: 17,90). Sz. I. mm Örökösödési illeték nélkül Külföldiek magyarországi munkavállalása Ma már nincs olyan család hazánkban, amelyik nem rendelkezik valamilyen biztosítással, amelynek, célja hogy váratlan baj esetén anyagi támogatást nyújtson. A különféle személybiztosítási módozatok — megyénkben 140 ezer személy rendelkezik ilyennel — lehetőséget adnak arra, hogy a szerződés értelmében családtagokról, hozzátartozókról lehessen gondoskodni. Ezért fontos, hogy aki életbiztosítási szerződést köt, annak tudomása legyen arról: az életbiztosítási összegre nem érvényesek az örökösödési eljárás szabályai. Az életbiztosítási összeg a kedvezményezettet illeti meg. (A kedvezményezettség jogi fogalom, azt a személyt pelöli, akinek javára a biztosítást kötötték.) Az életbiztosítás kedvezményezettjét a biztosított nevezheti meg — a biztosítási szerződésekben általában külön kitöltendő rovat található erre a célra —. amennyiben külön kedvezményezettet nem jelölnek meg. akkor a törvényes örökösre száll a biztosítási összeg. A legeltedjedtebb személybiztosítási forma hazánkban a csoportos élet- és baleset- biztosítás. Ennek kedvezményezettje az együttélő törvényes házastárs, ennek hiányában a törvényes örökös. Minden CSÉB-tagnak érdeke tehát, ha biztosításával élettársáról, szüleiről vagy egyéb hozzátartozójáról akar gondoskodni, a szerződés megkötésekor közölje ezt a szándékát, és kérje, hogy a kedvezményezett személyének nevét vezessék rá a biztosítási ajánlatra. Előfordulhat az is, hogy a körülmények változásával a biztosított módosítja eredeti szándékát. s más valakit szeretne anyagilag támogatni. Ebben az esetben írásban kell a szándékát bejelentenie az Állami Biztosítónak annál az egységénél, ahol a szerződést kezelik. (Fontos, hogy az írásos bejelentést két tanú aláírásával hitelesítse!) Ezt a változtatást a biztosító illetékes egységénél a kötvényen, CSÉB-tagkönyvön is feltüntetik. — R — • • • Az elmúlt években jelentősen megnövekedett azoknak a magyaroknak a száma, akik hosszabb ideig tartózkodnak tanulás, illetve munkavégzés céljából az ország határain kívül, főként a környező szocialista államokban. A külföldön eltöltött évek számtalan házassággal végződő kapcsolatot is eredményeznek, melynek nyomán a férjjel vagy feleséggel a házastárs is Magyarországon telepszik le. Az általános tapasztalat szerint rövid idő elteltével felmerül a külföldi állampolgár munkavállalási igénye. Ennek kielégítésére a magyar jogszabályok lehetőséget biztosítanak. A munkaügyi miniszter 10/ 1970. (X. 24.) Mü.M. sz. rendeleté meghatározza azokat a feltételeket, amelyeknek kertei között a külföldiek Magyarország területén történő munkavállalását engedélyezni lehet. Milyen eljárást kell tehát követniök a külföldieknek, ha munkát akarnak vállalni? Elsősorban rendelkezniük kell a Belügyminisztérium szerveitől az ország területén tartózkodásra jogosító engedéllyel (lakhatási engedély, tartózkodási engedély). Ennek birtokában munka- viszonyban vagy munkavégzésre irányuló egyéb jogviszonyban munkát akkor vállalhatnak, ha erre a megyei tanács végrehajtó bizottságának munkaügyi szak- igazgatási szerve engedélyt ad. Ezt az engedélyt a foglalkoztatás helye szerint illetékes megyei tanácstól kell kérni. Ha a külföldi személy munkavállalási engedélyt meghatározott vállalatnál történő munkavállaláshoz kér, csatolni kell a vállalat igazolását arról, hogy a munkavállalás engedélyezése esetén őt alkalmazza. A munkavállalási engedélyt a lakhatási engedéllyel rendelkező külföldiek részére határozatlan időre, legfeljebb egy évre lehet adni. A tartózkodásra jogosító engedély visszavonása vagy lejártának megrövidítése esetén a tartózkodási engedély megszűnésével egyidejűleg a munkavállalási engedély külön intézkedés nélkül érvényét veszti. Ha a munkábalépéshez munkakönyv vagy jogszabályban előírt egyéb feltétel szükséges, a munkavállalási engedély ezek alól nem mentesít. Munkakönyvét tehát külföldi állampolgárnak is váltania kell, erre a helyi — városi, községi — tanácsoknál van lehetőség az érvényes munkavállalási engedély bemutatása mellett. Nem vonatkozik e rendelet azokra a külföldiekre, akik Magyarországon munkát külföldi szerv kirendelése alapján, az ezzel fennálló munkaviszony vagy egyéb jogszabály keretében végeznek. Nincs szükség munkavállalási engedélyre külföldi szakembernek, nem rendszeres jelleggel oktatási, intézmény tudományos vagy egyéb rendezvény keretében tartott előadásához. Csák László osztályVezetS-helyettes MTVB munkaügyi osztály /