Szolnok Megyei Néplap, 1975. március (26. évfolyam, 52-76. szám)

1975-03-02 / 52. szám

6 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1975. március 2. Paszkál Gilevszki: Menekülés Már minden elmúlt. S mégis, mért zavar most, mért bánt megint a ködbe süllyedt emlék, a régi álom, bánat mit keres még, vad hóvihart lelkemben mért kavar most? Gyermek vagyok megint. Könny ül szememben, szököm, futok a messzi sínek mentén, az új felé, a régit elfelejtvén, de lám, a sínek rácsa fékez engem. Köröskörül hó. Én csak menekültem, véget nem érő síkon csak siettem, egy álom űzött s vad keserv mögöttem. S ma értem, mit gyermekként nem érthettem, ahová vágytam, miért maradt oly távol; nehéz kiszökni ebből a világból. Paszkál Gilevszki Setómában született (égéi Mdke- dónia). Szüleivel 1948-ban elmenekült szülőföldjéről, és sok más görögországi makedón gyermekkel együtt Magyarországon kapott menedéket. Az általános isko­lát Dégen végezte, majd a székesfehérvári gimnázium­ban tanult. 1956-ban visszatelepült szüleihez Makedó­niába. Irodalmi és képzőművészeti tanulmányokat ír, magyarból, görögből és franciából fordít. Kötetben eddig Petőfi és József Attila válogatott verseit jelen­tette meg, valamint Darvas József Részeg eső c. regé­nyét (1967). Anyanyelvén csaknem kizárólag szonette­ket ír; verseskönyve most van sajtó alatt. j ÚJ KÖNYVEK fl felszabadító — fl kincses sziget — Az igazi Ady Néha elfog a kíváncsiság, mikor öreg fiókokban moto­zok, régi levelek és családi fényképek között. Ilyenkor valósággal belázasodom. Ré­vült szemmel bámulom az idő mutatványait, tíz eszten­dő csodáit, a napok apályát és dagályát, ahogy át- meg átcsaptak egy olyan szűk és meghitt gyülekezeten, ami­lyen egy család. Ez a láz fogott el most is, a napokban, mikor Mezőkö­vesd felől jövet, az aszályos, forró napsütésben leeresz­kedtem a tardi patak völgyé­be s a völgy ölén a geszte­nyefák árnyékában húzódó, eltikkadt faluba. Tárd a neve a falunak. Nem jártam itt sosem, mégis megismerem. Sokan ismerik. Jó tíz évvel ezelőtt egy könyv tette hí­ressé, Szabó Zoltán könyve, a Tardi helyzet. Ezért voltam lázban. Sosem láttam, most mégis viszont­látom; s úgy látom viszont, tíz év távlatából, mikor min­den szó és minden arc azt mutatja, mit művelt e falu­val az utolsó tíz esztendő. A láz nem lohadt másnap sem, később sem. Megválom, ma sem. Nem mindennapi az, amit tapasztaltam. Szívesen sorolnám, de azt se tudom, hol az eleje. Tíz esztendő járt kettőnk között, Szabó és én közöttem; s ez a tíz év termékeny idő volt, csőstül hozott jót is, rosszat is. Itt járt közben a háború; mind­untalan hallom a hangját. Minden második házból hiányzik egy férfi. Felosztot­ták a földet; minduntalan látom a nyomát: a summás és a cseléd csaknem egytől egyig gazda lett Megkezdő­dött az újjáépítés; mikor le­érek a faluba, látom, hogy vagy kétszáz ember és húsz iga buzgólkodik: az utat kö­vezik. Kalákában, közmunka képében megy a munka; Tárd nagy sárfészek volt. Ahogy Móra Ferenc mondot­ta: akkora volt a sár, hogy ölben vitték ki a kutyát is ugatni. Ezeréves volt ez a sár, mert Tardot a hagyo­mány szerint Bors vezér ala­pította volt külön a tardiak- nak. Szívós sár volt matyó sár, térdig érő; most egy ez­redév után, végeznek vele. 1947 májusában. Hol kezdjem hát? Akarva- akaratlanul két évszámmal és két adattal kell kezdenem, mert mindennek ez az alapja. Annak, ami volt, és annak, ami van. Ami volt, az a Kó- burg hitbizomány; ezé volt tíz évvel ezelőtt a falu szán­tóföldjének a fele. A másik fele — 2999 hold — a pa­rasztoké volt; ennyi jutott 2300 tardi lakos közül arra a 2100-ra, aki földműveléssel foglalkozott. A földreform idején felosztották a hitbizo- mányt; az egy Kóburg helyé­be 378 tardi család lépett, ígérem, hogy több számot nem említek; de jó, ha ezt a számot nem felejtjük el. Mert ezúttal róluk lesz sző, e 378 család sorsáról arról, hogy mit esznek, hogy mire vágyakoznak, miképpen öl­tözködnek. Elsőbben arról, hogy mit esznek. Szabó Zoltán tíz évvel ez­előtt úgy fogta meg a dolgot, hogy dolgozatot íratott az is­kolásokkal: „Mit ettem a hé­ten?” Ezt tettem én is. S most itt van előttünk két ét­lap, száz család étrendje 1935-ből és 1947-ből. Reggeli, ebéd és vacsora. Kezdjük mi is a reggelivel; 1935-ben a gyerekek fele száraz kenyeret reggelizett. A százból tejet ivott hozzá tizenegy; a módo­sabb nagygazdák ivadékai ettek kolbászt, szalonnát vagy olajat. Igen kevesen. Ma, a dolgozatok szerint, ja­vult a helyzet: egyetlen gye­rek sem akadt, aki száraz kenyérrel jött volna iskolá­ba. A százból tejet is ivott hatvankét gyerek; tojást evett hat, ugyanannyi olajos pirítóst, a többi sült szalon­nát, cukros kenyeret vagy le­vest. Egyikük sóskamártást evett; finom volt nagyon, azt írja. Biztos, hogv jobb volt a száraz kenyérnél. Tíz évvel ezelőtt ritkaság volt az olyan étkezés, mely két fogásból állott volna. Ma is az. Tíz évvel ezelőtt az éte­lek fele hideg étel volt; a gyerekek dolgozata szerint ma is az. De tíz évvel ezelőtt óriási különbségek voltak az egyes étlapok között; érthe­tő is, hogy másként táplálta fiát á húszholdas gazda, mint az egyholdas vagy éppenség­gel az uradalmi cseléd. A Tardi helyzet sok ilyen pél­dát hoz fel; az egyik húszhol­das gazda fia naponta két­szer evett húst, szalonnát vagy kolbászt, egy béresgye­rek pedig, hogy szó szerint idézzek, ezt írta; „Hétfőn ke­nyeret meg főtt cukorrépát, délre kenyeret, estére tész­talevest. Kedden reggel ve­reshagymát, délre kenyeret, estére keménymagos levest. Csütörtök reggel kenyeret, délre is kenyeret, estére tész­talevest. .És így tovább, így volt ez tíz éve; ma ez a különbség alig észrevehető: a húszholdasok látszólag nem élnek jobban, mint a mégy-, öt-, nyolcholdasok. Ennek oka nem lehet csak az, hogy a földet felosztották. Kell le­gyen itt még valami más. Van is. Köztudomású, hogy az ország jószágállománya súlyos kárt szenvedett a há­borúval: Tárd is. Tíz éve 268 ló volt a faluban, ma csak hetven. De sertésből volt csaknem négyszáz, s most új­ra annyi van; tehénből pe­dig volt 362 fejős, ma pedig \több, mint 400 s a 217 borjú mára 430-ra szaporodott. Aki tudja, hogy mit jelent egy tízholdas gazdaságban a te­hén, tudja azt is, hogy ezek az adatok nagyon fontosak, s aki ezt tudja, elnézi talán azt is, hogy nem álltam szava­mat, és ismét számokkal ho­zakodom elő. De ígérem, ez az utolsó eset. Röstellném nagyon, ha az elmondottakból egy Borsod megyei Kánaán képe bonta­koznék ki. Röstellném, mert ez nem igaz. Tardon a meg­élhetés ma is zord és nehéz. A beszolgáltatás súlyos gond, az aszály réme kísért a búza­táblák fölött, s a faluban oly kevés a liszt, hogy minden harmadik család boltban ve­szi a kenyérre valót. Voltam tanyákon, ahol se jószág, se baromfi, ahol még csak egy hízóra se telik, s láttam gye­rekeket feslett rongyokban, csaknem pucéran. Az egyik osztályban megkérdeztem a gyerekeket, kinek van ün­neplő ruhája. A harminc közt csak hat jelentkezett. De ti- zenketten álltak fel, mikor azt kérdeztem, kinek nem volt a télen lábravalója. Me­zítláb járt-kelt a télen a gye­rekek kisébbik fele. Ez már, ugye, nem kánaáni kép; de ez az igazság, ne hallgassuk el. Tíz évvel ezelőtt azonban még ezt írta Szabó Zoltán: „Nem a nyomor égbekiáltó, hanem a helyzet nyomasztó, és jóslásaiban a jelenlegi bajnál is szorongatóbb”. Ab­ban az időben a nagybirtok fullasztó nyomása és az élet kilátástalansága végső eredő­jében oda mutatott, hogy mindenki menekülni akart a faluból. Hadd idézzem ponto­san: „A tardi társadalom irá­nya: el a földműveléstől és el parasztságtól.” Ezt írja a Tardi helyzet, és ismét a gye­rekekkel bizonyít. Egy másik dolgozatban azt a kérdést tette fel, hogy ki mi szeretne lenni. Harminc fiú közül csak négy akart földműves lenni. A többi nem. Érdemes meg­hallgatni, mi akart lenni a többi: egy miniszterelnök, egy képviselő, egy kutyape- cér, egy festő, négy huszár és egy — ki tudja, miért — csirkefogó. A negyedrész hentes és boltos akart lenni, a maradék pedig mozdonyve­zető vagy csendőr, vagy akármi más, ami nyugdíjas.. Csak parasztnak maradni nem akartak. S aki tud em­lékezni, tudja azt is, hogy miért. Feltettük ezt a kérdést ma is. Itt lapozom a dolgozatok kockás irkalapjait. Dusza Tibor, nyolcholdas új gazda ötödikes fia, remekbe sza­bott mondattal kezdi: „Én földműves szeretek lenni, mert szeretek. Szeretem a te­henet, lovat hajtani, és oda­kiáltani az ökörnek, hó-hó. Én már csak úgy várom, hogy megnőljek..Nem azért várja, hogy kutyapecér legyen. S a fiúk 60 százaléka földműves akar lenni. A leg­több ezzel a mondattal kezdi: „Én szeretnék földműves lenni”. Meglepő ez az egyön­tetűség: mintha valaki dik­tálta volna ezt a mondatot A figyelmes olvasó nyilván érzi, hogy csakugyan diktál­ta valami ezt a mondatot: nem ugyan a tardi tanító, de a tardi élet változása. A többi? Boltos csak egy akar lenni, a többi kerék­gyártó, kőműves, egyik-másik tanító. A kis Petrik Imre, egy tizenkét gyermekes és tizen­négy holdas újgazda fia ezt írja: „Szobafestő szeretnék lenni, létrán festegetni, fü- tyürészni. Volna egy kis bor, innám, akkor lépkednék csak szaporán a létrával, milyen jó volna festő lenni végre...” Ezt a kis kék szemű Petriket azért idézem, mert soraiból a legtisztábban szólal rpeg az, amit Tardon ez a tízesztendő hozott: az életkedv. Nagy fordulat ez. Iszonyú szegény falu volt ez, szegény és re­ménytelen. Ezt a múltat a szürke adatok helyett hadd jellemezze egy helyi szóhasz­nálat. Kerékgyártó Antal, a tardi plébános figyelmezte­tett arra, hogy tardi ember nem megy haza, csak szállás­ra. „Hazamenet” — ez azt je­lenti: a temetőbe ment, meg­halt, azaz békében és nyu­galomban van végre. Talán nem kell tovább fejtegetnem, mily kedve lehetett az élet­hez annak a népnek, mely a temetőben volt otthon. De most ismét meg kell állnom, s vigyáznom, nehogy valamilyen népszínműbe il­lő, ihaj-csuhaj életről adjak számot. Ne tévesszen meg az étlap javulása; Tardon az ét­rend ma is rossz. A barom­fit, a gyümölcsöt, a vaj, tojás jó részét ma is Mezőkövesdre viszik s eladják. A tej föle nem a parasztoké még; de a tehén már az övék. A mun­ka ma is iszonyú, embert el- rokkantó, asszonyt megvéní- tő; Rózsa József, a tanító, azt mondja, hogy híresen dolgos nép a tardi. „Már hajnal előtt zörögnek, és csak sötéttel térnek haza...” — mondja, ahogy megyünk a falun át, az alvégre, Petrik Vilmoshoz, akinek tizenkettedik gyereke szobafestő akar lenni és fü- tyürészni... Meglátogattuk az apját. A ház, amelyben lakik, az uradalmi intézőé volt, Bárdo­st úré. A hat szobát elfelezte két újgazda: az égyik Petrik. Magas, sovány ember, az ő szeme is kék, mint a fiáé. Tizenkét éves kora óta ura­dalmi cseléd volt; mikor rá­osztották a tizennégy holdat, nem volt semmije a világon, csak egy öltöny ruhája meg a sok gyereke. „Érteni kell mindenhez” — mondja. Mindjárt első évben, 45-ben, dohányt és napraforgót ve­tett; abból került az első te­hene. Azt mondja: „A máso­dikat fából faragtam” — és nevet. Kiderül, hogyi kerék­gyártáshoz is konyít, össze- eszkábált két szekeret. Az egyiket magának, a másikat eladásra. Abból lett a máso­dik tehén, az a fából fara­gott. .. Ruhát még nem tu­dott venni a gyerekeknek, de a fiút kollégiumba adja. jövőre hétszázhetven kvad- rát lesz a kert.. ö ásta a kutat is, mert a régi belövést kapott. „Épp itt volt a front a ház előtt — mondja, és megfogja a karomat. — Jöj­jön csak, hadd mutassak va­lamit”. Kivisz a ház elé, az ország­úira. Az út mögött domb, a domb mögött, a kék ég és a lágyan formált halmok kö­zött a Bükk. A domb tövében tizennégy fakereszt, tizen­négy tábla, s a keresztek csúcsán tizennégy rohamsi­sak. „Itt estek el — mondja Petrik —, mi temettük őket. Székely fiúk”. Elővettem a noteszomat, és sorra írtam a nevüket. Vári Nagy Józsefét, Bangó János őrvezetőét, Kiss Józsefét, aki nyilván fejlő- vést kapott, ha övé az átlőtt sisak a kereszten. Babos Andrásét és Illyés Ferenc ti­zedesét meg a többiekét, akik idevetődtek Marostordából, hogy a domb gerincéről véd­jék a tardi völgyet, a tardi homokot s a tardi homokon a Kóburg herceg hitbizomá- nyát. Csendben álltunk ott hárman a rekkenő vasárnapi melegben, a tizennégy szo­morú sír előtt. Petrik a dombra mutatott. „Az — mondotta —, ahol a lucerna van, az az enyém.” Néztem a hosszú lucernatáblát, aliogv elindul a sírok mögött, és fut fel a dombra, s a domb ge­rincén mintha tovább futna, egyenest az égbe. A Petrik Vilmos lucernája. És egysze­riben elmúlt a látvány szo­morúsága. A Kossuth Könyvkiadó megjelentette a KMP első kongresszusát ismertető tör­téneti munkát, amely a Kom­munisták Magyarországi Pártja 1925 nyarán Bécsben illegálisan megtartott I. kongresszusának korabeli iratait, jegyzőkönyveit is­merteti. Hogyan fejlődik a szocialista demokrácia? — ez a címe Kiss Artúr filozófus könyvének; a politikatudo­mányi vázlatok a Napjaink kérdései sorozat új kötete­ként jelentek meg. Az Esz­tétikai Kiskönyvtár új köte­te Dési Huber István: Mű­vészeti írások. Az utolsó fél­ezer év érdekes politikai pe­reit ismerteti J. B. Csernyák könyve, a Szent Johannától Dreyfus kapitányig. Simon Bolivar, a dél-amerikai kon­tinens legnagyobb fia életé­vel, küzdelmeivel ismertet meg V. Guszev izgalmas és történetileg hiteles könyve, A felszabadító. (E két utóbbi kötetet az ungvári Kárpáti Könyvkiadóval közösen je­lentette meg a Kossuth.) A századforduló Amerikájának társadalomrajzát adja Zala Tamás Az Újvilág próbaté­tele című könyvében. Meg­jelent egy érdekes tudomá­nyos-fantasztikus regény is, Az utolsó háború, Kirill Bu- licsóv fóliából. A Móra Férenc Ifjúsági Könyvkiadónál látott napvi­lágot — a Delfin Könyvek sorozatában — R. L. Stewen- son: A kincses sziget című regénye. A népszerű Pöttyös könyvek sorozatának egyik új kötete Márton Klára if­júsági regénye, az Elment a vonat. Hintz Gyula illuszt­rációival jelent meg Radnó­ti Miklós kis verseskötete, az Esti mosolygás. Arthur Ran- some gyermek regénye a Fecskék és fruskák. A Ké­pes történelem tartalmas so­rozatának új kötete Makkai László könyve, A reneszánsz világa. A Csíkos könyvek sorozatának friss kötete Dá­niel Anna ifjúsági regénye, a Margót királyné gobelin­jei. Így élt Arany János címmel Keresztury Dezső tollából népszerű életrajzi regény látott napvilágot. A Magyar Helikon kiállí­tásukban is szép kötetei kö­zött említést érdemel Kár­mán József: Fanni hagyomá­nyai című regénye, Nyikó- laj Gogol: Holt lelkek című klasszikus regénye. Fotóal­bum látott napvilágot Lon­donról; az album anyagát Katona Tamás válogatta. A Helikon csillagok sorozatá­nak egyik új kötete Vladis­lav Vancura: Szeszélyes nyár című kisregénye. A mai magyar iparművészetről ad kitűnő keresztmetszetet Do- manovszky György szerkesz­tésében a Forma Hungarita, művészi reprodukciókkal, angol, német és orosz nyel­vű feliratokkal ellátva. Meg­jelent Pablo Neruda: A Ma- csu Pikcsu ormai című köl­teménye, mely mellékletként művészi rézkarcot is tartal­maz. A Vác című fotóalbum Dercsényi Dezső és Komiss Péter közös munkája. Negye­dik kiadásban látott napvi­lágot Bölöni György: Az iga­zi Ady műve. A Gondolat Kiadó, újdon­ságai közül említsük meg a Napjaink szovjet irodalma című kötetet, melyet Elbert János szerkesztett és látott el bevezetővel. Örkény István: A tardi helyzet 1947-ben RÉVÉSZ NAPSUGÁR RAJZA

Next

/
Oldalképek
Tartalom