Szolnok Megyei Néplap, 1976. október (27. évfolyam, 232-258. szám)

1976-10-31 / 258. szám

SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1976. október 31. 4­KAJARI GYULA RAJZA Illyés Gyula Téli hárs Vén hárs, lám_ megérted: megint egy évgyűrű! Véd, forró gyökerű, a kérged. Van beléd írva mennyi vihar­ütötte jaj lebírva! Fagyodban daccal tűz mennyi dúl: s fény s Mat újra gyűl tavasszal. Benned betörve zúg hány harag: előre csak! Előre?! Öreg hárs, vén társ, zord-kérgessé válsz s bozontod törik, de boldog vagyok, hogy még állsz, akármi tépáz!. . . Két megyét hoztam Párbeszéd Szabó Magdával Az írói sors mindig va- " lohol ott kezdődik: azon a tájon, ahol az em­ber szeme először nyílik rá a világra, ahol először hallja azokat a szavakat, amelyekből - valamikor majd megszületik a mű. — Szülőföldjéről hozott-e, kapo/tt-e me gtanulhat atlant Szabó Magda? — Két megyét hoztam: a hajdúsági tájegységet, apám hazáját, s Békést, a Körösök vidékét anyám szülőföldjét. Mindketten Debrecenbe ke­rültek, összeházasodtak. Eb­ből a kusza képletből let­tem, s hoztam őket mind­máig magammal. A múltko­riban Gyulán járva tíz há­zanként bizonytalankodtam: csupa új utcanév fogadott. De egyszercsak megütötte a fülemet egy mondat: „Olyan egyszálbél volt lánykorában, s most, hogy asszony, egé­szen dübbencs”. S ott állt egyszerre előttem: apám. Visszahozta egy mondat az egykor volt időkből. Ez a tanulhatatlan szókincs bő­vült később a hajdúsági sza­vakkal. — S tartozik-e megíratlan könyvvel ennek a tájnak, az otthoniaknak? — Epikai adósságom van, de ebből törlesztek rövide­sen. Anyám történetét írom meg, dokumentumregény­ben. _— Az a szép fényes nap című hangjátéka, majd drá­mája meglepte hallgatóit, né­zőit szándékos anakronizmu­saival, sajátos történelem- szemléletével. Hősei egyetlen mondatban ezer esztendőt szökkennek előre-hátra ... — Az a fiatal lány, aki voltam, feljött Budapestre egy kapukulccsal, egy nagy kenyérrel és egy színdarab- kézirattal. S azonnal ellop­ták a kenyeret meg a kéz­iratot. Azt az első drámát más sose tudtam megírni. De az a lány sok mindent megért azóta. A háború múl­tán úgy lábadozott az ember, mint egy nagy műtét után. Még akkor is, ha nem tarto­zott az üldözöttek közé. Idő kellett, hogy magamhoz tér­jek. Meg kellett írnom sze­mélyes mondanivalómat a vidékről. Azután tudomásul kellett vennem, hogy Pesten élek. S amikor erről is el­mondtam „magánüzenete­met”, szerettem volna na­gyobb egységet boncolni. Elő­ször csak kisebb körben kezdtem vizsgálni a magyar történelmet. Fanny-dara- ibomban. A rab-ban azt írtam meg, miképpen lép színre egy magyar író a korai idők­ben. A Szemlélők kifejezet­ten politikai regény volt, ha úgy tetszik: pamflet. Mert a történelmet nem történetnek tekintettem, hanem képlet­nek, amelyben világosan látni a konstrukciót. Törté­nelmi alaphelyzet elemzésé­ből született Az a szép fé­nyes nap című drámám. Ez majdnem természettudomá­nyos írás: kémia, biológia, matematika. A személyek körül fúvó szelek áramlatai szintén mások, mint koráb­ban, amikor szenvedélyt vagy katarzist próbáltam áb­rázolni. Persze ehhez is el kellett múlnia az ifjúságnak, hogy az ember józanul, ön­maga és a helyzet siratása nélkül szóljon hőseiről. — A távolságtartás és az igazi ökonómia tehát a ta­pasztalt író tulajdonsága? — Annak a nemzedéknek vagyok a tagja, melynek fej­lődésébe egy nem szerencsés művelődéspolitikai áramlat beleszólt. Tíz esztendeig hall­gattam. Ha akkor tudomásul vesszük, hogy az egyik író ilyen alkatú, a másik olyan; ki a faluról ír, ki a munká­sokról, ki pedig az általa ismert világ pusztulásáról, harmonikusaiban fejlődhet­tünk volna valamennyien. Fiatalnak lenni persze nem annyi, hogy valakinek kék a szeme. Az ifjúság csak ew ideig tart. De ami jó: meg­marad. A tehetség a rosszat ledobja. Mi is úgy kezdtük, ahogy a maiak: amikor an­nak idején zölden és retteg­ve megismertem Schöpflin Aladárt, még olyan nyafogó verseket írtam, mint egy be­teg macska. Sosem felejtem el, mit éreztem, amikor az a csodálatos öregember meg­jegyezte: egy szót sem ért az egészből. .. Ma már tu­dom : természetes, hogy mindez így volt. Fölnőttünk, s a mi generációnk is hozott valamit, lev van ez most is: új születik. Mert minden friss raj újat hoz. Azt val­lom: idős vagy fiatal — dol­gozzék mindenki a maga módján. — Nincs ok tehát aggoda­lomra? — Aggodalmaim közéle­tiek. Mérhetetlen mennyisé­gű adatot kell beletáplálni a gyerekekbe, mert a kompu­terek századában élünk. S szükséges is ez az ismeret­tömeg, ha azt kívánjuk, hogy utódaink ne legyenek idege­nek a jövendőben. Ám eköz­ben egyre több humán is­meret kiszorul. Pedig a nagy gondolatokat mégiscsak az írók, művészek közvetítet­ték. Hogy fogják mindezt nélkülözni a minket köve­tők? Már most nehéz tudo­másul vennem, hogy gyer­mekeink a legnagyobb ver­sek jelentős részét nem is ismerik. Tételes oktatás helyett igazi pedagógus egyé­niségek kellenének, akik az irodalom szeretetét plántál­ják tanítványaikba. Hogy levegyék a polcról azt is, ami nem kötelező. Hogy ne csak a Szózatot olvassák, ha­nem a költő korát, kortár­sait is. A magvetőket, akik a forradalmat előkészítették. Hogy ne csupán a forrada­lom technológiáját, makett­jét tudják. Hogy megértsék a forradalmi folyamatot. Azt az időt is, amikor nem lő­nek. Mert az Anyám tyúkja is forradalmi vers: az volt, amikor Petőfi megírta. Disz­tichonok évadján egyszer­csak azt mondta „Ejh, mi a kő”! — Végezetül a szokásos kérdés: a már említett do­kumentumregényen kívül min dolgozik? — A tatárjárssal foglalko­zom. Említettem: szeretem a történelmi alaphelyzeteket. Most az újjáépítés érdekel. A helyzet, amelyben az em­bernek úgy kell megindul­nia, hogy jóformán partnere sincs. A fele nem érti. a fele nem akarja. IV. Béla család­jában mindenki szent volt. Csak ő nem. Ö „csupán” dol­gozott ... De hát a munka érdemi részétől még igen tá­vol vagyok. Ilyenkor hóna­pokig csak olvasok, olvasok. Aztán majd várok, hogy mindezt elfelejtsem. Mert írni csak így tudok. Sike­rül-e, s miképpen? Most még csak az a bizonyos, ha meg­írom: dráma lesz. színpadi dráma. Nádor Tamás ióta Vári elköltöztek Boáikról, Imréék a má- Jancsi először járt kinin náluk, a budai, dombaldali kertben. Egészen odáig a ti­étek? — mutatott a távíró- póznán túli cseréptető felé. Imre húga állt mellette. Il­din kezeslábas volt. világos- barna haját varkocsban hordta. — Aha — bólintott, lefelé meg az útig. Jancsi figyelte. Tavasszal, mikor még fönn a padláson mászkáltak együtt, bámész­kodtak a meredek tető jára­tain egyensúlyozó kémény­seprő után, milyen kis csi- pisz volt ez a lány! Ildi váratlanul a ház felé fordult s elfciáltotta magát: — Jancsi! Jancsi! — Nem vagyok süket. A kislány mulatott: — A kakasnak szóltam. Düiledő mellű, jói megter­mett kakas kapirgált a dió­fák alatt, egy pillanatra föl­figyelt, előre nyújtott nyak­kal kukorékolt. — Jancsinak hívják a ka­kast? Ildi parcelárikék szeme nagyra nyílt. — Miért ne hívhatnák Jancsinak? Most ért melléjük Imre, Vári Imre, aki nemrég csak áthajolt a Hajós utcai folyo­sókorláton s lekiáltott: „Jan­csi! Jancsi!” Ahogyan a hú­ga most a kakasnak. Köpcös, rövidnadrágos fiú lépkedett nyomában, arcából merede­ken döfött előre orra. Rójuk biccentett. — Szia. Pipu — fogadta félvállról Ildi, aztán Imré­hez fordult: — Jancsinak nem tetszik, hogy druszája a kakas. — Hülyeség ilyen nevet adni egy kakasnak — mond­ta Jancsi. Imre mosolygott: — Miért, minek kellene hívni ? Jancsi Piput mustrálta, puha arcát, bizonytalan szí­nű szemét ki villanó fém­ből pótolt metszőfogát. Most ez a srác lóg Imréékkel. A barátság is helyhez kötött. — Lipótnak — vágta ki dacosan. Pipu göcögve nevetgélt: — Lipót. Az egy osztrák császár volt. — Kettő — legyintett Jan­csi. — Mindegy, Lipót, az Lipót, kakasnak épp jó. Imre megkérdezte: — Mi bajod vele? — Az, hogy egy korcs dög. Madár, de elfelejtett repül-- ni. És iszonyú büszke arra a ronda rikácsolására. Meg se tűrném! — Csak a tányérodon, mi? — mosolygott gúnyosan Pi­pu. — Rántva, uborkasalá­tával. — Ott sem. Madarat és hüllőt nem eszem. Imre gavailérosan vállon­ölelte. — No, hagyjuk az állat­tant, gyerünk diót verni! Fél fejjel magasabb volt nála, azelőtt együtt jártak ki a Liszt Ferenc térre. De Jan­csi most hiába kereste ma­gában a régi, biztonságos ér­zést, amely akkor töltette el, miikor három idegen srác belekötött, s Imre közbelé­pett, mielőtt megverték vol­na. Nem a mindennapos ba­rát keze ez már a vállán, csak a kötelességtudó házi­gazdáé. A tornác előtti nagy diófa törzsének támasztva a hosszú verőrúd. Jancsi megemelte, s azonnal le is eresztette: — Ettől izomlázat kapni! — Sóhajtásra jön le a dió — bámult föl a rozsdás lom­bok közé szakértőén Pipu. Miért utálja ennyire ezt a répaorrú hólyagot? Imre a zörgős levelek közt kotorázott a verőfával. Szá­razon, mint a ritkás jégeső, három szem koppant elébük burkostul. — Szedhetitek — szólt hátra, aztán odakínálta a verőtudat Jancsinak: — Pró­báld meg. Pipu a háttérben nevet­gélt. — Nézd meg a heftijét — bökött Pipu orrára Imre. — Esküszöm. húsz forintért sem mérnék tele neki fagy­lalttal ! Ildi élámult: — Minek va­lakinek az orrába fagylalt? Piput csöppet sem érdekel­te a vita.-Megszokta már, ha az arra került szóba, legol­csóbb úgy tennie, mint aki­nek semmi köze hozzá. Jancsi csüggedten bámész­kodott a magasba: — Érdeme« ennyit gürcöl­ni pár vacak dióért? — Neked semmi se jó! — íortyant föl a kislány. — Sem a kakas, sem a dióve­rés! — Lőni kellene — mondta hirtelen Jancsi. — Flóberttel, mi? Légpus­kával, mint a verebét! — röhögött csúnyán Pipu. Most mentem képentörlöm, érezte Jancsi, azután elfor­dult. KERTI TRAGÉDIA magát, érezte, dmint elzúg, s valahonnan a .háta mögül föWkácsolt a rémítő torok - hang. De csak egy másod­percre. Utána lúdbőrző csend. Lefutott a hajlaton. Alig öt méternyire megpillantotta a saláták mellett kinyúlt ka­kast. Nyaka elejtve, egy ha­lom összesett toli az egész. Lecsukódott a szemhéja. Most először látta iszonya­tosnak ő is. Aztán előbukkant a lejtőn a három fiú. Mintha megnő­nének, szemközt a lefelé haj_ ló mlaippal. Már ők is észre­vették. Ott álltak körülötte. Ildi egyikről a másikra pillantott. Hirtelen hasonló­vá vált a három arc. Meghallotta Pipu hangját, nyúlásán, szűkölve: — Ö kezdte az" egész mar­haságot! Azért találta ki, hogy kicsinálhassa a kakast! Jancsi keze megrándult. Most telibe a répaomrú pofá­ját! Beletört a mozdulat. Mintha a kakas végvonaglá- sólt próbálná utánajátszani, amint a reflexek tehetetlenül kilökik magukból az élétet. Ildi elrekedt a szorongás­tól: — Mi lesz itt, ha nagyma­ma meglátja... — Marhaság ezzel a póz­nával bökdösni. ' Valami jó kis husáng kellene, amivel meghajítjuk. — Van a kertben — bólin­tott Imre. Szedtek néhány kampós, súlyosabb ágat, s nekifogtak. A három fiút elkapta a vadászösztön. Egyik-másik lövés csomóban szedte le a diót, de volt, amelyik csak száradó leveleket tépett le. Aztán a fölhajított fát egy- szerosak hiába várták vissza. Keresztbefeküdt az ágak kö­zött, mintha maga is oda_ nőtt volna. Nemsokára még két vörös háncsú meggyhu­sánggal szaporodott meg a diófa. Imrének jutott eszébe: Imre a merev tollcsomó fölé hajolt. Valami kifejez- hetetlenü] lényeges veszett ki a kakasból. Beletompulf agya a retteneté« különbség­be. Lassan visszafordult, ugyanazt a fölfedezést keres, te a többiek arcán. Pipu kitolta hasát, rábö­kött a döglött madárra: — Most legalább fölébe ír­hatod, hogy Lipót! Imre odalépett hozzá, meg­markolta ingét. — Kuss. — Mit akarsz tőlem, én ... — Azt mondtam, kuss. — Az ingről lepattant egy gomb, Pipu behúzta nyákát, K hunyt szemmel várta a le­zúduló pofont. A pillanat kieresztett. Imre hangját hallotta tagoltan: — Én dob_ — Lenn a nyári konyhá­nál lesz egy pár féltégla. Az­zal kéne utánuk lőni! A ház csöndes volt. Lehul­lott róla a felnőttek szigorú tekintete. Erre a délutánra ősi lényegéhez vált hason­lóvá minden: búvóhely vagy eszköz lett, hogy a képzelet föloldja a rossz varázs alól. Fölhajították az első fél­téglát. Diót nem ért, de egyik fiatal ágat élnoppan- totta. Pipu bólintott: — Mindjárt más, ha van egy kis sodrása! Döngették a diófát. Szi- lánlkosan pattogott a háncsa, roppantak a gallyak, itt-ott dió is hullott közben, de alig volt már érdekes. A téglada­rabok pörögve vágódtak a korona sűrűjébe, s félelme­tes, merev zuhanással érkez­tek vissza. — Vigyázz! Megy! — eny- nyit kiáltottak csak, K kiki ugrott hátra. Célzás nélkül, föl a ma­gasba, aztán nyújtott nyak­kal lestek, hol ér földet. — Mint az aknavető — magyarázta Imre. — Az sem távolságra, hanem magas­ságra való. tam agyon. Most pedig me­hetsz haza. — Elengedte, s mert a köpcös fiú még min­dig nem mozdult, rákiálltott: — Nem értetted ? Eredj! Pipu elindult a lépcsőkön. Egyenletes lépteiben érző­dött a megsüketült ámulat. Már csak a törzsét látták, aztán derékig, nyakig nyel­te el a domboldal. — Most mi lesz? — szó­lalt meg suttogva Ildi. — Semmi. — De az nem lehet — ta­lálta meg a hangját Jancsi. Imre paranasolóan vállára tette kezét". — Az én dolgom. kislány leguggolt, hogy fölemelje a kakast. Az előbb még semmi • nyo­mot nem fedezett föl. most egyszerre merő vér lett a keze. Undorodva visszapoty- tyantotta, s egyre gyorsuló iramban eltűnt az ágyások közt. Hosszú árnyék húzó­dott utána. Jancsi megkér­dezte: — Miért vállaltad? — Így egyszerűbb, nem? — Imre mosolya mintha szürke acélhálón keresztül érkezne. Egyik tégladarab Ildi elé vágódott. A kislány ijedten hátrált.-— Hülyék! Mit csináltok? Senki sem hederített rá. A játékból dühös hajsza lett. Három vad, ide-oda szökdelő alak a félteglák időzített jégverésében. Kicsapta hom­lokukat a veríték, az elhají­tott bombák súlya izmukba merevült, de nem bírték már abbahagyni az ostromot. Föllázadt törpék. amint bosszút állnak az óriáson, mert magasba nőtt. Ildikó idegenül bámulta őket. Lassan elhúzódott, ar­cát elgörbítette a félelem. És mégsem tudott szólni. A másik, a harmadik diófára gondolt, pár méternyivel ar­rébb, amelyek kívül marad­tak a csatatéren. Mert kiseb­bek? Homályosan átderen­gett benne a sors sejtelme, s az is, hogy nem segíthet. Akkor jött az a tégla. Kiszö­kött a függőleges irányból, íve elhajlott messze a koro­na mellett. Ildi összekapta Jancsi megrázta a fejét: — Nem fogadom el. Meg­mondom nagyanyádnak. — Hülye vagy. — Jobb, ha ez a répaorrú trombitálja ki? — Szétverem a fejét. — Ildi is tudja. — Rosszul tudja. A kákast egy tégla vágta agyán; ér­tetted? Jancsi elrántotta vállát Imre keze alól. Üigy álltak szemben, mint az ellenségek. Lassan lesütötte szemét. Érezte, ő a gyengébb. — Elmegyek — nyögte ki végre. Elindult a lépcsőkön, amerre az előbb Pipu kacsá­zott végig. Lenn,, a kerítés aljában megállt, de nem nézett visz- sza. Ügy akarta elvinni ma­gában a kertet a kakas hul­lájával, hogy már tudta: há­ta mögött a szégyen vágja be a kaput.

Next

/
Oldalképek
Tartalom