Szolnok Megyei Néplap, 1976. január (27. évfolyam, 1-26. szám)

1976-01-17 / 14. szám

SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1976. január 17. 4. Asztalhoz ül a család Öltözködés — télen A legjobban elkészített étel értéke is nagy mérték­ben csökken, sőt veszít ét­vágygerjesztő voltából, ha a tálalásra, az étkezés körül­ményeire nem fordítunk gondot. A háziasszonyoknak, az édesanyáknak nem elég csupán arra ügyelniük, hogy á legjobb nyersanyagokat vásárolják meg, és változa­tosan, jól főzzenek. Az étel tálalása is fontos része a család közös étkezéseinek. Ma már egyre több jó fa­lát, jóféle ennivaló közölt válogathatunk, egyre keve­sebb gondot okoz, hogy „mi fő a lábasunkban." Az ét­kezés körülményei, a tiszta­ság, s a terítés vonzó volta ugyanakkor mind nagyobo szerephez jut életünkben. Az ember a szemével is eszik; a gusztusosán elrendezett hidegtálon a felvágott és sajtszeletek szinte kínálják magukat, míg a zsírpapír­ban odavetett hidegvacsora az obthontalanság érzetét keltheti. Az étkezés az élet apró, de nem lebecsülendő örömei közé tartozik, adjuk meg tehát a módját. Amikor reggelihez, ebédhez, vagy vacsorához összefut a csa­lád, s együtt ül asztalhoz, nyugalom és kedv kell a leg­egyszerűbb étel elfogyasztá­sához is. Az étkezés esztétikája mindenekelőtt azt kívánja meg, hogy csak tiszta és hi­bátlan tányérokat, pohara­kat és evőeszközöket hasz­náljunk. Ne tartogassuk csak ünnepnapokra és ven­déglátásra a mutatós kész­leteket, míg magunk évszám­ra csorba tányérokból eszünk. A deformálódott alumínium villáktól, a tö­rött fülű bögréktől merjünk megszabadulni, dobjuk el hiszen elérhető áron vásá­rolhatunk szebbnél szebb rozsdamentes evőeszközöket és. mutatós étkészleteket. Az asztal megtérítésé csak perceket vesz igénybe, ezért, szűk családi körben se saj­náljuk a fáradtságot arra. A „második műszak” jó időbeosztásának egyik lénye­ges része a bevásárlás he­lyes megszervezése. Ahol van lehetőség, vegyük igénybe,— legalább havonta egyszer —, a házhozszállítási szolgálatot és a tartós élelmiszereket liszt, cukor, zsír, olaj, só, konzerv, befőtt, lekvár, szá­raztészta, fűszerféle stb.) egyszerre szerezzük be. Ren­deljük meg a szükséges szappant, mosószert, tisztító- szereiket is. A napi vásárlói teendőket megkönnyíti, ha a konyhá­ban tartunk egy ceruzával felszerelt jegyzetfüzetet, amelybe feljegyezzük, mi fo­gyott el a kamrából, mit kell beszereznünk. A vásárlás első szabálya: kizárólag friss élelmiszert ve­gyünk meg. Különösen ha több napra előre vásárolunk és otthon tároljuk felhasz­nálásig. A vásárláshoz két hálót vigyünk magunkkal. Az egyikbe helyezzük el azokat az élelmiszereket, amelyek főzés nélkül kerülnek fo­gyasztásra. (kenyér, péksüte­mény, sajt, vaj, felvágottak stb.) A másik hálóba kerül­jenek a zöldség- és főzelék­félék, hús, tojás, műanyag csomagolásban lévő tejter­mékek. A kenyeret, süte­ményt tegyük külön nylon­zacskóba. A zöldségféléket is tegyük egy nagyobb mű- anyagzacskóba, így nem szennyezi be ruhánkat szál­lítás közben. Otthon először a zöldség­félét, húst, tojást és ehhez hasonló árukat rakjuk ki, az­után mossunk kezet és tisz­ta kézzel tegyük helyére a kenyeret, süteményt. A ke­nyeret fehér ruhával takar­juk le. Nagyon fontos higiéniai szabály, hogy a műanyagba csomagolt tejet, tejterméke­högy tetszetős körülmények között étkezzünk. A tiszta abrosz asaálunkon a ren­dezettség érzetét adja. A te­rítő helyett használhatunk minden teríték alá kis szet­tet is. A derítő felrakása után az asztal elrendezése következik. Ne takarékos­kodjunk a kisebb étkezések­nél, a reggelinél, vagy uzsonnánál sem a kistányé­rokkal, s a csészék alá is helyezzük el a csészealjakat. Nem hiányozhat kinek-kinek a terítékéből a tiszta pohár sem, s a szükséges evőesz­közök. A tányérokat ne te­gyük messze az étkezőktől, helyük az asztal szélétől be­felé egy centiméterre van. Az étkezés jellege szerint szükségünk lehet lapos és méiyíányérra, s desszertes kistányérra i6. Ne kívánjuk, hogy családunk tagjai egy tányérból egyék végig a le­vest, a főzeléket, a húsételt és a tésztát. A mosogatás kis fáradtság, jobbízű a fa­lat a tiszta, mint a zsírkari- más tányérból. Gondoskodjunk minden esetben szalvétáról is, hisz kezünk-fejével mégsem tö­rölhetjük a szánkat. A szal­véta helye a tányér melletti bal oldalon van. s az evő­eszközöké szorosan a tányér mellett. Jobb oldalon, élével a tányér felé helyezzük el a kést, s az evőkanalat, bal oldalon a villát, a desszer­tes evőeszközöket a tányér elé tegyük. A kenyeret, pék­süteményt mindig tiszta szal­vétával letakarva, kenyérko­sárban helyezzük el az asz­talon, s legyen kéznél a só­tartó, a cukortartó is. ' Ne felejtsük el azt sem. hogy megrögzött, rossz szo­kásainkat nehéz elleplezni. Ha viszont étkezésünk a csa­ládon belül kulturált körül­mények között történik, nem jövünk zavarba, ha idegen­ben étkezünk, vagy a mi asztalunkhoz ülnek vendé­hurtot, tejszínt stb.) alapo­san mossuk le tárolás vagy felhasználás előtt. Ezek a burkolatok szállítás, üzletben történő tárolás közben szeny- nyeződtnék, s ha nem mossuk le, megfertőzhetik a többi élelmiszert. VÍZSZINTES: 1. A megfej­tés első része (Zárt betűk: I, M, i; A.) 14. Hitszegő, be­súgó. 15. Kacsaféle tengeri madár. 16. Halkan, zenei kif. 17. A tömegközlekedés egyik lebonyolítója, névelővel. 18. Tagadószó. 19. Borda belse­je. 20. Az ókori rómaiaknál kétkerekű hadiszekér, amely­be két lovat fogtak. 22. Ma­dár franciául, fon. 24. Délke­let-ázsiai állam. 26. Ez a „hú­zás” halálos volt. 29. Erre megy a játék. 30. A vízszin­tes 43. fordítottja. 31. Vájd. 33. Köszöntőt éneklő. 34. Lét­rehoz. 36. Ötvenegy római számmal. 37. Világ része! 38. Fordított görög betű. 40. A német márka jelzése. 41. Fo­goly. 43. Személyes névmás. 45. Bizmut vegyjele. 46. Vesz­teség. 48. ÜÜÜ. 50. Ez az or­szág rendezi a nyári olimpiai játékokat. 52. Csatornázott folyó a Mezőföldön, névelő­vel. 54. Ra, párja. 55. Sír. 56. Visszaveri! 61. Győr-Sopron megyei községből való. 63. öttusa világbajnok csapa­tunk tagja. 64. ... zia, be­szédzavar. 65. Csak félig utal. 66. Szláv nyelvekből át­vett argó formában, ember, pofa. 69. Kossuth-díjas szí­fgy használjuk a subatüt Hogyan használjuk a „suba­tűt”, amellyel egyszerűbb, gyor­sabb a subázás. Ezt mutatjuk be rajzos tanácsokkal. Először is egy vonalzó segítsé­gével felvagdossuk a fonalat, majd egy szálat kettőbe hajtva rátesszük a tűre (1.). Az egyik kézzel a tüt, a másikkal a fo­nalat fogjuk. Most a tűt beszúr­juk az alapba (2), a fonal ket­tős végét rahajtjuk a tűre, a tű kampős feje és a billenő zár kö­zé (3.) Meghúzzuk a tűt, ekkor a zár becsukódik (4), s ugyan­azzal a mozdulattal teljesen át­húzzuk a fonalat. Egy végső fogással (5.) ellenőrizzük, hogy a hurok egyenletes-e. nészünk (Miklós). 71. Macska teszi, ha jól érzi magát. 73. Az ásványolaj lepárlásából származó maradvány. FÜGGŐLEGES: 2. Telek­könyviig ráhagy. 3. Növek­vő, ! duzzadó. 4. Németül, most, miután. 5. Tamási Áron: Szirom és ..., ford. 6. A Balaton is ez. 7. A házhoz tartozik. 8. Tricium, urán, oxigén vegyjele. 9. Balaton- füred minden évben kiemel­kedő eseménye. 10. Tan betűi. 11. Nyugati katonai tömb közismert neve. 12. Rangfo­kozat. 13. A harkályok lába ilyen. 16. Az idézet második része (Zárt betűk: T, O, R.) 17. Tartomány Marokkóban, hasonló nevű székhellyel. 21. Betű kiejtve. 23. Izgat, lázit. 25. Északi nép. 27. ÖÖÓ. 28. Anna idegen formája. 32. Az idézet harmadik része (Zárt betű: É.) 35. Tantál és kálium vegyjele. 39. Hidegen fo­gyasztott étel. 42. Világraszó­ló magyar zeneszerző. 44. Eszme, elv németül. 47. Ha­sonlít rá. 49. Megállapító, ki­mérő. 51. Németül nem. 53. Azonos mássalhangzók. 55. A haladás érdekében végre­hajtott. változtatás, javítás. Hogyan öltözködjünk té­len? Persze, hogy divatosan, szénen de ami még ennél is fontosabb, egészségesen. Sok­szor látunk a ködös, havas utcán körömcipőben, haja­donfőit, sál nélkül tipíegő nő­ket. Akik színházba, szórako­zóhelyre sietve elfelejtkeznek egészségükről és arról is, hogy nem szép látvány a kékre, vörösre fagyott láb, a dértől, ködtől, hótól meg.- ereszkedett frizura, a meg- gémberedett kéz. Okosabb, ha szórakozáshoz is felvesszük téli „szerelésün­ket” s inkább szatyorban visz- szük magunkkal a szandált, a vékony talpú cipőt. A ruha­tárban kényelmesen kicserél­hetjük. Ha dekoltált, könnyű anyagból készült az alkalmi ruhánk, nyugodtan veervünk rá meleg pulór’ert, mellényt — a kabát alatt senkit sem zavar. — s a ruhatárban egy­szerűen kibújunk belőle. De semilven frizura, se- milven alkalom nem éri meg, hogy ázzon, fázzon a fejünk, megfázzunk. A fedetlen fej­jel járóknak körenven kihul­lik a hajuk. — hánv férfit láthatunk, aki ezért hullatta el „sörényét”. Szerencsére az idei Hivat sokféle sapkát, kucsmát, szőrrpukuiappt kínál pék­nek, férfiaknak egyaránt. Gvakran elhangzó jótanács az is, hogv ö’íözkndiünk réte­gesen. Az ide; divat kiilönö­üzleteinkben néhány hó­napja kapható az osztrák Oet­ker cég Aranca nevű diétás gyümölcshabpora — narancs, citrom és mandárin ízekbeh. Az ízletes édesség élkészítése igen egyszerű. Mindössze ne­gyed liter vízzel kell elegyí­teni a gyümölcshabport, hab­verővel felverni, 2—3 percig míg a krém megsűrűsödik és habos lesz. Akkor hozzáadjuk a fásakhoz mellékelt kapszu­lából a gyümölcsíz aromát, majd egy pohár joghurttal jól elkeverjük. Hűtőszekrény­ben 30 percig hűtjük. Az így elkészített édességet alapanyagnak is tekinthetjük. S néhány Aranca krémmel készíthető desszert receptjét közöljük: 57. Felveszi. 58. Nem ismeri be. 59. ... ejtett, megigézett, 60. Vas megyei község, Szom­bathely közelében. 62. Bizán­ci stílusú szentkép. 67. RMY. 68. Csak részben alapos. 70. ÁKA. 72. Tetejébe. 73. Fosz­for és oxigén vegyjele. BEKÜLDENDŐ: Vízszintes 1., függőleges 16. és 32. szá­mú sorok megfejtése, január 27-ig. másra húzzunk blúzt, puló­vert, mellényt, kardigánt. S ha meleg munkahelyen, la­káéban vagyunk, könnyen megszabadulhatunk egy-két rétegtől. Persze az sem min­degy, milyen anyagokból ál­lítjuk össze téli ruhatárun­ka t. A nylon télen sem fehér­neműnek sem felsőruhá­zatként nem alkalmas. Könnyen beleizzadunk és megfázhatunk benne. Igen praktikus a pamutból, a pa­mut és műszál keverékéből ké­szült fehérnemű. Pia érzéke­nyek vagyunk, felfázásra haj­lamosak, ne járjunk télen le­hellet szerű bikiniben, hord­junk melegebb nadrágot, sőt, nagy hidegben részesítsük előnyben a száras, műszál­nadrágot. Felsőruházatunk igen kel­lemes anyaga a pamut jer­sey, a gyapjú és műszál ke­verésű textília, az idén újra hódító flanel, barhet. Puló­vereink akrilből, tisztagyap­júból, kártolt gyapjúból ké­szülnek. De jó szolgálatot tesznek a pamut- műszál ke- verékű trikók, blúzok is. Nagy előnyük, hogy felszív­ják az izzadságot, jól szellőz­nek és még szépek is. Fontos a iól megválasztott lábbeli is. Hidegben, esőben, hóban viseljünk csizmát. De arra ügyeljünk, hogy hosz- szaibb ideig ne izzasszuk a lá­bunkat meleg szobában csiz­mában. Viszont otthon se, Töltött gyümölcsök. Na­rancs, vagy grapefruit tetejé­ből 1 szeletet levágunk, és a gyümölcs húsát óvatosan ki­vesszük. Mandarin, vagy cit­romízű „Arancat” szokás sze­rint elkészítve a gyümölcsbe töltjük. Aranca piccolo. Citromos Aranca-t víz heyett 1 /4 liter pezsgővel habosra verünk. Joghurtot adunk hozzá és pezsgőspoharakba töltjük. Dí­szítjük. Kellemes ízű desszert. Déltengeri nyárs. Aranca mandarint szokás szerint el­készítjük és egy üveg tálba öntjük. Szervírozás előtt nyársra tűzünk cseresznyét és ananászdarabokat és ezzel díszítjük a desszertet. 1975. december 25-én meg­jelent rejtvényünk helyes megfejtése: Karácsonyi kö­szöntés. Békességet, boldog­ságot földi vándoroknak. — Könyvet nyert: Halászy Ka­talin, Szolnok. — A könyvet postán küldjük el. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP REJTVÉNYSZELVÉNYE 1976. január 17. munkahelyen se járjunk pa­pucsban, ócska szandálban. Kényelmes, de nem lestrapált félcipőt, esetleg elől zárt Sholl papucsot, vászon kis- mamaciipőt viseljünk. Így nem fázunk fel és megjele­nésünket sem rontja a ren­detlen lábbeli. Az se jó, ha valaki fcúlöl- tözködik. Ha plusz öt-tíz fok­ban is bundában, állig be­burkolva jár, épp úgy, mint mínusz öt fokos hidegben. A nagy hőmérsékleti ingado­zásokkal járó télben — mint amilyen az idei is — vegyünk fel vagy le egy-két réteget, ahogy az időjárás megkíván­ja. Hálóöltözékünket különös gonddal válogassuk meg. Ha elég meleg szobában alszunk vegyünk könnyű takarót és inkább a hálóingünk, pizsa­mánk készüljön melegebb anyagból. Üzleteinkben kapható pa­mut hélóruha. plfissből, flanelből készült alvó öl­tözék igen jó szolgálatot tehet téli éjszakákon. Akár fűtött, akár hideg szo­bában ébredünk, az ágyból kibújva mindjárt vegyünk fel hálóköntöst, frotírköpenyt — hogy az alvástól kimele- gedett testünk ne hűljön le hirtelen. Jól felöltözve tartózkod- j”nk sokat szabad levegőn, sétáljunk nagyokat és szel­lőztessünk gyakran. P. K. Tanácsok a téli túrázáshoz A tél nem zárja le a kirándu­lások időszakát, mint ahogy so­kan vélik, sőt új tartalommal gazdagítja. A zúzmarás erdők, havas hegyoldalak a természet új élményt nyújtó arculatát mutatják be. A turista előtt ki­tárul a téli vadon. A frissen esett hó elárulja az etető felé tartó őzcsapatot, meg azt is, merre futott a fázó nyuszi. Te is meg akarod ismerni a téli erdőt, berket? Adok néhány tanácsot, hogyan készülj fel a téli túrákra. Figyelemmel kell kísérni a hóviszonyokat és a hőmérsékletet. A —10 és —20 fokos hidegben nem tudunk olyan távolságokat megtenni, mint a melegebb évszakokban. Ezért lehetőleg 5—6 kilométeres portyákat tervezünk. Ha mégis hosszabb útra indulunk, okvet­len iktassunk be útitervünkbe melegedő pihenőket, turistahá­zakat, erdészlakokat. Az öltözködésnél ne feledd, hogy annak kettős a feladata: hogy szigetelje a testet a külső levegőtől, és az, hogy lassítsa a test párolgását. Télen melegeb­ben kell öltözködnünk, de réte­gesen, mert ha túl meleg a ru­házatunk, és nem tudunk azon lazítani, akkor a nehéz, havas terepen megizzadunk. Pihenés­kor pedig kihevült testünk gyor­san hül le és így könnyen meg­fázhatunk. Legalkalmasabbak a gyapjú pulóverek. A műszálas ruhadarab ilyenkor nem prakti­kus, mert nem szívja fel a nedvességet, és a vizes hát job­ban áthül. Lábbelink magas­szárú bőrcipő, bakancs legyen. Talpa lehetőleg rovátolt. Vastag meleg harisnyát húzzunk, de ar­ra vigyázzunk, hogy ne szorítsa a cipő lábunkat, mert az köny- nyen megfagyhat. Nagy hideg­ben ajánlatos kezünket és ar­cunkat megfelelő • zsíros krém­mel bekenni. Ezzel csökkent­jük a fagyás lehetőségét. Túrá­kon kerüljük a szeszes italok fogyasztását: (Persze máskor sem ajánlatos és egészséges.) Télen ez komoly balesetet idéz­het elő; a csúszós terepen el­eshetünk, összetörhetjük magun­kat, vagy nem tudunk felállni. Épp ezért ne induljunk egye­dül túrára. Utunk még szebb, élvezete­sebb, ha összekötjük síeléssel, szánkózással. Erre legalkalma­sabb területet a Börzsönyben ,és a Mátrában találunk. Az ottani turistaházakat gyalog keressük fel, és onnan csillagtúrákat, le­siklásokat végezhetünk. Aki jól tud síelni, az az egész túravo­nalat lécen teheti meg. Ebben az esetben ketten-hárman induljatok, és lehetőleg felnőtt is tartson veletek. flft» *> geink. , K. É. Kezdő háziasszonyoknak a vásárlásról bet (fej fölt, krémtúrót, jog­Társadalmi Szemle MOTTÖ: Harminc éve, 1946. január 20-án jelent meg a Társadalmi Szemle, a párt folyóirata. Elvi jelentőségű tanulmányai állást, foglalnak az időszerű kérdésekben, ...folyt, a vízszintes 1., függőleges 16., függőleges 32. számú sorokban. sen lehetővé teszi. ho<rv esv­Édessége!:—fogyókúrásoknak

Next

/
Oldalképek
Tartalom