Szolnok Megyei Néplap, 1978. április (29. évfolyam, 77-101. szám)

1978-04-26 / 97. szám

1978. április 26. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP Az Abigél: jött, láttuk, és győzött. A képernyő előtt láz tört ki: a Matula-láz. Az ár- kodi, puritán szellemű és szigorú nevelőintézetbe ke­rült tábornok-lány drámája, kinek életébe betört a hábo­rú, s kire a még viszonylag védett szigeten is leselkedik a veszély, rokonszenvet és ellenérzést csiholva, érzel­meket kavarva alaposan fel­csigázta fantáziánkat. Az Abigél Szabó Magda nagysikerű „leányregénye” mondhatni diadalmas tévé útra lépett. Zsurzs Éva úgy teremtette képernyőre a magyar iroda­lom egyik legszebb ifjúsági olvasmányát, hogy belőle az utóbbi idők legemlékezete­sebb, felnőttekhez szóló té­véfilmje született, ha • egyál­talán remekmű esetében illik ilyen kategóriákról beszélni. A tévéfilm alkotói jól érez­ték meg, és az ábrázolás szemléletében helyesen is ér­vényesül, hogy miként Mó­ricz Légy jó mindhalálig-ja sem csupán gyermekolvas­mány, akként Szabó Magda Abigélje sem „rétegmű” jól­lehet meséje, jellegzetesen diákatmoszférája révén ma­gán viseli az ifjúsági olvas­mányok bizonyos vonásait. Ez az a tipikus eset, amikori lányomnak mondom, értsen a menyem is belőle, azaz az író a gyermekekhez szól ugyan, de mondanivalóját a felnőtteknek is címezi. A televízió ebben a szel­lemben, az emberi mélysé­gek irányába ható kitágítás­sal vitte képernyőre az Abi­gélt, ihletett, pontos!, tiszta és hűséges, az eredetihez méltó formában. Amikor ki­tágításra gondolok, nem azt értem, hogy a tizenéves lá­nyok szerepeit érett színé­szekre bízták az alkotók (a regénybeli ötödikesek hete­dik osztályos diákokká vál­tak a filmben), bár a jellem- ábrázolás szempontjából nem érdektelen az efféle „megko- rosítás”, hanem a környezet ábrázolásában megnyilvánuló nagyvonalú pontosságra, az igazi dráma iránti igényre. (Milyen kiélezett drámai hely­zetek születnek Vitay Geor­gina soorsának alakulásá­ban!) valamint a jellemraj­zokban megmutatkozó tel­jességre, hogy tudniillik itt minden szereplőnek nemcsak arca van, hanem egyénisége is. És mindehhez érdekfeszí­tő mese, izgalmasan bonyo­lított cselekmény, amely még egy valamirevaló bűnügyi történetnek is díszére vál­hatnék. Együtt van tehát ebben a filmben: a varázslat, igézet, feszültség, s így természete­sen érthető, hogy a kis diák­lány sorsában — üldözteté­sében, kivetettségében, majd feloldódásában és megmene­külésében — egy kor a négy - neves évek fasizálódó Ma­gyarországának, a háborús éveknek embert nyomasztó hatása személyes élményünk­ké válik. Teljes mértékben érzékeltetni tudja a film, mit jelent ezeknek a jellem­próbáló időkben hűen ma­radni önmagunkhoz, elve­inkhez — egy diáklány fel­nőtté válásának felemelően szép folyamatában. Ginának a körülmények folytán olyan terheket kell elviselnie, oly titkokat kell hordoznia, úgy kell vizsgáznia egyéniség­megőrző, közösségbe illesz­kedő magatartásból, arai túl­mutat egy diáklány eszmél- kedésén; a különböző maga­tartásformák és magatartás- normák szembesülésével —a tanári kar egyénített tagjai, a kemény, elvhű igaz­gató, az ellenálló apa, az álnok udvarló, a jóságosán szigorú 'prefekta — felnőtt­voltunk vizsgálatára is ösz­tönöd. És bár egyértelműen győz meg bennünket a tévé­film arról, hogy a háború szennyes áradatának még egy szigorú valláserkölcsi elvek­kel körülbástyázott, évszáza­dos intézmény sem állhat el­lent, ugyanakkor ha kissé idealizálton és romantikusan is, azt is megmutatja, hogy igenis létezhet védett sziget az embertelenség tengerében: a megőrző emberség, a szem­beszegülni képes humánum szigete. Míg tehát egyik ol­dalról szívbemarkolóan áb­rázoltatok a háború, a fasiz­mus pusztító, lélekromboló hatásai, ugyanakkor feleme­lően szép rajzát adja a hu­mánum védekezésének, a gondolkodni és cselekedni képes erőknek, melyeknek jelképes és mesebeli megtes­tesítője a mindig jókor köz­belépő, titokzatos kőszobor, Abigél, a valóságban pedig a bogaras tanár képében meg­búvó König tanár úr és a kö­réhez tartozó többiek. König, akit Garas Dezső testesít meg megejtő varázs- zsal. De éppígy kitűnőek a többiek is — jó színészvá­lasztás és kiváló színészveze­tés! — például Básti Lajos az igazgató szerepében (fáj­dalom, utolsó tévészereplése ez), valami nagy-nagy erő la­kozik az ő Torma Gedeonjá­ban, vagy Piros Ildikó, aki bonyolult összetett jellemet formál Zsuzsannából, vagy Szerencsi Éva teljes illúziót keltő Gináját is említhetem, eddigi legjobb alakítása, ha­sonlóképp Ruttkai Éva meg­tévesztően villogó Horn Mi- cijét, vagy akár Nagy Attila hiteles tábornok-papáját és sorolhatnám tovább. De ami külön is örvendetes, s ez rit­kaság is a képernyőn: a leg­kisebb lányszerepekben is jellemek villannak fel, jól megkülönböztethető lány­egyéniségek, miközben a te­hetséges színészek önfeledt természetességgel élik át Ma- tula-életüket. Régen láthato tunk olyan egységes színvo­nalú színészi játékot tévé­filmben, mint amilyet a négy­részes Abigél produkált. És még valami: Zsurzs Éva filmje talán a legjobb­kor érkezett: akkor, amikor bizalmunk kezdett megren­dülni. hitünk pedig meggyen­gülni a televíziós drámák­ban. Az utóbbi időben ugyan­is alaposan megcsappant az értékes tévéfilmek, tévéjá­tékok száma. Az Abigél újra visszaadta a hitünket. Röviden Szokatlan, hogy önkifeje­zésre színész olyan eszközhöz nyúl, ami hivatásos mester­ségétől távol áll. Játék he­lyett ír. Szokatlan az is, hogy a Nyitott könyv egy annyira antidrámai természetű mű­höz nyúljon, mint a napló. Hogy mégis a Sári-gyöp, Hor­váth Teri könyvének bemu­tatója sikerül járt, az a mű­vész egyéniségének, páratlan megszállottságának köszön­hető, s továbbá annak, hogy a napló televíziós fellapozása nem vált egyáltalán önmuto­gatássá, ellenkezőleg; az alulról érkező, s mindegyre magasabbra törő művész küz­delmeinek tanúságtétele lett. A kóstolóból — úgy tűnik — Horváth Teri írásban is meg­őrizte egyéniségének sajátos ízeit, mondanivalójának kü­lön nyelvi zamata is van. V. M. Kiskunfélegyházán a helyi múzeum külön épületszárnyában kapott helyet az ország egyet­len börtönmúzeuma. A javarészt középkori fenyitőeszközök mellett itt látható Rózsa Sándor börtöncellája, valanúnt a múlt századi betyárvilág és az őket üfdöző pandúrok fegyverei és felszerelései. A börtönmúzeum emeleti részén külön rész mutatja be a haladó mozgalmak üldözését és a bebörtönzött forradalmárok állal hosszú évek alatt készített fafaragásokat és egyéb tárgyakat A mesebeli Ákom-bákom Irodalmi színpad a Beloiannisz úti iskolában flz olvasó munkásért lörök­szentmikléson A munkásolvasók számá­nak növelése, a könyv és a könyvtár népszerűsítése ér­dekében 1976-ban Olvasó munkásért címmel pályáza­tot hirdettek a közművelő­dési könyvtárak számára. A pályázat egyik első helyezé­sét a törökszentmiklósi ki­váló városi könyvtár nyer­te el. A pályázat másfél éve alatt a könyvtár munkásol­vasóinak száma hatszázki- lencvenről ezerhuszonhárom­ra növekedett, s amíg 1975- ben száznyolcvankét szak­munkástanuló volt a könyv­tár beiratkozott olvasója, ma a tanulók közül háromszáz- harminchatan rendszeres könyvtárlátogatók. Hogy mi a siker titka? A könyvtár az elmúlt évben olvasási pályázatot hirdetett, amelyen a város nyolc vál­lalatának huszonhét szocia­lista brigádja vett részt. Rendezvényeiknek száma 173-ról 485-re növekedett, s ezeket több, mint huszon- kétezren látogatták. A könyvtár segítséget nyújtott a szocialista brigádok váro­si levelező vetélkedőjén in­dulóknak. Szemléltető anya­gokkal vizsgaelőkészítő tan­folyamokkal hozzájárult a Mindenki iskolája konzultá­ciós központjának eredmé­nyes működéséhez. Bővítette a szolgáltatásait is. A pá­lyázat idején vették birto­kukba a könyvtárlátogatók az olvasótermet, a hírlap­olvasót — több, mint száz­nyolcvanféle folyóirattal, új­sággal — és a zenei részle­get is. A könyvtár munka­társai az elmúlt évben, több, mint háromszáz művet is­mertettek, ajánlottak olvasó­iknak. Elérték, hogy a város munkásainak ma már csak­nem 27 százaléka a könyv­tár tagjává, rendszeres olva­sójává vált. Diákszinjátszó napok Csurgón Az ország legjobb diák­színjátszó együtteseinek fesz­tiválja kezdődik holnap a Somogy megyei Csurgón, Csokonai Vitéz Mihály haj­dani tanárkodásának és ko­rai drámaírói munkásságá­nak színhelyén. A fesztivá­lon két Szolnok megyei együttes is fellép: a tisza- földvári Hajnóczy József Gimnázium és Szakközépis­kola diákszínpada, amely évek óta az amatőrmozgalom élmezőnyéhez tartozik, és az újszászi gimnázium együt­tese, amely idén tavasszal a békéscsabai színjátszó napo­kon aratta első kiugró sike­rét. Négy évvel ezelőtt a szol­noki Beloiannisz úti általá­nos iskola második osztályá­nak tanulói olvasási órán találkoztak először Zsuzsa nénivel; Trömböczkyné Frankó Zsuzsannával. A gye­rekek olvastak, ő pedig szor­galmasan írogatott. Hogy mik kerültek a füzetébe? Nos, a legkülönbözőbb fel­jegyzések; például „szép ki­ejtés, hangos beszéd, kicsit pösze, de javítható, hangsú­lyos olvasás”. A rövid fel­mérés eredménye pedig az „Ákom-bákom” lett: az is­kola azóta is jól működő iro­dalmi színpada, amelynek munkájára nemrégiben fé­nyes korona került. Az út­törő kulturális seregszemle megyei döntőjén az arany­érmes együttesek között vég­zett az Alkom-bákom is. — Milyen műsorral szere­peltetek? — Majakovszkij: Csodajó című művét mutattuk be — válaszol Mák Kornélia, — A darab a pályaválasztásról szól, amiről időszerű lesz lassan nekünk is gondolkod­ni, hiszen hatodik osztályo­sok vagyunk. .— Majakovszkij műve mi­lyen tanácsot adott a „Mi legyek, ha nagy leszek?" kérdésre? —- Sok szakma szépségét felsorolja, rímekbe szedi a költő, de mi inkább elját­szanánk — indítványozta Pataki Edit. A rögtönzött bemutatóra a tanári szobában került sor. Feltűnt, hogy a tizennégy gyerek szinte állandóan mo­zog, úgyszólván mindent mozgással fejez ki. — Jellemző ez egyéb szín­padi játékaikra is? — kér­dezzük Trömböczkyné Fran­kó Zsuzsától, az irodalmi színpad vezetőjétől. — Díszleteket, tárgyakat, jelmezeket nem haszná­lunk. A mozgás, de általá­ban véve a gyerekek teste; kezük, lábuk alkalmas kü­lönböző tárgyak megjelení­tésére is. Például, ha a da­rabban erdőre van szüksé­günk, a gyerekek fejük fölé emelt kezekkel jobbra-balra hajladoznak, ha házra, ak­kor ugyanezek a kezek fej- fölött összefogva jelképezik a tetőt. Ügy gondolom, hogy a mozgás az irodalmi szín­padok egyik legkifejezőbb, leggazdagabb eszköztára le­het, főleg gyerekeknél, akik­nek erre természetes igé­nyük is van. — Hogyan készül az együt­tes egy-egy új bemutatóra? — Mi állandóan „edzés­ben” vagyunk — mondja Lipták László. — Hetente három alkalommal próbá­lunk, és nemcsak a szöveg­könyvet kell bemagolni! Rendszeresek a beszéd- és helyzetgyakorlatok, a torna- és énekfoglalkozások. — A harmadik, negyedik próbára mindenki tudja a szerepét — veszi át a szót Falusi Erika. — De amíg a darabot tökéletesen megta­nuljuk, eltelik egy félév is. — Sok írót, költőt az iro­dalmi színpadi munka során ismertetek meg? — Már alsótagozatos ko­runkban megismerkedtünk olyan költőkkel, írókkal, akiknek munkásságáról a tananyag szerint csak jóval később tanultunk volna — mondja Foganasi Erika. — így Petőfi Sándor költemé­nyeivel, Arany János Toldi­jával, Weöres Sándor, ké­sőbb Csanádi Imre és Ma­jakovszkij verseivel, de so­rolhatnám még tovább. Per­sze szívesen emlékszünk a bemutatott mesejátékokra is, hiszen a színpad neve is „mesebeli”, az egyik mese­játékban bukkantunk rá Ákom-bákamra. — Hol, milyen alkalmak­kor szoktatok szerepelni? — Az iskolában gyakran fellépünk; nemzeti ünnepe­inken, de anyák napján^ far­sangi bálon, klubdélutáno­kon, pedagógusnapon is — mondja Perényi Csaba. — Most, hogy aranyérmesek let­tünk a kulturális seregszem­le megyei döntőjén, nagyon várjuk az országos verse­nyen való fellépést. T. E. Asirberdi Kurtov: Húzz ki a pácból! E gy nyelven beszélünk, Marat-aga — harsog­ta a telefonba Karri- jev —, és maga még min­dig nem képes felfogni, hogy nem tehetem. Folyton csak a magáét hajtogatja. Nem fogok a maga kedvéért tör­vénybe ütköző dolgot csele­kedni. Inkább nevelje meg a csemetéjét, hogy a saját erejéből javítsa ki a kette­seit Itt az ideje, hogy a kölyök végre megtanuljon szárazdada nélkül élni... Szó sem lehet róla! Dühösen lecsapta a kagy­lót aztán kényelmesen elhe­lyezkedett a díványon, és az újságjába mélyedt, Tekinte­te megakadt a „Húzz ki a pácból!” című cikken, amely a „szocialista összeköttetése­ket”, az elvtelen segítség­nyújtást állította pellengérre maró gúnnyal. „Jó, hogy nem adtam be a derekamat” —• gondolta magában, ami­kor hirtelen felpattant az ajtó, és a felesége zuhant be feldúltan a szobába. — Jaj nekem! Micsoda szerencsétlenség! — jajveszé- kelte Durszum-edzse. — Miket zagyválsz itt össze­vissza? Miféle szerencsétlen­ség? — Szegény kisfiam... a mi édes gyermekünk ... — zokogott az asszony —, a rendőrségre került... Elgá­zolt valakit... Hányszor kértelek, hogy ne vedd meg neki azt az átkozott kocsit! — Azért ne óbégass! — mordult rá Karrijev, és fel­tárcsázott egy számot. —Te vagy az, Mergen-aga? Hogy szolgál a kedves egészséged? Köszönöm kérdésed, jól va­gyunk, csak Orazikkal tör­tént egy kis malőr... Bevit­ték a rendőrségre ... Na­gyon kérlek, húzz ki a pác­ból, öreg fiú ... Köszö­nöm ... köszönöm ... Igazán kedves vagyí... Karrijev feltárcsázott egy másik számot is: — Aman Amanovics? Szalam alej- kum! Aman Amanovics, se­gítsen a szegény rokonon ... Nem, nem, csak Oraziknak van egy kis kellemetlensé­ge ... Valami bámész fajan­kó nekiszaladt a kocsijá­nak ... Most bent csücsül a rendőrségen ... Igazán meg­tenné? Nagyon hálás va­gyok .önnek... Még le sem tette a kagy­lót, amikor betoppant Oraz. — Csakhogy itthon vagy, édes kisfiam! — rohant hoz­zá Durszun-edzse és köny- nyezve átölelte. — Elenged­tek? — Mi van veletek? — ál- mélkodott Oraz. — Honnan kellett volna hogy elenged­jenek? — Hát a rendőrségről... — szipogta az anyja. — Mu­tasd magad, ugye nem tör­tént bajod, amikor az a holdkóros a kocsid alá fe­küdt ... — Ugyan, mi jut eszetek­be, nem ütöttem én el sen­kit — csodálkozott Oraz. — Gépjármű-ellenőrzés volt, műszaki vizsgálatra kellett vinnem a kocsit. Az pedig ugyanabban az épületben van, ahol a rendőrség. — Csak most kapott észbe, hogy miért olyan izgatottak aszú­iéi: Ahá, hát ezért emleget­tétek a rendőrséget! Karrijev mérgesen ráför­medt a feleségére: — Látod, milyen pánikot keltettél, te őrült! Én meg jól beugrottam neked, és fölöslegesen háborgattam egy csomó derék embert. Majd még azt hiszik, hogy provo­kálni akartam őket. A végén még megharagusznak, aztán szeretném tudni, ki fogja a drágalátos magzatodat ki­húzni a pácból, ha egyszer tényleg a nyakára hajt va­lakinek?! (A türkmén szerző írását oroszból fordította: Zahemszky László.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom