Szolnok Megyei Néplap, 1976. december (27. évfolyam, 284-309. szám)
1976-12-09 / 291. szám
1976. december 9. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP Szegfűk Kisújszállásról A kisújszállási Városgazdálkodási Vállalat kertészetének üvegházában 2 500 tő szegfű hozza szebbnél-szebb virágait. (M. G.) avagy egy interpelláció nyomában NEVELÉSI ÉRTEKEZLETEK Az úttörőmozgalom szerepe meghatározó „Elnézést kérünk kedves betegeinktől, de a gyógyítást bizonytalan időre felfüggesztjük. Elfogyott a tiszta ágyneműnk. A legközelebbi kórház: Szolnok Vöröshadsereg útja 25. Csak sürgős esetekben vehető igénybe. (Mezőtúri városi kórház igazgatósága)" Viccnek is rossz. Pedig kis híján rendelhették volna a címfestőt a riasztó felirat elkészítésére a mezőtúri városi tanács kórházának vezetői. Abszurd helyzet: működésképtelenné válik egy teljes kórház, mert nem tudnak mit kezdeni a szeny- nyessel. Ha nincs tiszta lepedő, nem jöhet az új beteg, ha nem fehér a köpeny. miben operál az orvos? Ki hinné, hogy ez a nagyon is hétköznapi kérdés ilyen „vészhelyzetet” teremthet. Nemigen hitték ezt a mezőtúriak sem, azért voltak nyugodtak oly hosz- szú ideig. Huszonkét éve, hogy megszűnt a kórház mosodája. Albérlet hosszú távra? Tény, hogy 1954 óta nincs, és az is tény, hogy huszonkét év alatt nem fért bele egyetlen tervbe sem. Most a V. ötéves tervben sem szerepel. Nem is lenne baj, ha a két évtizede bajba jutott kórházat most is segítenék azok, akik munkájukat tetézve évek óta folyamatosan vállalták a mintegy havi 100 mázsa szennyes ruha mosását: a legtöbb segítséget a szentesi és a gyulai kórház nyújtotta. A hosszú távra szóló együttműködés — albérlet — megszakadt, miután a két kórház saját feladatainak ellátása miatt lemondta a mosást. Ma tulajdonképpen már nincs gazdája a mezőtúri szennyesnek, ugyanis november 15-tel mondta fel a munkát a szentesi, szeptember 30-al a gyulai kórház. Hogy mégsem került ki a fönt említett tábla, az csak a gyulaiak megértésének köszönhető: újra vállalták a mosást december 31-ig. De csak addig! A kórház jelenlegi vezetői végigkilincselték a fél országot Szeghalomtól Orosházáig, Békéscsabától Kecskemétig, de hasztalan. Egy törölközőt sem vállaltak a társintézmények, van elég gondjuk. A mezőtúriak panaszát Móricz Béla, az' MSZMP városi bizottságának első titkára, megyei tanácstag tárta a megye vezető testületé elé. Interpellációja nyomán az egészségügyi osztály megtette az intézkedéseket. Kereste a megoldás módját. Többek közt azt, hogy a szolnoki tüdőkórház mosodája vegye át a terheket — túlmunkában. Tiltakozó jegyzőkönyv Jegyzőkönyv: „... alant felsorolt mosodai dolgozók kijelentik, hogy a mosodai rossz körülmények miatt . .. túlórái vállalni nem tudnak! Amennyiben erre utasítást kapnának, úgy kilépnek". Nem léptek, mert nem kaptak utasítást túlórára. A kórház viszont kapott utasítást a második műszak bevezetésére, s a megyei tanács biztosított hat újabb dolgozó fizetésére bért. Bér már van, most már csak Dolgozó kerestetik A kórház hirdetett, s a hat állásból már hármat sikerült betölteni... illetve még csak hármat! Szükség lenne három vasalónőre, minél előbb. Hiszen az új év kezdetén indulnia kellene a második műszaknak, s addigra az új dolgozóknak is bele kell tanulnia a munkába. Nos, a megyei tanácstagi interpelláció nyomán az intézkedés megszületett, megoldás lesz — szükségmegoldás. Adódhatna a kérdés, vajon miért az újabb albérlet, miért a helyettesítő megoldás szerepelt a megyei tanács illetékesei előtt, s miért nem az oly régen aktuális mosodaépítés? A válaszon sem szükséges sokat gondolkozni: nincs rá pénz. Nincs, mert az V. ötéves terv egészségügyi feladatai közé a mezőtúri kórház korábbi vezetőinek figyelmetlenségéből (még csak javaslatként sem szerepelt!) nem került be, s mint kérdésünkre az Egészségügyi Minisztérium osztályvezető helyettese Rudó András elmondta, erre a minisztérium sem tud semmilyen támogatást biztosítani. Marad tehát az átmeneti megoldás — véglegesen.? I. ZS. Karcagon Gyermekalkotások galériája Nagy sikere van Karcagon a Zánkai úttörőváros „Gyermekalkotások galériája” kiállításának. A tárlaton több, méltán világhírűvé vált gyermekalkotást csodálhatnak meg a látogatók. A megye rajzpedagógusai ma tekintik meg a kiállítást, majd ezt követően szakmai megbeszélésre kerül sor. Vasárnap újabb képzőművészeti esemény lesz a városban. Papi Lajos szobrászművész nyitja meg a nyári berekfürdői képzőművészeti alkotótáborban készült alkotások tárlatát, amely a megye amatőr képzőművészetének keresztmetszetét adja, sőt a megyénkben dolgozó amatőr képzőművészeken kívül más városokban alkotó amatőrök is vendégszerepeinek a tárlaton. Külföldi diákok Az idei tanévben haitszáz külföüidi hallgató kezdte meg tanulmányait egyetemeimik és főiskoláink első évfolyamán. A legnagyobb érdeklődés — a korábhi évekhez hasonlóan — az orvosegyetemek, valamint a műszáki egyetemek és főiskolák iránit nyilvánult meg, ezekben a felsőoktatási intézményeikben tanul a külföldi diákok min(t- egy kétharmada. Elismert külföldön a magyar agrár- és közgazdasági felsőoktatás, és sok hallgató jelentkezik a természettudományi, valamint a bölcsészettudományi karokra is. Szinte nincs hazánkban olyan egyetem és főiskola, amelyen ne tanulna több-keye- -sebb külföldi diák. Jelenleg felsőoktatási intézményeinkben több mint 3000 — nyolcvan országból érkezett — külföldi diák tanul. Tanulmányaik megkezdése előtt egyéves képzésben részesülnek a nemzetközi előkészítő intézetben. Itt elsajátítják a magyar nyelvet, s megismerkednek a felsőfokú tanulmányaikhoz nélkülözhetetlen alapozó tantárgyaik legfontosabb anyagrészeivel. Sikeres záróvizs-. gájuk után iratkoznak be a választott felsőoktatási intézménybe. Hazánkban az elmúlt több mint negyedszázad alatt mintegy két és fél ezren szereztek diplomát: ezren a fejlődő országokból ég mintegy 800-an Vietnamból érkezett ösztöndíjasak. A Magyarországon tanult diákok túlnyomó többsége megbecsült szakember hazájában. Általános és középiskoláink pedagógusai a múlt hónapban nevelési értekezleteken vitatták meg a KISZ IX. kongresszusainak határozataiból adódó feladataikat. Az értekeztetek előkészítéseként a Pedagógus Továbbképző Intézet ajánlást küldött a tantestületeknek, milyen témaköröket, hogyan dolgozzanak fel. Kedvezően hatott a tanácskozások eredményességére, hogy előzőleg csaknem mindenütt lezajlottak már az ifjúsági és úttörőparlamentek. Az őszi értekezleteken a pedagógusok áttekintették az ifjúságpolitikai határozat megvalósítását. A KISZ IX. kongreszusának határozatában jelentős helyet kaptak a világnézeti, erkölcsi, politikai nevelési feladatok; a közömbösség elleni harc, az aktivitás, az általános és szakmai képzés fejlesztése, valamint a sportolás általánossá tételének kérdése. Az értekezleteken is ezek a témák szerepelték. A -valamennyi oktatási intézményben lazajilott. általában négyöt órás vitában részt vettek a helyi párt- és KISZ-bi- zottságak, tanácsok, a patronáló üzemiek, gyárak képviselői és a szülői munka- közösségek elnökei is. A tanácskozást minden esetben az iskola igazgatójának vagy helyettesének gondolatokat ébresztő előadása nyitotta meg, s ezt követték a hozzászólások A szolnoki Délibáb úti lÁtalános Iskolában kiemelt helyen szerepelt a tankötelezettségi törvény végrehajtása. ezen belül is a cigány- tanulók helyzete. Az iskola tanulóinak tizennégy százaléka cigánygyermek ugyanis, negyven százalékuk a saját osztályában túlkoros. A hatvan diák csaknem háromnegyed része veszélyeztetett anyagi vagy erkölcsi környezetben él. Az iskola, már eddig is sokat tett a cigány származású gyermekekért, hogy megmentse őket a tanulmányi, erkölcsi kudarcoktól. A tantestület pártszervezete évenként értékeli az elért eredményeket, s meghatározza a további feladatokat. Egy-egy párttag pedagógus három cigánygyermek tanulmányi előmeneteléért, beilleszkedéséért vállalja a felelősséget. Az iskola vezetői mind a hatvan diák számára biztosítosítottáik a napközis ellátást, a gyerekeknek mégiscsak negyvenöt százaléka élt a lehetőségigei. A szülők egy részét még nem sikerült meggyőzni a napközi előnyeiről. Az úttörőmozgalom területén már kedvezőbb tényeket regisztrálhattak a nevelők az értekezleten. Valamennyi cigánygyermek úttörő, illetve kisdobos, s a tapasztalatok szerint a diákok aktívan kiveszik részüket az őrsi, illetve a csapat munkájából. Néhámyan közülük a vezetőségnek is tagjai. A cigánytanulók helyzetének javítása fő feladatként szerepel az iskola további terveiben. Az értekezleten megvitatták, kidolgozták azokat a módszereket is. amelyek elősegítik a javulást. Csak egy példa: a tanköteles korú cigánygyermekek felkutatását az úttörőőrsök végzik el. A szülői munka- közösség aktivistái, a pedagógusok pedig a családlátogatások során vonják be az óvodába nem járt hatéveseket az iskolaelőkészítő tanfolyamokra. A nevelők egyértelműen megfogalmazták, hogy az úttörőmozgalomnak meghatározó szerepe van a politikai, erkölcsi, világnézeti nevelésben. A jövőben — az úttörőparlamenten tapasztalt aktivitás alapján — rendszeresen rendeznek politikai vitafórumokat a tanulóknak. A csapat munkáját segíti majd az is. hogy nemsokára elkészül az úttörőszoba. A beruházásban sokat segítenek az iskola patronálói, az építőipari vál- lálat 5-ös számú főépítésvezetősége, a városgazdálkodási vállalat, valamint a MÁV Járműjavító Üzem, részt vesznek majd a sportudvar kialakításában is. A VITÁK LEZÁRULTÁK, az iskolák kidolgozták a jövő feladatait, melyek megoldása szorgalmat és sok-sok áldozatot követei az oktató- nevelő munka mindennapi gyakorlatában. T. G. ÉSZTORSZÁGI ÜTI NAPLÓ 4. n tudomány VÁROSA Igaz, hogy. Tar tu adja a köztársaság ipari termelésének hat százalékát, mégis mint a tudomány és a kultúra városát tartják számon. — Érthető, — bizonygatja Johannes Lott, a városi párt- bizottság első titkára, — hiszen a százezer lakosból 28 ezer diák, közöttük tízezer egyetemista. Két felsőfokú oktatási intézményünk mellett hat tudományos kutató- intézet van a városban. A kutatóintézetekben dolgozók száma meghaladja az ezernégyszázat. Tartuban él ki- lencszáz kandidátus, itt munkálkodik az észt tudósok eg.v- harmada. Tartu a köztársaság második legnagyobb városa. Művelődésügyének százéves hagyományai s gazdag erőforrásai vannak. A tudomány, a kultúra, a közoktatás nagy mérvű koncentrálása érezteti hatását minden vonatkozásban. Amíg például észt testvérpártunkban a munkások és a parasztok aránya eléri a hetven százalékot, addig Tartuban ez az arány 50—52 százalék körül alakul évente. Az új párttagoknak kb. egynegyede egyetemista. Adódi k ez abból, hogy a városi pártbizottság figyelembe veszi: az egyetemekről kikerülő fiatalokra ■ nemcsak jó specialistaként, hanem aktív közéleti emberként is számítani kell. Ahhoz viszont, hogy a fiatalok új munkahelyükön ne csak szűk körű, szakmai feladatokat lássanak el, hanem képzetlenebb munkatársaik körében élesztő erőt képviseljenek az önképzést és a közéletet illetően, nos, ahhoz már az egyetemen fel kell készíteni őket, elősegíteni elkötelezettségük kialakulásán Ehhez viszont a tanári kar és a Komszomol erőkifejtése mellé a pártbizottság hatékony munkája is nélkülözhetetlen. Csak így érhető el, hogy a közért kifejtett munka a fiatalok belső szükségletéből adódjék. Tartu szellemi hatása messze földön érződik. Az 1918-ban alapított finn-ugor tanszéken például a helyiek mellett magyarok, udmur- dok, mordvinok, komik, zűrjének, cseremiszek és tucatnyi más nép fiai tanulnak. A tanszék vezetője Paul Ariste akadémikus magyarul mentegetőzik: — Inkább Paula Palmeos docenssel beszéljen, ő a magyar nyelv tanára. Én csak cigányul, zsidóul, no meg a világnyelveken beszélek. Mentegetőzik, de azért a tanárnővel felváltva ismertetik a város Magyarországhoz fűződő kapcsolatait. Azt séldául, hogy Reguly Antal /olt az első magyar, aki Tar- uban 1843-ban észt nyelvű üőadást tartott. Az itteni ;gyetemen 1920 óta tanítanak nagyar nyelvet. Azóta sok /olt hallgató — például Zé- tány Imre, az ungvári egve- em tanszékvezetője — védte neg (kandidátusi disszertá- rióját. Tartuból minden nyáron jtaznak hallgatók a Debreceni 'í.yári Egyetemre, s Pesten is anulnak tartui diákok. Több nagyar professzor — így La- :ó György és Kálmán Béla - össztöndíjasként járt an- lakidején Tartuban. Bereczki Gábor, az ELTE anszékvezetője is sokszor árt a tartui egyetemen. Két ia szintén beszél észtül. Ebül derűs eset adódott. 1970- en finn-ugor kongresszust ártották Tallinban. Az e^vik aagyar professzor néprajzi vűjtőpálvázatra indult, s gv isten hátamögötti telepü- ásen tréfálkozó kedve ta- iadt. Magyarul szólított meg gv szöszke fiúcskát, aki leg- ag.yobb meglepetésére ma- yarul felelt vissza. Mint ki- erült az eset Bereczki filial akadt össze, aki egv azon idéken nyaralt. Sok fiatal észt fordító is a irtui egyetemen. Paula Pal- íeos tanítványaként tanult. Volt hallgatói között vannak Petőfi. Gárdonyi, Arany. Mikszáth. Móricz műveinek fordítói. A tartui egyetemen tehát a finnugor nyelvek elméleti kérdéseinek vizsgálata mellett- népünk kultúrájának terjeszése érdekében is hasznos, részünkről minden tiszteletet megillető munkát fejtenek ki. Vége Simon Béla