Szolnok Megyei Néplap, 1975. január (26. évfolyam, 1-25. szám)

1975-01-08 / 6. szám

1975. január 8. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP r A tiszat'öldvári Hajnóczy József Gimnázium és Szakközépiskola óvónő szakos diák­jainak egyik legfontosabb tantárgya az ének-zene. Képünkön az egyik alkalmi együttes próbál Fotó: N. Zs. Folklór-színpad f l LMJEGYZET A dunai hajós JuLes Verne igazi nemzet­közi író. Műveit megszám­lálhatatlanul sok nyelvre fordították le, s nincs olyan év, hogy innen-onnan ne kapnánk hírt egy-egy újabb Verne-sztori megfilmesítésé­ről. Mi magyarok különös szeretettel ragaszkodunk hoz­zá. (Nevét például Jules Verne helyett legtöbbször magyarosítva: Verne Gyula­ként említjük.) A ragaszko­dás egyik oka minden bi­zonnyal az, hogy számos re­génye Magyarországon ját­szódik, illetve a főszereplők egész sora magyar. Tulajdon­képpen ilyen „magyar” könyv a Dunai hajós is, melynek filmrevitelét már évek óta tervezzük. Az ötlet és a megvalósí­tás egyaránt Markos Miklós érdeme. (Ö írta a forgató­­könyvet is.) A film elkészü­lésében talán csak egymaga bízott, annyi gond, probléma adódott menetközben. Sze­rencsére, mindezek ellenére látványos, érdekes, fordula­tokban gazdag filmet alko­tott — a tíz-tízenhat éve­seknek. Az idősebbek bosz­­szankodás, de sajnos izgalom és lelkesedés nélkül nézhe­tik a produkciót, melynek oka a film helyenkénti na­­ívsága, túlzott egyszerűsége, sőt szellemtelensége. Kárpót­lást az operatőr Lakatos Iván nyújt. Olyan nagyszerűen fényképezi az öreg Dunát (és persze a monarchiabeli Du­­na-partot), hogy egyszerre kedvünk támad Borús De­meter vakmerő példáját kö­vetni : lecsónakázni Sing­­maringenből a Fekete-tenge­rig. A vágyódáshoz hozzáse­gít Hidas Frigyes szép, gaz­dagon áradó zenéje is. A siker érdekében Markos kiváló színészeket mozgósít. Koncz Gábor Borús Deme­terként kellően elszánt és férfias; partnere, a detektív Agárdy Gábor Maigret-t megszégyenítően emberi. Bujtor István és Madarász József kettőse számos derűs pillanatot szerez, az epizód­­szerepekben pedig olyan egyéniségek szólalnak meg, mint Kovács Károly, Latino­­vits Zoltán és Kállai Ferenc. „Ilyen filmre is szükség van” — összegezhetnénk a hazai kritika véleményét. Valóban, a hibák ellenére Markos Miklós filmje bizta­tó kísérletnek számít. Jobb folytatását reménykedve vár­juk. Színvonalas program ké­szült az új évre a népmű­vészek kalocsai színpadán. Minden hónap utolsó szom­batján egy-egy bemutató lesz a folklór-színpadon, a kalo­csai Városi Tanács és a Népművelési Intézet rende­zésében. Elsőként január 25- én a hartai német nemzeti­ségi együttes, valamint Sze­relnie, Dunaszekcső, Szak­­már népművészeti csoportjai mutatkoznak be. Februárban Drágszél és Homokmégy folklór-együttesei az eleki román népművészeké és a szebényi népi együttesé lesz a pódium. Azután a romá­niai magyar népművészet mesterei lépnek fel a kalo­csai ének-zenei általános is­kola gyermekegyüttesével. Meghívják a galgamácsai népi együttest, s a maglódi szlovák együttest is. Klub könyvtár a várban Felújították, kívül-belül újjávarázsolták a simontor­­nyai várat. A 700 éves épü­letben klubkönyvtárat ren­deznek be, földszintjén fegy­verkiállítás fogadja a láto­gatókat, a pincében pedig reprezentatív vendéglátóipari létesítményben szórakozhat­nak 'majd a környékre láto­gatók. A XIII. század má­sodik felében épített várra — Simon országbíró egykori lakhelyének felújítására — több, mint nyolcmillió fo­rintot költöttek. / Budcry György és GáboriániSzabó Kálmán fametszetei Jászberényben A két világháború között újjászülető magyar grafika és fametszetű könyvilluszt­ráció két kiemelkedő alakjá­nak kisgraíikáiból rendezett kiállítást a jászberényi vá­rosi könyvtár. A két alkotót nemcsak művészetük, hanem a haladó társadalmi mozgal­makban való aktív részvéte­lük is összekapcsolja. Buday György az 1930-as években tevékenykedő Sze­gedi Fiatalok Művészeti Kollégirmának vezetője volt. A baloldali programot meg­valósító társadalmi és mű­vészeti csoportosulás — amelynek többek között tag­ja volt Erdei Ferenc, Ortu­­tay Gyula, Radnóti Miklós, Tolnai Gábor — kapcsolatot alakított ki az illegális kom­munista párttal, s jelentős könyvkiadói programot va­lósított meg. A kiadott mű­vek közül jónéhányat — többek körött Radnóti Mik­lós kötetét is — Buday György drámai erejű famet­szetei illusztrálták. Több si­keres hazai és külföldi kiál­lítás után Buday Györgyöt 1941-ben antifasiszta tevé­kenysége miatt megfosztot­ták magyair állampolgársá­gától. A Londonban élő mű­vészt hatvanadik születés­napján az egykori pályatár­sak mellett Szeged és Buda­pest közönsége köszöntötte gyűjteményes kiállításon. A bemutatott könyvilluszt­rációk és ex librisek jelleg­zetessége, hogy Buday György a fametszet fekete­fehér játékában a sötét tó­nusok érvényesítésével ér el mély érzelmi és gondolati reflexiókat. A Radnóti Mik­lós részére készített könyv­jegy találóan fejezi ki a köl­tő egyéniségét, költészetét: a szívalakú mellkasból me­lankolikusan félrebillenő bo­hócsapkás fej, s a fej moz­gását követő virág egyértel­műen ábrázolja az emberte­len világ ellen szeretetet kí­náló személyiség tisztaságát. A gazdag szimbólikájú met­szetek tanulmányozásakor érdemes figyelemmel kísér­nünk a könyvet, virágot, sakkfigurát stb.-í tartó ke­zek ábrázolását, amelyek minden lapon egyéni, sajátos értelmet nyernek. Külön vi­lágot jelentenek azok a fa­metszetek, amelyek többnyi­re távolról ábrázolt jelene­tekből, képekből, épülnek. Falusi’ tájak, a messzeségben eltűnő utak és a folyók em­beri csoportok, sötét fel­hők, hegyek, fák je­lennek meg előttünk a fel­kelő nap vagy hold kísérte­ties megvilágításában, s áll­nak össze méreteiben kicsi, de mondanivalójában nagy­erejű, táblaképekre emlékez­tető kompozíciókká. Gáborjáni Szabó Kálmán legjobb fametszetei is a va­lóság sokféle képeit tükrözik egy-egy kisméretű lapon. Különösen érdekesek azok a kompozíciói, amelyek egy szobabelsőt ábrázolnak, majd a kitárt ablakon keresztül a táj is megjelenik a famet­szeten, a két tér különböző megvilágításának bravúros megoldásával egyetemben. Gáborjáni Szabó Kálmán munkássága szintén a két világháború között indult. Haladó szellemű művészek­­bő] ^ megalakította a Debrc­­ceni Ady Társaság képző­művészeti osztályát, rövide­sen az Ajtósi Dürer Céh tisztségviselője, majd a fel­­szabadulás után haláláig a Képzőművészeti Főiskola ta­nára lett. Kisgrafikáiról Lyka Károly a következőket íi ta. „A kis lapokon egy-egy ötlet, gondolat szerencsés, tö­mör megoldása olykor mini­atűrszerű finomságokkal ta­lálkozik.” A művész párhu­zamos vonalnyalábok segít­ségével egyaránt képes akár a tenger hullámainak vagy a kórházi kórterem padlójá­nak ragyogását felidézni. Könnyed lágysággal metszi kl Gáborjáni nő alakjait és a különböző népies öltözék­ben megjelenő figuráit is. Ezek az alakos kompozíciók gyakran valamilyen életkép­pel, munka-ábrázolással egészülnek ki, amelyek meg­­hitt derűt, kiegyensúlyozott­ságot kölcsönöznek fametsze­teinek. A. A. Uj sorozatok A győzelem felé, „Azé a íöld, aki megműveli” A felszabadulás évfordulója a rádióban Hazánk felszabadulásának 30. évfordulója előtt a rádió új műsor-sorozatokkal vetél­kedőkkel, hangjátékokkal tiszteleg. Az ismeretterjesztő rovat gondozásában A győ­zelem felé című sorozat ar­ra keres választ, milyen tár­sadalmi, gazdasági erőviszo­nyok jellemezték a második világháborúban részt vevő Magyarországot. A további­akban levéltári anyagok alapján elemzik a Kommu­nisták Magyarországi Pártja háború alatti tevékenységét, majd a harmadik részben a felszabadult országokról szó­ló nemzetközi dokumentu­mok tükrében — Jaltától— Potsdamig vizsgálják a mű­sor készítői a felszabadult or­szágok jövőjével kapcsolatos állásfoglalásokat, szándéko­kat. Az évforduló jegyében je­lentkezik A népművelők al­buma című adás, amely há­rom egymást követő mű­sorban olyan könyvtárosokat, klubvezetőket mutat be, akik 20—25 éve nehéz körülmé­nyek között vidéken dolgoz­nak, eredményesen. 1945. február 13-án Vésztőn or­szágos kongresszust tartottak a földmunkások. A jubileum évfordulóján a mezőgazda­­sági rovat munkatársai meg­szólaltatják az egykori részt­vevőket. Az „Azé a föld, aki meg­műveli” műsorban pedig egykori újgazdák, mai szö­vetkezeti tagok vallanak a gazdálkodás kezdeti nehézsé­geiről, örömeiről. Az irodalmi osztály a mű­velődési otthonok közremű­ködésével tízfordulós vetél­kedőt indít. Ennek adásai kéthetenként jelentkeznek majd 70 perces műsoridő­ben. A versenyhez felhasz­nálják a rádió gazdag hang­­archívumát. A kérdések fel­ölelik az elmúlt évtizedek kulturális életének minden területét. Hat adásból álló sorozatot indít Trombita har­sog, dob pereg címmel. A sorozat a Vörös Hadsereg nyomában című mozgalom­hoz kíván csatlakozni. A fel­­szabadulás útvonala Battu­­nyától Nemesmedvesig le­hetőséget teremt arra, hogy a történelmi vonatkozások mellett a gyermekek megis­merhessék hazánk fegyveres testületéit, s hogy a külön­böző úttörő honvédelmi egy­ségek (úttörő-határőr, úttörő­­munkásőr, honvédelmi-úttö­rő) „kiskatonái” elméleti és gyakorlati erőpróbákon is részt vegyenek. Kolozsvári Grandpierre Emik ANYAGISMERET Az előzményekből annyit, hogy ez­előtt néhány esztendővel a bú­torgyár vezetője egyik napról a másikra elbocsátotta egyik munkatársát. A munkatárs tiltakozott, a pártszervezethez, a szakszervezethez fordult, végül egyeztető bizottsághoz. Hiába. Mennie kellett. Bodogult, de a tüske bent maradt a szivé­ben. Szerette a szakmáját, szerette a bútor­gyárat, s fájt, hogy másutt kell dolgoznia. Most, hogy a Dunaparton sétált, megpil­lantotta a vezetőt. Az is sétált. — Áh, áh, Kovács szaki, hát magát is lehet látni? — Ha olyan fontos lett volna, hogy lás­son, Takács kartás, akkor nem rúgott vol­na ki, — felelte Kovács. — Még mindig ezen rágódik? — Az igazságtalanság miatt. Takács kartárs az állát dörzsölte, úgy kérdezte: — Maga szerint tehát igazságtalanság történt, Kovács szaki ? Amaz bólintott, hogy úgy van, az tör­tént. — És a részletekre emlékszik? — Kérem, igazgató kartárs, én sohasem tagadtam, hogy hibát követtem el. — Átvett egy nagy tétel műbőrt, pedig bőrt rendeltünk, s a kereskedelem is bőr­huzatos garnitúrákat várt tőlünk. Ebből rengeteg kár és kellemetlenség származott. Mindenki reklamált, nem győztünk mosa­kodni. — Sajnos, az a színtiszta igazság, a hi­bás én vagyok. — Nohát, — tárta szét a karját a válla­latvezető. — Csakhogy nem minden esetben köny­­nyű felismerni a műanyagot. Különösen manapság, amikor több a műanyag, mint az igazi. Takács körülhordozta tekintetét, majd a szeme megállapodott a Margit-hídon. — Ha van egy kevés ideje, mindjárt be­bizonyítom magának, Kovács szaki, hogy a műanyagot felismerni gyerek dolog. Em­beri értelem sem szükséges hozzá. — Bebizonyítja? — állott meg Kovács harciasán. — Hát arra igazán kíváncsi volnék. — Akkor jöjjön velem. — Bocsánat, — mondta Takács, felmar­kolt a földről néhány kavicsot, majd be­tért egy boltba, aztán két másikba. Még néhány perc s a hídon állottak. A víz fö­lött, a főpillér körül sirályok röpködtek. — Ide nézzen, Kovács kartárs, — mond­ta a bútorgyár vezetője, zsebéből zsemlét vett elő, a letört darabkákat a levegőbe dobta, a karcsú, hamvastollú madarak vij­jogva vetették magukat a zsákmány után. Volt aki elhibázta, behúzott szárnnyal zu­hant lefelé, s az utolsó pillanatban kapta el a zsemle darabot, még mielőtt a vízbe csobbant volna. — Micsoda remek akrobaták! — jegyez­te meg Kovács szaki. — Azok, — bólogatott Takács. — de nemcsak azok, hanem az anyagismeretük is kitűnő. Mindjárt meglátja. Néhány kavicsdarabot vett elő, s a zsemledarabkákkal együtt a levegőbe dob­ta. A sirályok odarepültek, a zsemlét el­kapták, a kavicsot hagyták a vízbe hullani. — Jő vicc, — vonta meg a vállát Ko­vács, — épp elég kavicsot láttak. Megta­nulták, hogy a kavics nem ennivaló. — Igaza van, Kovács kartárs. Próbál­junk mást. Ezzel dugótörmeléket kevert a zsemle­darabok közé. A sirályok ezúttal sem té­vedtek. — Dugót is láthattak, — vélte Kovács. — Ha máshol nem, hát azokon a palac­kokon, melyekben utolsó üzenetét zárta egy süllyedő hajó kapitánya vagy szakácsa. — Ahogy mondja. — És radlrgumit? — Ahogy így röpdösnek a Duna mentén, s bepillantanak a hivatalok ablakán, dö­givei láthatnak radírt. — Jó, —r nyugodott bele a bútorgyári ve­zető, — akkor radírral nem is próbálkozom Rátérek a műanyagra. Tessék, most dara­bokra töröm ezt a bakelit hamutartót. Hadd lám, felismerik-e a sirályok, vagy átejtem őket, mint ahogy magát is átejtet­ték a bőrutánzattal. Kovács szaki. Hadd lám. Azzal a levegőbe szórta a hamutartó ma­radványait. Minden darabhoz odarepült egy sirály, rápillantott, s unottan elfordult. — Látja, — mondta Takács, — ezek nem tanultak anyagismeretet, mégsem téved­nek. — Ezzel azt akarja mondani...? — Azt, hogy magával nem történt igaz­ságtalanság, Kovács kartárs. Mert mit csi­nál egy sirály, ha ismeretlen anyaggal ta­lálkozik, ránéz, s a másodperc egy ezrelé­ke alatt megállapítja, hogy használhatat­lan. A kutya vagy a macska hasonló eset­ben nézegeti, szagulgatja, de a végén el­dönti, hogy megfelel-e céljainak a kérdé­ses anyag, vagy sem. Egyedül maga nem képes erre, Kovács kartárs. Ez nem szé­gyen, de nagyon nyomatékos figyelmezte­tés arra, hogy változtasson pályát. Ami­hez én hozzásegítettem. No, Isten vele, re­mélem, most már megnyugszik, hogy nem bántunk magával igazságtalanul. — Ha nem nagyon siet, az igazgató kar­társ, megkérném, maradjon még egy per­cig. Hadd tegyek én is próbát ezekkel a mindentudó sirályokkal. — Kérem... — mondta, s szokásához híven az állát dörzsölgette, közben bóloga­tott, mintha valakinek igazat adna. — Pillanat, — mondta a hajdani alkal­mazott, a zsebébe nyúlt, s a vállalatvezető­nek hátat fordítva matatott. Aztán kinyúj­tott tenyerét a másik orra elé tartotta. A tenyerén barna bőrdarabkák, Takács a de­rékszíja végét áldozta föl a próba kedvé­ért. — Ide nézzen igazgató kartárs! Azzal széles mozdulattal a levegőbe szórta a bőrdarabkákat. A sirályok szinte undorral fordultak el a zsákmánytól. Kis híján tiltakoztak, hogy tovább szórakozza­nak velük. — Na? — kérdezte várakozóan. •— Hát igen, — kezdte a vállalatvezető a maga lassú módján, — azt bebizonyítot­ta, hogy a sirályok éppúgy nem tudnak kü­lönbséget tenni műbőr és igazi bőr között, mint maga, szakikám. És tudja, milyen kö­­vetkezetetést szűrök le én ebből a kísér­letből? Azt, hogy protezsálhatja bárki, si­rályt nem szerződtetek anyagbeszerzőnek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom