Szolnok Megyei Néplap, 1976. október (27. évfolyam, 232-258. szám)

1976-10-21 / 249. szám

1976. október 21. SZOLNOK MEGYE! NÉPLAP 5 ABLAK AZ IRODALOMRA Tegnap és tegnapelőtt me­gyénkben járt Tüskés Tibor író, kritikus. A Pécsett élő alkotó — számos tanulmány és szociográfia szerzője, több antológia szerkesztője — rendhagyó irodalmi órákat tartott néhány középisko­lánkban. Tüskés Tibor több munkájában az esztétikai nevelés, ezen belül is az irodalomtanítás kérdéseivel foglalkozik, Beszélgetésünk témájául ez utóbbit válasz­tottuk. — Húszéves pedagógiai munkássága során milyen tapasztalatokat szerzett iro­dalomtanításunkról ? — Az utóbbi időben az irodalom egyre kisebb he­lyet kap az oktatásban, egy­re nagyobb területet ad fel a többi tantárgy javára. A magyart tanító nevelők több­sége természetesen fájlalja az óraszám csökkenését, hi­szen e tantárgy meghatáro­zó szerepet játszik az eszté­tikai nevelésben, s elsősor­ban az irodalom órákon tör­ténik a gyerekek olvasóvá nevelése is. Én az irodalom- tanítás legfőbb feladatának jelölném meg, hogy a peda­gógus ne évszámokat, zárt tudást követeljen a gyere­kektől, hanem készséget ala­kítson ki bennük részint az elolvasandó könyvek kivá­lasztására. részint önálló vé­leménymondásra egy-egv kö­tetről. A pedagógus ne azért érezzen felelősséget, hogy a tanítványai tudják kívülről, ki mikor született, hisz sok­kal inkább azért felel, hogy mit olvas a volt diákja húsz-harminc év múlva, s egyáltalán vesz-e könyvet a kezébe. Az oktatás haté­konyságát nem szabad, hogy befolyásolja az óraszám csökkenése, annyi idővel kell gazdálkodni, amennyi meg­adatik. ez alatt kell elérni, hogy az irodalom ne csak a bizonyítványban szerepeljen az első helyen. — Mi a véleménye az ál­talános és középiskolai tan­könyvekről? — A legnagyobb hiba. hogy egyoldalú az anyag vá­logatása, csak a remekmű­veket olvastatják el a gye­rekekkel. Én tanárságom idején kísérleteztem a diák­jaimmal: több könyvet elol­vastak Berkesitől. Szilvásból is, aztán az órákon vitat­koztunk ezekről a kötetek­ről. A gyerekek maguk jöt­tek rá, hogy mennyivel több érték van Móricz vagy Mik­száth alkotásaiban. Azt hi­szem sikerült elérnem ezzel, hogy tanítványaim megta­nultak válogatni. — Az általános és a kö­zépiskolákban is alig szere­pel a tananyagban a világ- irodalom. — A pedagóguson múlik, hogy mennyit ismertet meg a világirodalomból. Lehető­ség van rá, akár az órákon, akár az órán kívüli foglal­kozásokon. A pedagógus „nyisson ablakot más népek irodalmára”, hívja fel a fi­gyelmet külföldi írókra, köl­tőkre,, s ha ezt hozzáértés­sel, szenvedéllyel csinálja, akkor biztos, hogy tanítvá­nyai ki is néznél^ ezen az ablakon. Ugyanez a vélemé­nyem a kortárs magyar iro­dalom tanításáról is. — Készül az új tanterv, tíz éven belül már annak alapján tanítanak az isko­lákban. ön hogyan állítaná össze a tananyagot? — Ha nekem kellene meg­oldani . ezt a feladatot, az, irodalomtörténeti részt a minimálisra csökkenteném. a tankönyv a lehető legrö­videbb lenne, s a szöveg- gyűjteményekre helyezném a fő hangsúlyt. Igaz, koráb­ban is a műközpontúságot emlegették a szakemberek az irodalom oktatásunkban, de úgy érzem, hogy az még mindig nem valósult meg. Az új tanterv majd bizo­nyára sokat tesz ezért. — Húsz évig tanított, né­hány évig a Jelenkort szer­kesztette, különböző témájú, műfajú, könyveket ír. Mit tart elsőrendű feladatának? — Kísérletező ember va­gyok. Sok mindennel fog­lalkozom, de talán a szo­ciográfia vonz a legjobban. Nemrég jelent meg a Pécs­ről írt „Nagyváros születik” című könyvem, s a közel­jövőben írok két szociográ­fiát Somogy és Zala megyé­ről az Ezerszínű Magyaror­szág sorozatban. — A tanításnak végleg hátatf ordít? — Erre képtelen lennék. Továbbra is járom az or­szágot. rendhagyó irodalmi órákat tartok, mert hiányoz­nak az életemből a fiatalok. Tudni, ismerni akarom a gondolatvilágukat, örömei­ket. gondjaikat. A pedagó­gus pályán csak a katedra egyik oldalán múlik az idő. a padokban ülő gyerekek mindig ugyanannyi idősek. Ahhoz, hogy szólni tudjak hozzájuk, állandó kapcso­latban kell lennünk. T. G. Fotó: T. K. L. NEM FOLYIK \/l7 ’C A Di ~)KBOL Hogy megmaradjon a ferdetorony Megért 803 évet, de korát jól viseli. Igaz, látszanak raj­ta az öregség jelei, és gyó­gyítására az egész világról összesereglettek a tudósok és a szakértők. Azt mondják, bírja még, kutya baja se lesz, ha megfelelő gyógyke­zelést kap, igaz költséges és hosszadalmas gyógykezelést. Talán van, aki megsejtette, hogy a pisai ferdetoronyról van szó, a híres műemlékről, mélynek alapkövét 1173 augusztus 9-én helyezték el. Egyenesre tervezték, s nem lehetett élőre látni, hogy ami akkor hibának tűnt, később erénnyé válik. A torony folyamatosan dőlt az évszázadok során, mündig néhány millimétert, s félő. hogy rövid időn belül öisszeomlik. A tudósok segélykiáltásai nyomán 11 évvel ezelőtt megalakult egy bizottság, amelynek az lett volna a fel­adata, hogy tanulmányozza és mérlegelje a torony meg­mentésének lehetséges meg­oldását. De 11 évvel később ugyanott vagyunk, ahonnan elindultunk. Azaz nem tör­tént semmi, és a volt köz- munkaügyi miniszter, Buca- lossi, valamint a Legfelsőbb Közmunkatanács elnöke, Gi­ovanni Travaglin.i megbeszé­lése is úgy zajlott le, hogy a közvéleményt nem tájékoz­tatták semmiféle elért ered­ményekről. Bár amerikaiak, svédek, japánok, angolok és olaszok nyújtottak be tervezeteket a torony megmentésére, a bi­zottság mind félretette, mert nem feleltek meg a közmun­kákban megszokott követel­ményeknek, és elégtelennek minősültek a torony helyze­tének végleges rendezésére. A bizottság akkor úgy döntött, hogy a saját költsé­gére szerkesztat egy terveze­tet, amely aprólékosan meg­felel majd a közreműködő cégek legfontosabb elképze­léseinek. Ebben a szakaszban a bi­zottság két elképzelés mel­lett kötelezte el magát, ame­lyeket esetleg össze is lehet kapcsolni. A torony körül épített ■ földalatti betontá- masztékdkról volt szó, más­részt a talaj kémiai összeté­telének Olyan mértékű meg­változtatásáról, amely a fel­szín alatti rétegek vízháztar­tásét átalakítaná. Egyelőre ennyit közöltek az ügyről. Pedig itt az ideje feltárni a teljes igazságot és kimondani, hogy olyan prob­lémákkal állunk szemben, amit technológiánk jelenlegi szintjén nem tudunk megol­dani. Sőt ezen túlmenően azt is meg kell mondani, hogy pillanatnyilag csak a város kisegítő vízvezetékére van bízva a feladat, hogy meg­óvja a torony stabilitását. V a 1 óban. megállapított ák. hogy a süllyedés fő oka a vízzáró talajrétegek állandó kiszáradása, aminek meg­akadályozására lezárták a város összes artézi kútját, tíz kilométeres körben pedig csökkentették a, kutak telje­sítményét. Ez természetesen súlyos kellemetlenségeket okozott a pisaiaknak, akik nem jutot­tak elegendő vízhez, és arra kónyszerítette a város veze­tőit, hogy elkészítsék egy ki­segítő vízvezeték tervét. Ez a vezeték távolabbról ellátná a várost a szükséges vízzel. A híres műemlék azonban határozottabb beavatkozást is igényelne. Reméljük, hogy megszületik a döntés, mielőtt a torony összedőlne . A Giorniból fordította B. A. Három bronzkori kultúra Aki a világ bármely egye­temén régészetet tanul, az Tószeg nevét ismeri. Az it­teni ásatások a középeurópai bronzkor korszakainak fel­osztásához jelentettek nagy­szerű lehetőséget. Hazánkban másutt is tártak fei a régé­szek értékes bronzkori lele­teket, amelyeket első feltá­rási helyükről nagyiévi, hat­vani és füzesabonyi kultú­rának nevezték el. Régésze­ti megfogalmazásban a kul­túra egy nép vagy népcso­port tárgyi emlékanyagát je­lenti. írott források hiányá­ban a régészek az így fel­tárt emlékanyag összefüggé­seiből következtetnék az egykor itt élt népcsoport életmódjára. települési és társadalmi szokásaira. A' tószegi Laposhalom ré­gészeti jelentőségét az adja, hogy a fenti három bronz­kori kultúra egymás fölött, egy helyen található, és így megállapíthatták a kutatók, hogy a három kultúra közül a nagyrévi a legrégibb és a füzesabonyi a legfiatalabb. Gordon Childe, a jeles an­gol marxista történész nyo­mán így került be a ma­gyarországi bronzkor kor­szakokra osztása a világ ré­gészeti szakirodaimába. Ezekben a napokban egy évszázada, hogy a Budapes­ten rendezett VIII. ember­tani és ősrégészeti világ- kongresszus tudós szakembe­reinek egy kiváló csoportja felkereste a tószegi Lapos- halmon. más néven a „Ku­corgón” folyó ásatásokat. Ku- 'binvi Ágoston és Cseitmeiki Tószeg híre messzire eljutott Jelenik Elek kíséretében Mostroí és Virchow berlini professzor, valamint Pigori- ni, a Római Régészeti Mú­zeum igazgatója vizsgálta meg a lelőhelyet. A látoga­tások eredményeképpen érté­kes tanulmányok jelentek meg számos európai tudomá­nyos folyóiratban, s tették ismertté Tószeg-Laposhalom nevét. Tószegen 1876-ban elsőként Márton Ferenc abonyi birto­kos — aki Abonyi Lajos né­ven íróként ismert — kez­dett ásatásokat azzal a cél­zattal is, hogy a leleteket a kongresszus szakembereinek bemutassák. A lelőhelyről egyébként már 1854-ben Pa- lug'yay: a Jászkun kerületek s Külső-Szolnak vármegye leírása című könyvében eze­ket írta: „A helység alatti Laposhalom nevű domb haj­dan kézzel hányatott, s om­lásaiból temérdek barom csontok szakadoznak, külö­nösen egy helyen a szaka­dásból korom fekete réteg látható, mely fejtegetve el- ,korhadt búzának látszik”. Száz év óta a magyar ré­gészet jeles tudósain kívül svéd. holland és angol sízak- emberek is — köztük Gor­don Childe 1928-ban — vé­geztek ásatásokat. Erről részletes áttekintést nyújt a szolnoki múzeumban ké­szült kiállítás. A tószegi Laposhalomnak Szolnok vonatkozásában mú­zeumtörténeti szerep is ju­tott. Háld Viktor, akinek ré­gészeti gyűjteménye a szol­noki múzeum megalapozá­sát is jelentette, 1905-ben ír­ta a Régészeti Naplójában: „Szalay János taikrékpénzrtá- ri igazgatótól értesültem, hogy a közoktatási kormány az én ajánlatomra a „Lapos- halmot” az abonyi közbirto­kosságtól megvette. Azonnal felkerestem Lippich Gusztáv főispánt, de ő azzal a szo­morú részlettel lepett meg. hogy nem nekünk: Jász- Nagykun Szolnak vármegye alapítani szándékozott mú­zeumának vette meg, hanem a Nemzeti Múzeumnak. Közismert, hogy a szolno­ki múzeum megalakulására csak évtizedek múltán került sor. Mentségként talán csak az említhető, hogy a Mű­vésztelep létesítése jelentős anyagi áldozattal járt. * * * A Vili. nemzetközi ember­tani és ősrégészeti kongresz- szus valamint a tószegi ré­gészeti kutatás száz éves ju­bileuma alkalmából ma dél­előtt kiállítás nyílik Szolno­kon a Damjanich János Mú­zeumban, délután pedig ugyanott régészeti konferen­ciára kerül sor. Kaposvári Gyula Műemlékvédelem Bács-Kiskun megyében „Édes anyanyelvűnk” Országos magyar nyelvi verseny Sátoraljaújhely város Ta­nácsa több más intézmény­nyel közösen az idén októ­ber 22—24. között rendezi meg a középfokú oktatási intézetek tanulóinak orszá­gos magyar nyelvi verse­nyét. Az „Édes anyanyel­vűnk” címmel meghirdetett verseny célja az anyanyelv ápolása, az iránta való ér­deklődés és szeretet kibon­takoztatása, illetve felkelté­se. a helyes magyar kiejtés elsajátítása és elterjesztése. Az idén negyedik alka­lommal meghirdetett orszá­gos versenyen az elődöntők alapján tizenkilenc megye, valamint az öt megyei jogú város két-két, továbbá Bu­dapest tizenkét versenyzője vesz részt, a házigazda Sá­toraljaújhelyt pedig egy ver­senyző képviseli. így az or­szágos versenyen 61 közép- iskolás indul. A résztvevők először írás­beli feladatokat oldanak meg. és a legjobb húsz ver­senyző jut tovább nyilvános szóbeli versenyre, ahol vá­rosuk fejlődéséről, iskolájuk névadójáról, vagy más. sza­badon választott tárnáról kell rövid beszédet tartani. A műemlékekben szegény Bács-Kiskun megye nagy gondot fordít az értékes régi épületek felkutatására, hely­reállítására. Az épület-ma­tuzsálemek sorra visszanye­rik eredeti szépségüket, s a legtöbb ily.en létesítmény — a megyei tanács által elfo­gadott programnak megfele­lően — közművelődési funk­ciót kap. Kecskeméten a volt zsi­nagógából ilymódon lett Tu­domány és Technika Háza. az egykori Ferences-rend- házból Kodály Intézet, az egyik népi műemlékházból naív Képzőművészeti Mú­zeum. A bajai görögkeleti kistemplom néhány éve hangversenyterem, sok szín­vonalas komolyzenei ese­mény színhelye. Móra Fe­renc ugyancsak népi építé­szeti értékű kiskunfélegyházi szülőházában az író emlék­múzeuma kapott helyet. A jövőben még követke­zetesebben valósítják meg a településfejlesztéssel és ren­dezéssel egybehangolt mű­emlékvédelmet. Feltárják és hasznosítják a népi műemlékeket is. Egyebek között Kiskőrösön rövidesen szlovák tájházat, Baján pedig a későbbi évek­ben bunyevác nemzetiségi tájházat nyitnak. Nyolcnyelvű mezőgazdasági szótár A fordítók és a mezőgazdasági szakemberek munkájá­nak megkönnyítésére nyolcnyelvű szótárat készített Tihanyi László isaszegí mezőgazdasági technikus, aki húsz éve fog­lalkozik szakmai fordítással. A még kéziratban levő szótár a növényneveket ismerteti latin, magyar, orosz, angol, né­met, francia, cseh és szlovák nyelven. Műve —, amelyben feldolgozta a szántóföldi kultúrnövények, a zöldségfélék, a gyümölcsfák, az erdei fák, a dísznövények, a déligyümöl­csök és a rételí-legelők növényeinek neveit — jelenleg mint­egy 10—12 ezer címszót tartalmaz nyelvenként. Tihanyi László most megkezdte a spanyol, román, olasz és lengyel nyelvű növénynevek gyűjtését, is. Beszélgetés Tüskés Tiborral

Next

/
Oldalképek
Tartalom