Szolnok Megyei Néplap, 1977. november (28. évfolyam, 257-281. szám)
1977-11-02 / 258. szám
1977. november 2. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 Azért, mert egy tévéjáték vagy tévéfilm témáját mindennapjainkból veszi, egyáltalán nem biztos, hogy hatásában is mai. A képernyőn ugyanis láttunk már mai tárgyú játékot, amelynek szakálla nőtt, mire elénk került, és több ezer éves történetet, amely egészen úgy hatott, mintha ma született volna. Mert bár egy-egy alkotás esetében nem lényegtelen az sem, amiről szól a mű, d,e sokkal lényegesebB annál a tárgy kidolgozásában megnyilvánuló alkotói szemlélet, a látásmód maisága. A művészet alapismérvei közé tartozik ez, s mégis szívesebben bocsátók meg egy a mi életünkből származó, kevésbé sikeres televíziós műnek, mint mondjuk egy időt álló klasszikus alkotás gyengébb megvalósításának. Ugyanis egy mai témájú hazai tévéfilm vagy televíziós játék még hibáival egyetemben is izgalmasabb tanulságokat rejteget a mai néző számára, mint az utóbbi. Izon a 78-ason Az igen hosszú című tévéfilm is — A 78-as autóbusz útvonala, kis kitérővel — minden megoldásbeli hiányossága ellenére elsősorban tárgya révén vált ro^ konszenvessé. Szinte jó volt látni, hogy egy mai üzem élete elevenedik meg a képernyőn, hogy hozzánk hasonló emberek szoronganak ama bizonyos 78-ason, hogy problémáik, konfliktusaik miránk vallanak. Jó volt, mert bizony ehhez hasonló vállalkozás, amilyen a Zsom- bok Györgyé (forgatókönyv) és a Horváth Tiboré (rendező), eléggé ritka a képernyőn. Sajnos, a felölelt életanyag, a túlságosan is sok kézbe vett szál, amelyekből igyekeztek megszőni a lelkiismeret drámáját, azt mutat-' ta, hogy igazán nem tudták eldönteni maguk az alkotók sem, melyik legyen a soksok ellentét közül az a konfliktus, amelyik a televíziós film középpontjába kerül. Kezdetben ugyanis úgy tűnt, az agyonterhelt s meíg nem értésekbe ütköző művezető tragédiája ábrázoltatik majd; annak a külső és belső erők nyomása alatt vergődő embernek a drámája, aki a feszített tempójú életben eljut az első figyelmeztető szívinfarktusig. Aztán úgy alakult a film autóbusz-jeleneteiben, hogy már nem is a művezető a fontos, az öáz- szeroppant ember, hanem a megtömött jármű utasai. Az a kis közösség, mini-társadalom, amelynek tagjai a váratlanul kialakult helyzetben magatartásból vizsgáznak. Az infarktus tehát csak ürüggyé vált, lehetőséget adva a közösségi érzés és az egyéni önzés szembesítésének, annak, hogy ki-ki az utasok közül megmutathassa a fogafehérjét. Kétségtelen, a „busztársadalom” ábrázolásában finom megfigyelések egész sokaságával találkozhattunk, de ezek a lélektani finomságok, magatartásjegyek egységes és tipikus jellemrajzokká valahogy nem kerekedtek ki. Míg tehát figyelemre méltó a film részletekben megnyilvánuló realizmusa, ugyanakkor feltűnően hiányzik belőle a mindezt egybefogó gondolati nagyvonalúság. Persze így is nyugtalanító látlelet a humánumot fenyegető társadalmi közömbösségről, s elgondolkodtató. Oidipus király Ismét egy görög klasszikus a képernyőn, ki tudja hányadik, bizonyságul: a televízió komolyan veszi a klasszikus örökségben rejlő kivételes értékek mai kamatoztatásának feladatát. De ez egyúttal felveti azt a kérdést is, hogy vajon elegendő-e ilyen esetben a remekmű gondos elolvasása, vag^ pedig úgy kell újraolvasnunk, hogy az együttjárjon olyan felfedezésekkel, amelyek révén a felidézett mű közelebb kerül a mai ember világához, szemléletéhez. Ha valami hiányzott Horváth Z. Gergely egyébként szép és tisztességes munkájából, akkor legfőképp ezt hiányolom: az újrafelfedezés izgalmát. Hogy a „dagadt lábú” király tragikus sorsában, az istenek kényének, akaratának kiszolgáltatott Oidipusban mit talált nekünk szóló tanulságot, gondolatot, az egyáltalán nem világlott ki a gazdaságosan megkomponált játékból. Pedig, hogy lehetséges lett volna ilyenféle maibb megközelítés is, azt jelezte Kőmíves Sándor mozdulatlanságában is erőteljes belső drámát kifejező korszerű játéka, vagy akár Szirtes Ádám pásztora, akiben a színész a kiszolgáltatott ember félelmeit és riadalmait rendkívül érzékletes módon szólaltatta meg. A rendezés láthatóan közelképekben gondolkodott, s teremtett is emlékezetes pillanatokat, de feltűni mennyire nem tud mit kezdeni a háttérrel, s mennyire mostohán bánik a kórussal, szinte arcnélküli statisztériává fokozva le, ahelyett, hogy a drámai cselekvés, a feszültség erősítésére használta volna fel. A korszerű bemutató errefelé is kereshette volna a maga útját. Így az Oidipus király bemutatójára azt mondhatom: a televízió szépen elolvasta Babits fordításában Sophok- les drámáját, de többre erejéből ezúttal nem futotta. No persze ez sem kevés. Kormos-portré Milyen különös — az élet rendezte így, mely sokszor kiszámíthatatlan — a Kormos Istvánról készült portréfilm, amely a költő első igazi bemutatkozása lett volna a képernyőn, a sors végzéséből egyszeriben „nekrológgá” vált, epilóg egy befejezett költői életműhöz. De ami a fájdalom ellenére is mindebben varázslatos, hogy bár már a költő elköltözött az élők sorából, hallgatva őt és verseit, ahogy szobájába eresztett bennünket, nemcsak lakása ajtaját, élete titkait is feltárva és kitárva, úgy érezhettük, Kormos István itt van még most is valósággal közöttünk. Huszárik Zoltán kamerája szerény, de eredményes segítőtársul szegődött a bemutatkozáshoz, egyszerre volt meg benne a kortársi tisztelet és a pályatársi érdeklődés, s bár példás egyszerűséggel azt ábrázolta, ami lényeges, nem hiányzott ebből a portréfilmből a lírai intimitás, a meghittség vonzó melegsége sem. V. M. Középiskolásoknak Hangversenyek a megyében A Szolnoki szimfonikus zenekar a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 60. évfordulója tiszteletére hangversenyeket ad a megye középiskoláinak és a szakmunkásképző intézetek tanulóinak. Az Országos Filharmónia által rendezett hangversenyek műsorán Hacsatur- ján, Ljadov, Csajkovszkij és Muszorgszkij művei szerepelnek. A zenekar ma délelőtt 9 órakor Kunszentmár- tonban, 11 órakor Török- szeptmiklóson és délután 3 órakor Mezőtúron Bali József karnagy vezényletével mutatja be műsorát. A hangversenyen fellép Póka Eszter, az Állami Operaház énekművésze és Perényi Eszter, az Országos Filharmónia szólistája. Riadó '77 Országos játék úttörőknek Az ország egymillió-kétszázezer piros és kék nyak- kendőse várja, hogy felhangozzék a rádióban a „riadókészültség”, majd nemsokkal ezután a jel: a Csepeli Vasmű szirénája. Ezzel kezdődik az a többnapos országos játék, amely Riadó ’77 elnevezéssel a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 60. évfordulóját köszönti. A rajt időpontját a „főhadiszállás”, az Üttörőszövetség szigorúan titokban tartja, ám az országos játék gazdag programját jól ismerik mind a 3500 csa- patközösségben. Már a nyári táborokban megkezdődött a felkészülés a Nagy Október megünneplésére, s a tanév első hónapjai is ennek jegyében teltek el. A várható eseményekről, az Üttörőszö- vetségben tájékoztatták az MTI munkatársát: — A Riadó ’77 akcióra az elmúlt hetekben, hónapokban nagy lelkesedéssel készültek hazánkban a kisdobosok, az úttörők. Ismeret- terjesztő „hadjáratokat” indítottak a 60 évvel ezelőtti események alapos áttekintésére, a világtörténelmi jelentőségű forradalom napjainak felidézésére, hogy a november 7-ig zajló programokon, akadályversenyeken megfelelő felkészültségről tehessenek tanúbizonyságot. — A riadót követően az úttörők megalakítják forradalmi osztagaikat az irányító parancsnokság vezetésével, majd olyan, a Nagy Októberrel kapcsolatos feladatokat oldanak meg, amelyekkel megjelenítik a történelmi eseményeket. Az őrsök, a rajok, a csapatok ünnepi összejöveteleken értékelik a felkészülés időszakában végzett munkájukat is. Mert a Riadó ’77 nemcsak ünnep. Szerte az országban az elődök példáját követve a pajtások olyan tetteket hajtottak végre, amelyek méltóak a történelmi esemény köszöntéséhez. Erejükhöz mérten társadalmi munkát vállaltak és teljesítettek a kisebb közösség javára, vagy környezetük szépítésére, gyarapítására. A SZOVJET FILM ÓRIÁSA A Patyomkin története Brüsszelben a világ minden tájáról összesereglett filmkritikusok titkos szavazással a világ legjobb filmjének Eizenstein Patyomkin páncélosát nyilvánították — maguk sem tehettek róla — tulajdonképpen közhelyet teremtettek. Azóta, valahányszor a film- történet nagy klasszikusai kerültek szóba, mindenhol, mindenki a Patyomkint említi kicsit kötelességszerűen. Pedig a forradalom remekműve — mert az a javából — igazán nem szorul rá az iskoláskönyvek igazolására: ma is él, magával ragad, lenyűgöz — éppúgy, mint születésekor, 1925-ben. A film, a Patyomkin története — egy kicsit a hetedik művészet története, útja az elismertetésért is; 1925 március 11-én a szovjet kormány elhatározta, hogy az 1905-ös forradalom évfordulójáról filmciklussal emlékezik meg. Az akkor 28 éves, teljesen ismeretlen M. Eizen- steinre bízták a Patyomkin históriájának? megörökítését. Március utolsó napján láttak hozzá a felvételek készítéséhez, és még abban az évben, december 25-én a Bolsoj közönségének hivatalosan is bemutatták a pályakezdő filmes alkotását. 1926 januárjának második felében jelentek meg az első bírálatok. Idézzük egy akkori szemtanú, a francia Léon Moussinac, filmkritikus visszaemlékezését: „Tudtunk a film szovjetunióbeli sikeréről, s amint a Patyomkin egyik kópiája eljutott Párizsba, sikerült megtekintenem. Már ott, helyben elhatároztuk, hogy minden akadállyal dacolva, ismertté tesszük a filmet. Előbb a szakma emberei, majd a széles közönség előtt is. Nem volt kétségünk a várható nagy hatásról... Bizonyossá vált akkor, hogy a filmművészet képes lesz a legnagyobb alkotások létrehozására, mert a Patyomkin, vitathatatlan remekmű, már a filmtörténet nagykorúságát jelezte...” És egy másik idézet. Egy matróz levele a francia kritikus igazgatása alatt tevékenykedő Spartacus filmklub lapjához, 1928 május 1-éről keltezve. „A Patyomkin páncélos kétszeri megtekintése után ma is élénk örömet érzek, és szeretném egész csodálatomat kifejezni, elsősorban a vállalkozás, másodsorban a film iránt. Mint a Fekete-tengeren hajózó öreg tengerész nyugodtan állíthatom Önöknek, hogy azon az estén ismét átéltem azokat a dicső szevasztopoli napokat. Azt hiszem, ennél jobbat nem is lehet tenni. A filmben látott képek nagyon hasonlítanak az általam átélt nanokhoz ... Állíthatom: a Patyomkin a legtökéletesebb megörökítése a fekete-tengeri matrózok felkelésének”. Luda és Jean Schnitzer A szovjet film 20 éve című munkájában azt írja Eizenstein filmjéről, hogy „minden idők legtökéletesebb filmje”. Felejthetetlen az első képtől az utolsóig, minden vetítéskor újabb és újabb szépségeit fedezi fel a néző. A Patyomkin uralja a világ filmművészetét. Hogy mindez csak a vágóasztalon született volna meg? ... Az igaz, hogy a forgatókönyvben, amelyet Agad- zsanova írt, a páncélos epizódja minimális helyet foglalt csak el. A forgatás során, Eizenstein a rá jellemző merészséggel elhatározta, csak ezt a részt tartja meg, a többit kivágja. Ezzel az egyetlen epizóddal nemcsak a levert felkelés drámáját idézte fel, hanem egy elkövetkező győzelem lehetőségét is körvonalazta. A befejező képsorokban a hajó nem kötött lei Constantában ahogy az a történelem tanúsága szerint történt, hanem egyenesen az Auróra felé veszi az irányt. Hogy hogyan jutott a rendező erre a gondolatra, arról Szergej Jutkevics írja: Eizenstein megértette a közönséggel, hogy a hadsereg, és természetesen a tengerészet is — a proletariátushoz, a néphez tartozik. Amikor, hihetetlenül későn, 1960-ban az olasz nagyközönség megismerkedett a szovjet némafilm első remekművével, az Oggi kritikusa, Angelo Sol- mi ezt írta: „A Patyomkin páncélossal Eizenstein az egész világ számára alapvető filmesztétikai művet írt. Bebizonyította, hogy a némafilm a maga sajátos eszközeivel minden pszichológiai, drámai helyzetet kifejezhetett”. 1948-hani egy nemzetközi filmes tanácskozáson a világ legjobb filmjének ítélték a Patyomkint. 1952-ben a már említett bruxellesi fesztiválon a világ filmrendezői megerősítették ezt a véleményt és megyegyezett abban, hogy Eizenstein műve halhatatlan; a legjobbnak talált tíz film közül az első. (A Patyomkin 32 szavazatot kapott, a sorban Chaplin Aranyláza követte 25 szavazattal). 1956-ban az olasz Tempo című lap Olaszország legnevesebb kritikusainak véleménye alapján ugyancsak alapműnek minősíti. Ha valamilyen katasztrófa elől a bennünket követő nemzedékek számára át kellene menekíteni egy filmet, akkor — írta a lap — a legtöbben a Patyomkint választanák. 1958-ban 26 ország filmtörténészei a Patyomkint tüntették ki „a világ legszebb filmje” címmel. A film a lehetséges 117 szavazatból 100- at szerzett meg. 1961-ben az angliai Sight and Sound folyóirat vizsgálódása szerint Eizenstein a világ legjobb rendezője, elsősorban a Patyomkin miatt, őt Chaplin, valamint Renoir követi. A Patyomkin páncélos, mint láthatjuk, a tovatűnő évek, és a múló divatok ellenére, új és újabb hullámok dacára, valamennyi nemzetközi verseny vitathatatlan bajnoka, térben és időben. Halhatatlanságát magas művészi színvonala igazolja, szavatolja, az az örökérvényű, mindig aktuális téma, amellyel embernek ember általi kizsákmányolása felett mond ítéletet. N. Gy. Bolt az iskolában A hetedikes Dobák Magdi — ő volt a kapuügyeletes — az óráját nézve egyik kezével már a villanycsengő gombját kereste. Pontosan kilenc negyvenkor felberregett a tízórai szünetet jelző csengetés, pillanatok alatt gyerekzsivajtól visszhangzott a jászfényszarui általános iskola folyosója, udvara. Egyszerre tízen-tizenöten „rohamozták” meg a lépcsőházi kis szövetkezeti boltot. Felnőtt szemmel A Jászfényszaru és Vidéke ÁFÉSZ nyitotta meg az iskolában a raktárral együtt alig tíz négyzetméteres kis vegyesboltját, még 1974-ben. Kiss László igazgatótól megtudtuk, azóta is megelégedésükre üzemelteti a mostani, egvesült szövetkezet.-!* Az iskolánkban tanuló kétszázötven gyerek hatvan százalékának munkába járnak a szülei. A kalapgyáriak reggel hatkor, akik a Béke Termelőszövetkezetbe járnak még korábban kezdik a munkát. Nagy segítség a családoknak, hogy az iskolában már hét órakor kinyit a kisbolt, ahol kiflit, kakaót, tejet reggelizhetnek a tanulók. Tizenegyig — addig tart nyitva, — a három óraközi szünetben is megvásárolhatják a gyerekek a tízórait, az otthon felejtett, vagy hiányzó, tanszereket. Nekünk nincs gondunk a bolttal, a szövetkezet biztosítja a személyzetét, az árut, a rendre kell csak ügyelnie a napos pedagógusnak. Amíg nem volt itt a bolt, mindig idegeskedtünk, nehogy elüsse egy autó a száz méterre levő ABC-üzlet- be átrohangáló gyerekeket. A nyolcadikosok fölényével tolakszik a boltablakhoz Keresztes Éva. Neki sürgősebb a lekváros bukta meg poharas tej, mert matekóra lesz, és az egyenleteket még át kell nézni. — Hatra járnak dolgozni a szüleim, de attól reggelizhetnék otthon is a negyedikes Luklider Imréné két éve vezeti az egyszemélyes kisboltot. önállóan rendeli az öcsémmel. Csakhát így reggelenként egy félórával tovább lustálkodhatunk. Elég ha háromnegyed hétkor felkelünk. Megkapjuk mindennap a nyolc forint zsebpénzt, abból megreggelizünk, még marad is egy kettes hazafelé menet fagyit venni a presz- szóban. Van olyan is, hogy otthon felejtjük a füzetet, akkor inkább újat veszünk itt a szünetben, minthogy a rossz pontok szaporodjanak. Hogv a házifeladat hogyan kerül át az otthon felejtettből az új füzetbe? Hát, szóval én most Sietek, mert mindjárt becsengetnek. árut a FÜSZÉRT-től, a PIÉRT-től, a tejipartól és a sütőipartól. — Megvásárolhatnak itt mindent a gyerekek, amire csak szükségük lehet. Árulok mindenféle iskolaszert, reggeliben otthon se válogathatnának többfélében. A kockasajtból négyfajtát tartok, nagyon kedvelik a mini-vajat és a lekváros buktát. Szeretik a hasukat a gyerekek, naponta 600 kifli, nyolc kiló vaj, 150 poharas tej vagy kakaó fogy el. Az áruellátással elégedett vagyok, reggel hétre már megkapom a napi élelmiszerárukat, és rendszeresek a FÉSZÉRT és a PIÉRT-túrák is. Jó lenne, ha apróbb, olcsóbb csokoládéárut is kaphatnánk, ne csak négy-öt forintosat és táblás csokoládékat. Sokszor marad a gyerekeknek egy forintjuk, egyötvenük, szívesen költenék édességre. T. F. Olcsó csoki kellene!