Szolnok Megyei Néplap, 1977. július (28. évfolyam, 153-179. szám)

1977-07-10 / 161. szám

SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1977. július 10. Berényi Ferenc, Munkácsy-dijas festőművész CnlfC7firés sokan f°g­OUHd£.UI tak tollat az elmúlt két évtizedben, hogy Berényi Ferenc műveit mél­tassák. Festményei a magyar Alföld képzőművészetének hírnökei külföldi kiállításo­kon, és a több, mint évszáza­dos művészi múltra visszate­kintő alföldi város, Szolnok követei itthoni bemutatókon. Ha Berényi Ferenc munkás­ságáról beszélünk, egyúttal Szolnokról is szólnunk kell, — ha a XX. századi magyar képzőművészet szolnoki köz­pontja a téma, azon belül Be­rényi Ferenc munkásságát te­kintélyes hely illeti meg. A város — amely emberi közösséget, általa őrzött ha­gyományt és táji környezetet egyaránt jelent — hatással van a közösség minden tagjá­ra. Ezeknek a hatásoknak a milyensége és mélysége sok mindentől függ: attól az idő­tartamtól, amelyet ebben a kötelékben tölt el az egyén, s attól, hogy életének melyik szakaszában érik a benyomá­sok. Meghatározó az a kul­túrkör, ahonnan érkezik, s a magával hozott érzelmi és in­tellektuális érzékenység. Be­rényi Ferencet azonkívül, hogy 1961. óta a szolnoki Mü- vésztelepen él, gyermek- és ifjúkori élmények kötik a vá­roshoz. Mélyen gyökerezik tehát a kapcsolat, hiszen az első impulzusok a befogadás­ra legérzékenyebb periódus­ban érték. Felnőtt korban azután kialakult egyénisége tudatos elhatározásával is­mét Szolnokot választotta. Hogy így történt, abban meghatározó erejű volt egy­részről származása. Berényi paraszti ősei életének a ter­mészet ritmusa által ember­öltőkön át megszabott rend­je, sorsuknak a földdel való szétszakíthatatlan összetarto­zása „földközelben” tudta tartani a festőt. Segített más­részről ebben a magyar pa­raszti élettel közösséget vál­laló alföldi festészet, amely­nek, hagyományait Berényi Ferenc megtanulta becsülni. Ha Berényi Ferencnek, a fes­tőnek célja a látott valóság ábrázolása, amelyből azután fontossági sorrendben válo­gat, determináltságából egye­nesen következik, hogy mun­kái földművesek alakját, s a mezőgazdasági munka ősi, de ma is érvényes jelentéslarta- lommal bíró szerszámait je­lenítik meg szuggesztív erő­vel. A síkság végtelenje fölé boruló mennybolt lenyűgöző monumentalitása, a kemény ban befejező Berényi Ferenc mesterei Barcsay Jenő és Do- manovszky Endre voltak. A képfelület szerkezeti felépíté­sének logikája, az ábrázolt motívumok kiérlelt képi rendje nem jöhetett volna létre Berényi festészetében a Barcsay Jenő által nyújtott művészi példa és céltudatos pedagógia nélkül. Doma- novszky Endre festői realiz­musa ugyancsak visszhangra lelt Berényi Ferenc valóságot áhítozó egyszerű, komoly vi­lágában. Két mesterének ta­nítása termékeny talajra ta­lált annak ellenére, hogy Barcsayt Szentendre kifino­mult művészi atmoszférája lengte körül, Domanovszky pedig a nagyvárosi intellek- tuel látásmódját közvetítette. — Az ő általuk megterem­tett biztonságos alapról indu­ló, az alföldi festészet realista hagyományaihoz húzó, Fé­nyes Adolf, Koszta, Nagy Ist­ván, Tornyai örökét tisztelő és vállaló Berényi Ferenc leg­mélyebb érdeklődésével vág egybe epnek a művészetnek a szociális problémák iránti elkötelezettsége. Festészete szerencsésen ötvözi a hatások sokféle változatát és képes azokat beépíteni anélkül, hogy eklektikussá válna. Sőt, éppen az egységes kép ragad­ja meg a nézőt ebben a pik- turában, amely az évek mú­lásával mind nemesebbé, ki­érleltebbé válik, és még min­dig hordoz rejtett tartaléko­kat. A kisméretű festmények mérlegelt kompozíciós rend­jén belül heves indulatok feszítik — robbanásra készen — a szűk kereteket. Monu­mentalitásuk ellenére ezek a művek intimebb terekbe kí­vánkoznak. Érthető azonban, hogy Berényi Ferenc — köz­életi ember lévén — művé­szetével közösségi környezet­be is szeretne behatolni. Így nyerne még nagyobb hang­súlyt a festő és a közéleti ember hivatását egyidejűleg gyakorló Berényi Ferencnek a közösségért folytatott tevé­kenységé, rriert Kodállyal együtt vallja ő is, hogy a mű­vésznek a közösségért min­dent meg kell tudnia tenni, sőt kötelessége is mindent megtenni. Bár murális mun­kán, nagy felületen még nem próbálhatta ki erejét, műtermében látható két ha­talmas kompozíciója tanúsít­ja, hogy a nagy felületek szá­mára is volna festői monda­nivalója. Miközben lésével és a vele járó megvál­tozott formaalakítással képei dekoratívvá válnak, továbbra is alkalmasak maradnak a mondanivaló tömör kifejezé­sére, sőt drámaiságuk még fokozódik. Elgondolkodunk: kár lenne kihasználatlanul hagyni ezt a friss, robusztus erőt, hozzámért feladatokra lenne szükség annál is in­kább, mert Berényi Ferenc - ben él a közösségi érvényű művészet iránti ambíció. Pálosi Judit luska a kilincset fényesítette éppen. Kedvvel kente rá a szürkés szidolt, amely, ha nem vi­gyázunk. zöldes csíkokban tapad meg a széleken vagy a kulcsluk tetőlapkája alatt. Élvezte az újfajta kis drót­szivacsot is. amj valamiféle vegyszerrel van átitatva, de „fokozott hatást fejt ki” — így írták a dobozon, ha más­fajta tisztítószert is adagol­nak hozzá. Oda kellett per­sze figyelni rá, az ajtó fájá­hoz nem érhetett, mert kar­col. — Jó reggelt, kislány — mondta barátságosan egy magas férfi, divatos irhabun­da volt rajta, az a rövid, amilyet mostanában az autó­ban viselnek. — Jó reggelt, igazgató elvtárs kérem — felelte Ilus boldogan. Jó itt Pesten; Iluska hálás volt a nagynénjének, hogy felhozta. Ugyanebben a csu- pa-üveg irodaházban takarí­tott ő is; gyereke nem lévén, korán megígérte a kislány­nak. hogy idővel magához veszi. Emeletes házban la­kott a VII. kerületben, min­den emeleten volt két W. C. és Ilona néni fáradhatatlan­ságának hála. tisztán fény­lett a fehér zománctábla a két fekete betűvel az ajtajuk fölött. Iluska szívesen vett részt a ház takarításában a nénje oldalán; becsülni tud­ta, hogy Ilon néni két fize­tést húz, a házból is, az iro­dából is. — Kézcsókom, Ila, jó reg­gelt, kislány — mondta leg­közelebb az igazgató elvtárs, amikor Iluska éppen a ká­véscsészéket törölte tisztára a titkársági szobában. Rábá­mult a takaros, jól fésült nő­re, ennek az Ila néninek min­dig olyan a haja, mintha frissen ondolálták volna; ki­csit megsajdult a szíve, ő so­hasem lesz ilyen. Később ész­revette, hogy akármerre jár a nagy házban éppen, lehet az a bérelszámolás, ahol szinte csupa vele egykorú lány üldögél, még munka­köpenyben is vannak, akár­csak ő: azoknak mindig ke­zicsókolommal köszönnek a fiatalemberek, neki meg csak úgy hogy jó napot. Eltűnődött; Ilon nénje, aki szívósan haladt a nyomában, le is leplezte, hogy elmulasz­totta kitörölni a port a fűtő­testek girizdjei közül. Nyög­ve térdre ereszkedett, meg­csinálta maga. Ahogy így térdepelt, bejött a főmérnök elvtárs, vörös kis ember, de micsoda nagykockás nadrág!, csókolom hölgyeim — mond­ta, valahogy lenézően, ha­nyagul, de nekik, Ilon né­ninek neki is, külön odaszólt: Jó napot kívánok. Azért örömet is tartoga­tott ez a nap: Lonka, a KISZ-ből, utánament a fo­lyosón, meghívta a szombati klubestre. Kedves lány ez a Lonka, ha a minije túl rö­vid is, le sem tud hajolni benne, csak leguggol, vala­hogy féloldalasán. Iluska este azzal foglalkozott, hogy fel­varrta a szoknyája alját; már odahaza is erre vágyott volna, járt ott úgy más is, de apja nem engedte. Ellen­ben most, hogy pesti lány lett. . Nem. azért annyira nem, mint a Lonkának. munkát végző földművesnek erre a háttérre magasodó alakja drámai jelképe a pa­raszti munkának, az ember kenyérért való küzdelmének, és emblémája lehetne Beré­nyi Ferenc festészetének. Dráma megy végbe a sötét égbolt alatt, dráma izzik a földön dolgozó emberek moz­dulataiban. A mély színek közül felvillanó fehérek, s a tompa vörös kontúrok között lapuló melegbarnák fojtott indulatok jelzései. Ez a szenvedélyes piktúra ugyanakkor a legegyszerűbb nyelvezetet választotta: tő­mondatos szerkezete világos, félre nem érthető mondani­valót közöl. A szerkesztésnek, kompozí­ciónak ez a tömör egyszerű­sége. szilárd, jól megépített alapokon nyugvó mesterség­beli tudást feltételez. A Kép­zőművészeti Főiskolát 1953­HUH ISTVÁN VERSEI Víz—víz Felörvénylik a váltás Hullám hömpölyög A fenti lent pörög Fentnek a mély sír is Víz-víz-víz Vizet is víz visz Kor hátán kór Kor hátán kór kor hátán Ülnek az exkluzív bégek Halálra várva sárgán A fojtott hallgatás ágán A sóhajok fáklyái égnek Szikráznak pattogó jajok Mint korong hátán a •kések A keserűség örök táncán Girhes öklök vad csapásán Nyílnak tátongó rések Mérgezett-hegyű sóhajok Szállnak kifeszült íjból Akiért halálra sorvadok Nem menthetem meg a sírtól TASNÁDI VARGA ÉVA A földet nézem... Ébredő fákon muzsikál a szél, s a földet nézem, amit úgy szerettem, a földet nézem, ami ismerős csupasz ágakat rejteget a kertben. Bársonyos lágy, mint ölelő karok, szeretnék jól meghemperegni benne, mint akkor még — bolondos kisgyerek, mikor dajkálón hajolt rám az este. Most felnőttem, s lassabban ballagok, az utak mentén fiatal fák zúgnak, május van újra — szívmelengető — s emléke él csak tűznek, háborúnak. A földet nézem, barázdáin át felrajzolódik nagyapáim arca, amint vigyázó szemük ráragyog a szertehulló száz tavaszi magra. A földet nézem, ami bölcs, örök, ahová egyszer én is visszatérek, nyírfa leszek, vagy orgonásbokor, s odanyújtom ágaimat a szélnek. A KISZ-klub a földszinten voll. A padlón nehéz kó­kuszszőnyeg húzódott faltól falig; Iluska porszívózta szombat délelőtt, színéről is. visszájáról is. Egyszer csak arra neszeit fel. hogy az aj­tókeretben ott áll a személy­zetis elvtársnő, szép darab, kontyos asszony, olyan há­romszögletű, tarka kendő rajta. A személyzetis elv­társnő nem látszott haragud­ni, amiért ő danol porszívó­zás közben;* kezdte megsej­teni, hogy Ilon nénje túl szi­gorú. — Ilyen kislány kellene nekünk egy tucat — mondta mosolyogva a személyzetis elvtársnő. — És nekem is el­kelne otthon egy kis segít­ség ... — Nem folytatta, el­komorult; Iluska bűntudato­san fejezte be magában a gondolatsort: de nem ám olyan, aki énekel és zavarja a dolgozókat. így mondta Ilon nénje mindjárt az ele­jén. Ebédszünetben aztán el­mesélte Ilon nénje azt is. Ember Mária: Előmenetel hogy szólt neki az elvtársnő, nem vállalna-e a kislány ta­karítást nála, hetenként, mondjuk, kétszer. munka után, de ő elhárította: van dolga a házban. Iluska lehaj­totta a fejét; szívesen elment volna személyzetisékhez, megnézni, hogy laknak; biz­tos gyönyörűn. A klubesten kedvesek vol­tak a lányok, de vele a fiúk séget — fordult a gondnok elvtársnö a többi asztalnál ülőkhöz: — bármikor belép­het az igazgató elvtárs vagy a főkönyvelő kartárs! Mit mondok, ha felelősségre von. minek ide öt ügyintéző, mit tudjak mondani? Elvesznek egy státuszomat, szét kell osztanom a munkát, több há­rul a többiekre... Iluska úgy találta, hogy szegény Icukával csúnyán el­bánt a sors, hiszen amíg ő a virágokat öntözte, mások sem dolgoztak; két nő a fali naptár előtt állt és valami névnapról beszélgetett; a harmadik nevetgélt a tele­fonba, és a gondnok elvtárs­nő bejövetelére sem hagyta abba; a negyedik nem volt jelen, mert színházba ment. jegyekért: kollektív színház- látogatásra készült a részleg. Icuka könnyezve rakosgatta vissza szatyrába a nagy gom­bolyag pamutokat és a szí­nes kötőtűket. Ez a cseléd — suttogta jól hallhatóan —. ez a cseléd mer kioktatni engem . . . De el is megyek, el én, nem fogom tűrni! Iluska felnézett és dön­tött. Letette az áramvonalas kis műanyag locsolót a vi­rágcserepek mellé, már arra sem volt gondja, hogy ma­gával vigye a takarítóholmik faliszekrényéig. Megkönnyeb­bült. Eszébe ötlött ugyan, de még félúton visszaheseget- te a gondolatot, hogy előbb beszélni kéne Ilon nénjével: minek, úgyis ellenezné. Ke­zet mosott, megfésülte a ha­ját, némi töprengés után le­vetette a munkaköpenyt. Az­után bekopogott a személy­zetis elvtársnőhöz. — Nem akarok takarítónő maradni — közölte. — Tes­sék kiadni a munkakaönyve- met. — Dehát miért? — ijedt meg a személyzetis elvtárs­tartózkodók voltak. Iluska nem tudta, mire vélje, hi­szen a ruhája semmivel sem rosszabb, mint azoké; egy parókát, igen, talán egy pa­rókát kellene sürgősen be­szereznie. A lányok tegezték, s Lonka maga mellé is ül­tette, gyufaszál vékonyságú sós süteménnyel kínálta, de a fiúk magázták, pedig ál­talános volt a szia, meg a szevasz. Táncolni táncoltak ugyan vele, de ugyanazt kér­dezte mind, nehézkesen, ügyetlenül, hogy' hová való, dolgozott-e a téeszcsében, s aki különösen megértőnek akart mutatkozni, az gond­terhelten bólogatott: Nyilván nagyon rossz* lehetett. Iluska tiltakozni próbált, kicsit tet­szett is neki a fiatalember, szakálla van, ilyet otthon azért nem hordanak, de az­után észrevette, hogy a fiú alig figyel rá, elhallgatott, s több téma nem akadt. A gondnokságon néhány héttel később, a virágokat öntözte éppen — mennyi idegen virág, otthon ilyen sincsen! —, amikor akarat­lanul tanúja lett a helyi gyű­lölködésnek. A gondnok elv­társnő, egy finom, ősz hölgy, olyan kámzsanyakú pulóver­ben, amilyen előtt már Ilus­ka is ácsorgott, amióta be­merészkedett a Belvárosba, alaposan lerámolt egy másik nőt, Icuka nevűt, mert pu­lóvert kötött az íróasztal mö­gött. meglehet, szintén kám­zsanyakút. Ez az Icuka volt különben a takarító csoport- vezető. régebben állítólag nagy háztartással rendelke­zett, de mivel kevés iskolát járt... Ezt a lelkiismeretlen­nő. Most nem volt olyan ele­gáns, mert kissé izzadt a há­romszögletű kendőben, ha viszont leveszi, összekuszál­ja a kontyát. — Bántott va­laki? — Rendes dolgozó akarok lenni — mondta Iluska. — Nem olyan akj takarít. — Mindenki íróasztalra vágyik... — sóhajtotta a személyzetis elvtársnő. — Majd megnézem, mit tehe­tek. Azért nem kell mindjárt kikérni a munkakönyvét. Tudtam én azt, tudtam, hogy ez nem perspektíva egy fia­tal lánynak... A gondnokságra helyezték; • Icuka nem ment el, de a szobába be lehetett tolni egy hatodik asztalt; Iluska ügy­intéző V. kategóriába került, s mindig figyelmesen lapoz­gatta a határidőnaplóját, va­lahányszor Ilon nénje be­csoszogott a virágokat ön­tözni. A következő KISZ- klubesten parókásan jelent meg, egy szőkét vett, platina szálakkal. klubesten súlyos csalódást kellett el­szenvednie: a fiúk továbbra sem tegez­ték. Az a szakállas fiatal mérnök ismét táncolt vele, de szórakozottan elkér­dezte ugyanazt: hová való, dolgozott-e a téeszben, s hogy nagyon nehéz volt-e a mezei munka. Iluska újabb döntő lépésre' szánta el ma­gát. Most már ellentmondást nem tűrőn kérte ki a mun­kakönyvét. Az új vállalatához pedig mint ügyintéző IV. ment to­vább. Artner Margit rajza Képein dráma izzik

Next

/
Oldalképek
Tartalom