Szolnok Megyei Néplap, 1978. május (29. évfolyam, 102-126. szám)

1978-05-14 / 112. szám

12 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1978. május 14. Avtandil Adeisvili: Felvilágosító propaganda — Halló! Halló! Állami gazdaság! — Igen, tessék. — Az előadó elindult önök­höz. Halló! Halló! — Igen, igen, tessék! — Készítsenek elő megfe­lelő helyiséget, szervezzenek hallgatóságot. Az előadás té­mája: Az alkoholizmus és az alkoholizmus elleni harc. Az állami gazdaság igazga­tója rendkívüli értekezletet hívott össze. — Egy előadó jön hozzánk Tbilisziből — kezdte. — Igen, igen... — ingat­ták a fejüket a beosztottjai. — Fel kell készülni a fo­gadásra.', Te, Vano, levágsz egy bárányt. — Igenis! — mondta a zootechnikus. — Te, Iraklij, bort szerzel. — Meglesz! — mondta a főagronómus. — Te, Elizbar, „Extra” ko­nyakot hozol. — „Extrát” nem enged a könyvelés — mondta a bér­elszámoló. — Akkor vegyél háromcsil­lagosat. Te pedig, Givi, elő­készíted a literes ivótülkö­ket. — Rendben! — mondta a raktáros. — Gogi, te mondod a tósz- tokat. — Ezen nem fog múlni — mondta a főmérnök. — Jászon, te arra ügyelsz, hogy mindenki fenékig ki­igya a tülköt. — Ne aggódj, senkit sem tévesztek szem elől — mond­ta az igazgatóhelyettes. Az igazgató elégedetten né­zett végig munkatársain. — No, azt hiszem, minden rendben van, jöhet az elő­adó ... * * * — Halló! Halló! Tbiliszi? — Igen, tessék. — Haladéktalanul küldje­nek orvost. SzívSpecialistáti. Helikopterrel! Az előadó h végét járja.. (Zahemszky László fordí­tása) Sikeres vadászat A vadászatról visszatérő férj a pályaudvarról telefonál a feleségének: — Én vagyok, Mary. Jövök haza. — Milyen volt a vadászat, kedvesem? — Minden rendben volt. Egy hónapig nem kell húst vennünk. — Szar'vast ejtettél? — Nem, elittam a havi fi­zetésemet1. Három dologra voltak büszkék Bakiszépkorda la­kói : önmagukra, birkapör­költ j ükre és két sportegye­sületükre. Az első sohasem okozott nekik fejtörést, a bir­kapörköltnek is csak az ára változott az idők folyamán, hanem a sport színvonala an­nál jobban hanyatlott. A Pi­tekenő és a Gombócgyúró SE versenyzőit mind többször emlegették az ..indultak még” között. A pitekenők labdarú­góinak védekezését — né­hányszor úgy kitömték őket, mint az állatokat a Nemzeti Múzeumban — még elfogad­ták (kedvencekről és a leg­népszerűbb sportágról lévén szó), de az atléták magyaráz­kodására már felhördültek a zetőségének indoklása. — Azért szerepeltek gyen­gén a rövidtávfutók, mert az ellenfelek félelmükben ra­gasztóval kenték be a baki- szépkordaiak futócipőjét, s így a rajtgéppel a lábukon kellett megtenniük a távot... — hangzott a szakosztály ve­zetőjének indoklása. A vetélytárs kudarcainak a gombócgyúrók sem örülhet­tek sokáig: rájuk is rossz na­pok virradtak. A sakkozók­ról kiderült, hogy színtévesz­tők, a kajak-kenusok az el­dugott Evezős csárdában tré­ningeztek. Még nagyobb meg­döbbenést váltott ki az a hír, hogy a labdarúgókat kirakati bábuknak akarta szerződtet­ni — játékuk láttán — az egyik elragadtatott nyugati cég. Akkor telt be a pohár, amikor az egyik versenyről postán, csomagban érkeztek haza a dédelgetett birkózók, ráadásul portósan. Ebben a helyzetben egyet­len megoldás kínálkozott: a két nagy múltú egyesületet összevonták, s élére szinte még juniorkorú elnököt ne­veztek ki. Az új elnök, Gyepesák Hu­bert nagy ambícióval látott munkához. Mindenkivel ön­életrajzot Íratott, amelyet lábjegyzetekkel tűzdelt meg, majd személyre szólóan meg­határozta a feladatokat. Az egyesületek hajdani vezetői­ből alakult intézőbizottság buzgón helyeselt, s mindösz- sze a fúzió után az egységes név miatt támadt nézetleté­rés. Gyepesák úgy gondolta, ezt még ráérnek eldönteni, a sportélet fellendítése, az egyesület szénájának rendbe hozása mindennél fontosabb — addig is használják együtt mindkét sportkör pecsétjeit. Ellentmondani senki sem mert, ám az intézőbizottság tagjai maguk között és ma­gukban más álláspontra he­lyezkedtek. Az új egyesület — csodák csodájára — gyors fejlődés­nek indult. Rövid idő alatt túlszárnyalták a megyei át­lagot, majd némely sportág­ban a legjobbakkal is felvet­ték a versenyt. Váratlanul azonban az el­nök kórházba került, amiből azután újabb bonyodalmak származtak. Kezdetben arról vitatkoz­tak az intézőbizottsági tagok, hogy melyik egyesület pecsét­je legyen felül. Az áthidaló megoldás — nyomják egymás mellé a kettőt — sem veze­tett eredményre, mert hiszen nem mindegy, melyik egye­sület pecsétje áll elöl. Később fellángoltak az egységes el­nevezéssel kapcsolatos — ad­dig elfojtott — viták. Nem­sokára a pitekenők egyik ve­zérét eltévedt diszkosz talál­ta fültövön — azóta is körbe- forogva közlekedik, mint az őrült dervisek. Az ellenpárt nagyhangú szónokát másnap gyeptéglák közé taposva ta­lálták. Két hét is beletelt, mire visszanyerte emberi formáját, és takarodót fúj­tak a bőrén levő zöld elszí­neződések. A nagy jövő előtt álló fúzió alkotóelemeire bomlott szét, a sporttal, az eredményekkel senki sem tö­rődött. — Legyen az egységes név Pitehenger SE — javasolták a belháború elején a piteke­nők. — Ez magában foglal­ja a dicsőséges Pitekenő egyesületet, utal a hírneves Gombócgyúró egyesületre is. ugyanakkor azt is jelzi, hogy közös erővel mindenkit „le­hengerelünk” a sportban. — Szó sem lehet róla — tiltakoztak az ellenlábasok. — Akkora egyesületnek, mint a miénk, ez kimondottan pi­ti név. — Micsoda? — hördültek fel a másik táborban. — Ta­lán legyen Gombócda? A fői­dőn már akkor rendeztek pi­tekenő világbajnokságot» ami­kor az embereknek még fo­galmuk sem volt a sportról, nemhogy a gombócgyúrásról! A viták kellős közepén a titkárnő lépett be a tanács­kozóterembe ... Táviratot hozott az elnöktől. Ez állt benne: ..Sporttársak, stop, gondolkodtam a dolgon, stop, igazuk van. stop, a fúziónak valóban kell egy, stop, közös név, stop, a javaslatom, stop, pitekenő és gombócgyúró egyesült sportegyesület, stop, ha nem tetszik, értesít­senek, stop, találok másikat, stop, gyepesák hubert elnök sk stop. Constantin Lajos Ezen nevet ... A fiatalembert otthagyta az imádottja. A fiú szörnyen levert, mozdulatlanul guny- nyaszt, szeme egy pontra me­red. — Ne bánkódjál — vigasz­talja az apja. — Fiatal és jó­képű vagy, már holnap ta­lálsz egy másik lányt. — Jó, — jó, de mit csinál­jak ma? * * * Az elmegyógyász rendelő­jében egy fiatalember idege­sen azt magyarázgatja az or­vosnak, hogy őt a rokonai kényszerítették erre a láto­gatásra, és csakis azért, mert ő a pamutzoknit kedveli job­ban, és nem szereti a mű­anyagból készültet. — De hát mi a baj ebben? —, kérdi az orvos. — Én is a pamutzoknit kedvelem. — Igazán? — kiáltja öröm­mel a páciens. — És mivel szereti jobban, doktor úr — növényolajjal vagy majonéz­zel? Kép szöveg nélkül Izsók Jenő rajza B ocsásson meg, hogy nem üdvözölhetem, ha megáll a sírom előtt. — E meghökkentő mondatot a tiszafüredi ör- vényi úti temető egyik szür­kegránit síroszlopáról olvas­tam. Alatta név és két dá­tum. Bevallom, fura érzése­ket sugallt bennem a rövid közlemény, hiszen az elmú­lás kertjében sehogysem il­lett a közhelyszámba menő, hagyományos feliratok so­rába. — Jól ismertük a szöveg íróját, Monori Kálmán bá­csit — tájékoztat Korda Gyula, a Tiszafüred és Vi­déke Áfész elnökhelyettese. — Kálmán bácsi ízig-vérig udvarias kereskedő volt, mellesleg nagy tréfakedvelő ember hírében állt. Szeret­te a község, adomái közszá­jon forogtak, jórészük ma is él. A felszabadulás után kis üzletében vasipari cikkeket, főleg kerékpárkerekeket, láncokat, vázakat, tengelye­ket árult. Mivel a negyve­nes évek derekától néhány évig a bicikli jelentette a fő közlekedési eszközt, ki­írta fehér festékkel a bolt falára: „Hiányzik egy kere­ke? Nálam megveheti! Egy kerékkel több van önnek? Nálam eladhatja!” A hely­beliek nevettek, betértek, diskuráltak — amiből sok­Síri szór vásár lett. Később Kál­mán bácsi belépett a szövet­kezetbe, ahol kiválóan dol­gozott, így hamarosan ellen­őr lett, fura hobbival. A rendhagyó időtöltés sír- vers-írást jelentett. Több százat szerkesztett, költött, írt, átírt — megrendelésre, olykor kérés nélkül. A feliratok egy részéből úgy tűnik, hogy a házsártos asszonyok hamarabb elköl­töznek az élők sorából. „Ift nyugszik Kiss Gáspár­né — férje pedig otthon." „Itt nyugszik e csendes helyen Szabó Agnes, kedves nejem, Isten adta, visszakérte, Aldassék a neve érte.” Rossz, aki rosszra gondol: „Rövid az élet — rövid volt a tied is Állította szűkölködő feleséged: Maris.” Néha a halál okát is meg­tudhatjuk. „Kovács Pétert megrágta a tehene, Itten nyugszik, ehen e.” A negyvenes évek elején az agg földbirtokos a zsí­költészet ros jussot egy orfeumi tán­cosnőre testálta. A hoppon maradt örökösök egy csípős strófával vigasztalódtak. „Kedves halottunk, Itt hagyunk örökre. Ha meguntad hanyatt. Támaszkodj könyökre.” Melegség, az egyszerű em­berek kedvessége, munka­tisztelete csendül ki az aláb­bi sorokból. „Ki e sírba nyugszik Kék ingbe gatyába Negyven esztendeig volt Kábának gulyása. Esmérte a község apraja és nagyja Azért nincs a neve ide kifaragva.” Úgy tűnik, olykor a mennyország megközelítése se könnyű. „Sokáig taposta Nagy Pál a föld hátát Doberdói hadban lőtték a fél lábát Kétséges, kétséges, felér-e a mennybe, Mert hát a mankóját itt lenn felejtette.” Kálmán bácsi nem szeret­te a dologkerülőket. A kö­vetkező szakaszt hellyel-köz- zel még ma is jónéhányszor leírhatnánk: „Egy dologkerülő fekszik a sírboltba Nem volt életében soha semmi dolga Mindig naplopó volt, lustálkodott, henyélt Még mostan is henyél, csak fekhelyet cserélt.” És végül az ismert strófa kissé átalakított változata. „Itten nyugszik Gacsal Pista Csinálta a keresztapja Az anyjának barátságbul Ezt a fejfát akácfábul.” Az örvényi úti temetőt már évek óta lezártnak nyil­vánították. Hantjai még dacolnak a romboló idővel, de a település sátortetős, kőporos házai egyre köze­lebb kerülnek az akácos, gesztenyés ligethez. A korhadt, kidőlt kapun bejutva, a főbejárattól bal­ra egy egyszerű, szürke sír­emlék, rajta egy komoly-fur­csa felirat. Egy volt keres­kedőé és rímfaragóé, aki szabad idejében annyi derűs pillanatot szerzett a tisza­füredieknek. DSZM

Next

/
Oldalképek
Tartalom