Szolnok Megyei Néplap, 1976. január (27. évfolyam, 1-26. szám)
1976-01-17 / 14. szám
SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1976. január 17. 4. Asztalhoz ül a család Öltözködés — télen A legjobban elkészített étel értéke is nagy mértékben csökken, sőt veszít étvágygerjesztő voltából, ha a tálalásra, az étkezés körülményeire nem fordítunk gondot. A háziasszonyoknak, az édesanyáknak nem elég csupán arra ügyelniük, hogy á legjobb nyersanyagokat vásárolják meg, és változatosan, jól főzzenek. Az étel tálalása is fontos része a család közös étkezéseinek. Ma már egyre több jó falát, jóféle ennivaló közölt válogathatunk, egyre kevesebb gondot okoz, hogy „mi fő a lábasunkban." Az étkezés körülményei, a tisztaság, s a terítés vonzó volta ugyanakkor mind nagyobo szerephez jut életünkben. Az ember a szemével is eszik; a gusztusosán elrendezett hidegtálon a felvágott és sajtszeletek szinte kínálják magukat, míg a zsírpapírban odavetett hidegvacsora az obthontalanság érzetét keltheti. Az étkezés az élet apró, de nem lebecsülendő örömei közé tartozik, adjuk meg tehát a módját. Amikor reggelihez, ebédhez, vagy vacsorához összefut a család, s együtt ül asztalhoz, nyugalom és kedv kell a legegyszerűbb étel elfogyasztásához is. Az étkezés esztétikája mindenekelőtt azt kívánja meg, hogy csak tiszta és hibátlan tányérokat, poharakat és evőeszközöket használjunk. Ne tartogassuk csak ünnepnapokra és vendéglátásra a mutatós készleteket, míg magunk évszámra csorba tányérokból eszünk. A deformálódott alumínium villáktól, a törött fülű bögréktől merjünk megszabadulni, dobjuk el hiszen elérhető áron vásárolhatunk szebbnél szebb rozsdamentes evőeszközöket és. mutatós étkészleteket. Az asztal megtérítésé csak perceket vesz igénybe, ezért, szűk családi körben se sajnáljuk a fáradtságot arra. A „második műszak” jó időbeosztásának egyik lényeges része a bevásárlás helyes megszervezése. Ahol van lehetőség, vegyük igénybe,— legalább havonta egyszer —, a házhozszállítási szolgálatot és a tartós élelmiszereket liszt, cukor, zsír, olaj, só, konzerv, befőtt, lekvár, száraztészta, fűszerféle stb.) egyszerre szerezzük be. Rendeljük meg a szükséges szappant, mosószert, tisztító- szereiket is. A napi vásárlói teendőket megkönnyíti, ha a konyhában tartunk egy ceruzával felszerelt jegyzetfüzetet, amelybe feljegyezzük, mi fogyott el a kamrából, mit kell beszereznünk. A vásárlás első szabálya: kizárólag friss élelmiszert vegyünk meg. Különösen ha több napra előre vásárolunk és otthon tároljuk felhasználásig. A vásárláshoz két hálót vigyünk magunkkal. Az egyikbe helyezzük el azokat az élelmiszereket, amelyek főzés nélkül kerülnek fogyasztásra. (kenyér, péksütemény, sajt, vaj, felvágottak stb.) A másik hálóba kerüljenek a zöldség- és főzelékfélék, hús, tojás, műanyag csomagolásban lévő tejtermékek. A kenyeret, süteményt tegyük külön nylonzacskóba. A zöldségféléket is tegyük egy nagyobb mű- anyagzacskóba, így nem szennyezi be ruhánkat szállítás közben. Otthon először a zöldségfélét, húst, tojást és ehhez hasonló árukat rakjuk ki, azután mossunk kezet és tiszta kézzel tegyük helyére a kenyeret, süteményt. A kenyeret fehér ruhával takarjuk le. Nagyon fontos higiéniai szabály, hogy a műanyagba csomagolt tejet, tejtermékehögy tetszetős körülmények között étkezzünk. A tiszta abrosz asaálunkon a rendezettség érzetét adja. A terítő helyett használhatunk minden teríték alá kis szettet is. A derítő felrakása után az asztal elrendezése következik. Ne takarékoskodjunk a kisebb étkezéseknél, a reggelinél, vagy uzsonnánál sem a kistányérokkal, s a csészék alá is helyezzük el a csészealjakat. Nem hiányozhat kinek-kinek a terítékéből a tiszta pohár sem, s a szükséges evőeszközök. A tányérokat ne tegyük messze az étkezőktől, helyük az asztal szélétől befelé egy centiméterre van. Az étkezés jellege szerint szükségünk lehet lapos és méiyíányérra, s desszertes kistányérra i6. Ne kívánjuk, hogy családunk tagjai egy tányérból egyék végig a levest, a főzeléket, a húsételt és a tésztát. A mosogatás kis fáradtság, jobbízű a falat a tiszta, mint a zsírkari- más tányérból. Gondoskodjunk minden esetben szalvétáról is, hisz kezünk-fejével mégsem törölhetjük a szánkat. A szalvéta helye a tányér melletti bal oldalon van. s az evőeszközöké szorosan a tányér mellett. Jobb oldalon, élével a tányér felé helyezzük el a kést, s az evőkanalat, bal oldalon a villát, a desszertes evőeszközöket a tányér elé tegyük. A kenyeret, péksüteményt mindig tiszta szalvétával letakarva, kenyérkosárban helyezzük el az asztalon, s legyen kéznél a sótartó, a cukortartó is. ' Ne felejtsük el azt sem. hogy megrögzött, rossz szokásainkat nehéz elleplezni. Ha viszont étkezésünk a családon belül kulturált körülmények között történik, nem jövünk zavarba, ha idegenben étkezünk, vagy a mi asztalunkhoz ülnek vendéhurtot, tejszínt stb.) alaposan mossuk le tárolás vagy felhasználás előtt. Ezek a burkolatok szállítás, üzletben történő tárolás közben szeny- nyeződtnék, s ha nem mossuk le, megfertőzhetik a többi élelmiszert. VÍZSZINTES: 1. A megfejtés első része (Zárt betűk: I, M, i; A.) 14. Hitszegő, besúgó. 15. Kacsaféle tengeri madár. 16. Halkan, zenei kif. 17. A tömegközlekedés egyik lebonyolítója, névelővel. 18. Tagadószó. 19. Borda belseje. 20. Az ókori rómaiaknál kétkerekű hadiszekér, amelybe két lovat fogtak. 22. Madár franciául, fon. 24. Délkelet-ázsiai állam. 26. Ez a „húzás” halálos volt. 29. Erre megy a játék. 30. A vízszintes 43. fordítottja. 31. Vájd. 33. Köszöntőt éneklő. 34. Létrehoz. 36. Ötvenegy római számmal. 37. Világ része! 38. Fordított görög betű. 40. A német márka jelzése. 41. Fogoly. 43. Személyes névmás. 45. Bizmut vegyjele. 46. Veszteség. 48. ÜÜÜ. 50. Ez az ország rendezi a nyári olimpiai játékokat. 52. Csatornázott folyó a Mezőföldön, névelővel. 54. Ra, párja. 55. Sír. 56. Visszaveri! 61. Győr-Sopron megyei községből való. 63. öttusa világbajnok csapatunk tagja. 64. ... zia, beszédzavar. 65. Csak félig utal. 66. Szláv nyelvekből átvett argó formában, ember, pofa. 69. Kossuth-díjas szífgy használjuk a subatüt Hogyan használjuk a „subatűt”, amellyel egyszerűbb, gyorsabb a subázás. Ezt mutatjuk be rajzos tanácsokkal. Először is egy vonalzó segítségével felvagdossuk a fonalat, majd egy szálat kettőbe hajtva rátesszük a tűre (1.). Az egyik kézzel a tüt, a másikkal a fonalat fogjuk. Most a tűt beszúrjuk az alapba (2), a fonal kettős végét rahajtjuk a tűre, a tű kampős feje és a billenő zár közé (3.) Meghúzzuk a tűt, ekkor a zár becsukódik (4), s ugyanazzal a mozdulattal teljesen áthúzzuk a fonalat. Egy végső fogással (5.) ellenőrizzük, hogy a hurok egyenletes-e. nészünk (Miklós). 71. Macska teszi, ha jól érzi magát. 73. Az ásványolaj lepárlásából származó maradvány. FÜGGŐLEGES: 2. Telekkönyviig ráhagy. 3. Növekvő, ! duzzadó. 4. Németül, most, miután. 5. Tamási Áron: Szirom és ..., ford. 6. A Balaton is ez. 7. A házhoz tartozik. 8. Tricium, urán, oxigén vegyjele. 9. Balaton- füred minden évben kiemelkedő eseménye. 10. Tan betűi. 11. Nyugati katonai tömb közismert neve. 12. Rangfokozat. 13. A harkályok lába ilyen. 16. Az idézet második része (Zárt betűk: T, O, R.) 17. Tartomány Marokkóban, hasonló nevű székhellyel. 21. Betű kiejtve. 23. Izgat, lázit. 25. Északi nép. 27. ÖÖÓ. 28. Anna idegen formája. 32. Az idézet harmadik része (Zárt betű: É.) 35. Tantál és kálium vegyjele. 39. Hidegen fogyasztott étel. 42. Világraszóló magyar zeneszerző. 44. Eszme, elv németül. 47. Hasonlít rá. 49. Megállapító, kimérő. 51. Németül nem. 53. Azonos mássalhangzók. 55. A haladás érdekében végrehajtott. változtatás, javítás. Hogyan öltözködjünk télen? Persze, hogy divatosan, szénen de ami még ennél is fontosabb, egészségesen. Sokszor látunk a ködös, havas utcán körömcipőben, hajadonfőit, sál nélkül tipíegő nőket. Akik színházba, szórakozóhelyre sietve elfelejtkeznek egészségükről és arról is, hogy nem szép látvány a kékre, vörösre fagyott láb, a dértől, ködtől, hótól meg.- ereszkedett frizura, a meg- gémberedett kéz. Okosabb, ha szórakozáshoz is felvesszük téli „szerelésünket” s inkább szatyorban visz- szük magunkkal a szandált, a vékony talpú cipőt. A ruhatárban kényelmesen kicserélhetjük. Ha dekoltált, könnyű anyagból készült az alkalmi ruhánk, nyugodtan veervünk rá meleg pulór’ert, mellényt — a kabát alatt senkit sem zavar. — s a ruhatárban egyszerűen kibújunk belőle. De semilven frizura, se- milven alkalom nem éri meg, hogy ázzon, fázzon a fejünk, megfázzunk. A fedetlen fejjel járóknak körenven kihullik a hajuk. — hánv férfit láthatunk, aki ezért hullatta el „sörényét”. Szerencsére az idei Hivat sokféle sapkát, kucsmát, szőrrpukuiappt kínál péknek, férfiaknak egyaránt. Gvakran elhangzó jótanács az is, hogv ö’íözkndiünk rétegesen. Az ide; divat kiilönöüzleteinkben néhány hónapja kapható az osztrák Oetker cég Aranca nevű diétás gyümölcshabpora — narancs, citrom és mandárin ízekbeh. Az ízletes édesség élkészítése igen egyszerű. Mindössze negyed liter vízzel kell elegyíteni a gyümölcshabport, habverővel felverni, 2—3 percig míg a krém megsűrűsödik és habos lesz. Akkor hozzáadjuk a fásakhoz mellékelt kapszulából a gyümölcsíz aromát, majd egy pohár joghurttal jól elkeverjük. Hűtőszekrényben 30 percig hűtjük. Az így elkészített édességet alapanyagnak is tekinthetjük. S néhány Aranca krémmel készíthető desszert receptjét közöljük: 57. Felveszi. 58. Nem ismeri be. 59. ... ejtett, megigézett, 60. Vas megyei község, Szombathely közelében. 62. Bizánci stílusú szentkép. 67. RMY. 68. Csak részben alapos. 70. ÁKA. 72. Tetejébe. 73. Foszfor és oxigén vegyjele. BEKÜLDENDŐ: Vízszintes 1., függőleges 16. és 32. számú sorok megfejtése, január 27-ig. másra húzzunk blúzt, pulóvert, mellényt, kardigánt. S ha meleg munkahelyen, lakáéban vagyunk, könnyen megszabadulhatunk egy-két rétegtől. Persze az sem mindegy, milyen anyagokból állítjuk össze téli ruhatárunka t. A nylon télen sem fehérneműnek sem felsőruházatként nem alkalmas. Könnyen beleizzadunk és megfázhatunk benne. Igen praktikus a pamutból, a pamut és műszál keverékéből készült fehérnemű. Pia érzékenyek vagyunk, felfázásra hajlamosak, ne járjunk télen lehellet szerű bikiniben, hordjunk melegebb nadrágot, sőt, nagy hidegben részesítsük előnyben a száras, műszálnadrágot. Felsőruházatunk igen kellemes anyaga a pamut jersey, a gyapjú és műszál keverésű textília, az idén újra hódító flanel, barhet. Pulóvereink akrilből, tisztagyapjúból, kártolt gyapjúból készülnek. De jó szolgálatot tesznek a pamut- műszál ke- verékű trikók, blúzok is. Nagy előnyük, hogy felszívják az izzadságot, jól szellőznek és még szépek is. Fontos a iól megválasztott lábbeli is. Hidegben, esőben, hóban viseljünk csizmát. De arra ügyeljünk, hogy hosz- szaibb ideig ne izzasszuk a lábunkat meleg szobában csizmában. Viszont otthon se, Töltött gyümölcsök. Narancs, vagy grapefruit tetejéből 1 szeletet levágunk, és a gyümölcs húsát óvatosan kivesszük. Mandarin, vagy citromízű „Arancat” szokás szerint elkészítve a gyümölcsbe töltjük. Aranca piccolo. Citromos Aranca-t víz heyett 1 /4 liter pezsgővel habosra verünk. Joghurtot adunk hozzá és pezsgőspoharakba töltjük. Díszítjük. Kellemes ízű desszert. Déltengeri nyárs. Aranca mandarint szokás szerint elkészítjük és egy üveg tálba öntjük. Szervírozás előtt nyársra tűzünk cseresznyét és ananászdarabokat és ezzel díszítjük a desszertet. 1975. december 25-én megjelent rejtvényünk helyes megfejtése: Karácsonyi köszöntés. Békességet, boldogságot földi vándoroknak. — Könyvet nyert: Halászy Katalin, Szolnok. — A könyvet postán küldjük el. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP REJTVÉNYSZELVÉNYE 1976. január 17. munkahelyen se járjunk papucsban, ócska szandálban. Kényelmes, de nem lestrapált félcipőt, esetleg elől zárt Sholl papucsot, vászon kis- mamaciipőt viseljünk. Így nem fázunk fel és megjelenésünket sem rontja a rendetlen lábbeli. Az se jó, ha valaki fcúlöl- tözködik. Ha plusz öt-tíz fokban is bundában, állig beburkolva jár, épp úgy, mint mínusz öt fokos hidegben. A nagy hőmérsékleti ingadozásokkal járó télben — mint amilyen az idei is — vegyünk fel vagy le egy-két réteget, ahogy az időjárás megkívánja. Hálóöltözékünket különös gonddal válogassuk meg. Ha elég meleg szobában alszunk vegyünk könnyű takarót és inkább a hálóingünk, pizsamánk készüljön melegebb anyagból. Üzleteinkben kapható pamut hélóruha. plfissből, flanelből készült alvó öltözék igen jó szolgálatot tehet téli éjszakákon. Akár fűtött, akár hideg szobában ébredünk, az ágyból kibújva mindjárt vegyünk fel hálóköntöst, frotírköpenyt — hogy az alvástól kimele- gedett testünk ne hűljön le hirtelen. Jól felöltözve tartózkod- j”nk sokat szabad levegőn, sétáljunk nagyokat és szellőztessünk gyakran. P. K. Tanácsok a téli túrázáshoz A tél nem zárja le a kirándulások időszakát, mint ahogy sokan vélik, sőt új tartalommal gazdagítja. A zúzmarás erdők, havas hegyoldalak a természet új élményt nyújtó arculatát mutatják be. A turista előtt kitárul a téli vadon. A frissen esett hó elárulja az etető felé tartó őzcsapatot, meg azt is, merre futott a fázó nyuszi. Te is meg akarod ismerni a téli erdőt, berket? Adok néhány tanácsot, hogyan készülj fel a téli túrákra. Figyelemmel kell kísérni a hóviszonyokat és a hőmérsékletet. A —10 és —20 fokos hidegben nem tudunk olyan távolságokat megtenni, mint a melegebb évszakokban. Ezért lehetőleg 5—6 kilométeres portyákat tervezünk. Ha mégis hosszabb útra indulunk, okvetlen iktassunk be útitervünkbe melegedő pihenőket, turistaházakat, erdészlakokat. Az öltözködésnél ne feledd, hogy annak kettős a feladata: hogy szigetelje a testet a külső levegőtől, és az, hogy lassítsa a test párolgását. Télen melegebben kell öltözködnünk, de rétegesen, mert ha túl meleg a ruházatunk, és nem tudunk azon lazítani, akkor a nehéz, havas terepen megizzadunk. Pihenéskor pedig kihevült testünk gyorsan hül le és így könnyen megfázhatunk. Legalkalmasabbak a gyapjú pulóverek. A műszálas ruhadarab ilyenkor nem praktikus, mert nem szívja fel a nedvességet, és a vizes hát jobban áthül. Lábbelink magasszárú bőrcipő, bakancs legyen. Talpa lehetőleg rovátolt. Vastag meleg harisnyát húzzunk, de arra vigyázzunk, hogy ne szorítsa a cipő lábunkat, mert az köny- nyen megfagyhat. Nagy hidegben ajánlatos kezünket és arcunkat megfelelő • zsíros krémmel bekenni. Ezzel csökkentjük a fagyás lehetőségét. Túrákon kerüljük a szeszes italok fogyasztását: (Persze máskor sem ajánlatos és egészséges.) Télen ez komoly balesetet idézhet elő; a csúszós terepen eleshetünk, összetörhetjük magunkat, vagy nem tudunk felállni. Épp ezért ne induljunk egyedül túrára. Utunk még szebb, élvezetesebb, ha összekötjük síeléssel, szánkózással. Erre legalkalmasabb területet a Börzsönyben ,és a Mátrában találunk. Az ottani turistaházakat gyalog keressük fel, és onnan csillagtúrákat, lesiklásokat végezhetünk. Aki jól tud síelni, az az egész túravonalat lécen teheti meg. Ebben az esetben ketten-hárman induljatok, és lehetőleg felnőtt is tartson veletek. flft» *> geink. , K. É. Kezdő háziasszonyoknak a vásárlásról bet (fej fölt, krémtúrót, jogTársadalmi Szemle MOTTÖ: Harminc éve, 1946. január 20-án jelent meg a Társadalmi Szemle, a párt folyóirata. Elvi jelentőségű tanulmányai állást, foglalnak az időszerű kérdésekben, ...folyt, a vízszintes 1., függőleges 16., függőleges 32. számú sorokban. sen lehetővé teszi. ho<rv esvÉdessége!:—fogyókúrásoknak