Szolnok Megyei Néplap, 1975. november (26. évfolyam, 257-281. szám)

1975-11-29 / 280. szám

\ SZOLNOK MEGÍEI NÉPLAP 1975. november 29. Miről tudhat a gyerek? Eí-elfeap St'S: getésüukből a gyerek, s a természetes kíváncsiságtól tájivá megkérdezi, hogy mi­ről is van szó, kéri, mondjuk el neki is a dolgot. Ha el­hessentjük őt azzal, hogy nem rá tartozik, s ez több­szőr megismétlődik, hosszú időre elhal benne a törek­vés, hogy magáénak érezze g család ügyes-bajos dolgait, segítsen megoldásukban. Megérteni sem tudja, miért nem tartozik ná, kireikiesiztve érzi magát a családból. Valóban, mit mondhatunk el, miről tudhat a gyerek? Nem tudnék hirtelen titkolni való dolgokat felsorolni. Hisz azt is elmondhatjuk, hogy néhány hónap múlva kistest­vére születik, ez szárnyakat ad segítőkésizségénék, az édesanya iránti tapintatának, egész viselkedése megváltoz­hat. Sőt, a i hogyanját sem kell titkolnunk, sok pedagó­giai cikk sürgeti ezt mosta­nában. De vegyük csak sorra, mibe is kell feltétlenül be­avatni a gyereket! Ne le­gyen titok előtte a család myagi helyzete, a szülők jö­vedelme. Ismerje munkájuk jellegét és nehézségi fokát. Hadd tudja azt is,. mire te­lik belőle, hogyan osztják be. Mindezek ismeretében ke­vésbé áll elő indokolatlan zsebpénz-igénnyel. Talán még a holmiját is jobban megbecsüli, hisz tisztában van veie, hogy a szülőknek kell lemondania valamiről, ha idő előtt kényszerül újat venni. Pesti kollégisták kö­zött ügyeltem meg, hogy taxival jártak színházba, 30 forintos cigarettát vásároltak, nagyon szerény anyagi kö­rülmények között élő szülők gyerekei, akiisnek halvány fogalmuk sem volt a család pénzügyi dolgairól. Nem baj, ha elmeséljük a munkahe­lyünkön történteket. Például a szocialista brigád tevé­kenységét, de az igazságta­lan, basáskodó főnökről is szólhatunk. Persze, vigyázva iá. nehogy az egyedi eset­ből általánosítson a gyerek, s túl feketének lássa a vilá­got, félelemmel gondoljon arra az időre, amikor maga is dolgozó lesz. Ismerje a család terveit is. Hova mennek üdülni a nyá­ron, mit szeretnének építeni, vásárolná Hogyan, min kell takarékoskodni a célok meg­valósításához. Nagyobb lesz az öröme, ha lépésről-lépás­re nyomon követheti a ter­vek beérését, nem áU elő megvalósíthatatlan kérések­kel. Sőt, nem egyszer titok­ban maga is összegyűjti fe­lirat jóit, s a vásárlás előtt diadalmasain átnyújtja. Meséljünk ‘Ä2 ja meg, hogyan éltek elődei, akiknek véréből származik, az általa talán már njra is­mert emberék. Meséljék el a s zü lók megismer kedésük történetét, az egybekelés, a családalapítás apróbb-raa- gyobb eseményeit Meséljék el, milyen örömteli izgalom­mal várták gyermekük meg­születését. Tudjon róla, mi történt vele kicsi korában. /Ezáltal is mind jobban kap­csolódik érzelmileg a csa­ládhoz. egyre több szállal fűzzük őt magunkhoz. Ila a gyerek előtt nincsenek érthetetlen titkok, ha ott­hon érzi magát a családban, nem is szorul rá soha, hogy esetleg kétes értékű baráti körrel próbálja pótolni a családot. Ö is hazahozza tit­kait. s érzelmével sem tün­tet ki — a magány szorítá­sában — esetleg arra mél­tatlanokat. Atányi Horváth László Modern menyasszonyi ruhák A menyasszonyi ruháik, akár a fiatalok, akár a szü­lők ízlése szerint készülnék, feltétlenül modernebbek, mint azelőtt. Vannak akik a hagyomá­nyokhoz ragaszkodnak, akik előnyben részesítik a me­nyasszonyi ruhánál a csip­két, a selymet és a jerseyt, valamint ezek kombináció­it és a gyönyörű nagy feliér fátylakat virágokkal. Mi most a „szokásoktól eltérő” menyasszonyi ruhá­kat mutatjuk be kedves ol­vasóinknak. 1. számú modell: a kék­festő zsánerű anyag pozitív- negatív mintázatából kis pruszlikszerű felsőrésszel és húzott bő szoknyával. A sö- tétebb, tehát a szoknya, le­het világoskék alapon fehér mintás, s a blúz feliér alapon világoskék mintás. Fehér csipkével díszíthetjük. A fej­dísz különböző pasztellszí­nű, vagy mezei virágokból koszorú, a csokor is azonos á fejdísszel. 2. számú modell: tűpettyes pikéből vagy kantonból ké­szült; hosszított derekú bo­' káig érő menyasszonyi ruha, a nyakrész és betétje fehér csipkéből vagy madeira anyagból; fekete bársonyból vagy lakkból, az öv, a fej- dísz-virág fehér csipkéből készült, lakkmasmival, vagy bársony masnival minden esetben az övvel azonos anyagból. A 3. és 4. számú modell tulajdonképpen azonos köny- nyű batisztbcd készülhet, pl. a világoskék, rózsaszín, víz- zöld, stb . a szoknyarészen gouvrés fodorral A 3. számú modellnek a szoknyája tér­den alul ér. A 4. számú modellnek pe­lérinszerű a felsőrésze, hosz- sza, mint a 3. számú model­lé, csak. a 2 gouvré fodorral. Ezzel modellünk alakítás­hoz is alkalmas megoldás. , A Nádor Vera Kalap és táska Farmer szoknyához, nadrághoz jól illik a farmer anyagból ké­szült kalap, vagy táska. Ezeket a kiegészítőket otthon is elké­szíthetjük. A kalapot az itt lát­ható szabásminta felhasználásá­val, a táskát pedig tetszés sze­rinti méretben, tarisznya formá­ra alakítsuk ki. A kalap szabásmintáját 5x5 centiméteres elosztású négyzet* hálós papírra rajzoljuk át és vágjuk ki. (A rajzon a kalap karimájának csak egynegyede látható!) A kalaptetőhöz öt cik­ket szabunk, ez összevarrás után 56 centiméteres fejbőségnek fe­lel meg. Felpróbáljuk, s ha jó a méret, akkor dupla anyagból kiszabjuk a karimát. Összevarr­juk, színére fordítjuk, levasal­juk, majd a Skalaptetóhöz is hoz- závarrjuk, végül egy centiméte­res közökkel körbe-körbe varr­juk (steppeljük). Aki a kalapját, vagy táskáját hímzéssel szeretné. díszíteni, a kiválasztott mintát természetesen addig hímezze rá, amíg a kalap vagy a táska darabokban van. Hová menjünk kirándulni? V. * f. Komló Komló évszázadokon át kevés lakosú -kis hegyi falu volt. Az első kőszénbányát a századforduló éveiben nyitották itt meg és azóta fejlődött, gyorsabban a tele­pülés. A felszabadulás után alakult szépen rendezett iparvárossá. Leginkább úgy emlegetjük, mint hazánk első szocialista bányavárosát. Az egykori kis''település, az erdők borította, domfovo- nulatok között a Kaszárnya-patak szűk és kanyargós völgyében húzódott meg. Most részben a hajdani falu helyén, részben a környező domboldalakon van a mo­dem város. Igazi ipari centrum és benne szembeszökő a múlt és a jelen, valamint a jövő képe. Műemléke kevés van a városnak, sokat mond viszont a látogatónak g város fejlődéséről, valamint a környék geológiai és ásványtani érdekességeiről szóló, azt be­mutató, gondosan rendezett, gazdag anyagú kiállítás, amelyet a Zrínyi művelődési házban tekinthetünk meg. Komló környékén nagyon kellemes kirándulásokra is lehetőségünk nyílik. A. különös szépségű mániái Kő- lyuk-barlánghoz is könnyen eljuthatunk. A XIII. szá­zadból származó Márévárat is érdemes megtekinteni. A helyreállított vármaradványoSk között vártörténeti gyűjteményt találunk. Ez a környék igen látogatott he­lye. A márévári völgy északi, szűk szurdokának ősi neve: Rijákó, ez a név onnan származik, hogy a völgy mélyéin folyó patakocska csobogása rikácsolásszeiúen visszhangzik a környező sziklafalak között. A Mecsekhez csatlakozó dombok oldalán gyönyörű erdőktől védett helyen van Sikonda-íürdő. Ennek a hé­vizét 1928-ban tárták fel, azóta a hely mindig vonzza a látogatókat. A közeli bányák és mélyfúrások miatt egv időben a forrás vize gyorsan apadt és a hőmérsék­lete is csökkent. Tervszerű kutatásokkal, beavatkozá­sokkal azonban sikerült a víz „hűtlenségét” megakadá­lyozni. Így a fürdőhely forgalmas idegenforgalmi cél­pont és egyben a környező bányák dolgozóinait kedvelt üdülő- és gyógyhelye. — B — Házi outoapolas Napjaink gépkocsijait ügy készítik, hogy a motor és a karosszéria körülbelül egyszerre használódjék el. Ha motor­cserére vagy generálizásra kerül sor, rendszerint a kocsi- szekrény is alapos felújításra szorul. De már korábban, jó­val, a motor „kiszolgálása” eiőtjf.,is tönkremehet a karosszé­ria, ha nein részesül rendszeres ápolásban. Mosás csak csapvízzel Ha az autótulajdonos reg­gelente tollseprővel óvato­san eltávolítja a karosszé­riára rakodott porréteget, elegendő hetenként egyszer kétszer megmosni az autót. Sohasem folyóból, vagy tó­ból, mert abban lebegő ás­ványi szemcsék vannak, amelyek felkarcolják a fes­tékréteget. Ha tehetjük, lo­csolócsővel távolítsuk el a karosszériáról a szennyező­dések „nagyját”. Utána shamponos langyos vízzel (keverési arány 1:60) való lemosás következhet puha szivacs segítségével (soha­sem erősszálú kefével). A mosószeres oldatot tiszta vízzel öblítsük le, majd szarvasbőrrel töröljük szá­razra a karosszériát. A háztartási mosás, vagy mosogatás céljára szolgáló tisztítószerek nem felelnek meg. Használjunk autótisz­tító shampont (Autonet, Spo- lana, Merkur unimó. Glo- bó stb.). vagy tegyünk sham­A Szózat költője Mottó: Százhetvenöt éve, 1800. december 1-én szü­letett Vörösmarty Mihály, költő, drámaíró, a magyar romantika és reformkor költészetének egyik legna­gyobb alakja. VÍZSZINTES: 1. Vörös- martyt így jellemezték. (Zárt betűk: É, T, L.) folytatása a függőleges 32. számú sorban. 14. Műanyag. 15. Népszerű színészünk vólt (László). 16. Személyes névmás, fordítva. 17. Világhírű olasz golyó- csapágyámárka. 19. Behajlí­tott tenyér. 20. Vonatkozó névmás. 22. Vörösmarty első jelentékeny alkotása. (Zárt betű: F.). 25. .. .pa, gyanta, gyógyszer alapanyag. 26. Ber­zsenyi Dániel itt van elte­metve. 28. Papíros-ív. 30. Nyugatindiai szigetcsoport. 31. Európa Kupa. 33. Szo­morú emlékű „járás”. 35. Mássalhangzó kiejtve. 36. Hiányzó, el nem végző. 39. Dupla érték! 40. Kettős más­salhangzó. 41. Távirati dér. 42. Neves sakkozónk. 43. Szintén ne. 44. Akármit. 46. Az élelem, az ellátás. 48. Té­ka egynemű betűi. 50. Szó­lás-mondás ... száll a, füst. 52. Kötözőpólya, fordítva. 53. Ennek a fogyasztásában a világoi^ is élenjárunk. 55. El­múlt. Vége van. 56. Közép­afrikai ország. 57. Tizenkét hónapos. 61. Bunker része. 62. Csésze fajta. 64 __arab, f ogoly 66. Lét kezdete és vége. 67. Savanyúság lehet ilyen. 69. Sokszínű, modern stílusú jellemábrázoló fran­cia filmszínész. 71. Ponyvá­val borított nagy szekér. FÜGGŐLEGES: 1. Folyó a SZU-ban, de becézett női név is. 2. Szabályos ütemű. 3. Oxigén és nitrogén vegy- jele. 4. Az egyik ó-görög törzs. 5. .. .rin, régi tinta fajta. 6. Bolgár pénz. 7. Bent ámul! 8. Ifjúsági lapunk rö­vidített címe. 9. Névaláírá­sok után látható két betű. 10. P, E, M„ 11. Körülötte „forog” ma a világ. 12. Le­helyez. 13. Bírói döntés. 18. Dél-amerikai birodalom volt a 11—12. században. 20. A Pesti Hírlap i 843-ban így nevezte a Szózatot. (Zárt betűk: E, É, D). 21. Sorszám végződés. 23. Szolmizációs hang. 24. Kárt okozó. 27. Je­lentés továbbítás. 29. Bara- nyá megyei községbe való. ■ 32. A vízszintes 1. számú sor folytatása. (Zárt betűk: S, Y). 34. Rendezett, rako­dott. 37. Régi bankó, fordít­va. 38. Gépkocsi-útlevél, gép­kocsik vámmentes határát­lépési igazolványa. 43. Ro­hanó. 45. Nagyon, igen fran­ciául. 47. Főnők, vezető köz­ismert angol szóval, ford. 49. Népszerű táncdal énekesnő (Kati). 51. Elégnek tart va­lamit. 54. Visszafelé lustál­kodik. 58. Egészséges test­mozgás. 59. Díszes, ünnepé­lyes külsőség. 60. Ész. tudat. 63. Latin ellentétes kötőszó. 65. Yttrium, oxigén, kálium vegyjele. 68. Olasz helyeslés. 69. Rag. 70. Néha egynemű betűL Beküldendő i a vízszintes 1. és függőleges 32., vízszintes 22., va­lamint a függőleges 20. számú sorok megfejtése, december, 9- ig­November 15-én megjelent őszirózsa című rejtvényünk he­lyes megfejtése: Szeretlek téged őszirózsa, / Te vagy virágom énnekem, / Tarlott határon, hogyha látlak, / Megszáll egy édes sejtelem. — Könyvet nyert: Rékási Sándor Abádszalók. (A könyvét postán küldjük el). SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP REJTVÉNYSZELVÉNYE 1975. november 29. pon-rudacskót a locsolótöm­lőre szerelhető kefe nyelébe. A lakkfelülét megóvása érdekében ajánlatos 2—3 hó­naponként a tisztára mosott száraz karosszériát viaszt és szilikon olajat tartalmazó, • folyékony vagy paszta for­májú autóbaizsammal ke­zelni. A karosszéria lakkbevo­nata idővel megmattul. A shamponos mosás, és a bal­zsammal való kezelés nem adja vissza az eredeti fényt. Erre a célra az autópolírozó szerek valók. Ezek kevés fi­nom szemcsézetű, nem na­gyon kemény dörzsölőanya­got is tartalmaznak. Ren­deltetésük a shamponos mo­sással el nem távolítható ta­padó szennyezések lemosá­sa. Emellett a matt felüle­ten friss, fényes, vízleper­gető viaszbevonatot képez­nek. Használatuk az esős időszak előtt és után aján­latos. általában 2—3 hóna­ponként. A csiszoló-pasztát kisebb karcolások eltünteté­séhez ajánlatos csak hasz­nálni. A balzsamoktól, a po­lírozószerektől óvni kell a gépkocsi üvegfelületeit VédíMk a lökhárítón A gépkocsi krómozott, nikkelezett részei — lökhá­rítók. dísztárcsák, díszlécek, rácsok, stb. — különösen té­len károsodnak, amikor az utakról felcsapódó só hatá­sára a korrózió hamar „vé­gez velük”. Ezt úgy előz­hetjük meg, hogy színtelen védőlakk-réteggel (Chromo- fix) bevonjuk a krómozott részeket (ecseteléssel vihető fel, egy nap alatt szárad meg). Ha már nincs rá szükség, oldószerrel (Velva- sol) lehet eltávolítani a lakkréteget. A gépkocsi „szépítését” soha ne végezzük tűző na­pon. de esőben, vagy fagy­ban sem. Az előbbi esetben a gyorsan száradó védőré­tegek megrepedeznek. az utóbbiban pedig nem tapad­nak jól. Hideg időben ne használjunk forró vizet a karosszéria mosásához, mert a festékréteg a nagy hőmér­sékletkülönbség hatására megrepedezik, lepattogzik. K k

Next

/
Oldalképek
Tartalom