Szolnok Megyei Néplap, 1976. július (27. évfolyam, 154-180. szám)
1976-07-22 / 172. szám
SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1976. július 22. 1 nemzeti és nemzetközi érdekek összhangjáról ideológiai életének egyik legbonyolultabb és legösszetettebb jelensége a nemzeti kapcsolatok területe az internacionalizmus és a bur- zsoá nacionalizmus témaköre. E kérdéscsoport megértéséhez feltétlenül szükséges, hogy osztályalapon közelít-- sük meg és dialektikusam szemléljük, figyelembe véve és konkrétan elemezve a nemzetközi élet új jelenségeit, s azokat a problémákat is, amelyeket a napjainkban kü- nöisen éles ideológiai küzdelem vet fel. * Ami az internacionalizmust illeti, ez kezdettől a munkásosztály — a jelen társadalom legkövetkezetesebb, legforradalmibb osztálya — érdekközösségének ideológiája. Ehhez azonban hozzá kell tennünk még valamit. Ami a proletár internacionalizmust illeti, ez eleve határozott szembeállást fejezett ki a nemzetközi burzsoáziával, a nacionalizmussal és a sovinizmussal. Magától értetődik, hogy a munkásosztály intes- nacioinalizmusának eszméi — amelyeket oly sokatmondóan fejez ki a jelszó: „Világ proletárjai, egyesüljetek!” — mind nagyobb hatást fejtettek ki és tartalmuk is állandóan gazdagodott. Kádár János részletesen szólt erről abban a beszédében, amelyet az európai kommunista és munkáspártok tanácskozásán mondott el az NDK fővárosában: „Ma, amikor a kommunista világmozgalomnak nincs központja vagy vezető pártja, amikor a testvérpártok önállóan határozzák meg taktikájukat és stratégiájukat, különös jelentőségű a marxista—leninista elmélet tisztaságának megőrzése, a gyakorlat tapasztalatainak elméleti hasznosítása és a proletár internacionalizmus elvének érvényesülése... A proletár internacionalizmus eszméje megítélésünk szerint magába foglalja a nemzeti és a nemzetközi érdekek összhangját, mert az gyes pártok eredményei erősítik nemzetközi mozgalmunkat, és a nemzetközi kommunista mozgalom erősödése segíti az egyes pártokat”. Az említett érdekék összhangjának biztosítása magától értetődően bonyolult feladat, amely elvi megközelítést. világos állásfoglalást, az adott helyzet józan és tényeken alapuló elemzését követeli meg. Az internacionalizmus követelményei számunkra elválaszthatatlanok attól, hogy minden lehető módon segítsük a szocialista építés sikerét saját országunkban, s ehhez felhasználjuk a szocialista országok együttműködésében — egyeztetett politikai és védelmi erőfeszítéseikben. gazdasági terveik koordinálásában, ideológiai tevékenységük -összehangolásában — rejlő valamennyi lehetőséget. A szocializmus országainak testvéri együttműködése olyan tényező, ' amelyről joggal álllapította meg Leo- nyid Brezsnyev a berlini tanácskozásom: mgsokszorozza erőnket. És hozzátette, hogy ezt az együttműködést nem lehet olyan folyaB jeleikor matnak felfogni, amely csak a „csúcsokat” foglalja magában: „A pártok, az állami szervek, a vállalatok és tudományos intézmények kollektívái, a társadalmi szervezetek, az állampolgárok milliói és milliói közötti mély, szerves és szakadatlanul növekvő baráti kap- .csolatok alapjián egy elvileg új jelenségről beszélhetünk: a meggyőződések egysége és a célok közössége révén összeforrott népek valódi testvéri szövetségéről. Ennek szilárd alapja, összekapcsoló ereje a marxista— leninista pártok harci közössége”. Aligha véletlen tehát, hogy a vezető tőkés hatalmak egész propagandagápezete a fő tüzet a szocialista országok együttműködésére, a tartalmában gazdagodó együttműködésre összpontosítja. Sajátos és csak látszatra paradox jelenség tanúi lehetünk: a vezető tőkés hatalmak felismerik, hogy a nemzetközi munkamegosztás követelménye és a két világrendszer küzdelme az ő számukra is elengedhetetlenné teszi az integráció meghatározott formáinak és szervezeti kereteinek megteremtését. Ugyanakkor a szocialista országok félé irányuló propagandájuk — amely az utóbbi hónapokban felerősödött — nem utolsósorban a nacionalizmusra teszi tétjét, a „teljes szuverenitás védelmének” jelszavával operál, mint olyannal ami állítólag ellentmond a szocialista államok összefogásának! Valójában épp a szocialista rend és közös védelme biztosítja a szuverenitás lényegének kibontakozását, vagyis a népek, a szocialista nemzetek jogainak biztosítását, hogy sorsukkal szabadon rendelkezzenek. A nemzetköziség második oldala, amelyről az európai kommunista és munkáspártok tanácskozásán érthetően sok szó esett, a szocialista és a tőkésországok kommunista pártjainak együttműködése, cselekvő szolidaritása. A kölcsönös erkölcsi és politikai támogatás szükségességét, és változatlan, sőt növekvő jelentőségű időszerűségét nem homályo- síthatja el a feltételek, a körülmények különbözősége. Mi őszinte örömmel vesszük tudomásul azokat a sikereket, amelyeket a földrész nyugati részében, a tőkés államokban működő kommunista és munkáspártok érnek el. Meggy5zőiSásli?É, hogy cialista építőmunkánk sikerei, létbiztonságunk, életformánk szocialista vonásainak erősítése, az állampolgárok részére biztosított jogok csakúgy, mint más szocialista országokkal kiépített kapcsolatrendszerünk, mindez együttvéve szintén hozzájárul a társadalmi haladás, s a szocializmus pozícióinak erősítéséhez a tőkés Európában. Vajda Péter Energiára éhes a kubai ipar Kuba villamosenergia termelése az első ötéves terv alatt 35 százalékkal nő. Kilenc új, összesen kilencszáz- ezer kilowatt teljesítméiwű generátor építését kezűik meg. Az új generátorok csaknem háromszorosát termelik a forradalom előtti Kubában előállított villamosenergia mennyiségnek. Az egyik legnagyobb építkezés színhelye a Santiago de Cuba melletti Rente villamoserőmű, amelynek kapacitása az ötéves terv végére eléri az 500 000 kilowattot. Ezzel nemcsak Oriente tartomány energiaigényét elégíti ki, hanem elláthatja árammal a Moában és Nicaróban levő nikkelüzemeket is. Az erőművet néhány évvel ezelőtt a Szovjetunió segítségével építették fel. A szovjet szakemberek azóta nemcsak a karbantartási és javítási munkákban segítettek a kubaiaknak, hanem részt vettek a rekonstrukciós tervek kidolgozásában is. A bővítésre természetesen szükség van, hiszen a kubai ipar fejlődésének következménye az „eriergiaéhség”. Földrengés után Gazliban Az 1976-os szökőév számos meglepetést hozott. A január hatalmas erejű viharokkal köszöntött Nyugat-Euró- pára. A februári Guatemalái földrengés 13 000 áldozatot követelt. A tavaszt egész sor földrengés jelezte: ÉszafcOlaszországban, Ausztriában, Jugoszláviában, Angliában, Dél-Kínában. A Szovjetunió közép-ázsiai területének déli részén levő Gazli városka ennek a földrengés-sorozatnak volt egyik láncszeme. A hatalmas erejű áprilisi földrengés; majd az ezt követő május 17-i földmozgás romhalmazzá változtatta a virágzó várost, ahonnan két hatalmas csővezetéken ömlött a gáz a Szovjetunió központi részébe, az Uraiba. A halálas áldozatok száma csekély volt. A városka lakóit időben sátortáborokba telepítették. A földrengés elpusztította a gázgyűjtő állomásokat. A munkások és mérnökök bátor és határozott helytállása elfojtotta a kezdődő tüzeket, megakadályozta a robbanásokat. A földrengés sújtotta területre élelmiszereket, gyógyszereket, sátrakat küldtek, a lakosságot anyagi segélyben részesítették. Az egész ország segítő kezét nyújtotta a természeti csapás károsultjainak, ugyanúgy,- mint annak idején az ashabádiak- nak, a ■ taskentieknek, a ma- hacskalaiaknak. Az ország legkülönbözőbb városaiból és területeiről érkeztek az összeszerelhető házak, az építőanyagok, a gépkocsik, a különböző berendezések. Mindössze egyetlen percig tartott a Richter-skála szerinti 9-es erősségű földmozgás, ám ez elegendő volt ahhoz, hogy a Közép-Ázsia déli részén levő Gazli iparvároskát romhalmazzá változtassa. A városka lakói egyelőre vasúti kocsikban, sátrakban laknak. Még' az iskolai osztályokat is sátrakban helyezték el. Igaz, a fiatalabb gyerekek már elutaztak a Fekete-tenger melletti és ' a Baltikumban levő úttörőtáborokba, szanatóriumokba, és más üdülőhelyekre. Az ország gondoskodása minden területen érezhető, a város lakóinak asztalára kerülő napi tejben, kenyérben, friss vízben, zöldségben és gyümölcsben. A gázgyűtjő állomások munkája egyetlen percig, sem szünetel. Június elején üzembe helyezték az első kompresszorokat, és a .gázfolyam színvonala hamarosan eléri a korábbit. A város élete visszatér a normális kerékvágásba. (APN—KS) A katasztrófa híre után az egész országból elindultak Gazli felé az építőanyagot szállító szerelvények. Kénünkön egy építőbrigád ideiglenes lakóházakat készít a Gaz- li-i földrengés miatt otthontalanná vált családoknak. Épül a szófiai metró Szófiában három, összesei: mintegy 50 kilométer hosszúságú metróvonalat építenek az elkövetkező években. A város különböző részeiből induló vonalak a központban, a Lenin térem találkoznak majd. Az építőknek bonyolult feladatokat kell megoldaniuk. A munkában segítségükre lesz a legmodernebb technika és a legújabb tudományos eredmények. A bolgár szakemberek munkáját a kijevi metróápítők segítik, akik már több, mint kát évtizedes tervezési és építési tapasztalatokkal rendelkeznek. A szófiai metró első, kelet—nyugati szakaszának építése már az idén megkezdő-i dik. A tervek szerint 1981- ban, a bolgár állam kikiáltásának 1300 évfordulója alkalmából adják át a mintegy 15 kilométer hosszú vonalat. lülSeliesífett úmmíh Lengyelország lakosainak száma 1975. december 31-én 34,2 millió volt, 150 ezerrel több a demográfusok által tervezettnél. A jelenlegi átlagos növekedési ütem mellett 1976. és 1930. között 3,1 millió új lengyel állampolgár születik. A házasságkötések száma 1974-ben megközelítette a 320 000-ret. Ha ez a tendencia tovább folytatódik, a következő öt évben mintegy 1,6 millió házasságkötésre lehet számítani. Számítógép, mint szervező Számítógép készítette elő a Szovjat-Észtország fővárosában, Tallinnioan nemrég megrendezett nemzetközi kibernetikus tanácskozást. A? Virk, az Észt Tudományos Akadémia Kibernetikai Intézetének munkatársa készítette a programot, amelynek alapján a komputer képes volt egy egész titkárság feladatait ellátni. A számítógép megbirkózott a rábízott sokrétű feladattal. Gyorsan és hibátlanul megírta a tanácskozásra érkezett több mint 250 tudósnak a leveleket. Válaszolt kérdéseikre és ellátta őket a szükséges információikkal. Megjegyezte a különböző kívánságokat. A tanácskozás szervezőinek gyakran volt szükségük információkra a résztvevőkről és előadásaikról. A számítógép ezek beszerzését is megkönnyítette. Néhány gombnyomás és máris rendelkezésre állt a kért adat. A különböző listák, elszámolások készítése szintén a komputer feladata volt. A Brooklinban lakó Phil ^ bácsi, a nagybátyám elhatározta, hogy indul az elnökjelölési kampányban, mégpedig a demokraták színeiben. — Ha sejtettem volna, miből áll idén meanál'pázni az elnökséget — mondotta —, már hónapokkal ezelőtti belevetettem vplna magamat a kampányba. — S miből következtetsz arra, hogy esélyed lehet a győzelemre? — Hát először is: még soha életemben nem voltam Washingtonban, s úgy látszik, ez a szavazók szemében a legfőbb vonzerő, amikor elnökjelöltet állítanak. — Persze, igazad van, ez egyik fő követelmény — ismertem be. — De ezenfelül milyen kvalifikációkkal rendelkezel? — Lenyűgöző a mosolyom — válaszolta büszkén. — Minden fogam látszik, mihelyt elmosolyodom, nem látod? — Igen, igen, de a mosoly nem minden. Milyen álláspontot foglalsz el az egyes problémákat illetően? — Miféle problémákról beszélsz?, i— Természetesen a kormányzási problémákról. — Semmiféle álláspontom nincs a problémákkal kapcsolatban. Ha érdekel, kérdezd meg Molly nagynénédet. Halvány fogalmam sincs a problémákról. Éppen ezért lennék tökéletes elnök. Az emberek nem akarják, hogy elnökjelöltjeik világos állás- foglalásokkal nehezítsék a dolgukat. Ez csak megzavarná őket. — Phil bácsi — mondottam ünnepélyesen —. az Egyesült Államok elnöki tisztsége a világ legfontosabb pozíciója. .Kell, hogy legyenek elgondolásaid a gazdaságról, a külpolitikáról, a katonai kiadásokról, a munkanélküliségről és más hasonló fontosságú kérdésekről. — Miért kötném meg a kezemet ebben a szakaszban? A legfontosabb, hogy mindezekről a kérdésekről egy szót se mondjon az ember a jelölésig. Azután csak megbirkózom velük. — Ez nevetséges — vágtam vissza. — Ha nem is konkretizálsz mindent, mégiscsak tudnunk kell, hegy mit ígérsz a népnek! — Semmit sem ígérek. Az emberek torkig vannak azzal, hogy mindenfélét ígérgettek nekik, amit azután a kormányzat nem tudott teljesíteni. Ha bárki is megkérdi, mit fogok csinálni, így válaszolok: „Nem tudom, majd kiderül, ha elnök leszek’’. Az amerikai nép őszinteséget vár jelöltjeitől. — S mi a véleményed a külpolitikáról? ^ — Szemben állok Kissin- gerrel. — S miért szállsz síkra? i— Szabaduljunk meg Ki- ssingertől! — Ügy látszik, az összes elnökjelöltségre pályázók szemben állnak Kissinger- rel. Nem tudnád részletezni az álláspontodat? — Miért is tenném!? A többiek sem konkrétabbak. — Azt hiszem, igazad van — válaszoltam. — S mit tudsz még mondani? — Szerintem én vagyok a egyedüli, aki megállíthator Cartert. — Talán igazad van töprengtem. — Szerintei nincs mit vesztened. S mi véleménye Molly néninél hogy bekapcsolódsz a kam pányba? — Szívvel-lélekkel mellet., te van, ha biztosítanak vé delmünkre titkosszolgálato sokat. El sem képzeted, mi-: lyen veszélyes lett az élet t mi környékünkön. Moll néni azt mondja, ha veresé get is szenvedek, de ő leg alább biztonságban les:-- amikor a következő hetek< ben bevásárol Brooklyban. Art Buchwald Phi! bácsi is itidw! *