Szolnok Megyei Néplap, 1976. december (27. évfolyam, 284-309. szám)
1976-12-01 / 284. szám
1976. december 1. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 Szenvedély Martincsek Gábor felvétele Stúdióavatás Hát megtörtént, amire néhány évvel ezelőtt még gondolná iß alig mertünk, valóság lett:, tévéstúdiója van Szegednek és Pécsnek is. Az a/vaitás mindnyáj umik szeme előtt zajlott, mindkét vidéki televíziós műhely önálló műsorral tette le névjegyéta képernyőn. Ahogy szellemesen jellemezték önmagukat a pécsiek: alighogy megszülettek, máris beszélni kezdtek. Persze korántsem hiba nélkül. A bemutatkozás a mediterrán pannon táj képviselőinek sikerült meggyőzőbben, a Dél-Alföldet reprezentáló szegediek bizony még csak dadogtak, sok-sok hibával szólaltak meg a televízió nyelvén. A pécsiek azzal is inkább elnyerték a rokonszenvün- ket. mert odaálltak a kamerák elé, magúk készítették riportjaikat, még ha a rendezés munkáját vendégre, a nagy gyakorlatú Eck T. Imrére is bízták. De legalább közülük néhány munkatársat személyesen is megismerhettünk! A szegediek erre nem vállalkoztak, csupán bemondónőjüket állították a képernyőre, ők maguk inkognitóban maradtak, átengedték a terepet teljes mértékben Antal Imrének, aki viszont tőle szokatlan módon csak felszínes, helyenként sete-suta beszélgetésekre tudta rávenni — maga is eléggé szőrmentén érintve a dolgokat — a szép számú meghívottakat. Reménytelén vállalkozásba fogtak — mind mennyiségileg, mind pedig tartalmilag. A Viharsaroktól Kalocsáig fogták át szélességben a tájat és valami eltökélt makacssággal akarták bizonygatni, hogy a dél-alföldi ember valamiféle sajátos teremtménye a világnak. A tájjelleg efféle erőszakos igazolása már most induláskor felveti a vidéken élő stúdiók esetleges szellemi provincionalizmu- sának veszélyét: nem akkor töltik be ugyanis hivatásukat szervesen, ha körzetüket, mint egy rezervátumot fogják fel, hanem ha a sajátosban azt sikerül felmutatni- ok, ami egyetemlegesen emberi és nemzeti: az épülő új társadalom lényeges tulajdonságait. A pécsiek ezt már jól értik. Azt mutatták fel szűkebb hazájukból. ami összeköti őket az országgal. Egyetlen lépésből persze korai lenne megállapítani, hogy milyen lesz majd a járásuk, s ami ennél is fontosabb, a tartásuk: egy biztos, olyan lehetőség teremtődött meg általuk, ami segít megnövelni a vidék szellemi rangját, s csökkenteni a főváros jelenleg kialakult szellemi túlsúlyát, pontosabban általuk a főváros és a vidék közötti távolság mindenképpen rövidülni fog. A stúdióavatás ezért örvendetes esemény. Szovjet est A hét másik eseménye: a Szovjet Televízió önálló estje, vagy még inkább napja, hisz délután fél öttől késő estig, csaknem hét órán át kalandozhattunk a Szovjetunió valóságában, a szovjet művészet birodalmában. A színes összeállításból külön is kiemelnék két alkotást, Gladkov regényének filmváltozatát és az Efrosz rendezte Fantáziát. A Cement, amelyben az élet újraindulásának hősi erőfeszítéseit ábrázolja az író, filmkockákon sem veszítette el nemes pátoszát — ami talán a mai nézőnek olykor kissé idegen —, de ami az újabb filmfeldolgozás erényeit illeti — ki tudja hányadik változata ez a nagy sikerű regénynek — sikerült felvillantani a jellemek rajzában (kitűnő színészi játék!) az új gondolkodású ember kováesolódásá- nak emberi nehézségeit, küzdelmeit, s a nehézségeken diadalmaskodó ember derűlátását. A párttitkárt alakító Gromadszkij markáns vonásaival igazán emlékezetessé tette Gleb Csumalov alakját. A Fantáziában egy nagy formátumú rendezőegyéniséget ismerhettünk meg; a különleges érzékenységű Efrosz, a szovjet színház egyik megújítója és „fenegyereke” egy rég volt szerelem felidézésének képeiben magas hőfokú lírával ajándékozta meg a nézőt. Turgenyev költészetét sikerült átültetnie a látványszépsée formáiba, a mozgás nyújtotta kifejezési eszközükhöz is folyamodva. Az egykori szenvedély meg- idézése — filmjében egyszerre emlék és valóság. Efrosz korszerűen érzelmes. Egyébként így együtt a Cement és a Fantázia szemléletesen bizonyította a szovjet művészet hagyománytiszteletét és újat kereső szenvedélyét, a szocialista művészet tartalmi-formai gazdagságát. Ha mindehhez hozzávesszük a Taganka budapesti vendégjátékáról készített összefoglalót, valóban elmondhatjuk: a kép, amelyet az est nyújtott: színes, friss és képze- letnyitogatóRöviden Hogy mi minősül játéknak a képernyőn, mi nem. azok után, hogy láttam a fiatal műszakiak és közgazdászok vetélkedőjének döntőjét, bizony problematikus. Nem vitatom, egy-egy milliókat érő műszaki gondolat elterjesztése a gyakorlatban a képernyőn is „megér egy misét”. Csak ne tessék játékként elkönyvelni azt, ami nem áll másból, mint pályamunkákért különböző összegeket megajánló telefonhívásokból és nehezen érthető éteren keresztül lebonyolított beszélgetésekből. Valóságot játszunk, mondotta Bán János játékvezető: én jobban örültem volna, ha a játék is valóság lett volna — nemcsak ígéret — a képernyőn. Csak dicséret illeti viszont az ökölvívást népszerűsítő vasárnap délben sugárzott riportfiilmet, amelyben a férfias sport sok oldalról világíttatott meg: az orvos, az író, a szülő, az edző szemével szívesen, válozatosan, tartalmasán. Ügyesen kérdezett Gyulai István, a gondos rendezés Fritz László munkája. PLATERO Platero kicsi, szőrös és szeretetreméltó: külsőre olyan szelíd, hogy azt hinnéd gyapjúból) van, s nincsenek csontjai. Szemei azonban keményen villannak, mint két fekete kristály. Kiüget a rétre, orrával lagymatagon simogatja, éppen csak érinti a piros, égszínkék és aranysárga virágokat... Szelíden hívom: „Platero?” és vidáman odabaktat hozzám, valami, nem tudom miféle, belső könnyedséggel, s úgy tűnik, nevet közben. Mindent megeszik, amit kap tőlem. Szereti a narancsot, a mandarint, a musko- tályszőlőt, az elcseppent mézhez hasonló fügét. . . Gyöngéd és kényes, mint egy gyerek, sőt mint egy kislány, pedig belül kemény és száraz, mint a kő. Mikor vasárnaponként a falu szélén sétálunk, én a hátán ülök, az ünneplőbe öltözött falusiak megállnak, úgy néznek bennünket. Magyar nevek Magyarország legújabb helységnévtára 3183 magyar város és község nevét sorolja fel. Tudvalevő, hogy ezeken kívül számos magyar helységnév található a Földön. Olyanok is, amelyeknek csupán hangzása magyar, de egyébként semmi magyar vonatkozásuk nincs. Ilyen például az indiai Bihar, a szíriad Bab, az etiópjai Meder, stb. Azt azonban már kevesen tudják, hogy találhatók magyar nevek a kozmoszban is. Hozzánk legközelebb a Hold „helységnévtárban” nyolc név hirdeti a magyar tudomány nemzetközi meg- becrü lését A Holld-beli képződményeknek ugyanis rangos nemzetközi szervezet adományozza olyan tudósok nevét. akiknek munkája valami módon kapcsolódott a csillagászalthoz, a fizikához, vagy a maitematikához A Hold térképén „névadó” Bolyai János, a múlt század egyik legnagyobb matematikusa is. Hasonló módon örökítették meg Eötvös, Lóránd, a nagy magyar fizikus, valamint a nagy ígéreteket korán sírba vitt, fiatalon el— Mintha acélból lenne. Igen. Acélból és a hold ezüstjéből. DIDERGÉS A nagy, kerek, tiszta hold velünk tart. Az álomba szen- derült réteken fekete kecskék imbolyognak a szederbokrok között... Valaki némán rejtőzik a közelünkben... A völgy fölött végtelen nagyra nőtt mandulafa, virágoktól és holdfénytől havas koronája lebeg, mint egy fehér felhő... Narancsligetek átható illata ... Nedvesség és csend .. . — Hideg van, Platero! Platero, nem tudni, hogy a saját félelme, vagy az enyém készteti rá, vágtatni kezd. belegázol a patakba, megtiporja a holdat. A kristálygömb összetörik, s csak nehezen rendeződik ismét egésszé. Platero pedig tovább ünet. enyhe lejtőn fut föl. mintha érezné a még elérhetetlenül messzinek tűnő boldoságot. nyugalmat, a közeledő falut. R BOLOND Fekete ruhámban, nazaré- nus szakállammal és fekete a kozmoszban hunyt magyar tudós. Izsák Imre emlékét, aki a világon elsőként állapította meg, hogy a Föld egyenlítője nem kör alakú, hanem elipszis. Az üstökösök közül jelenleg három viseli magyar felfedezője nevét: az együk a Kulin., a másik — mivel hárman egyidejűleg fedezték fel — a WLpple-Bannasconi- Kulün, a harmadik pedig, amelyet Lovas Miklós talált meg, az ő nevét viseli. Jelenleg körülbelül másfél tucat kisbolygónak van valamilyen magyar vonatkozása. Tiszteletre méltó szám ez, ha figyelembe vesszük, hogy még 50 évvel ezelőtt is meg lehetett vásárolni a kisbolygók elnevezésének jogát. A régi idők gáláns földbirtokosad; pénzmágnásai, politikusai sokszor kedveskedtek azzal túlnyomórészt barátnőjüknek — ritkábban leányuknak és elvétve feleségüknek — hogy egy-egy kisbolygót az illető hölgy nevére keresztelitek. Így jött létre az a furcsa helyzet, hogy ma szinte nincs olyan női név, amely ne lenne megtalálható a kisbolygók katalógusában. kalappal a fejemen ugyancsak fura figurának látszód- hatom, amint Platero szürke, puha hátán zötykölődöm. Mikor a szőlőskertekhez érve áthaladunk az utolsó, napfénytől szikrázó, mészfe- hér utcákon, puffadt hasukat zöld, piros és sárga rongyokba rejtő, olajbarna bőrű, dúshajú cigánygyerekek erednek a nyomunkba hangos kiabálással: — A bolond! A bolond! A bolond! ... Előttünk a zöldellő mező. Fent a végtelen, tiszta, sötétkéken izzó ég, szemeim — mennyire nem zavarja őket a lárma! — tágra nyílva habzsolják a megnevezhetetlen nyugalmat, az isteni, harmonikus derűt, amely a végtelen horizontból árad. És a szérűskerteknél. mesz- sze maradnak a fáradtan lihegő, elcsukló, fátyolosán szóló kiáltások; — A bo ... .lond! A bo ... lond! B TETŐTERASZ Te, Platero, sohasem mehetsz föl a tetőteraszra. Nem tudhatod, milyen érzés, amiV. M. Juan Ramon Jimenez Platero és én Erdei Ferenc emlékezete Emberül élt élet Országos szociográfiai konferencia Kecskeméten öt éve már, hogy Erdei Ferenc nincs közöttünk. Szigora, tekintete és tekintélye — amely egyszerre volt mérték és érték — hiányzik. mondták többen is a kecskeméti szociográfus találkozón. A nagy ember, a zseni, ahogy a vitavezető Cseres Tibor nevezte Erdeit, azonban művei, politikai harcostársai, életútjának tanúi és értő kutatói által, tehát közvetett módon mégis jelenvaló és hatást gyakorol. Mit- jelent ma nekünk Erdei öröksége, tanítása? Ez volt a konferencia egyik központi kérdése. A magyar társadalom fél évszázadával kell szembenézni annak, aki róla beszél — hangsúlyozták az Erdei-kutatás néhány új eredményét is felvonultató referátumában Huszár Tibor. Széchenyi István méreteiben kell gondolkodnunk ahhoz, hogy társada- lomlörténetileg politikailag és szellemileg befoghassuk mindazt, amit Erdei Ferenc véghezvitt. Szép. de konfliktusoktól sem mentes életút az övé. Mindvégig személyes sorsként, egyéni gondként élte, tapasztalta meg a történelmet. Egykori munkatársa és helyettese az általa alapított Agrárgazdasági Kutató Intézetben, Márton János elmondotta, hogy még a legkisebb funkcióban sem volt soha felületes, mindennel érdemben foglalkozott és mindenben , útmutatást is adott. Romány Pál az agrárközgazdász, Czine Mihály pedig a szociográfus Erdeit idézte, s a referátumok nyomán kialakuló vitában egy sokoldalúan árnyalt Erdei-kép körvonalai bontakoztak ki. Egy történelmi léptékben mérve is emberül élni akaró osztály és nép nagy fiáé, akinek minden cselekedetét szigorú erkölcsi tisztesség és következetesség jellemezte, aki mindig tudta: mit miért vállal, aki döntéseiben mindig mellőzte a véletleneket és a konjunkturális szempontokat. Erdei volt az. aki a mezőgazdaság kérdéseiben, kezdve a földosztástól a háztájiig. sorra kimondta a történelmi helyzethez és annak fordulópontjaihoz illő szavakat azzal- a meggyőződéssel és úgy, ahogy Lenintől tanulta: aki tudja a további teendőket, és úgy indul el, annak hinni lehet. Innen az a bizalom és megbecsülés, amely haláláig növekvő mértékben övezte országszerte a Veres Péter fogalmazta, követelte guver- nementális gondolkodásmódot és cselekvőt megtestesítő Erdei Ferenc működését. Ez a páratlanul sokrétű, szenvedélyes tettvágytól és alkotókedvtől feszített pálya nem volt konfliktus- mentes. A kecskeméti konferencia nyomatékkai mutatott rá, hogy itt nem a tudós-politikus-szépíró valamifajta szokványos munkamegosztási zavaráról van szó, hanem ennél sokkal mélyebb, alapvetőbb problémáról, nevezetesen egy eltorzult szövetségi politika, egy szektariánus politika és egy megszenvedve kiküzdött politikai meggyőződés közötti konfliktusról. S Erdeinek megint csak volt ereje és hite ahhoz, hogy élete egyik döntő kérdés- feltevésének —, hogy t. í. milyen széles szövetségi kombinációval kell a kommunista mozgalomnak belevágni a feladatok elvégzésébe — újbóli, most már a lenini normák alapján történő napirendre kerülését megvárja és megtalálja a neki megfelelő helyet az új időszak új tennivalói sorában. Eközben csak önmagára nem maradt elég ideje. Annyi mindent kezdeményezett, elindított, megszervezett, hogy önmaga megszervezésére már nem futotta. Ez is feladatvállalásai szolgálat-jellegét és szerénységét példázza. Talán ezért is munkássága belföldön sem eléggé, a nagyvilág számára pedig még kevésbé ismert. Holott a kelet—középeurópai társadalmi fejlődés megértéséhez nélkülözhetetlen, amit tanulmányaiban, előadásaiban, könyveiben kifejtett és összefoglalt. Közös kötelességünk, hogy ezt a tudományos opust ismertté tegyük — fogalmazta meg a III. országos szociográfiai konferencia résztvevőinek közös 'gondolatát és szándékát Huszár Tibor. A „nyitány” már elhangzott Kecskeméten. Pálréti Ágoston kor odafönt mély lélegzet dagasztja a mellett. amikor fölérve a napégette szűk, kis falépcsőn, az ember elmerül az ég kékjében, elvakítja a téglából épített ciszterna, melyet fehérre meszeltek, hogy áttetsző legyen benne az ösz- szegyűlí esővíz. Hogy elbűvöl a tetőterasz! A torony harangjai a mellemben zengenek, a szívem gyorsabban ver, messziről, a szőlőskertekböl csipetnyi ezüstös napfényt villant ide egy-egy kapa; minden az enyém ilyenkor: a környező teraszok, a gazdasági udvarok, ahol elfelejtett emberek fáradoznak, végzik a munkájukat — az asztalos, a kelmefestő, a bognár — a karámok, melyekben a lombok árnyékfoltjaiban bikák és kecskék hűsölnek, a temető, ahonnan szomorú, fekete kis temetési menetek jönnek; ingben fésülködő, lompos, éneklő lányokat rejtő ablakok; a folyó, egy soha meg nem érkező bárkával, magtárak, melyek között magányos muzsikus próbálgatja pisztonját . . . A ház, mélyen alattam, alagsornak tűnik. Milyen furcsa a kristály égboltnak a lenti, hétköznapi élet a szavak, a zajok, a kert; te Platero, amint a vízgyűjtő medence tiszta vizéből iszol, vagy bolondos jókedvedben egy verébbel, vagy egy teknősbékával játszol. A KANÁRI ELRÖPÜL Egy napon a kanári, nem tudom, hogyan és miért, kirepült a kalitkából, öreg volt már, egy halott nő szomorú hagyatéka, azért nem engedtem el, mert féltettem, hogy elpusztul az éhségtől vagy a hidegtől, vagy megeszik a macskák. Egész nap ide-oda röpködött a kertben a gránátalma- fák, a kapunál álló fenyőia és az orgonabokrok között. A gyerekek az erkélyről elme- rülten nézték a sárga kis veréb rövid repüléseit. Szabad volt, Platero, a rózsák közé ment pihenni, és egy lepkével játszadozott. Délután a tetőre ült és sokáig ott maradt mozdulatlanul a lenyugvó nap sugaraiban. Majd hirtelen, senki sem tudta, mikor és hogyan, a kalitkában termett. és már ismét vidám volt. Micsoda újjongás támadt a kertben! A gyerekek ugráltak, tapsoltak, kipirult, nevető arcuk úgy ragyogott, mint a hajnal. Platero kécskegida módjára ugrált, keringett, mint esetlen táncos egy val- cer ütemére, és amikor megfogtam, nagyot rúgott az enyhe és tiszta levegőbe. (Juan Ramon Jimenez Platero y yo című könyvéből fordította: B. A.)