Szolnok Megyei Néplap, 1977. július (28. évfolyam, 153-179. szám)

1977-07-06 / 157. szám

1977. július 6. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 3 Az öcsödi Építő és Vasipari Szövetkezetben az Egyesült Izzó megrendelésére forgó munkaszékek készülnek. Eddig már több mint ezer darabot gyártottak ebből a tipusból. M. G. megkérdezik: „Na, mi van, kifulladtak a nagymenők?” Mi mindig csak bizonyítunk, hogy nekünk egyedül a mun­ka a „keresztapánk”, s ahogy mondjuk, odatesszük a csülköt. Az idén két kom­munista műszakot végeztünk, s ha az asszonyok a saját munkahelyükön nem ugyan­így csinálnák, már régen el­vertek volna minket a ház­tól. De néha így is elege lesz az embernek. Megunja, hogy ő töri a szalmazsákot, s az­tán más fekszik rajta ... A művezető és Krucsó hozzábólint a mondókához. Pesten sem rejtették véka alá, hogy több segítséget vár­tak és várnának a gyári ve­zetőktől a brigádmunkához. Dehát a szó elszállt. És min­den megy az eddigi útján tovább. Vasas hangját hallatja a műhely. Csattanással fe­nyegetve kalapács emeli fé­nyes homlokát a lemez fölé. A magasban acél köldökzsi­nórját himbálva daru óva­kodik. A kézben olíoként szalad a hegesztőpisztoly, nyomában piroslón enged, a vastag lemez. Máskor meg módszert vált. Lángnyelvé­vel mázsás darabokat ol­vaszt eggyé, tonnányivá. A szerelés végterméke az ola­jos-büdös ormótlan fémváz, az udvaron, a vasúti sín mentén hever. Bordáit majd betonnal rakják ki, s hizlal­ják hasát tartóoszloppá Ám a munka nem ér vé­get az üzemben. Amit a két brigád egyévi társadalmi te­vékenysége mögé rejtett, azt elhinni is nehéz. Íme a ta­valyi sor: az Ady Endrések társadalmi munkában 17 ezer forint értékben iskolai zsibongót építettek. A kom­munista műszakok számlá­jára 58,5 ezer forint került, s a nagyközségnek is futotta 400 órára ... A November 7. betonútépítésére 220 órát, a brigádtagok építkezéseire 600-at, a nagyközségi ta­nácsnak 1500-at, a gimnázi­umnak 30-at, a kommunista műszakra pedig 286 órát ad.ott. Az egyéb társadalmi munka értéke 54 ezer forint. Marad a tisztelet a telje­sítményért. A lelkesedés azonban alábbhagy. Szinte emberfeletti a tavalyi társa­dalmi munka, tetézve a rendszeres túlórákkal. Nem véletlenül jegyezte meg Gu­lyás János — aki Krucsó Zoltánnal együtt a szakmun­kások középiskolájába is jár —, hogy jó lenne már végre egyszerűen csak pihenni va­lamelyik hét végén. A mű­vezető közbeszól, hogy a ta­valyi eset nem ismétlődhet meg. A brigádok csak any- nyi társadalmi munkát vál­lalnak az idén, amennyi még elviselhető, amennyi még másra is hagy időt... A múltról a jelenre tere­lődik a szó. A két brigád a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 60. évford.ulójá- nak tiszteletére közös válla­lást tett. Felajánlották, hogy a jugoszláv megrendelésre készülő sablonokat határidő előtt, március 15-ig elkészí­tik. A vállalati központból kérték a két héttel korábbi szállítást, összehangolt mun­ka, túlórák számolatlanul, méregből betonhoz vágott, majd újból felemelt kalapá­csok, a szállítmány időben a határ felé indult. — Pedig közben még a budapesti PANYOVA sablo­nok gyártására is utasítást kaptunk. A műhelytervben teszi hozzá Gulyás Jánbs. — nem szerepelt a munka — Mondtuk, hogy ez kelleti csak még, de a segítségké­rést visszautasítani nem le­hetett. A pesti gyár leégett, sürgetett az újjáépítés. A sablonokat ugyanúgy már­cius 15-re várták, mint a ju­goszláv szállítmányt. — Csúsztak? — Egyik munkát sem hagyhattuk. Végül a pesti megrendelést is „meghúz­tuk”. Négy nappal a határ­idő előtt végeztünk. Mélykúti Attila Zökkenőmentesen folytatódik az aratás Harminckét kombájn zug minden nap a karcagi Ma­gyar—Bolgár Barátság Ter­melőszövetkezet határában. A nagyteljesítményű beren­dezések naponta 360 hektár­nyi területről vágják le a gabonát. Szükség is van a gépek munkájára, hiszen a szövetkezetben 4500 hektár búzát, és 202 hektár tavaszi árpát vetettek el. (Sajnos a belvízkárok 250 hektárról teljesen kipusztították a nö­vényeket.) A hatodik aratási napig, július 5-ig a termény 37 százalékát már begyűj­tötték. Ha az időjárás to­vábbra is száraz marad, egy hét múlva raktárakba kerül­het az összes gabona. Az idei termés várhatóan jobb lesz a tavalyinál. A szö­vetkezeti tervek szerint 37 mázsa búzát kellett volna egy hektárról betakarítani. Most viszont úgy látszik, hogy a hozamelőirányzatot másfél, két mázsával túltel­jesíthetik. Kedvező a ter­mény minősége is. Az aszá­lyos időjárás miatt a mag­vak víztartalma olyan ala­csony, hogy szárításukra nincs szükség. A szövetkezetben várható­an a hátralévő napokban is zökkenőmentesen folytat­hatják a nyári munkák leg­fontosabbikát. Ez nagyrészt annak köszönhető, hogy mű­szakilag jól előkészített gé­pekkel dolgoznak. Nem okozhat fennakadást az al­katrészhiány sem. Konzolos csiga kivételével — emiatt egy kombájnjuk áll — min­den alkatrészből elegendő van raktáron. A gazdaság vezetői csak két dolog mi­att panaszkodnak: nem ér­kezett meg az aratás meg­kezdésére ígért új, NDK- gyártmányú kombájn, illet­ve túl lassúnak találják a termény átvételét. A betakarítással egyidő- ben elkezdték a tarló szán­tását, előkészítését a követ­kező vetésre, Elég az egyik brigád is, miért írnánk kettőről? — Mert csak az egyiket nem lehet. Összenőttek. Ügy is hívják őket, hogy a sziá­mi brigádok. Szóval vagy mindkettő, vagy ... — Mégis, mi köztük a kü­lönbség? — Az egyik jobb, mint a másik. No jöjjön, majd meg­látja! ... A beton-üveg szerelőcsar­nokot akváriumnak. fehér háznak, ENSZ-palotának ke­resztelték a munkások. Ta­lán az akvárium a legtalá­lóbb elnevezés. Mondják, ha nyárra bezárnák a kapukat, úszni lehetne az izzadság­ban. Gulyás János int, most figyeljek. Kapcsolószekrény­hez lép. Beindítja az első, majd sorban a többi ventil­látort. Vu-u-u-u — a más­naposság zúgását idézik fel- pördülve a hatalmas fémla­pátok. Vasváz lovagja, a hegesztő homlokára löki a szemüvegét, int. Félreérthe­tetlenül ; elviselhetetlen a zaj. Ezért bénák kánikulá­ban is a ventillátorok. A szerelőüzem két brigád­jának a híre a BVM kun­szentmártoni gyárán, sőt a város határain is túlszállt. A November 7. brigád vezetője Gulyás János, az idén a Szakma Kiváló, az Ady End­re irányítója, Krucsó Zoltán pedig a Vállalat Kiváló Bri­gádja kitüntetést vette át Budapesten. Gulyásék az el­ismerésben mindig egy lép­csővel magasabban tartanak. Irigykedés? Válaszul Krucsó széttárja a karját: — Miért féltékenykednénk? Jancsiék előbb kezdték, két évvel hamarébb alakítottak brigádot. Meg aztán tőlünk katonának mentek, más bri­gádhoz kerültek, kezdhettük újra. Igaz, a November 7-től is megváltak néhányan, s azt mondták, majd máshon­nan összeszedik az embere­ket. De a főnök „beintett”, nem lesz nálunk nagy népi kirakat. Neveljenek maguk­nak új tagokat... A November 7-ben tizen- ketten az Adyban tizen­egyen dolgoznak, s az átlag­életkor mindkét brigádban harminc év körül jár. Egy­mástól alig néhány méter­nyire vagdalják, hegesztik, egyengetik, köszörülik a sab­lonokat. Sőt. Nemcsak egy­más mellett, mondhatni együtt is. A „fogós” munká­kat ugyanis mindig ők kap­ják, mondván: „na, most mutassák meg, mire kapták az elismerést!” Span-Deck elemek sablonjai, tartóosz­lopok jugoszláv megrende­lésre, fémkádak Dunaújvá­rosnak — gyártmányok, ki­emelt beruházásokhoz. — Hiába erősködne bárki az irodákból, hogy dolgoz­zunk együtt, semmire sem mennének — bizonygatja Gulyás. — A sürgős szállí­tásoknál csakis itt a sablo­nok mellett okoskodhatjuk ki a legjobb megoldást. Né­ha még a művezetőt is meg­szorongatjuk, anyagért, szer­számért, mert nem mond­hatni, hogy csendeskén együtt turbékolunk. De nem is ez a lényeg, hanem az, hogy halad a munka. „Nekem ha­marabb kell két old.al. add már öreg, majd visszaka­pod”. És amikor kiszalad a vagon, nemcsak a határidő­ért örül az ember, öt évvel ezelőtt néhányan odalettek volna az irigykedéstől, ha akkor azt mondjuk, hogy a közös munka után fele-fele az elszámolás. Biztosan pa­pírt, ceruzát fognak és szá­molnak: főnök, a fenét ad­junk a mienkből másnak. Zömök, nadrágszaggató combú férfi Pintér István művezető. Az íróasztalán vedlett hátú fél Révai. Azt mondják, ha netán fejből nem tudna valamit, a lexi­konból merít. De rögtön hoz­záteszik, hogy ritkán késik a válasza. A művezető bekó- dorogta a fél országot. Cse­pelen tanulta a forgácsolást. És még sok minden mást is tanulhatott. Azt például, hogy meglangyosodik a szó, ha kimondása előtt gargari­zálnak vele. Az egyik szocialista bri­gád tanácskozásán elhang­zott mondatain másutt alig­hanem nagyokat fészkelőd- tek volna. Kunszentmárton- ban viszont csak bólintottak: na persze, ha a Pintér mond­ja! Mondta: „Igazolatlan hi­ányzás, késés nem volt a műhelyben. Bár, ha nagyon őszinték akarunk lenni, ak­kor lehetett volna. Sajnos, van még egy-két olyan dol­gozónk, főleg az újonnan fel­vettek között, aki nem tu­dott teljesen beállni a ná­lunk már évek óta megszo­kott rendbe. Esetenként mű­kifogásokkal, problémákkal jelentkeztek egy-egy szabad­nap kicsikarása érdekében. Előford.ult például, hogy egy négy éve elhalt nagypapa temetésére kértek szabadsá­got. E kifogásoknak igen szé­les skálája van, de mi nem vagyunk mai gyerekek, s na­gyon ritkán hisszük el eze­ket. Elvi kérdés nálunk, hogy kieső idő ne legyen ...” Pattogó szavak, határozott gondolatok. Kérdem a két brigádvezetőt, nem túl ke­mény-e a főnök? Felelik, megszokták, s különben is a szíve az jó. Pintér pedig fog­ja a két brigádot anélkül, hogy külön fizetnének érte. A miértre pedig röviden csak annyit válaszol: „Csak”. A két brigád az év elejé­től kisebb magszakításokkal túlórázik. A gyártmányokat sürgősen várják. Csak a na­gyon fiatalok húzódnak a ti­zenkét órázástól. A brigád,ve­zetők legyintenek: ..Na per­sze, jól megvetették nekik otthon a fejük alját.” Ä' bri­gádok pótvállalásainak irat- kötege vetekszik az eredeti felajánlással. Pedig az ere­deti elképzeléseknek is hosz- szú a sora. Középpontban az anyagtakarékossággal, cél­szerszámokkal, szabástervek­kel. hiszen így egyetlen mun­kán több mázsa fémet ment­hetnek meg. És beszélhetünk a két brigád lengyelországi útjáról, amit a magas kitün­tetésekkel járó jutalomból fizetnek. A gyári klub is gyakran ad otthont a „No­vember 7-nek” és az „Ady Endrének” s az idén író-ol­vasó találkozó is szerepel a programban. Mindez való­ban csak kóstoló. Krucsó magyarázza: — Nehéz nemef mondani, mert akkor a többi üzemből Elvetik a búzát, kijön a kenyér A Szolnok megyei Gabo­naforgalmi és Malomipari Vállalat az NDK-beli IFA- cégtől ömlesztett liszt szál­lítására alkalmas, speciá­lis, tartályos tehergépko­csit vásárolt, amely a szol­noki munkák mellett Kar­cagon is szállít a malom és a kenyérgyár között. Nemrég fejeződött be a gépkocsit kiszolgáló tech­nológiai berendezés pró­baüzemelése. A tapasztalt zavarmentes munka mutat­ja, hogy biztonságos gép­kiszolgálást várhatunk a jövőben is. A berendezés 100-110 mázsa lisztet 15- 20 perc alatt tölt a tar­tálykocsiba. A tartályok ürítését a tervezett időn belül végzi a gép fluidizá- ciós (iéglazitásos) szállító berendezése. Vetéstől „bevetésig” Jelentős fázisához érkezett Karcagon a búza és a belő­le készült termékek mozga­tásának automatizálása az­zal, hogy a malmi gépekről — zsákok használata nélkül — közvetlenül a kenyér­gyár silóiba kerül a liszt. Teljessé vált tehát a búza vetésével kezdődő és a ke­nyérrel végződő hosszú és bonyolult munkafolyamat­sorozat gépesítése, részben automatizálása. Karcagon — amelyet valamikor a 66 malom városának neveztek, már polgárjogot nyerhet a szólásmondás: „elvetik a búzát, kijön a kenyér.” Érdemes felsorolni az automatizált, illetve a gépe­sítés miatt feleslegessé vált munkafolyamatokat. A me­zőgazdaságban : kaszálás, marokszedés, kévekötés, ke­resztberakás, a kereszt be- hordása, aSztagolás, cséplés, zsákolás, magtárba hordás vállon, forgatás kézi lapát­tal. Zsákba pzedés, szállító- eszközre rakás vállon, a ko­csiról leadás a malomba, mérés. A malomban: garat­ba öntés, vagy tárolóhelyre behordás vállazással, gabo­naforgatás, a gabona ma­lomra adása. A liszt zsákba töltése, a zsákok mérése, kö­tözése, raktárba szállítása, máglyázása vállazással. Ki­adásnál a máglyák megbon­tása, a zsákok csúszdára hor­dása, a csúszdától vállon a szállító eszközre hordás. A pékségben: a zsákok raktár­ba hordása vállon, máglyá- zás, a raktárból az üzembe hordás vállon, vagy kézi ko­csin. A zsákok ürítése, kézi szitálás, kézi dagasztás, sza­kítás, tésztaformálás és megmunkálás. Harmincöt anyagmozga­tási művelet, amíg az elve­tett búzából kenyértészta lesz! Gépesített anyagmozgatás A gépesített és többségé­ben automatizált munkafá­zisok egész láncolata kellett ahhoz, hogy könnyebbé te­gyük az évszázadokon át ne­héz fizikai erőt kívánó munkát; munkaerő szaba­duljon fel az új munkahe­lyek számára; az ember mindinkább irányítója, ne csak kiszolgálója legyen a gépeknek. Természetes, hogy a nép­gazdaság szempontjából is úgy racionális a fejlesztés, ha az anyagmozgatás lánco­latában minden munkafo­lyamatot gépesítünk, illetve automatizálunk. A Gabona Tröszt arra tö­rekszik, hogy a Karcagon már megvalósított fejlesztés eredményeit mások számára is elérhetővé tegye. Erre rendezett például ömlesz­tett liszt szállítási szakmai bemutatót a karcagi őrlőma­lomban a tiszántúli megyék gabonaipari szállítási szak­emberei részére. Kovács Pál smm ok A karcagi Magyar—Bolgár Barátság Termelőszövetkezetben A Jászsági Vas- és Faipari Szövetkezet jászfényszarui új üzemcsarnokának építői a kazánházat alapozzák- M. G. -

Next

/
Oldalképek
Tartalom