Szolnok Megyei Néplap, 1977. július (28. évfolyam, 153-179. szám)

1977-07-03 / 155. szám

SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1977. július 3. Chiovini Ferenc Munkácsy-dijas festőművész TKhhmint °tven eszten- IUUeI deje, 1926 óta dolgo­zik a szolnoki Művészte­lepen Chiovini Ferenc. Most, hogy művészeti életünk egyöntetű tisztelettel készül a telep működése hetvenöt éves jubileumának a megünneplé­sére, az a félévszázados, Munkácsy-díjjal is elismert szolgálat különösen is be­csesnek tűnik. Joggal nevez­hető Chiovini Ferenc a szol­nokiak korelnökének, mert senki 1902 óta folyamatosan ötven esztendőt nem töltött el ebben a közösségben. A hosszú életűek közül Vidov- szky Béla, Zádor István né­hány évtized után, pályája végén már távol maradt Szol­noktól, Fényes Adolf, a leg­hűségesebb; negyvenhárom éven át tartozott a művészte­lephez, de ő is inkább csak mint szezonlakó, főként a nyári hónapokban. Chiovini Ferenc viszont itt telepedett le. egész élete, művészete a Tisza-parti városhoz és kör­nyékéhez kötődik. Igaz ugyan, hogy sikerei országos, sőt nemzetközi kitérjedésűek, tekintélye a magyar műve­lődéstörténetben nem mond­ható e vidékre korlátozott­nak. festészetét mégis min­denek előtt a. szolnoki jelleg határozza meg. S ez egyál­talán nem jelent valamiféle beszűkülést, provinciális el­szigeteltséget, mert éppen a hiteles helyi vonatkozások gazdagíthatják új elemekkel az általános törekvéseket. El kell fogadnunk azt a ma is érvényes megállapítást, mely szerint „a kultúra szellemi­ségének nemzeti sajátságai nélkül egy ország művészete az egyetemesség rangjára aligha számíthat.” Chiovini Ferenc a Jászság- Kunság festője, aki közel hat évtizedes működése során nagyszabású vizuális enciklo­pédiát állított össze erről a tájról és népéről. Festményei­nek, feljegyzéseinek százai szinte krónikává kerekednek mindarról, ami szeme láttára végbement. Beszámolnak ezek a művek a falvak hét­köznapjairól, a földeken fo­lyó munkáról, a paraszti élet­forma átalakulásáról, az egy­kori mezőváros urbanizálódá- sáról. Mindezt rendkívül vonzó festői eszközökkel ad­ja elő Chiovini Ferenc, olyan egyéni hangvétellel, árnyala­tos színbőséggel, hatásos jel­lemző erővel, hogy közönsé­ge közvetlen, személyes val­lomásnak érezheti minden ecsetvonását. Mesterünk élet­műve a történelem üzenetét adja át korunknak, az utó­kornak, emberekről, epizó­dokról tudósít, a mindennapi tennivalók, gondok, örömök motívumairól hoz hírt, még­pedig úgy, hogy az esemé­nyeknek, a közös sorsnak, a nép küszködéseinek és telje­sítőképességének a természe­tét is érzékelteti, s. megjele­níti azt a légkört, jellegzetes hangulatot, adandó alkalom­mal a megrendítő drámai helyzetet is, aminek a révén feledhetetlenül emlékezetébe vési a képnézőnek a maga tanulságos emlékeit, a tapasz­talt és acélt jelenségek lénye­gét. Aki Chiovini Ferenc festé­szetének .forrásait keresi, mindenek előtt ezekbe a he­lyi adottságokba ütközik. Az észlelt látvány, a maradandó élmény késztette alkotásra a festőt, a csónakok kikötője, az aratók fáradtsága, az alr kony tündöklő violája, a pia­cok nyüzsgése, a téli Zagyva nyugalma, az árvíz félelme- tessége. Előadásmódját a sza­badban való festés, a pleinair hagyományos módszere hatá­rozza meg, amihez hosszú te­vékenysége folyamán mindig is következetesen ragaszko­dott. A csikorgó hideg, a káp­Hat évtized képi krónikája ráztató hőség egyaránt kint találta őt a vízparton, a me­zőkön, a vásárban, nem bíz­ta magát se a rutinra, se a műtörténeti előzményekre, mindig az eredeti benyomás­ból merített; a valóság té­nyei nélkül ugyanis nem tud őszintén nyilatkozni. Ezért nem lehet stílusát csoportos áramaitokkal, közkeletű kép­letekkel azonosítani. Közel áll ugyan szolnoki elődeihez, de festésmódja mozgékonyabb, érzékenyebb amazokénál. A nagybányaiak tompa fényeit, szintetizáló fegyelmét is is­meri, ám az érzelmi feszült­ség, a szélsőséges időjárás, az indulattal teli cselekményes­ség kifejezésére az éles kon­trasztokat, a mélyen sötét és a pupillaszűkítően világos foltok ellentéteit is igénybe veszi. Formanyelvét a Tisza- tájon folyó élet alakította ki, mindig is úgy festett, aho­gyan a dolgozó ember a mun­káját végezte, s amiként az évszakok változásával a szí­nek folyton módosuló vi­szonylatai újabb és újabb festői meglepetést okoznak a természet szerelmeseinek. Koránál, iskolázottságánál fogva Chiovini Ferenc képvi­seli a folytonosságot a szol­noki piktúra múltja és jele­ne között, eleven összekötte­tést tart fenn a haladó ha- gvományok és a korszerű cél­kitűzések között. Azok a mű­vészek, akik az elmúlt száz év folyamán ezen a tájon dol­goztak, életképfestészetükben, tájképeiken sok mindent el­mondtak a nép sorsáról, a szegények megpróbáltatásai­ról, többségükben a kritikai realizmus kimunkálói voltak, s megfeleltek azoknak az esz­mei feltételeknek, melyeket a plebejus irányzatosság cím­szavával szokás megjelölni. Chiovini Ferenc ilyen szán­dékokkal, elkötelezettséggel festett már a felszabadulás előtt is, művészete akkoriban hasonlatossá vált a népi írók állásfoglalásához, képei bizo­nyító anyagként csatolhatok a korabeli falukutatók közle­ményei mellé. Kétségtelen, hogy munkásságának szoci­ográfiai következtetései nem olyan kiélezettek, mint Tor­nyai János vagy Koszta Jó­zsef szentenciái, ő mintha Endre Bélához állna köze­lebb, aki, bár ha drámát lá­tott is az emberi együttélés egyenetlenségeiben, a sérülé­keny lélek szorongásaiban, valamiként mindig is szelí­den szólt a világ bajairól, s vigasztalni igyekezett a fo­nákságok láttán meg-meg riadó jóhiszeműeket. 1945 után Chiovini Ferenc­nek nagy szüksége lett erre a jóhiszeműségre. Az új tár­sadalmi viszonyok között a népismeret, az életkedv nél­külözhetetlennek bizonyult a művész hivatásának teljesíté­se közben. A kétkezi munkás szorgalmán, energiáján, talá­lékonyságán, áldozatkészsé­gén múlt, hogy az ország ki- lábolt a háború romjaiból és közben még érvényesíteni is tudta a szociális igazság nor­máit. Chiovini Ferenc ilyen körülmények között szabad utat nyithatott adottságainak, hajlamainak, gyengéden, sze­retettel ábrázolta a napi munka után megfáradtakat, a pihenő aratókat, a serény gátépítőket, a kordélyosokat, patkoló kovácsokat, s mind több alkalmat talált arra is, hogy elgyönyörködjék a szü­lőföld szépségeiben, a rőt naplemente bűvöletes suga­raiban, a behavazott Tabán tűnő romantikájában. Fnvilf festményén a ri­ty y III degen tartott gu­lya delel nyugalmas csend­ben, a másikon viszont vihar készülődik, a futó felhők kö­zött a fel-fel villanó nap tű­zijátéka gyújtja fel a képze­letet, megfigyelés és látomás váltja egymást a képein, az alkotótevékenység boldog szenvedélye teszi oly megra- gadóvá közelmúlt évtizedei­nek termését. A szolnoki Mű­vésztelep ünnepe Chiovini Ferenc termékeny életének a számvetése is egyben. Pogány Ö. Gábor RÓZSA ENDRE: Mélyvasúti szemle „Soha nem lesz már vége?” — sir föl egy ki-be csapódó állomási ajtó. (Csak én hallom, mert néma még e jajszó.) Kiszakadt, zúgó sóhaj a tömeg. Mint temetőben, ragyog egy öreg sírkőszobra a lassúdon hanyatló lépcsősoron. Odébb egy sárga mankó világít. Lejjebb mindent moha lep. Zöld fény forraszt helyére egy anyókát. Mellette batyuk: súlyos tönkű gombák. A Föld mélye leszívja mind magába­Fölfelé: a pozsgás hús harsogása, testek tárlata; feszes fenekű nő szökken elibém — nagyvárosi ünő. SZALAI CSABA: Üzenet Zagyvarékasba Kedves Barátom, jó Simon! várt-e rád a kinti régi portán ól-oduban láncravert toportyán, bólogatva álló vén „sifon”? A bronz ganékat zendítő kakas kiáltott-é egy érces jó napot, és nyikordított tán a kapuvas, hogy felrettenne rá a félhalott?! De lásd, kínjában elrepedt a föld, vályogfalba nő akácfa-zászló, győztes lobogással leng felül a zöld visszaűzni téged a tanyából: ne hallj zörögni karókon szorult és ütött aljú edény koszorút. őst mondd meg, mit akarsz tőle?! — Ma­rika majdnem leesett a hokedliről, ’ annyi­ra a Szélén ült.' Megnyalta a száját: — Tegnapelőtt is hazakisért. — Naná, mikor a nyakán lógtál este tízig,— Hilda komoran nézett. — Csak nem enged haza egye­dül! Ezt még én se tűrném el! Marika felkacagott, ahogy a színházban látta a Dé­montól : — Aztán mi közöd van ne­ked hozzá? A konyhában ültek, szépek voltak, tizennyolc évesek, és Robin veszekedtek. Hilda magasabb volt, vörös, és úgy nézett ki, mintha kissé meg­tépték volna. Marika pedig kissé szégyellte kormos sze­meit, baba-arcát. Inkább démon szeretett voli>a lenni. Hilda sápadt volt: — Tudd meg, hogy a bá­lon is egész este velem tán­colt. — Miért? Talán a Gesz- tesyvei táncoljon? — Mari­ka szemét elfutotta a könny. — Hilda! Nézd, te csinos lány vagy, miért pont a Robi kell neked? ... — Te csak ne sírj, sokkal csinosabb vagy. Bentről kiszűrődött a zene, az a bizonyos popsiegymás- hoz-verős. Valaki visítva kacarászott: — Nahát, Ro- bika! Hilda felugrott, körözni kezdett az asztal körül. — Ez csak Mókuci lehet. Csak azt nem értem, ha ő „lelkiekben” huszonöt éves­nek érzi magát, mit akar Robitól ? ... Miről beszél­tünk? — Azt mondtam épp, hogy csinos vagy... — Marika intőn fölemelte kezét: — Hilda, légy igazságos! A másik megdermedt ro- hantában: — Hát idefigyelj, anyu­kám! Tudod, mit mondtak nekem általános iskolában a fiúk? Hogy terhes volt a hintalovam! Hiába röhögsz! Marika erősen kapaszko­dott a székben, és a füle melletti fekete tincsek ráz­kódtak a visszafojtott neve­téstől. — Parancsolj kérlek! Nyu­godtan röhögj, majd folyta­tom utána. — Nem röhögök. — S ha ez mind nem elég DONATH GYULA RAJZA a bai szemem egy kicsit kan- csi. Marika egy gyufásdobozt hajigáit. Földobta, aztán nagy zörgéssel elkapta. Hil­da hangja megcsuklott: — Hát akad nekem vala­ki az életben? Hát kellek én valakinek? Most végre akad egy aranyos fiú ... Az isten­ért. Ne dobáld már azt a gyufát, mert szétmegyek! Valaki jött. Sanyi volt, elvakult a világosságtól, csaknem beverte fejét a lámpába. — Lányok! — or­dított túlzott lelkesedéssel, — lányok, hát ti itt vagy­tok? Miért nem jöttök be? Szántó Péter: Csak ennyit Robiról — Vagytok elegen. Beszél­getünk. — Marika zavartan igazgatott egy ráncot a szok­nyáján. Hilda idegesebb volt: — Sanyika, kopj le! Mi a fenét akarsz? — Mi az? Már vizet se lehet inni? — Épp te vagy az, aki vi­zet iszik — nézett rá Hilda öregasszonyosan. Mérgesen lökte oda a poharat. —'Re­mélem, nem kérsz többet? — Nem értelek bennete­ket. Buli van, jól érezzük magunkat, ti meg itt kinn kucorogtok. — Mi van bent? — Mari­ka fél szemmel Sandított rá. — Nem kerestek bennün­ket? — Ugyan már! — Senki se keresett? — Senki. De hát hiányoz­notok kéne valakinek? — Könyörgöm, menj már be! — Hilda felugrott. — Mit ugrálsz, mit ug­rálsz?! Eddig is ti tartotta­tok föl. Újra ketten voltak. — Hilda leült. — Hát jut nekem valami az éltben? ... Most mit bőgsz?! — Mert én is... egyedül vagyok — hüppögte Marika. — Különben veszekednénk? Hilda már megint rohan­gált. — Hagyd nekem — sut­togta Marika óvotosan. — Hagyd nekem a Robit. Űgy- is tudod, milyen. Jár velem egy hónapig, aztán gondol valamit és puff ... Hilda összefonta a kar­ját: — Marika! Ezelőtt két hó­nappal mit mondtál? Aztán Zoltán! Neki meg leadtad, hogy én olyan vagyok, és nem érdemes velem járni, mert mindig beszélek! — Ez nem is igaz! — De elhitte... hogy én sokat beszélek!... — rásan­dított Marikára. — És mi volt az, mikor a Skarb Ferivel jártam? — Marika ideges, reszkető kéz­zel babrálta blúza gomb­ját. — Egyszer csak eltűnt, és nem is köszön! — Nem volt igazam? — Hazugság, hogy az apám minden fiút baltával kerget, ha nem vesz felesé­gül! Kipukkadt belőlük a ne­vetés: — Marika, mi olyan hü­lyék vagyunk! — Hát látod? Egy fiú miatt! És milyen fiú miatt. Esküszöm, hogy krumplior­ra van! — És folyton vakarózik! — És piros a zoknija! — Már mind a ketten rohan­gáltak az asztal körül. — Ügy izzad a tenyere, mintha beleesett volna a lekvárba. — Amikor táncoltam ve­le, folyton csuklóit! — Mondd, mit akarunk mi ettől? Marika fölállt: — Nevetséges. Egy ilyen jó nő, mint te! — Te is nagyon jól tudod, hogy nem hozzád való. Nem érdemel meg téged! Marika sóhajtott: — Legyen neki karácso­nya. Hilda megdermedt: — Szóval nem mondasz le róla, mi? Megint elérti állsz? Hát jó. Én abba is belementem volna, hogy hagyjuk az egészet, de ha te így, én is tudni fogom, mit csináljak. — Te, ha megint hazudo- zol, én megpofozlak! — Ne félj, biztos vagyok a győzelemben. Egész este velem táncolt. Semmi esé­lyed nincs. — Engem meg hazakísért — Marika fölényesen le­gyintett. — Rendben van, legyen verseny. — Akkor most menjünk haza — suttogta Hilda vér­fagyaszt óan. Az előszobában rengeteg cipő hevert. — Melyik a ti­éd? — kérdezte Marika szolgálatkészen. — A fekete lakk? — és már nyújtotta is. — Elbúcsúzzunk tőlük? — Hagyd. — Tehát holnap — Mari­ka kihúzta magát. A ház előtti gyümölcsös­ben egész világos volt. A barackfák nagy kortyokban itták a holdfényt, és sápad­tak, betegesek lettek tőle. A kertajtó mellett pedig Robi állt, Ildikóval. Jobb kezével átölelve tartotta a lányt. — Már mentek? — kér­dezte rekedten, összebújtak, csak a zajra engedte el Il­dikót. — Holnapra frissnek kell lennünk. Az út lihegve kapaszko­dott föl a dombra. Itt, ahol már a tető volt, fáradtan elterült, kis zöld füvek is nőttek rajta. — Feri azt mondta, hogy holnap megmutatja a képe­it — mondta Marika hango­san, hogy meghallják, aki­ket illet. — Ez az a festő, akinél a múltkor is fenn voltál? — kiáltotta Hilda. D után mentek. Az ég 1 ekete volt, másutt I meg sötétkék. Csak |léhány kémény ka­paszkodott belé, meg a szür­ke füst. Körülöttük még vi­lágos köd is ragyogott. — Jössz a busszal? — Ilyen­kor már ritkán jár. Gyalog hamarabb hazaérek. Meg különben is ... — Hát... szia. Mentek, ketten kétfelé. Szépek voltak és szomorú­ak,

Next

/
Oldalképek
Tartalom