Szolnok Megyei Néplap, 1978. március (29. évfolyam, 51-76. szám)

1978-03-05 / 55. szám

12 SZOLNOK MtGYEI NÉPLAP 1978. március 5. r így már egészen más A rendőr megállít egy gépkocsit és közli vezetőjével, hogy túllépte a megengedett sebességet:- Kénytelen vagyok megbírságolni - jelenti ki.- De hiszen alig 60 kilométeres sebességgel halad­tam - védekezik az autós.- Nem, On 90 kilométerrel haladt.- De én azt állítom - makacskodik a férfi, hogy nem léptem túl a megengedett sebességet! Ebben a pillanatban kinyílik a gépkocsi ajtaja és az autós felesége megjegyzi:- Amikor a férjem részeg, teljesen hiábavaló vi­tatkozni vele! Ezen nevet... Férj és feleség betérnek a kávézóba. A férj le nem veszi szemét a sarokban ülő, zöld ruhát viselő fiatal nőről. Az asszony megkérdi: — Miért nézed folyton azt az ismeretlen nőt? — A zöld szín pihenteti a szemet — válaszol a férj. * * * — Szomszédunkban él a világ legszerencsésebb há­zaspárja. Micsoda harmónia, micsoda egyetértés! — Miért? — A férfi úgy hortyog, mint a köszvényes kutya, az asszony meg süket, mint az ágyú! * * * — Szivecském, még egy napja sem múlt, hogy össze­házasodunk, s te máris ve­szekszel — panaszkodik a férj. — Igen, de én erre a nap­ra már két és fél éve vá­rok. * * * — Már megint odaégetted az ételt! — veszekszik a férj. —- Ugyan nem mérgelődj! Én is úgy tanultam a főzést, ahogy te a szerelmet: könyv­ből! * * * — .Hová mész? — kérdi a fiatalasszony férjét. — Az okos asszony soha­sem kérdi, hogy hova megy a férje. — Valóban? És az okos férfi megkérdezheti a fele­ségét, hova megy? — Az okos férfi egyálta­lán nem nős! * * * A látszat csal. — Uram, az ön feleségé­nek csodálatos a haja, bizo­nyosan nagyon vigyáz rá. — Így van: minden este bezárja a szekrénybe! * * * '— Elkészültél már végre? — kérdi mérgesen a férj fe­leségét. — Drágám, hát nem azt magyarázom, már egy órája, hogy két perc múlva kész vagyok? * * * Egy fiatalember az eskü­vő után egy szállodába viszi a feleségét. — Kérem a leg­jobb szobát, egy éjszakára, — mondja a portásnak. Miközben a férj az iratok kitöltésével foglalatoskodik, a portás bizalmasan fordul a fiatal feleséghez: — A hölgynek szerencsé­je van, mert ez az úr min­dig csak egy órára szokott szobát rendelni! Spárgát keresek, mondtam a hetedhét országon túl is híres új boltban, ahol minden van. De uram, csapta össze kezét a boltos, ilyen időben! A spárga csak úgy plusz húsz, huszonöt fok körül vi­rul, még majd ezután vetik. Én amolyan spárgát aka­rok, dadogtam, amivel elkö­töm a szalámirudák végét. A boltos a beavatottak maga- biztosságával azt mondta: hogy az még sokkal nehe­zebb muzsika, — és faképnél hagyott. Bizonyára tapintat­ból tette, hogy legyen időm gondolkozni, milyen végle­tes az élet. Valaha — pedig akkor még nehezebb idők járták — úgy kínálták a spárgát, hogy az embernek kedve lett volna felkötnie magát. De akkor meg nem volt szalámi. Ezt persze nem megnyugtatásként hozom fel, nem is nyugodtam bele, hogy most meg a szalámi végéről hiányzik a hurok. Bemen­tem a spárgaszaküzletbe, majd ott! Tulajdonképpen nem csalódtam, mert való­ban szakszerű magyarázatát kaptam a spárgahiánynak. Kihúztam magam, ahogy a szakeladó egyszerű, világos, logikailag jól felkészített ér­velését hallgattam a króni­kus sprágahiány okairól. Érezhettem, vittük valamire, mert a pult mögötti embe­rem egy akadémikusnak be­illő alapossággal értekezett a nemlétező holmiról. Ez az anyag nincs, mondta, hóna­pok óta nincs, már nem is hisszük, hogy volt, pláne nem, hogy lesz. Szinte az an- tianyag fogalmának bizonyí­tásáig jutott el, nagyszerű természettudományos felké­szültséggel, remek ' dikciók- kal. Minden szavát elhittem a jól felkészült boltosnak, ám ennek ellenére nekem el kel­lett volna kötnöm a szalámi- rudak végét. Folytattam te- . hát bolyongásomat. A következő üzletben a kereskedelmi dolgozók társa­dalomtudományi műveltségé­nek erőteljes növekedéséről győződhettem meg, egyben arról is, van azért még tenni­valónk ezen a téren is. A boltos ugyanis a szóban for­gó üzletben arról világosított fel, hogy a társadalmi fejlő­dés adott szakaszában elő­fordulhat a kereslet-kínálat átmeneti egyensúlyzavara; a spárgára vonatkoztatva is. Ez mélyen elgondolkoztatott. Egészen furcsa következteté­sekig jutottam az előző faj­ta tudományos nézőpont ta­laján. A spárgahiány ezek szerint a szocializmus velejá­rója. Sőt, bizonyos fejlődési szakaszban a szocializmus el­képzelhetetlen spárgával. Nekikeseredtem: ez patthely­zete mondtam magamban és kerestem a kiutat. Minden­féle tudós könyveket lapoz­gattam, hogy megnyugtató választ kapjak. De a társa­dalomtudományok klassziku­sainak munkáiban sem talál­tam konkrét utalást arra, hogy a szocializmus építésé­nek logikus velejárója lenne a spárgahiány. De a tény az tény: a spárga, és édesbátyja a madzag, hiánycikk. Szerettem volna a spárga­ipar illetékeseivel is beszél­ni, hátha tovább bővíthet­tem volna társadalomtudo­mányi ismereteimet, de mégis lemondtam róla, nem érzem még magam elég fej­lettnek, hogy egy ilyen gu­bancos kérdést is meg tud­jak érteni és oldani. Kardom meg nincs hozzá, mint Nagy Sándornak, hogy elvágjam a gprdiusi csomót. Sőt spárgám sincs, értet­lenségem viszont teljes, ső.t nagyon földhözragadt módon egészen máshol keresem a hibát... Mindegy, jön a tavasz, majd lesz amolyan spárga! Ha nem felejtünk el vetni! Tiszai Lajos <&• iwi íöw DIVAT SZOLGÁLTATÁS KIGYÓBÜVOLÖ em volt országos je­M lentőségű előléptetés­re előjegyzett, szá- montartott kádertar­talék, de a maga területén, vagyis a GÉGI-néi (Geodé­ziai Értékeket Gépesítő In­tézetnél) ő volt a vezérszei- lem, a nagyfőnök. Zsuzsi, a legfiatalabb gép- írónő szerelmes volt belé; ezt nem is titkolta munka­társnői előtt;. „Gyerekek — mondta nekik —, ahogy ez megáll az ajtóban! Túl van a negyvenöt éven, de az afl- tótok szinte fölemelkedik, ahogy ott megáll! Ha vala­mi nem tetszik neki, csak a fél szájával biggyeszt... Csele Lajos, a kissé páros- búbos arcú, kalucsnis kal­kulátor, aki éppen a leíró­ban járt, nem mondott sem­mit Zsuzsinak, inkább ki­sietett a szobából leíratott aktáival. Neki is borostyán­kő mandzsettagombjai vol­tak, meg osztrák, aranykoro­na jelzésű gyűrhetetlen ing- jei, mint a főnöknek, csak éppen gyengébb minőségű­ek, kisebbek, szolidabbak, amilyenekre tellett. Igen, szolidabbak, de hát muszáj haladni, amerre kell. Dán dogja nem volt, mint a fő­nöknek, papagájt viszont már kettőt is vett. Főképpen azóta igyekezett, hogy lépést tartson a haladással, amióta a nagyfőnök azt mondta ne­ki: „Ide figyeljen, Csele! Ma­ga kalkulál, kalkulál, de az elejét mindig olyan fontos­kodva, körülményesen kezdi. Ide figyeljen, Csele! Tudja maga, hol van a Csele pa­tak? Amit La jots király nem tudott a lovával átugrani? Ha így kalkulál, akkor ma­ga is a saját Csele patakjá­ba fullad.” Pedig Csele szorgalmas, pontos ember volt. Egyik reggel a felesége erősen osepülte Csele Lajost. Miért vagy te ilyen pipogya ember? Mondják, hogy fél óráig lengeted a begörbített ujjadat a főnök ajtaja előtt, mire kopogtatni mersz ve­le. Már hét esztendeje nem voltunk rendes nyári időben szabadságon. Csak mindig a szezon elején, vagy a sze­zon végén. Hát nem lenne nekünk is jó egyszer az augusztusi szabadság? Ami­kor a legjobban lehet napoz­ni, fürödni? „Nem érted te azt, Ma- tild! Figyelj ide, veled őszin­tén beszélek. Az a jó, a tisz­ta munka, amikor az ember nem akkor megy szabadság­ra, amikor a főnöke.” Ma- tild megcsóválta fejét; és ke­rek bájait: igenis akkor kell menni, amikor a főnök megy. Ő bizonyosan a legjobb időt választja! Csele Lajos homlokon csó­kolta a feleségét, aztán mind­két papagáját, miután az) ujjaira ültette őket és nekik magyarázta, de úgy, hogy Matild is hallja: „Igen, a fő­nök rendszerint a főidény­ben megy szabadságra. No­de, édeseim: én meg csak őutána! De ez így nekem dupla szabadság! Amíg ő nincs itt, az három hét, amíg én nem vagyok itt, az újabb három hét, ez így összesen hat hét! És mindaddig nem hallom tőle, hogy Csele, Cse­le, vigyázzon, mert a saját Csele patakját maga sem ugorhatja át a vállalatnál! Nekem, kedveseim, a Csele pataktól már víziszonyom van!’’ És ekkor becsengetett hoz­zájuk a vállalati kézbesítő. Egy díszes levelet nyújtott át Csele Lajosnak: azt mond­ta a nagyfőnök, hogy . sür­gős. Gondoltam, beadom a lakásukra, úgyis errefelé me­gyek haza. És mondta is a főnök, hogy Csele Lajos na­gyon megérdemli ezt a ju­talmat! Igen, valami juta­lom ez, Csele szaktárs. Akár­mi jó, igazán gratulálok hoz­zá ! Tiszta szívemből. Csele Lajos keze reszke­tett, apró szeme fürgén röp­ködni kezdett az előcibált le­vélen : Tisztelt Csele Lajos szak­társ! Átvizsgáltam az elmúlt ötévi, intézeti szabadságolá­sokat, s megállapítottam, hogy ön ezen idő alatt a nyári főidényben egyezer sem vette igénybe évi ren­des szabadságát. Az idei sza­badságolási tervek szerint most sem kívánja, hogy a főidényben mehessen sza­badságra. Ennek nyilvánva­lóan az ön szorgalma, ön­tudata, becsületessége, az in­tézet iránti hűsége a magya­rázata. Az, hogy rendszere­sen másiknak engedi át> a legjobb üdülési, pihenési időszakot. Amíg mások a fő­idényben önfeledten pihen­tek, szórakoztak, ön nagy­szerűen helyettük is dolgo­zott. Éppen ezért, az inté­zeti szakszervezeti bizottság­gal egyetértésben úgy dön­töttem, hogy az ön idei évi rendes szabadságát a fő­idényben adom ki. Egyben vállalati üdülőnkbe ingye­nes, kétszemélyes beutalót utaltam ki önnek. Azzal, hogy az enyémmel szomszé­dos, reprezentatív szobában kapnak elhelyezést.” És aláírás. Csele szemei furcsán szét futottak a medrükben. Egy ideig csak állt, nem szólt, mukkanni sem tudott. Matild Melegvizes ruhát hozott, fér­je fejére tette, gyengéden leültette őt az egyik rókámé­ra. Merre van a Csele patak? — pozsgai —

Next

/
Oldalképek
Tartalom